SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 4
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Błażkowa, nr działek 1311/2,1311/3, 1311/4,
1311/6,1311/7, 1311/9,1311/10, 1311/11,
1311/13,1311/14
Błażkowa, site no 1311/2,1311/3, 1311/4,
1311/6,1311/7, 1311/9,1311/10,1311/11,
1311/13,1311/14
Miasto / Gmina
Town / Commune
Gmina Brzyska
Brzyska Municipality
Powiat
District
PowiatJasielski
Jasło County
Województwo
Province (Voivodship)
Województwo Podkarpackie
Podkarpackie Region
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) ha
Max. area available (as one piece) ha
1,33 ha
Kształt działki
The shape of the site
Trójkąt
Triangle
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibilityfor expansion (shortdescription)
Nie
No
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Orientacyjna cena gruntu PLN/m2

włączając 23% VAT
Approx. land price PLN/m2

including 23% VAT
15 zł/m2
Właściciel /właściciele
Owner(s)
Gmina Brzyska
Brzyska Municipality
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
T
Y
Przeznaczenie wmiejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Tereny zabudowy mieszkaniowej
jednorodzinnej i usługowej
Single-familyresidential areas and service
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha
Soil class with area ha
III
Wymaga odrolnienia
In agricultural use
Różnica poziomów terenu m
Differences in land level m
3 m
Obecne użytkowanie
Presentusage
Nieużytki
Wasteland
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
N
N
Poziom wód gruntowych m
Underground water level m
~1,5 m
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
N
N
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
N
N
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
T (linia telefoniczna)
Y (telephone line)
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
N
N
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
N
N
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings /other constructions on site (Y/N)
N
N
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot(type and width of
access road)
Droga gminna i powiatowa,asfaltowa,
szerokość 9 m
Local and county road, asphalt,width 9 m
Autostrada / droga krajowa km
Nearestmotorway/ national road km
Droga krajowa nr 73 – 10 km
Autostrada A4 – 30 km
National road no 73 – 10 km
HighwayA4 – 30 km
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
N
N
Kolej km
Railwayline km
Jasło – 15 km
Bocznica kolejowa km
Railwaysiding km
Jasło – 15 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe km
Nearestinternational airport km
Rzeszów – Jasionka – 85 km
Najbliższe miasto wojewódzkie km
Nearestprovince capital km
Rzeszów – 80 km
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
N
N
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
30 m
 Napięcie
Voltage kV
15 kV, 0,4 kV
 Dostępna moc
Available capacity MW
Do ustalenia zPGE
To determine with PGE
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
N
N
 Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point(distance from
boundary) m
30 m
 Wartość kaloryczna
Calorific value MJ/Nm3

Do ustalenia zZakładem Gazowniczym
To determine with Gas Plant
 Średnica rury
Pipe diameter mm
Brak danych
No data
 Dostępna objętość
Available capacity Nm3
/h
Do ustalenia zZakładem Gazowniczym
To determine with Gas Plant
Woda na terenie (T/N)
Water supply(Y/N)
N (brak sieci wodociągowej)
N (no aqueduct)
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
-
 Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
-
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
N (brak sieci kanalizacyjnej)
N (no sewage system)
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
-
 Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
-
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatmentplant(Y/N)
N
N
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
T
Y
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
Linia telefoniczna znajduje się na działce
Telephone line on the plot
Uwagi
Comments
-
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Imię,nazwisko,stanowisko,tel.,tel. komórkowy, e-mail,znajomość języków obcych
Waldemar Pięta
Referentds. nieruchomości
Referat Rolnictwa,Leśnictwa i Ochrony Środowiska
Urząd Gminy Brzyska
Tel. (13) 446-01-05 w.45
e-mail:waldemarpieta@onet.pl
Znajomość języków obcych: język angielski
Waldemar Pięta
Specialistin real estate
The DepartmentofAgriculture, Forestry and the Environment
Brzyska CommunityOffice
Phone:+48 13 446 01 05 int. 45
e-mail:waldemarpieta@onet.pl
English language
Katarzyna Podraza, Specjalista ds.ofertinwestycyjnych,
tel.: 17 857 71 00, tel. kom.: 500 073 316,
e-mail:kpodraza@pap.rzeszow.pl,
znajomość języków obcych: dobra znajomość j.angielskiego
Katarzyna Podraza, Specialist investmentoffers,
phone:17 857 71 00, mobile: 500 073 316,
e-mail:e-mail:kpodraza@pap.rzeszow.pl,
foreign languages:good English
Osoby do
kontaktu
Contact person
Imię,nazwisko,stanowisko,tel.,tel. komórkowy,e-mail,znajomość języków obcych
Waldemar Pięta
Referentds. nieruchomości
Referat Rolnictwa,Leśnictwa i Ochrony Środowiska
Urząd Gminy Brzyska
Tel. (13) 446-01-05 w.45
e-mail:waldemarpieta@onet.pl
Znajomość języków obcych: język angielski
Waldemar Pięta
Specialistin real estate
The DepartmentofAgriculture, Forestry and the Environment
Brzyska CommunityOffice
Phone:+48 13 446 01 05 int. 45
e-mail:waldemarpieta@onet.pl
English language

