SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 65
  Le Conteur Nomade Déroulement automatique et clic
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Bari
La tarentelle est une forme musicale traditionnelle provenant du sud de l'Italie. Connue dès le XVII e  siècle, elle a probablement des racines bien plus anciennes dans le culte des dieux antiques : certains chercheurs y voient une lointaine descendance des rites dionysiaques. Particulièrement vivace, cette musique, accompagnée d'une danse effrénée, était jouée au cours de cérémonies qui pouvaient durer des journées entières, afin de guérir ceux que l'on croyait être victimes de la  morsure d'une araignée légendaire, la tarentule. Les qualités thérapeutiques qu'on leur prêtait étaient également un prétexte afin de perpétuer des danses d'origines païennes dans l'Italie catholique rigoriste du XVII e  siècle. La pizzica salentina est une forme de tarentelle. On en distingue trois types :  - La pizzica tarantata (de la tarentule) ou pizzica pizzica, est, comme la tarentelle, une musique thérapeutique jouée pour soigner des phénomènes de possession provoqués par la piqûre de la tarentule (pizzica vient du verbe pizzicare qui veut dire piquer). - La pizzica di cuore (de cœur), chansons d'amour ou de fête.  Elle se danse en couple. - La pizzica scherma  ou danse des couteaux.  Egalement dansée en couple mais essentiellement par deux hommes.  Danses traditionnelles de Puglia – Tarentelle et pizzica
Echanger avec des inconnus tout ce qui fait notre humanité, n’est-ce pas là le but de la vie ? Ainsi Samy avance pour donner la parole à ceux et celles à qui on a coupé le sifflet…  À celles et ceux qui voudront l’acquérir pour aplanir les avatars de la vie !
 
Bari - Basilique Saint-Nicolas  Clic sur l’image
C’est en Afrique que les mots de la tribu, le téléphone arabe  et autres palabres sont les plus luxuriants. Bien plus florissants, en dépit des dizaines de langues qui meurent chaque jour sur le terrain. Pour nous, la beauté couronne la vie et les mots nous servent à la courtiser.
Saint Nicolas, également connu sous le nom de Saint Nicolas de Myre ou Saint Nicolas de Bari, né à Patara, en Lycie, en 270, mort en 345, est un saint populaire à l'origine du personnage du Père Noël. Il se trouva orphelin suite à une épidémie de peste. Il fut évêque de la ville de Myre en Lycie, située dans l'Anatolie du sud-ouest, près d'Antalya, en Turquie actuelle. Selon la tradition, il est présent au 1 er  concile de Nicée en 325. Il serait décédé un 6 décembre. Ses ossements sont conservés dans une église de Myre jusqu'au XI e  siècle. Ils ont la particularité de suinter une huile sacrée. Cette manne est connue dans l'Europe du Moyen Âge. Cette célébrité attire soixante-deux marins venus de Bari, qui volent et ramènent ces reliques. Du fait de l'arrivée en Lorraine d'une relique du saint, sa  dextre bénissante , en 1090, Saint-Nicolas-de-Port possède une basilique gothique flamboyante qui lui est dédiée et qui en fait le patron de la Lorraine. Chaque année, le samedi le plus proche de la fête de Saint-Nicolas, une grande procession remplit la basilique en retraçant la vie du saint par des chants et spectacles. Dans chaque bourgade de Lorraine défile un corso en l'honneur de Saint-Nicolas. Fêter Saint-Nicolas est aussi une tradition dans le Nord de la France. Les enfants des écoles reçoivent des oranges et une brioche en forme de Jésus. Elle est très proche de celle qui a cours en Belgique. Extraits d’un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre (Licence Creative Commons, Paternité, Partage à l’identique).
Bari - Cathédrale San Savino
Les conteurs ont disparu des souks, du bas des remparts des villes maghrébines. Plus de  Fdaoui  en Tunisie. Plus de  Haki   en Algérie. Et au Maroc, il ne  reste que deux pelés ou trois tondus de  Meddah   …/… … /…  à Marrakech. Et encore !  Ils ne parlent presque plus.  Seul le souffle fait chanter leur flûte qui charme le serpent.
Bari – Le Château
[object Object]
Le conteur se veut un simple  passeur de mots, entre le  sédentaire et l’immigré… les  héritages  sudiste et nordiste…. Si Samy préférait rassembler, ce n’était pas pour « mieux  régner » mais pour bâtir des ponts transformant la haine vengeresse en attachements amicaux.
Bitonto - Cathédrale
Photos Hédi Bouraoui
 
