4. La tarentelle est une forme musicale traditionnelle provenant du sud de l'Italie. Connue dès le XVII e siècle, elle a probablement des racines bien plus anciennes dans le culte des dieux antiques : certains chercheurs y voient une lointaine descendance des rites dionysiaques. Particulièrement vivace, cette musique, accompagnée d'une danse effrénée, était jouée au cours de cérémonies qui pouvaient durer des journées entières, afin de guérir ceux que l'on croyait être victimes de la morsure d'une araignée légendaire, la tarentule. Les qualités thérapeutiques qu'on leur prêtait étaient également un prétexte afin de perpétuer des danses d'origines païennes dans l'Italie catholique rigoriste du XVII e siècle. La pizzica salentina est une forme de tarentelle. On en distingue trois types : - La pizzica tarantata (de la tarentule) ou pizzica pizzica, est, comme la tarentelle, une musique thérapeutique jouée pour soigner des phénomènes de possession provoqués par la piqûre de la tarentule (pizzica vient du verbe pizzicare qui veut dire piquer). - La pizzica di cuore (de cœur), chansons d'amour ou de fête. Elle se danse en couple. - La pizzica scherma ou danse des couteaux. Egalement dansée en couple mais essentiellement par deux hommes. Danses traditionnelles de Puglia – Tarentelle et pizzica
5. Echanger avec des inconnus tout ce qui fait notre humanité, n’est-ce pas là le but de la vie ? Ainsi Samy avance pour donner la parole à ceux et celles à qui on a coupé le sifflet… À celles et ceux qui voudront l’acquérir pour aplanir les avatars de la vie !
8. C’est en Afrique que les mots de la tribu, le téléphone arabe et autres palabres sont les plus luxuriants. Bien plus florissants, en dépit des dizaines de langues qui meurent chaque jour sur le terrain. Pour nous, la beauté couronne la vie et les mots nous servent à la courtiser.
9. Saint Nicolas, également connu sous le nom de Saint Nicolas de Myre ou Saint Nicolas de Bari, né à Patara, en Lycie, en 270, mort en 345, est un saint populaire à l'origine du personnage du Père Noël. Il se trouva orphelin suite à une épidémie de peste. Il fut évêque de la ville de Myre en Lycie, située dans l'Anatolie du sud-ouest, près d'Antalya, en Turquie actuelle. Selon la tradition, il est présent au 1 er concile de Nicée en 325. Il serait décédé un 6 décembre. Ses ossements sont conservés dans une église de Myre jusqu'au XI e siècle. Ils ont la particularité de suinter une huile sacrée. Cette manne est connue dans l'Europe du Moyen Âge. Cette célébrité attire soixante-deux marins venus de Bari, qui volent et ramènent ces reliques. Du fait de l'arrivée en Lorraine d'une relique du saint, sa dextre bénissante , en 1090, Saint-Nicolas-de-Port possède une basilique gothique flamboyante qui lui est dédiée et qui en fait le patron de la Lorraine. Chaque année, le samedi le plus proche de la fête de Saint-Nicolas, une grande procession remplit la basilique en retraçant la vie du saint par des chants et spectacles. Dans chaque bourgade de Lorraine défile un corso en l'honneur de Saint-Nicolas. Fêter Saint-Nicolas est aussi une tradition dans le Nord de la France. Les enfants des écoles reçoivent des oranges et une brioche en forme de Jésus. Elle est très proche de celle qui a cours en Belgique. Extraits d’un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre (Licence Creative Commons, Paternité, Partage à l’identique).
11. Les conteurs ont disparu des souks, du bas des remparts des villes maghrébines. Plus de Fdaoui en Tunisie. Plus de Haki en Algérie. Et au Maroc, il ne reste que deux pelés ou trois tondus de Meddah …/… … /… à Marrakech. Et encore ! Ils ne parlent presque plus. Seul le souffle fait chanter leur flûte qui charme le serpent.
14. Le conteur se veut un simple passeur de mots, entre le sédentaire et l’immigré… les héritages sudiste et nordiste…. Si Samy préférait rassembler, ce n’était pas pour « mieux régner » mais pour bâtir des ponts transformant la haine vengeresse en attachements amicaux.
19. En fils prodigue et en étranger, Samy a semé les mots drus du dialogue des cultures… de l’entente dans la diversité… de la tolérance dans l’adversité… de la quête de la Paix avec un humour en coin qui ne se dément jamais ! Le conteur préfère la solitude. Se dépouiller pour mieux se voir et faire voir sa nature profonde. Il médite ce proverbe toucouleur du Sénégal : La parole est comme l’eau qui coule et ne se ramasse pas.
22. Le progrès ne se fabrique qu’avec les mains tendues sur l’océan de la vie. Tout conteur est un bon entendeur… Salut ! Et même quand il est en plein rêve et qu’il se raconte des histoires, il dit vrai car il dialogue avec l’autre en lui !
