1. LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Błażkowa, nr działek 1311/2,1311/3, 1311/4,
1311/6,1311/7, 1311/9,1311/10, 1311/11,
1311/13,1311/14
Błażkowa, site no 1311/2,1311/3, 1311/4,
1311/6,1311/7, 1311/9,1311/10,1311/11,
1311/13,1311/14
Miasto / Gmina
Town / Commune
Gmina Brzyska
Brzyska Municipality
Powiat
District
PowiatJasielski
Jasło County
Województwo
Province (Voivodship)
Województwo Podkarpackie
Podkarpackie Region
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) ha
Max. area available (as one piece) ha
1,33 ha
Kształt działki
The shape of the site
Trójkąt
Triangle
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibilityfor expansion (shortdescription)
Nie
No
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Orientacyjna cena gruntu PLN/m2
włączając 23% VAT
Approx. land price PLN/m2
including 23% VAT
15 zł/m2
Właściciel /właściciele
Owner(s)
Gmina Brzyska
Brzyska Municipality
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
T
Y
Przeznaczenie wmiejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Tereny zabudowy mieszkaniowej
jednorodzinnej i usługowej
Single-familyresidential areas and service
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha
Soil class with area ha
III
Wymaga odrolnienia
In agricultural use
Różnica poziomów terenu m
Differences in land level m
3 m
Obecne użytkowanie
Presentusage
Nieużytki
Wasteland
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
N
N
Poziom wód gruntowych m
Underground water level m
~1,5 m
2. Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
N
N
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
N
N
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
T (linia telefoniczna)
Y (telephone line)
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
N
N
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
N
N
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings /other constructions on site (Y/N)
N
N
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot(type and width of
access road)
Droga gminna i powiatowa,asfaltowa,
szerokość 9 m
Local and county road, asphalt,width 9 m
Autostrada / droga krajowa km
Nearestmotorway/ national road km
Droga krajowa nr 73 – 10 km
Autostrada A4 – 30 km
National road no 73 – 10 km
HighwayA4 – 30 km
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
N
N
Kolej km
Railwayline km
Jasło – 15 km
Bocznica kolejowa km
Railwaysiding km
Jasło – 15 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe km
Nearestinternational airport km
Rzeszów – Jasionka – 85 km
Najbliższe miasto wojewódzkie km
Nearestprovince capital km
Rzeszów – 80 km
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
N
N
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
30 m
Napięcie
Voltage kV
15 kV, 0,4 kV
Dostępna moc
Available capacity MW
Do ustalenia zPGE
To determine with PGE
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
N
N
3. Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point(distance from
boundary) m
30 m
Wartość kaloryczna
Calorific value MJ/Nm3
Do ustalenia zZakładem Gazowniczym
To determine with Gas Plant
Średnica rury
Pipe diameter mm
Brak danych
No data
Dostępna objętość
Available capacity Nm3
/h
Do ustalenia zZakładem Gazowniczym
To determine with Gas Plant
Woda na terenie (T/N)
Water supply(Y/N)
N (brak sieci wodociągowej)
N (no aqueduct)
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
-
Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
-
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
N (brak sieci kanalizacyjnej)
N (no sewage system)
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
-
Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
-
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatmentplant(Y/N)
N
N
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
T
Y
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
Linia telefoniczna znajduje się na działce
Telephone line on the plot
Uwagi
Comments
-
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Imię,nazwisko,stanowisko,tel.,tel. komórkowy, e-mail,znajomość języków obcych
Waldemar Pięta
Referentds. nieruchomości
Referat Rolnictwa,Leśnictwa i Ochrony Środowiska
Urząd Gminy Brzyska
Tel. (13) 446-01-05 w.45
e-mail:waldemarpieta@onet.pl
Znajomość języków obcych: język angielski
Waldemar Pięta
Specialistin real estate
The DepartmentofAgriculture, Forestry and the Environment
Brzyska CommunityOffice
Phone:+48 13 446 01 05 int. 45
e-mail:waldemarpieta@onet.pl
English language
Katarzyna Podraza, Specjalista ds.ofertinwestycyjnych,
tel.: 17 857 71 00, tel. kom.: 500 073 316,
e-mail:kpodraza@pap.rzeszow.pl,
znajomość języków obcych: dobra znajomość j.angielskiego
4. Katarzyna Podraza, Specialist investmentoffers,
phone:17 857 71 00, mobile: 500 073 316,
e-mail:e-mail:kpodraza@pap.rzeszow.pl,
foreign languages:good English
Osoby do
kontaktu
Contact person
Imię,nazwisko,stanowisko,tel.,tel. komórkowy,e-mail,znajomość języków obcych
Waldemar Pięta
Referentds. nieruchomości
Referat Rolnictwa,Leśnictwa i Ochrony Środowiska
Urząd Gminy Brzyska
Tel. (13) 446-01-05 w.45
e-mail:waldemarpieta@onet.pl
Znajomość języków obcych: język angielski
Waldemar Pięta
Specialistin real estate
The DepartmentofAgriculture, Forestry and the Environment
Brzyska CommunityOffice
Phone:+48 13 446 01 05 int. 45
e-mail:waldemarpieta@onet.pl
English language