1. LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Góra Ropczycka
Miasto / Gmina
Town / Commune
Sędziszów Małopolski
Powiat
District
Powiatropczycko-sędziszowski
Ropczycko-sedziszowski County
Województwo
Province (Voivodship)
Województwo Podkarpackie
Podkarpackie Region
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) ha
Max. area available (as one piece) ha
19,50 ha
Kształt działki
The shape of the site
Kształt prostokątny
Rectangular shape.
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibilityfor expansion (shortdescription)
Nie
No
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Orientacyjna cena gruntu PLN/m2
włączając 23% VAT
Approx. land price PLN/m2
including 23% VAT
Cena do uzgodnienia
Negotiated price
Właściciel /właściciele
Owner(s)
Osoba prywatna
Private ownership
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
Tak
Yes
Przeznaczenie wmiejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Obiekty produkcyjne,składy I magazyny.
Zabudowa usługowa
Production facilities,warehouses,service.
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha
Soil class with area ha
RII, RIIIa, RIIIb, R-LzII, PsIII, N
Różnica poziomów terenu m
Differences in land level m
Ok. 10 m
Obecne użytkowanie
Presentusage
Rolnicze
Agricultural use
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
Nie
No
Poziom wód gruntowych m
Underground water level m
Poniżej- 2,5m
2. Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
Nie
No
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
Nie
No
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
Nie
No
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
Nie
No
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
Nie
No
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings /other constructions on site (Y/N)
Nie
No
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot(type and width of
access road)
Droga krajowa nr 4
National road No 4
Autostrada / droga krajowa km
Nearestmotorway/ national road km
Autostrada A-4 - 4 km
Motorway – No 4- 4 km
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
Sandomierz- 90 km
Kolej km
Railwayline km
Sędziszów Małopolski- 1 km
Bocznica kolejowa km
Railwaysiding km
Sędziszów Małopolski- 1 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe km
Nearestinternational airport km
Międzynarodowy Port Lotniczy Rzeszów –
Jasionka – 25 km
International Airport Rzeszow-Jasionka – 25
km
Najbliższe miasto wojewódzkie km
Nearestprovince capital km
Rzeszów - 22km
Rzeszow- 22 km
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
Nie
No
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
200m
Napięcie
Voltage kV
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
To be determined with the Energetic Plant
Dostępna moc
Available capacity MW
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
To be determined with the Energetic Plant
3. Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
Nie
No
Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point(distance from
boundary) m
100m
Wartość kaloryczna
Calorific value MJ/Nm3
Do ustalenia zZakładem Gazowniczym
To be determined with Gas Plant
Średnica rury
Pipe diameter mm
Do ustalenia zZakładem Gazowniczym
To be determined with Gas Plant
Dostępna objętość
Available capacity Nm3
/h
Do ustalenia zZakładem Gazowniczym
To be determined with Gas Plant
Woda na terenie (T/N)
Water supply(Y/N)
Nie
No
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
50m
Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Wodociągów i Kanalizacji.
Details to be agreed with the Departmentof
Water and Sewage.
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
Nie
No
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
100m
Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Wodociągów i Kanalizacji.
Details to be agreed with the Departmentof
Water and Sewage.
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatmentplant(Y/N)
Nie
No
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
Nie
No
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
Brak danych
No data
Uwagi
Comments
-
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Imię,nazwisko,stanowisko,tel.,tel. komórkowy,e-mail,znajomość języków obcych
Zbigniew Ciołek,
Tel. 17 745 36 27
e-mail:planowanie1@op.pl
znajomośc języków obcych: -
Zbigniew Ciolek,
phone.17 745 36 27
e-mail:planowanie1@op.pl
foreign languages: -
Małgorzata Chmiel, Konsultantds.inwestycji,
4. tel.: 17 857 71 00, tel. kom.: 506 284 486,
e-mail:morzech@pap.rzeszow.pl,
znajomość języków obcych: słaba znajomość j.angielskiego
Małgorzata Chmiel, Investment Consultant,
phone:17 857 71 00, mobile: 506 284 486,
e-mail:morzech@pap.rzeszow.pl,
foreign languages:basic English
Osoby do
kontaktu
Contact person
Imię,nazwisko,stanowisko,tel.,tel. komórkowy, e-mail,znajomość języków obcych
Zbigniew Ciołek,
Tel. 17 745 36 27
e-mail:planowanie1@op.pl
znajomośc języków obcych: -
Zbigniew Ciolek,
phone.17 745 36 27
e-mail:planowanie1@op.pl
foreign languages: -