 
En fils prodigue et en étranger, Samy a semé les mots drus du dialogue des cultures… de l’entente dans la diversité… de la tolérance dans l’adversité… de la quête de la Paix avec un humour en coin qui ne se dément jamais ! Le conteur préfère la solitude. Se dépouiller pour mieux se  voir et faire voir sa nature  profonde. Il médite ce proverbe toucouleur du Sénégal :    La  parole est comme l’eau qui  coule et ne se ramasse pas. 
Photo Hédi Bouraoui Tarento – Château aragonais
Photo Hédi Bouraoui
Le progrès ne se fabrique  qu’avec les mains tendues sur l’océan de la vie. Tout conteur est un bon entendeur… Salut ! Et même  quand il est en plein rêve et  qu’il se raconte des histoires,  il dit vrai car il dialogue avec l’autre en lui !
Photo Hédi Bouraoui
Photos Hédi Bouraoui Deux enfants du pays
En mon creuset sont nées tant et tant de civilisations ! Je les ai vues naître, progresser, guerroyer et disparaître… Et de leurs faits et gestes, il ne reste plus que des complaintes. La parole tue s’est éteinte, mais l’écrite et la gravée, celle qui dramatise la beauté, persiste… dans l’art visuel, la musique, la sculpture, l’architecture, la littérature…
Trani
Photo Hédi Bouraoui
Cartapesta
Le passeur de mots  élargit les horizons, équilibre les forces et faire entrer tout un chacun  dans l’arène de la culture de soi  et d’autrui. Pour Samy, la convivialité n’est pas une denrée que tout client peut se procurer à prix faible  ou à prix fort ! Plutôt un fluide qui coule entre les  Méditerranéens.
 
Photos Hédi Bouraoui
Plus on acquiert de langues et de  cultures différentes, plus on est tolérant et plus on est apte à  cohabiter en paix avec ceux et celles qui ne nous ressemblent pas. Parler des langues étrangères, c’est entrer de plain-pied dans les modes de vie d’autrui,  vivre de l’intérieur leurs valeurs, et en ressentir tous les bienfaits.
 
 
L’art reconnecte nos sens et nos pensées à la réalité du monde. Un savant a  affirmé :  « l’époque actuelle est  totalement dominée par les images. La parole mourra pour toujours ! » Quel épouvantable présage ! Ce serait la fin du  monde.
 
Je vous propose  la création d’un Club qui s’appellerait : «  La parole vive contre  l’oubli  .» Ainsi nous donnerions à tous la possibilité de se faire conteur.  Ma mère m’a légué le don du verbe et m’a nourri de toutes les couleurs des langues de  l’arc-en-ciel.
Clic sur l’image Castel del  Monte
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Castel del Monte
Je cultivais le conte, mon jardin secret. Petit à petit les mots en fleurs se sont mis à  s’épanouir pour sentir bon et  parfumer les âmes propres,  les esprits bien ou mal fagotés.  Dire une parole qui sort du cœur, c’est irriguer l’esprit et rendre à l’Homme une petite touche de son humanité !
Photo Hédi Bouraoui
 
 
 
Samy adore voyager à travers « le village global » où il se sent partout bien dans sa peau. Il est vrai qu’il possède une parole  faconde qui nous promène dans des pays étrangers pour nous  les faire aimer. Mes errances étaient purement et simplement transhumances. Je bivouaquais près des  herbes de la connaissance sans me soucier de leurs  racines…
Otranto
 
Les bouts de mots se festoient en Art majeur, soufflant un brin de candeur dans le morne aujourd’hui.  Le conte, c’est l’histoire d’une vie… de plusieurs vies au fil de l’eau. Pur dynamisme qui enchante et ravit ! Pourquoi ne pas raconter des fragments de sa propre vie ? Vignettapoèmes
 
Tremiti
Conter sa vie, c’est voir clair en soi-même et partager ses fruits avec autrui… Narrer devient alors un Amour de  Clan… ouvert aux tribus, aux étrangers, aux parents. Changer de mots, de langue, de registre, de ton, de style… n’est rien d’autre que se montrer à  visage découvert où tout un chacun peut décoder ses vers  et ses revers.
 
