SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 12
SUISSE
• Capitale: Berne
• Population: 7,2 millions (recensement 2000)
• Langues officielles: allemand, français et
  italien
• Langues nationales: allemand, français, italien
  et romanche
Les cantons de Fribourg, du Valais et de Berne sont les trois cantons officiellement bilingues de la
  Confédération. Les langues officielles des trois cantons sont l’allemand et le français. Toutefois,
     c'est le principe de la territorialité qui prévaut: les langues ne se mélangent donc pas sur le
  territoire cantonal. De fait, aucun canton bilingue ne reconnaît l'allemand et le français partout
    sur son territoire. Les trois cantons bilingues ont beaucoup légiféré en matière linguistique.
 D'abord, ils ont prévu des dispositions linguistiques dans leur constitution cantonale; ensuite, ils
    ont adopté plusieurs lois à caractère linguistique. On compte plus d'une cinquantaine de lois
   ayant des dispositions linguistiques pour le seul canton de Berne, plus d'une trentaine pour le
 canton de Fribourg et une trentaine également pour le canton du Valais. En fait, il s'agit toujours
           de lois sectorielles destinées à réglementer des usages linguistiques particuliers.
Canton des Grisons
• Capitale: Coire (en all.: Chur; en romanche:
  Cuira; en italien: Coira)
• Population: 187 058 (2000)
• Langues officielles: allemand, italien et
  romanche
Le canton des Grisons (all.: Graubünden; ital.: Grigioni; romanche: Grischun) est situé
     dans les Alpes à l’est, soit au sud des cantons de St-Gall, Glaris et Uri, au sud
 également du Lichtenstein et de l’Autriche, à l’est du canton du Tessin et au nord de
                    l’Italie (voir la carte au sigle GR pour Grisons).

 Le canton des Grisons est le plus étendu des cantons suisses (7105 km²), mais c’est
   aussi celui dont la densité démographique est la plus faible. En effet, le canton
  représente 17,2 % de la superficie du pays, mais contient seulement 2,5 % de la
  population totale. Par comparaison, le canton de Berne représente 13,9 % de la
population (voir la carte au sigle BE), le canton de Zurich, 17,2 % (voir la carte au sigle
 ZH), le canton du Valais, 12,7 % (voir la carte au sigle VS), le canton de Vaud, 8,8 %
                             (voir la carte au sigle VD), etc.
Travail réalisé par
• Ruben monteiro


•                  cef sm 2º ano




•                                  nº6

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Jean Rohmer Big data & risque de fraude
Jean Rohmer Big data & risque de fraudeJean Rohmer Big data & risque de fraude
Jean Rohmer Big data & risque de fraudeInsurance_Marketing
 
Diffuser le contenu multimedia
Diffuser le contenu multimediaDiffuser le contenu multimedia
Diffuser le contenu multimediahajaar
 
Question 4 (2)
Question 4 (2)Question 4 (2)
Question 4 (2)janssenma
 
Tdf lyon 2
Tdf lyon 2Tdf lyon 2
Tdf lyon 2Gilianes
 
Conférence Mediapost Publicité - Le Home Média au coeur des Stratégies du Lux...
Conférence Mediapost Publicité - Le Home Média au coeur des Stratégies du Lux...Conférence Mediapost Publicité - Le Home Média au coeur des Stratégies du Lux...
Conférence Mediapost Publicité - Le Home Média au coeur des Stratégies du Lux...Customer Insight
 
Estamos en un titanic [articulo]
Estamos en un titanic [articulo]Estamos en un titanic [articulo]
Estamos en un titanic [articulo]Adalberto
 
le journal le monde economie du 28-2-2012
 le journal le monde economie du 28-2-2012 le journal le monde economie du 28-2-2012
le journal le monde economie du 28-2-2012ahmed rahmouni
 
Trabajo equipo
Trabajo equipoTrabajo equipo
Trabajo equipoAdalberto
 
Ressources fle g. o. 30-31.05.2013
Ressources fle   g. o. 30-31.05.2013Ressources fle   g. o. 30-31.05.2013
Ressources fle g. o. 30-31.05.2013CPR Oviedo
 
Presentation abidjan jug (1)
Presentation abidjan jug (1)Presentation abidjan jug (1)
Presentation abidjan jug (1)Bacely YoroBi
 
Presentacion de ava
Presentacion de avaPresentacion de ava
Presentacion de avaJimmy A
 

Destaque (14)

Gtll modeleco-2013-c
Gtll modeleco-2013-cGtll modeleco-2013-c
Gtll modeleco-2013-c
 
Jean Rohmer Big data & risque de fraude
Jean Rohmer Big data & risque de fraudeJean Rohmer Big data & risque de fraude
Jean Rohmer Big data & risque de fraude
 
Diffuser le contenu multimedia
Diffuser le contenu multimediaDiffuser le contenu multimedia
Diffuser le contenu multimedia
 
Question 4 (2)
Question 4 (2)Question 4 (2)
Question 4 (2)
 
Tdf lyon 2
Tdf lyon 2Tdf lyon 2
Tdf lyon 2
 
Conférence Mediapost Publicité - Le Home Média au coeur des Stratégies du Lux...
Conférence Mediapost Publicité - Le Home Média au coeur des Stratégies du Lux...Conférence Mediapost Publicité - Le Home Média au coeur des Stratégies du Lux...
Conférence Mediapost Publicité - Le Home Média au coeur des Stratégies du Lux...
 
