Mais conteúdo relacionado Semelhante a HOW TO MAKE GLOBAL MEDIA (20) HOW TO MAKE GLOBAL MEDIA2. How to make GLOBAL MEDIA
ユーザー数20倍
PV単価4~5倍
日本語と英語圏で
80倍の差がある。
広告クリック単価が高かいため、投資家か
らの注目度が違う。そのためメディアへの
投資の金額も桁違いだったりする。
How to make GLOBAL MEDIA
3. How to make GLOBAL MEDIA
海外へ向けて、
何が通じるか
試してみる。
日本から海外へのメディアすなわち、日本の強
みと特異性を発信していくことが、一つの突破
口ではないのか?というポイントが、国内から
発信していくメディアのポイントになるのでは
と、チームの意識がまとまってました。
How to make GLOBAL MEDIA
6. How to make GLOBAL MEDIA
日本だって 世界じゃないか
社内で海外への意識を高めるために、何かしら
スローガンのようなキーワードがほしくてこの
言葉を壁に貼りました。ウェブだからとかでは
なくて「読み物」であることを常に考えていって、
徹底的に「読みやすさ」にこだわったり。その
ために海外から来られたの日本在住の方々を対
象にして行間や書体を変えたパターンを用意し
て調査したり、やってみなきゃ全く分からない
レベルの新規事業だったので、チーム内でのブ
レ防止のために、様々なステートメントきめて
オフィスの壁にバシバシはってました。
How to make GLOBAL MEDIA
10. 海外メディアを作るためのレシピ
翻訳家
ネイティブイングリッシュで
日本の文化教養に精通する方
普通は一文字10 円くらい。
なので、1 記事2000 字だとしたら、20 万くらい。
ただし、英語にもいろいろあるので、
ちゃんと「合う人」を選びましょう。
↑ココ凄く大事。
※ 画像はイメージです。
Key person
How to make GLOBAL MEDIA
12. How to make GLOBAL MEDIA
というわけで、
我らがIGNITION、
壮年多めの男性8 人
女性1 人でスタート
14. サイトの名前は完全公募LifeWired
GreatHorizon
quantumleap
IGNITION
Lifescope
Lifeshapers
LifeMeasure
Updraft
LifeRight
イメージ作りに成功している
sensible
イメージがけっこう近い
イメージ作りができていない
イメージは少し外れている
dandyism
smart smart
foolish
rustic
cleanliness
intelligence
artisan
business
originality
high-class
not heavy happiness
sharp
modernistic
heavy
cold
geek
dirty
tiresome
no interest
hot
bookish
adventure
funny
bookish
fresh
masculine
feminine
How to make GLOBAL MEDIA
海外のユーザーに好まれる名前は、だいたい「厨二くさい」気恥ずかしいものだったりし
ます。ここで決まった名前からロゴのデザインを作成しました。対象ユーザーはアーリー
アダプターとか、意識高い系の学生や若手起業家、ビジネスマン。その辺からイメージす
るものをチームメンバー以外からも募って、抽象化していきました。見積もりの項目に
「フィニッシュ」って書くとき以外は、どんなデザインも自分だけで決めないことはメディ
アデザインの基本かなー、と思ってます。
15. ユースケースがまずわかんないです。物理的な距離が違い
すぎて、本当にこう使うのか?って疑問の中スタートして
ました。もちろん全てが英語ってだけでハードルは高いで
すし、バーバルとノンバーバルの住み分けを考える際から
デザインのセオリーがぜんぜん違います。ここまで徹底的
にやっても最初に流行ったのが中国。女子校生のフェチカ
メラマンの記事で、ソフトエロは中国で当たる確信をしま
した。お願いしてみた海外のソーシングサービスがひどかっ
たこともありました。著作権無視の写真を使ったバナーが
バンバン上がって困ったこともありました。
最初はPC での見せ方は無視しましたが、実際にはアメリカ
の通信速度が遅いのが問題のせいか、PC の閲覧者が多かっ
た。とはいえ、タブレットが増えてきてるのは事実だし、
TIME とか権威のあるメディアもPCビューで区切ってないし、
まぁいいかなーとか思ってます。最初は想像もしない国か
らのアクセスとか、聞いたことがないブラウザとか、先が
読めないことだらけ。困ったこともひっくるめて楽しんだ
ほうがいいですね。
How to make GLOBAL MEDIA
特に困ったこと
日本のユースケース。
英語のハードル。
デザインのセオリーが違う。
最初に流行ったのが中国。
海外のクラウドソーシングがモラルハザード。
PC での見せ方は無視した。
すごい金がかかる。Who?
Where?
When?
16. How to make GLOBAL MEDIA
やってみてわかったこと。
告知は社内のみの超極秘リリース。
ピークタイムは日本の逆。
通信速度のせいで実はスマホよりPC が多い。
ネイティブの英語かどうかが、かなりキモ。
コンテンツは、真面目に読まれる。
facebook 広告は超重要。
腹を括れば、凄く楽しい。
ピークタイムは日本の逆。向こうの朝。意識高い系の大学生とか若手
社会人向けだったので、朝は狙い通り。もう一つが 長文は夜に読ま
れる傾向があるとStorys.jp から聞いていたので夜。これも読み通り。
ネイティブの英語が超重要でインタビューの際に「あぁネイティブの
英語ですね、いいですね」と言われて、僕自身がネイティブかどうか
が分からないことが凄く怖かったです。
チカラを入れてるコンテンツは、素直に読まれました。コンテンツが
超真面目なせいか、静かにバズるので、反応は素直、否定がまず無かっ
たです。
やり方がわかれば、腹を括ること。
それが一番大事なことかなーと思います。当時は全く日本のサイトは
全く見てなかったですね。
18. How to make GLOBAL MEDIA
海外メディアを振り返ると、とにかく楽しかったです。ただ、
ライバルは常に自分よりはるかに強いと思ってください。
投資額( スタミナ) は、桁が違うわけだし、チーム編成に
おいても、US はデザイナーの年収もでも平均1070 万円
(3 年以内) で、メディアへの考え方や価値観が全く違いま
す。たとえば20 歳の若者3 人が立ち上げたニューヨーク
のWeb メディア「Elite Daily」は、月間4000 万訪問&
年間売上40 万ドル、寄稿者も600 名ほどいます。ソーシャ
ルの流入は7 割ほどでコンテンツは、まとめ系の記事も多
くみられます。寄稿者が多くいるため、コンテンツに関し
ては困らないため1 日に300 以上も記事を出してます。
日本でそんなメディアはないですよね。Web メディア作り
の基礎体力の差をすごく感じました。しかし、グローバル
メディアをつくることに挑戦してそれがどれくらい大変
だったか、次はどうしたいか、どうするべきかを知ること
ができました。ちゃんと組織も個人も前進したと思いまし
た。それが成果として、もっとも重要かなと思ってます。
僕自身が海外出張していた時に、日本のサービスを誰も触っ
ていなかったのが寂しい気持ちになりました。「ならば、自
分が!」と思って日本人の勝てるポイントを探してみて、僕
は日本人のハウツーは最強だと思って株式会社nanapi に入
社しました。今、振り返っても僕にとって最高のプロジェク
トだったなーと思ってます。経験してから、海外から仕事の
依頼が来たりとか、そういう未来の可能性にもつながってい
る実感はあります。国内からもっと海外展開を考えるプレイ
ヤーが増えるといいなと思ってます。
おわりに。