Alberobello
Photos Hédi Bouraoui
Mon lot est l’écho inexorablement lié à ces cultures fondatrices auxquelles s’ajouteront celles de mes  traversées à travers l’univers.  Le langage de l’art est, de mon  point de vue, seul à nous enduire de ce baume de  bonheur qui rend la vie  supportable, pour ne pas dire  agréable !
 
 
Toronto – Casa Loma
Conter l’héritage d’autrui, c’est donner un imaginaire différent  à voir ! C’est faire apprécier d’autres mentalités et mettre  en lumière d’autres traits de comportements. J’ai toujours pensé qu’il fallait créer des ponts ou mieux des  passerelles pour que les  communautés se transvasent leurs cultures, tout en  célébrant la Canadienne qui les unit.
 
 
Il ne peut s’imaginer que dans la vérité tout le long de son conte. Au moindre mensonge, on le  voit dans ses yeux miroirs…  on le détecte dans ses traits  tiroirs ouverts aux mots prononcés.  La Méditerranée est le berceau de l’humanité, là où les trois religions du Livre sont nées.  Tout échange et tout partage de cet héritage devraient se  faire éthiquement dans le  respect et la dignité de tous.  Or il n’en est rien !
Contact : Hédi Bouraoui  York University  Stong 332  4700 Keele Street Toronto, Ontario  Canada M3J 1P3 E-mail Canada :  [email_address] E-mail France :  [email_address] Site internet : www.hedibouraoui.com Réalisation : Claudette Broucq E-mail : claudette.broucq@free.fr Ouvrages cités  : Le Conteur Nomade  ( à paraître) Puglia à bras ouverts , CMC Editions, Toronto, 2007 Struga , Mémoire d’encrier, Montreal, 2003 Ainsi parle la Tour CN ,  L'Interligne, Vanier,  Canada, 1999 Retour à Thyna ,  l'Or du Temps, Tunis, 1996
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Nous remercions ces auteurs qui ont permis la diffusion de leurs œuvres sous licence Creative Commons – Paternité – Partage  des conditions initiales à l’identique. 2.0 France. Jaquette du CD-Rom :  Wikipedia  Ecusson de Bari  Photos personnelles d’Hédi Bouraoui Cette création est mise à disposition selon le Contrat Paternité – Partage des conditions initiales à l’identique 2.0 France. L’attribution de la licence est vérifiable à l’adresse URL suivante (cliquer dessus pour ouvrir la page web) : http://hedbour.blogspot.com /

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

1 partie négritude
1 partie négritude1 partie négritude
1 partie négritudeHome
 
Paul verlaine la méprise d'une existence
Paul verlaine la méprise d'une existencePaul verlaine la méprise d'une existence
Paul verlaine la méprise d'une existencegiuseppina martoriello
 
Discours lamine s salma d'or 2017
Discours lamine s salma d'or 2017Discours lamine s salma d'or 2017
Discours lamine s salma d'or 2017Ndiayomaad Services
 
Himaya dossier de presse
Himaya dossier de presseHimaya dossier de presse
Himaya dossier de presseColette Mourey
 
Georges Emmanuel Clancier
Georges Emmanuel ClancierGeorges Emmanuel Clancier
Georges Emmanuel ClancierEPSILIM
 
Programme 21e Festival Du Livre De Mouans Sartoux
Programme 21e Festival Du Livre De Mouans SartouxProgramme 21e Festival Du Livre De Mouans Sartoux
Programme 21e Festival Du Livre De Mouans Sartouxbrichardcaroline
 
Barthes le degré zéro de l écriture
Barthes   le degré zéro de l écritureBarthes   le degré zéro de l écriture
Barthes le degré zéro de l écriturekamal kamal
 
Dossier de presse Exposition "Femmes en regard" 2019 à L’Étage Galerie de Bor...
Dossier de presse Exposition "Femmes en regard" 2019 à L’Étage Galerie de Bor...Dossier de presse Exposition "Femmes en regard" 2019 à L’Étage Galerie de Bor...
Dossier de presse Exposition "Femmes en regard" 2019 à L’Étage Galerie de Bor...Jeremy ABDILLA
 