25. En mon creuset sont nées tant et tant de civilisations ! Je les ai vues naître, progresser, guerroyer et disparaître… Et de leurs faits et gestes, il ne reste plus que des complaintes. La parole tue s’est éteinte, mais l’écrite et la gravée, celle qui dramatise la beauté, persiste… dans l’art visuel, la musique, la sculpture, l’architecture, la littérature…
29. Le passeur de mots élargit les horizons, équilibre les forces et faire entrer tout un chacun dans l’arène de la culture de soi et d’autrui. Pour Samy, la convivialité n’est pas une denrée que tout client peut se procurer à prix faible ou à prix fort ! Plutôt un fluide qui coule entre les Méditerranéens.
32. Plus on acquiert de langues et de cultures différentes, plus on est tolérant et plus on est apte à cohabiter en paix avec ceux et celles qui ne nous ressemblent pas. Parler des langues étrangères, c’est entrer de plain-pied dans les modes de vie d’autrui, vivre de l’intérieur leurs valeurs, et en ressentir tous les bienfaits.
33.
34.
35. L’art reconnecte nos sens et nos pensées à la réalité du monde. Un savant a affirmé : « l’époque actuelle est totalement dominée par les images. La parole mourra pour toujours ! » Quel épouvantable présage ! Ce serait la fin du monde.
36.
37. Je vous propose la création d’un Club qui s’appellerait : « La parole vive contre l’oubli .» Ainsi nous donnerions à tous la possibilité de se faire conteur. Ma mère m’a légué le don du verbe et m’a nourri de toutes les couleurs des langues de l’arc-en-ciel.
41. Je cultivais le conte, mon jardin secret. Petit à petit les mots en fleurs se sont mis à s’épanouir pour sentir bon et parfumer les âmes propres, les esprits bien ou mal fagotés. Dire une parole qui sort du cœur, c’est irriguer l’esprit et rendre à l’Homme une petite touche de son humanité !
46. Samy adore voyager à travers « le village global » où il se sent partout bien dans sa peau. Il est vrai qu’il possède une parole faconde qui nous promène dans des pays étrangers pour nous les faire aimer. Mes errances étaient purement et simplement transhumances. Je bivouaquais près des herbes de la connaissance sans me soucier de leurs racines…
49. Les bouts de mots se festoient en Art majeur, soufflant un brin de candeur dans le morne aujourd’hui. Le conte, c’est l’histoire d’une vie… de plusieurs vies au fil de l’eau. Pur dynamisme qui enchante et ravit ! Pourquoi ne pas raconter des fragments de sa propre vie ? Vignettapoèmes
52. Conter sa vie, c’est voir clair en soi-même et partager ses fruits avec autrui… Narrer devient alors un Amour de Clan… ouvert aux tribus, aux étrangers, aux parents. Changer de mots, de langue, de registre, de ton, de style… n’est rien d’autre que se montrer à visage découvert où tout un chacun peut décoder ses vers et ses revers.
56. Mon lot est l’écho inexorablement lié à ces cultures fondatrices auxquelles s’ajouteront celles de mes traversées à travers l’univers. Le langage de l’art est, de mon point de vue, seul à nous enduire de ce baume de bonheur qui rend la vie supportable, pour ne pas dire agréable !
60. Conter l’héritage d’autrui, c’est donner un imaginaire différent à voir ! C’est faire apprécier d’autres mentalités et mettre en lumière d’autres traits de comportements. J’ai toujours pensé qu’il fallait créer des ponts ou mieux des passerelles pour que les communautés se transvasent leurs cultures, tout en célébrant la Canadienne qui les unit.
61.
62.
63. Il ne peut s’imaginer que dans la vérité tout le long de son conte. Au moindre mensonge, on le voit dans ses yeux miroirs… on le détecte dans ses traits tiroirs ouverts aux mots prononcés. La Méditerranée est le berceau de l’humanité, là où les trois religions du Livre sont nées. Tout échange et tout partage de cet héritage devraient se faire éthiquement dans le respect et la dignité de tous. Or il n’en est rien !
64. Contact : Hédi Bouraoui York University Stong 332 4700 Keele Street Toronto, Ontario Canada M3J 1P3 E-mail Canada : [email_address] E-mail France : [email_address] Site internet : www.hedibouraoui.com Réalisation : Claudette Broucq E-mail : claudette.broucq@free.fr Ouvrages cités : Le Conteur Nomade ( à paraître) Puglia à bras ouverts , CMC Editions, Toronto, 2007 Struga , Mémoire d’encrier, Montreal, 2003 Ainsi parle la Tour CN , L'Interligne, Vanier, Canada, 1999 Retour à Thyna , l'Or du Temps, Tunis, 1996