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Mais procurados (20)

Lisów - działka nr 561/1
Lisów - działka nr 561/1Lisów - działka nr 561/1
Lisów - działka nr 561/1
 
Skolin- nr działki 579
Skolin- nr działki 579Skolin- nr działki 579
Skolin- nr działki 579
 
Wola Dębowiecka
Wola DębowieckaWola Dębowiecka
Wola Dębowiecka
 
Narol - nr działki 1900/2
Narol - nr działki 1900/2Narol - nr działki 1900/2
Narol - nr działki 1900/2
 
Teleśnica Sanna - 14 ha
Teleśnica Sanna - 14 haTeleśnica Sanna - 14 ha
Teleśnica Sanna - 14 ha
 
Rudenka - 8,5 ha
Rudenka - 8,5 haRudenka - 8,5 ha
Rudenka - 8,5 ha
 
Czarna Góra
Czarna GóraCzarna Góra
Czarna Góra
 
Uherce Mineralne - 37 ha
Uherce Mineralne - 37 haUherce Mineralne - 37 ha
Uherce Mineralne - 37 ha
 
Site check list__hurko
Site check list__hurkoSite check list__hurko
Site check list__hurko
 
Nowosiółki
NowosiółkiNowosiółki
Nowosiółki
 
Uherce Mineralne
Uherce MineralneUherce Mineralne
Uherce Mineralne
 
Tarnobrzeg - Sielec
Tarnobrzeg - SielecTarnobrzeg - Sielec
Tarnobrzeg - Sielec
 
Olchowa- działka nr 1708
Olchowa- działka nr 1708Olchowa- działka nr 1708
Olchowa- działka nr 1708
 
Smolnik
SmolnikSmolnik
Smolnik
 
Tarnobrzeg - Litewska Bema
Tarnobrzeg - Litewska BemaTarnobrzeg - Litewska Bema
Tarnobrzeg - Litewska Bema
 
Olchowa - działki nr 1709 i 91
Olchowa - działki nr 1709 i 91Olchowa - działki nr 1709 i 91
Olchowa - działki nr 1709 i 91
 
Dukla - działka nr 6/106
Dukla - działka nr 6/106Dukla - działka nr 6/106
Dukla - działka nr 6/106
 
Cieklin - działka nr 3888/1
Cieklin - działka nr 3888/1Cieklin - działka nr 3888/1
Cieklin - działka nr 3888/1
 
Zabajka
ZabajkaZabajka
Zabajka
 
Tarnobrzeg - Jezioro
Tarnobrzeg - JezioroTarnobrzeg - Jezioro
Tarnobrzeg - Jezioro
 

Semelhante a Błażkowa

Semelhante a Błażkowa (18)

Teleśnica Sanna - 12 ha
Teleśnica Sanna - 12 haTeleśnica Sanna - 12 ha
Teleśnica Sanna - 12 ha
 
Skołyszyn - działka nr 663
Skołyszyn - działka nr 663Skołyszyn - działka nr 663
Skołyszyn - działka nr 663
 
Bączal Dolny
Bączal DolnyBączal Dolny
Bączal Dolny
 
Dobrynia - nr działki 2262
Dobrynia - nr działki 2262Dobrynia - nr działki 2262
Dobrynia - nr działki 2262
 