Interview capitale secrète
Interview capitale secrèteInterview capitale secrète
Interview capitale secrèteperditaens
 
Florileges
Florileges Florileges
Florileges EPSILIM
 
L HÉ R I T A G E C U L T U R E L
L  HÉ R I T A G E  C U L T U R E LL  HÉ R I T A G E  C U L T U R E L
L HÉ R I T A G E C U L T U R E Lscmanuela
 
Interview lost
Interview lostInterview lost
Interview lostperditaens
 
Chloe charce etc96
Chloe charce etc96Chloe charce etc96
Chloe charce etc96spacebase
 
Le rocher-de-tanios-amin-maalouf
Le rocher-de-tanios-amin-maaloufLe rocher-de-tanios-amin-maalouf
Le rocher-de-tanios-amin-maaloufMariem Bm Snoussi
 

Mais procurados (20)

1 partie négritude
1 partie négritude1 partie négritude
1 partie négritude
 
« L'Invitation au Voyage »
« L'Invitation au Voyage »« L'Invitation au Voyage »
« L'Invitation au Voyage »
 
Paul verlaine la méprise d'une existence
Paul verlaine la méprise d'une existencePaul verlaine la méprise d'une existence
Paul verlaine la méprise d'une existence
 
Discours lamine s salma d'or 2017
Discours lamine s salma d'or 2017Discours lamine s salma d'or 2017
Discours lamine s salma d'or 2017
 
Himaya dossier de presse
Himaya dossier de presseHimaya dossier de presse
Himaya dossier de presse
 
Georges Emmanuel Clancier
Georges Emmanuel ClancierGeorges Emmanuel Clancier
Georges Emmanuel Clancier
 
Baudelaire2 claudia e viktoryia
Baudelaire2 claudia e viktoryiaBaudelaire2 claudia e viktoryia
Baudelaire2 claudia e viktoryia
 
Programme 21e Festival Du Livre De Mouans Sartoux
Programme 21e Festival Du Livre De Mouans SartouxProgramme 21e Festival Du Livre De Mouans Sartoux
Programme 21e Festival Du Livre De Mouans Sartoux
 
Pierre de Ronsard par Pina Martoriello
Pierre de Ronsard par Pina MartorielloPierre de Ronsard par Pina Martoriello
Pierre de Ronsard par Pina Martoriello
 
Barthes le degré zéro de l écriture
Barthes   le degré zéro de l écritureBarthes   le degré zéro de l écriture
Barthes le degré zéro de l écriture
 
Le Progressiste n° 2139
Le Progressiste n° 2139Le Progressiste n° 2139
Le Progressiste n° 2139
 
D0323019026
D0323019026D0323019026
D0323019026
 
Dossier de presse Exposition "Femmes en regard" 2019 à L’Étage Galerie de Bor...
Dossier de presse Exposition "Femmes en regard" 2019 à L’Étage Galerie de Bor...Dossier de presse Exposition "Femmes en regard" 2019 à L’Étage Galerie de Bor...
Dossier de presse Exposition "Femmes en regard" 2019 à L’Étage Galerie de Bor...
 
Interview capitale secrète
Interview capitale secrèteInterview capitale secrète
Interview capitale secrète
 
Baudelaire : Don juan aux enfers
Baudelaire : Don juan aux enfersBaudelaire : Don juan aux enfers
Baudelaire : Don juan aux enfers
 
Florileges
Florileges Florileges
Florileges
 
L HÉ R I T A G E C U L T U R E L
L  HÉ R I T A G E  C U L T U R E LL  HÉ R I T A G E  C U L T U R E L
L HÉ R I T A G E C U L T U R E L
 
Interview lost
Interview lostInterview lost
Interview lost
 
Chloe charce etc96
Chloe charce etc96Chloe charce etc96
Chloe charce etc96
 
Le rocher-de-tanios-amin-maalouf
Le rocher-de-tanios-amin-maaloufLe rocher-de-tanios-amin-maalouf
Le rocher-de-tanios-amin-maalouf
 