Peinture_sur_route
Peinture_sur_routePeinture_sur_route
Peinture_sur_route
 
Estamos en un titanic [articulo]
Estamos en un titanic [articulo]Estamos en un titanic [articulo]
Estamos en un titanic [articulo]
 
le journal le monde economie du 28-2-2012
 le journal le monde economie du 28-2-2012 le journal le monde economie du 28-2-2012
le journal le monde economie du 28-2-2012
 
Trabajo equipo
Trabajo equipoTrabajo equipo
Trabajo equipo
 
Ressources fle g. o. 30-31.05.2013
Ressources fle   g. o. 30-31.05.2013Ressources fle   g. o. 30-31.05.2013
Ressources fle g. o. 30-31.05.2013
 
Tutorial
TutorialTutorial
Tutorial
 
Presentation abidjan jug (1)
Presentation abidjan jug (1)Presentation abidjan jug (1)
Presentation abidjan jug (1)
 
Presentacion de ava
Presentacion de avaPresentacion de ava
Presentacion de ava
 

Mais de Cristina Anjos Silva (20)

Peddy paper de la francophonie
Peddy paper de la francophoniePeddy paper de la francophonie
Peddy paper de la francophonie
 
Semaine francophone eduardo lopes 9c nº17
Semaine francophone eduardo lopes 9c nº17Semaine francophone eduardo lopes 9c nº17
Semaine francophone eduardo lopes 9c nº17
 
Semana francófona 2014 telma 9ºc (1)
Semana francófona 2014 telma 9ºc (1)Semana francófona 2014 telma 9ºc (1)
Semana francófona 2014 telma 9ºc (1)
 
Semaine francophone tânia rocha - 7ºd - nº19
Semaine francophone   tânia rocha - 7ºd - nº19Semaine francophone   tânia rocha - 7ºd - nº19
Semaine francophone tânia rocha - 7ºd - nº19
 
Francês trabalho rita 7ºd
Francês   trabalho rita 7ºdFrancês   trabalho rita 7ºd
Francês trabalho rita 7ºd
 
Semaine de la Francophonie
Semaine de la FrancophonieSemaine de la Francophonie
Semaine de la Francophonie
 
Semaine de la Francophonie
Semaine de la FrancophonieSemaine de la Francophonie
Semaine de la Francophonie
 
Aprender frances
Aprender frances Aprender frances
Aprender frances
 
République du Bénin
République du BéninRépublique du Bénin
République du Bénin
 
Maroc
MarocMaroc
Maroc
 
Filipe pessoa
Filipe pessoaFilipe pessoa
Filipe pessoa
 
Luxembourg
LuxembourgLuxembourg
Luxembourg
 
Ruben Pereira Tunisie
Ruben Pereira TunisieRuben Pereira Tunisie
Ruben Pereira Tunisie
 
Bruno loureiro
Bruno loureiroBruno loureiro
Bruno loureiro
 
Belgique bruno loureiro
Belgique bruno loureiroBelgique bruno loureiro
Belgique bruno loureiro
 
Pedro lopes e joão pedro
Pedro lopes e joão pedroPedro lopes e joão pedro
Pedro lopes e joão pedro
 
Jose pessoa
Jose pessoaJose pessoa
Jose pessoa
 
Jeux olympiques
Jeux olympiquesJeux olympiques
Jeux olympiques
 
Joao pedro
Joao pedroJoao pedro
Joao pedro
 
Filipepessoa
FilipepessoaFilipepessoa
Filipepessoa
 

Ruben Monteiro

  • 2.
  • 3. • Capitale: Berne • Population: 7,2 millions (recensement 2000) • Langues officielles: allemand, français et italien • Langues nationales: allemand, français, italien et romanche
  • 4.
  • 5. Les cantons de Fribourg, du Valais et de Berne sont les trois cantons officiellement bilingues de la Confédération. Les langues officielles des trois cantons sont l’allemand et le français. Toutefois, c'est le principe de la territorialité qui prévaut: les langues ne se mélangent donc pas sur le territoire cantonal. De fait, aucun canton bilingue ne reconnaît l'allemand et le français partout sur son territoire. Les trois cantons bilingues ont beaucoup légiféré en matière linguistique. D'abord, ils ont prévu des dispositions linguistiques dans leur constitution cantonale; ensuite, ils ont adopté plusieurs lois à caractère linguistique. On compte plus d'une cinquantaine de lois ayant des dispositions linguistiques pour le seul canton de Berne, plus d'une trentaine pour le canton de Fribourg et une trentaine également pour le canton du Valais. En fait, il s'agit toujours de lois sectorielles destinées à réglementer des usages linguistiques particuliers.
  • 7. • Capitale: Coire (en all.: Chur; en romanche: Cuira; en italien: Coira) • Population: 187 058 (2000) • Langues officielles: allemand, italien et romanche
  • 8. Le canton des Grisons (all.: Graubünden; ital.: Grigioni; romanche: Grischun) est situé dans les Alpes à l’est, soit au sud des cantons de St-Gall, Glaris et Uri, au sud également du Lichtenstein et de l’Autriche, à l’est du canton du Tessin et au nord de l’Italie (voir la carte au sigle GR pour Grisons). Le canton des Grisons est le plus étendu des cantons suisses (7105 km²), mais c’est aussi celui dont la densité démographique est la plus faible. En effet, le canton représente 17,2 % de la superficie du pays, mais contient seulement 2,5 % de la population totale. Par comparaison, le canton de Berne représente 13,9 % de la population (voir la carte au sigle BE), le canton de Zurich, 17,2 % (voir la carte au sigle ZH), le canton du Valais, 12,7 % (voir la carte au sigle VS), le canton de Vaud, 8,8 % (voir la carte au sigle VD), etc.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12. Travail réalisé par • Ruben monteiro • cef sm 2º ano • nº6