Brzezówka
BrzezówkaBrzezówka
Brzezówka
 
Szebnie
SzebnieSzebnie
Szebnie
 
Harklowa
HarklowaHarklowa
Harklowa
 
Teleśnica Sanna - 9,3 ha
Teleśnica Sanna - 9,3 haTeleśnica Sanna - 9,3 ha
Teleśnica Sanna - 9,3 ha
 
Sanok - Czołgowisko
Sanok - CzołgowiskoSanok - Czołgowisko
Sanok - Czołgowisko
 
Leżachów
LeżachówLeżachów
Leżachów
 
Olchowa- działka nr 1719/4
Olchowa- działka nr 1719/4Olchowa- działka nr 1719/4
Olchowa- działka nr 1719/4
 
Kunowa
KunowaKunowa
Kunowa
 
Narol - nr działki 1903/4
Narol - nr działki 1903/4Narol - nr działki 1903/4
Narol - nr działki 1903/4
 
Groble
GrobleGroble
Groble
 
Rudenka – działka nr 204/1
Rudenka – działka nr 204/1Rudenka – działka nr 204/1
Rudenka – działka nr 204/1
 
Potok - nr działki 694/1
Potok - nr działki 694/1Potok - nr działki 694/1
Potok - nr działki 694/1
 
Wańkowa
WańkowaWańkowa
Wańkowa
 
Tarnobrzeg - Mokrzyszów 2,29 ha
Tarnobrzeg - Mokrzyszów 2,29 haTarnobrzeg - Mokrzyszów 2,29 ha
Tarnobrzeg - Mokrzyszów 2,29 ha
 

Mais de coirzeszow (13)

Powierzchnia biurowa - Rzeszów
Powierzchnia biurowa - RzeszówPowierzchnia biurowa - Rzeszów
Powierzchnia biurowa - Rzeszów
 
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacji
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacjiRzeszów - budynek do dowolnej adaptacji
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacji
 
Działki w Radymnie
Działki w RadymnieDziałki w Radymnie
Działki w Radymnie
 
Olchowa- działka nr 1719/5
Olchowa- działka nr 1719/5Olchowa- działka nr 1719/5
Olchowa- działka nr 1719/5
 
Ropczyce, ul. Przemysłowa
Ropczyce, ul. PrzemysłowaRopczyce, ul. Przemysłowa
Ropczyce, ul. Przemysłowa
 
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
 
Budynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
Budynek gastronomiczno – hotelowy w KrośnieBudynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
Budynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
 
Hala - Strzyżów
Hala - StrzyżówHala - Strzyżów
Hala - Strzyżów
 
Narol - nr działki 1611/1
Narol - nr działki 1611/1Narol - nr działki 1611/1
Narol - nr działki 1611/1
 
Pensjonat "Hubertus"
Pensjonat "Hubertus"Pensjonat "Hubertus"
Pensjonat "Hubertus"
 
Budynek po szkole - Nowe Brusno
Budynek po szkole - Nowe BrusnoBudynek po szkole - Nowe Brusno
Budynek po szkole - Nowe Brusno
 