Semelhante a Copie De Le Conteur Nomade

Critique littéraire sur les contes Konkomba: La genèse de toutes choses.doc
Critique littéraire sur les contes Konkomba: La genèse de toutes choses.docCritique littéraire sur les contes Konkomba: La genèse de toutes choses.doc
Critique littéraire sur les contes Konkomba: La genèse de toutes choses.docSimonMasinMbaKATA
 
"Correspondance au marin septentrional", V.L. Meydit Giannoni
"Correspondance au marin septentrional", V.L. Meydit Giannoni"Correspondance au marin septentrional", V.L. Meydit Giannoni
"Correspondance au marin septentrional", V.L. Meydit GiannoniEditions du Pantheon
 
Présentation "Poetic'Actions", Emmanuel Maria
Présentation "Poetic'Actions", Emmanuel MariaPrésentation "Poetic'Actions", Emmanuel Maria
Présentation "Poetic'Actions", Emmanuel MariaEditions du Pantheon
 
24ème festival du conte 2013 Fresquiennes & Caux
24ème festival du conte 2013  Fresquiennes & Caux24ème festival du conte 2013  Fresquiennes & Caux
24ème festival du conte 2013 Fresquiennes & Cauxcverdebout
 
Présenation Havre de Paix, Placide Joachim
Présenation Havre de Paix, Placide JoachimPrésenation Havre de Paix, Placide Joachim
Présenation Havre de Paix, Placide JoachimEditions du Pantheon
 
Présentation "Pluie de vers", Pierre Mauget
Présentation "Pluie de vers", Pierre MaugetPrésentation "Pluie de vers", Pierre Mauget
Présentation "Pluie de vers", Pierre MaugetEditions du Pantheon
 
I Le Géant du vallon
I Le Géant du vallonI Le Géant du vallon
I Le Géant du vallonAlterita
 
Présentation "Mépris et soupirs suivi de Genèse de jeunesse", Christopher Cav...
Présentation "Mépris et soupirs suivi de Genèse de jeunesse", Christopher Cav...Présentation "Mépris et soupirs suivi de Genèse de jeunesse", Christopher Cav...
Présentation "Mépris et soupirs suivi de Genèse de jeunesse", Christopher Cav...Editions du Pantheon
 
Rien que des aldravias
Rien que des aldraviasRien que des aldravias
Rien que des aldraviaselvandroburity
 
Lire en vendée 27 decembre2013
Lire en vendée 27 decembre2013Lire en vendée 27 decembre2013
Lire en vendée 27 decembre2013ecrivains-vendee
 
Mission poésie 2014
Mission poésie 2014Mission poésie 2014
Mission poésie 2014i-voix
 
Présenation Émanations, Nassif Amir Farhat
Présenation Émanations, Nassif Amir FarhatPrésenation Émanations, Nassif Amir Farhat
Présenation Émanations, Nassif Amir FarhatEditions du Pantheon
 

Semelhante a Copie De Le Conteur Nomade (20)

Critique littéraire sur les contes Konkomba: La genèse de toutes choses.doc
Critique littéraire sur les contes Konkomba: La genèse de toutes choses.docCritique littéraire sur les contes Konkomba: La genèse de toutes choses.doc
Critique littéraire sur les contes Konkomba: La genèse de toutes choses.doc
 
"Correspondance au marin septentrional", V.L. Meydit Giannoni
"Correspondance au marin septentrional", V.L. Meydit Giannoni"Correspondance au marin septentrional", V.L. Meydit Giannoni
"Correspondance au marin septentrional", V.L. Meydit Giannoni
 
Présentation "Poetic'Actions", Emmanuel Maria
Présentation "Poetic'Actions", Emmanuel MariaPrésentation "Poetic'Actions", Emmanuel Maria
Présentation "Poetic'Actions", Emmanuel Maria
 
Merville ruzbehan
Merville ruzbehanMerville ruzbehan
Merville ruzbehan
 
24ème festival du conte 2013 Fresquiennes & Caux
24ème festival du conte 2013  Fresquiennes & Caux24ème festival du conte 2013  Fresquiennes & Caux
24ème festival du conte 2013 Fresquiennes & Caux
 
Pres intro poésie 16
Pres intro poésie 16Pres intro poésie 16
Pres intro poésie 16
 
Présenation Havre de Paix, Placide Joachim
Présenation Havre de Paix, Placide JoachimPrésenation Havre de Paix, Placide Joachim
Présenation Havre de Paix, Placide Joachim
 
Anna baudelaire
Anna baudelaireAnna baudelaire
Anna baudelaire
 
Baudelaire
BaudelaireBaudelaire
Baudelaire
 
Présentation "Pluie de vers", Pierre Mauget
Présentation "Pluie de vers", Pierre MaugetPrésentation "Pluie de vers", Pierre Mauget
Présentation "Pluie de vers", Pierre Mauget
 
I Le Géant du vallon
I Le Géant du vallonI Le Géant du vallon
I Le Géant du vallon
 
Présentation "Mépris et soupirs suivi de Genèse de jeunesse", Christopher Cav...
Présentation "Mépris et soupirs suivi de Genèse de jeunesse", Christopher Cav...Présentation "Mépris et soupirs suivi de Genèse de jeunesse", Christopher Cav...
Présentation "Mépris et soupirs suivi de Genèse de jeunesse", Christopher Cav...
 
Rien que des aldravias
Rien que des aldraviasRien que des aldravias
Rien que des aldravias
 
Lire en vendée 27 decembre2013
Lire en vendée 27 decembre2013Lire en vendée 27 decembre2013
Lire en vendée 27 decembre2013
 
Ane-abeilles
Ane-abeillesAne-abeilles
Ane-abeilles
 
Mission poésie 2014
Mission poésie 2014Mission poésie 2014
Mission poésie 2014
 
Poètes Dionyssia
Poètes Dionyssia Poètes Dionyssia
Poètes Dionyssia
 
Lire 28
Lire 28Lire 28
Lire 28
 
Présenation Émanations, Nassif Amir Farhat
Présenation Émanations, Nassif Amir FarhatPrésenation Émanations, Nassif Amir Farhat
Présenation Émanations, Nassif Amir Farhat
 
Le chant ininterrompu des Européens (Minute n°2828)
Le chant ininterrompu des Européens (Minute n°2828)Le chant ininterrompu des Européens (Minute n°2828)
Le chant ininterrompu des Européens (Minute n°2828)
 