Duląbka
DuląbkaDuląbka
Duląbka
 
Siepietnica
SiepietnicaSiepietnica
Siepietnica
 

Błażkowa

  • 1. LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Nazwa lokalizacji Site name Błażkowa, nr działek 1311/2,1311/3, 1311/4, 1311/6,1311/7, 1311/9,1311/10, 1311/11, 1311/13,1311/14 Błażkowa, site no 1311/2,1311/3, 1311/4, 1311/6,1311/7, 1311/9,1311/10,1311/11, 1311/13,1311/14 Miasto / Gmina Town / Commune Gmina Brzyska Brzyska Municipality Powiat District PowiatJasielski Jasło County Województwo Province (Voivodship) Województwo Podkarpackie Podkarpackie Region Powierzchnia nieruchomości Area of property Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) ha Max. area available (as one piece) ha 1,33 ha Kształt działki The shape of the site Trójkąt Triangle Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibilityfor expansion (shortdescription) Nie No Informacje dotyczące nieruchomości Property information Orientacyjna cena gruntu PLN/m2  włączając 23% VAT Approx. land price PLN/m2  including 23% VAT 15 zł/m2 Właściciel /właściciele Owner(s) Gmina Brzyska Brzyska Municipality Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid zoning plan (Y/N) T Y Przeznaczenie wmiejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Tereny zabudowy mieszkaniowej jednorodzinnej i usługowej Single-familyresidential areas and service Charakterystyka działki Land specification Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha Soil class with area ha III Wymaga odrolnienia In agricultural use Różnica poziomów terenu m Differences in land level m 3 m Obecne użytkowanie Presentusage Nieużytki Wasteland Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) Soil and underground water pollution (Y/N) N N Poziom wód gruntowych m Underground water level m ~1,5 m
  • 2. Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/N) Were geological research done (Y/N) N N Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) Risk of flooding or land slide (Y/N) N N Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N) T (linia telefoniczna) Y (telephone line) Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N) Ground and overhead obstacles (Y/N) N N Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) Ecological restrictions (Y/N) N N Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings /other constructions on site (Y/N) N N Połączenia transportowe Transport links Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot(type and width of access road) Droga gminna i powiatowa,asfaltowa, szerokość 9 m Local and county road, asphalt,width 9 m Autostrada / droga krajowa km Nearestmotorway/ national road km Droga krajowa nr 73 – 10 km Autostrada A4 – 30 km National road no 73 – 10 km HighwayA4 – 30 km Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km N N Kolej km Railwayline km Jasło – 15 km Bocznica kolejowa km Railwaysiding km Jasło – 15 km Najbliższe lotnisko międzynarodowe km Nearestinternational airport km Rzeszów – Jasionka – 85 km Najbliższe miasto wojewódzkie km Nearestprovince capital km Rzeszów – 80 km Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (T/N) Electricity (Y/N) N N  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m 30 m  Napięcie Voltage kV 15 kV, 0,4 kV  Dostępna moc Available capacity MW Do ustalenia zPGE To determine with PGE Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N) N N
  • 3.  Odległość przyłącza od granicy działki Connection point(distance from boundary) m 30 m  Wartość kaloryczna Calorific value MJ/Nm3  Do ustalenia zZakładem Gazowniczym To determine with Gas Plant  Średnica rury Pipe diameter mm Brak danych No data  Dostępna objętość Available capacity Nm3 /h Do ustalenia zZakładem Gazowniczym To determine with Gas Plant Woda na terenie (T/N) Water supply(Y/N) N (brak sieci wodociągowej) N (no aqueduct)  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point(distance from boundary) m -  Dostępna objętość Available capacity m3 /24h - Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N) N (brak sieci kanalizacyjnej) N (no sewage system)  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point(distance from boundary) m -  Dostępna objętość Available capacity m3 /24h - Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatmentplant(Y/N) N N Telefony (T/N) Telephone (Y/N) T Y  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point(distance from boundary) m Linia telefoniczna znajduje się na działce Telephone line on the plot Uwagi Comments - Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Imię,nazwisko,stanowisko,tel.,tel. komórkowy, e-mail,znajomość języków obcych Waldemar Pięta Referentds. nieruchomości Referat Rolnictwa,Leśnictwa i Ochrony Środowiska Urząd Gminy Brzyska Tel. (13) 446-01-05 w.45 e-mail:waldemarpieta@onet.pl Znajomość języków obcych: język angielski Waldemar Pięta Specialistin real estate The DepartmentofAgriculture, Forestry and the Environment Brzyska CommunityOffice Phone:+48 13 446 01 05 int. 45 e-mail:waldemarpieta@onet.pl English language Katarzyna Podraza, Specjalista ds.ofertinwestycyjnych, tel.: 17 857 71 00, tel. kom.: 500 073 316, e-mail:kpodraza@pap.rzeszow.pl, znajomość języków obcych: dobra znajomość j.angielskiego
  • 4. Katarzyna Podraza, Specialist investmentoffers, phone:17 857 71 00, mobile: 500 073 316, e-mail:e-mail:kpodraza@pap.rzeszow.pl, foreign languages:good English Osoby do kontaktu Contact person Imię,nazwisko,stanowisko,tel.,tel. komórkowy,e-mail,znajomość języków obcych Waldemar Pięta Referentds. nieruchomości Referat Rolnictwa,Leśnictwa i Ochrony Środowiska Urząd Gminy Brzyska Tel. (13) 446-01-05 w.45 e-mail:waldemarpieta@onet.pl Znajomość języków obcych: język angielski Waldemar Pięta Specialistin real estate The DepartmentofAgriculture, Forestry and the Environment Brzyska CommunityOffice Phone:+48 13 446 01 05 int. 45 e-mail:waldemarpieta@onet.pl English language