Copie De Le Conteur Nomade

  • 1. Le Conteur Nomade Déroulement automatique et clic
  • 2.
  • 4. La tarentelle est une forme musicale traditionnelle provenant du sud de l'Italie. Connue dès le XVII e  siècle, elle a probablement des racines bien plus anciennes dans le culte des dieux antiques : certains chercheurs y voient une lointaine descendance des rites dionysiaques. Particulièrement vivace, cette musique, accompagnée d'une danse effrénée, était jouée au cours de cérémonies qui pouvaient durer des journées entières, afin de guérir ceux que l'on croyait être victimes de la morsure d'une araignée légendaire, la tarentule. Les qualités thérapeutiques qu'on leur prêtait étaient également un prétexte afin de perpétuer des danses d'origines païennes dans l'Italie catholique rigoriste du XVII e  siècle. La pizzica salentina est une forme de tarentelle. On en distingue trois types : - La pizzica tarantata (de la tarentule) ou pizzica pizzica, est, comme la tarentelle, une musique thérapeutique jouée pour soigner des phénomènes de possession provoqués par la piqûre de la tarentule (pizzica vient du verbe pizzicare qui veut dire piquer). - La pizzica di cuore (de cœur), chansons d'amour ou de fête. Elle se danse en couple. - La pizzica scherma ou danse des couteaux. Egalement dansée en couple mais essentiellement par deux hommes. Danses traditionnelles de Puglia – Tarentelle et pizzica
  • 5. Echanger avec des inconnus tout ce qui fait notre humanité, n’est-ce pas là le but de la vie ? Ainsi Samy avance pour donner la parole à ceux et celles à qui on a coupé le sifflet… À celles et ceux qui voudront l’acquérir pour aplanir les avatars de la vie !
  • 6.  
  • 7. Bari - Basilique Saint-Nicolas Clic sur l’image
  • 8. C’est en Afrique que les mots de la tribu, le téléphone arabe et autres palabres sont les plus luxuriants. Bien plus florissants, en dépit des dizaines de langues qui meurent chaque jour sur le terrain. Pour nous, la beauté couronne la vie et les mots nous servent à la courtiser.
  • 9. Saint Nicolas, également connu sous le nom de Saint Nicolas de Myre ou Saint Nicolas de Bari, né à Patara, en Lycie, en 270, mort en 345, est un saint populaire à l'origine du personnage du Père Noël. Il se trouva orphelin suite à une épidémie de peste. Il fut évêque de la ville de Myre en Lycie, située dans l'Anatolie du sud-ouest, près d'Antalya, en Turquie actuelle. Selon la tradition, il est présent au 1 er concile de Nicée en 325. Il serait décédé un 6 décembre. Ses ossements sont conservés dans une église de Myre jusqu'au XI e  siècle. Ils ont la particularité de suinter une huile sacrée. Cette manne est connue dans l'Europe du Moyen Âge. Cette célébrité attire soixante-deux marins venus de Bari, qui volent et ramènent ces reliques. Du fait de l'arrivée en Lorraine d'une relique du saint, sa dextre bénissante , en 1090, Saint-Nicolas-de-Port possède une basilique gothique flamboyante qui lui est dédiée et qui en fait le patron de la Lorraine. Chaque année, le samedi le plus proche de la fête de Saint-Nicolas, une grande procession remplit la basilique en retraçant la vie du saint par des chants et spectacles. Dans chaque bourgade de Lorraine défile un corso en l'honneur de Saint-Nicolas. Fêter Saint-Nicolas est aussi une tradition dans le Nord de la France. Les enfants des écoles reçoivent des oranges et une brioche en forme de Jésus. Elle est très proche de celle qui a cours en Belgique. Extraits d’un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre (Licence Creative Commons, Paternité, Partage à l’identique).
  • 10. Bari - Cathédrale San Savino
  • 11. Les conteurs ont disparu des souks, du bas des remparts des villes maghrébines. Plus de Fdaoui en Tunisie. Plus de Haki en Algérie. Et au Maroc, il ne reste que deux pelés ou trois tondus de Meddah …/… … /… à Marrakech. Et encore ! Ils ne parlent presque plus. Seul le souffle fait chanter leur flûte qui charme le serpent.
  • 12. Bari – Le Château
  • 13.
  • 14. Le conteur se veut un simple passeur de mots, entre le sédentaire et l’immigré… les héritages sudiste et nordiste…. Si Samy préférait rassembler, ce n’était pas pour « mieux régner » mais pour bâtir des ponts transformant la haine vengeresse en attachements amicaux.
  • 17.  
  • 18.  
  • 19. En fils prodigue et en étranger, Samy a semé les mots drus du dialogue des cultures… de l’entente dans la diversité… de la tolérance dans l’adversité… de la quête de la Paix avec un humour en coin qui ne se dément jamais ! Le conteur préfère la solitude. Se dépouiller pour mieux se voir et faire voir sa nature profonde. Il médite ce proverbe toucouleur du Sénégal :    La parole est comme l’eau qui coule et ne se ramasse pas. 
  • 20. Photo Hédi Bouraoui Tarento – Château aragonais
  • 22. Le progrès ne se fabrique qu’avec les mains tendues sur l’océan de la vie. Tout conteur est un bon entendeur… Salut ! Et même quand il est en plein rêve et qu’il se raconte des histoires, il dit vrai car il dialogue avec l’autre en lui !
  • 24. Photos Hédi Bouraoui Deux enfants du pays
  • 25. En mon creuset sont nées tant et tant de civilisations ! Je les ai vues naître, progresser, guerroyer et disparaître… Et de leurs faits et gestes, il ne reste plus que des complaintes. La parole tue s’est éteinte, mais l’écrite et la gravée, celle qui dramatise la beauté, persiste… dans l’art visuel, la musique, la sculpture, l’architecture, la littérature…
  • 26. Trani
  • 29. Le passeur de mots élargit les horizons, équilibre les forces et faire entrer tout un chacun dans l’arène de la culture de soi et d’autrui. Pour Samy, la convivialité n’est pas une denrée que tout client peut se procurer à prix faible ou à prix fort ! Plutôt un fluide qui coule entre les Méditerranéens.
  • 30.  
  • 32. Plus on acquiert de langues et de cultures différentes, plus on est tolérant et plus on est apte à cohabiter en paix avec ceux et celles qui ne nous ressemblent pas. Parler des langues étrangères, c’est entrer de plain-pied dans les modes de vie d’autrui, vivre de l’intérieur leurs valeurs, et en ressentir tous les bienfaits.
  • 33.  
  • 34.  
  • 35. L’art reconnecte nos sens et nos pensées à la réalité du monde. Un savant a affirmé : « l’époque actuelle est totalement dominée par les images. La parole mourra pour toujours ! » Quel épouvantable présage ! Ce serait la fin du monde.
  • 36.  
  • 37. Je vous propose la création d’un Club qui s’appellerait : «  La parole vive contre l’oubli  .» Ainsi nous donnerions à tous la possibilité de se faire conteur. Ma mère m’a légué le don du verbe et m’a nourri de toutes les couleurs des langues de l’arc-en-ciel.
  • 38. Clic sur l’image Castel del Monte
  • 39.
  • 41. Je cultivais le conte, mon jardin secret. Petit à petit les mots en fleurs se sont mis à s’épanouir pour sentir bon et parfumer les âmes propres, les esprits bien ou mal fagotés. Dire une parole qui sort du cœur, c’est irriguer l’esprit et rendre à l’Homme une petite touche de son humanité !
  • 43.  
  • 44.  
  • 45.  
  • 46. Samy adore voyager à travers « le village global » où il se sent partout bien dans sa peau. Il est vrai qu’il possède une parole faconde qui nous promène dans des pays étrangers pour nous les faire aimer. Mes errances étaient purement et simplement transhumances. Je bivouaquais près des herbes de la connaissance sans me soucier de leurs racines…
  • 48.  
  • 49. Les bouts de mots se festoient en Art majeur, soufflant un brin de candeur dans le morne aujourd’hui. Le conte, c’est l’histoire d’une vie… de plusieurs vies au fil de l’eau. Pur dynamisme qui enchante et ravit ! Pourquoi ne pas raconter des fragments de sa propre vie ? Vignettapoèmes
  • 50.  
  • 52. Conter sa vie, c’est voir clair en soi-même et partager ses fruits avec autrui… Narrer devient alors un Amour de Clan… ouvert aux tribus, aux étrangers, aux parents. Changer de mots, de langue, de registre, de ton, de style… n’est rien d’autre que se montrer à visage découvert où tout un chacun peut décoder ses vers et ses revers.
  • 53.  
  • 56. Mon lot est l’écho inexorablement lié à ces cultures fondatrices auxquelles s’ajouteront celles de mes traversées à travers l’univers. Le langage de l’art est, de mon point de vue, seul à nous enduire de ce baume de bonheur qui rend la vie supportable, pour ne pas dire agréable !
  • 57.  
  • 58.  
  • 60. Conter l’héritage d’autrui, c’est donner un imaginaire différent à voir ! C’est faire apprécier d’autres mentalités et mettre en lumière d’autres traits de comportements. J’ai toujours pensé qu’il fallait créer des ponts ou mieux des passerelles pour que les communautés se transvasent leurs cultures, tout en célébrant la Canadienne qui les unit.
  • 61.  
  • 62.  
  • 63. Il ne peut s’imaginer que dans la vérité tout le long de son conte. Au moindre mensonge, on le voit dans ses yeux miroirs… on le détecte dans ses traits tiroirs ouverts aux mots prononcés. La Méditerranée est le berceau de l’humanité, là où les trois religions du Livre sont nées. Tout échange et tout partage de cet héritage devraient se faire éthiquement dans le respect et la dignité de tous. Or il n’en est rien !
  • 64. Contact : Hédi Bouraoui York University Stong 332 4700 Keele Street Toronto, Ontario Canada M3J 1P3 E-mail Canada : [email_address] E-mail France : [email_address] Site internet : www.hedibouraoui.com Réalisation : Claudette Broucq E-mail : claudette.broucq@free.fr Ouvrages cités : Le Conteur Nomade ( à paraître) Puglia à bras ouverts , CMC Editions, Toronto, 2007 Struga , Mémoire d’encrier, Montreal, 2003 Ainsi parle la Tour CN , L'Interligne, Vanier, Canada, 1999 Retour à Thyna , l'Or du Temps, Tunis, 1996
  • 65.