1. Coober Pedy The Underground City 地下城 庫伯佩迪 編輯配樂:老編西歪 changcy0326 Auto presentation 自動換頁
2. Coober Pedy Overview 庫伯佩迪簡介 In the opal mining outpost of Coober Pedy, half the population lives in underground dugouts to escape high temperatures in summer. It's a fascinating and friendly place to visit. 蛋白石採礦基地庫伯佩迪,有一半人口生活在地下防空洞內躲避夏季高溫。這是一個迷人的和友好的旅遊地方。 Coober Pedy has some 4,000 residents from more than 40 countries. Taking its name from the Aboriginal word "kupa" (uninitiated man or white man) and "piti" (hole), Coober Pedy produces most of the world's opals. 庫伯佩迪有來自 40多個國家大約4,000名居民。它的名字來自土著語詞“kupa”(外行的人或白人)和“yiti”(穴),世界上大部分的貓眼石在庫伯佩迪生產。 Its opal fields, discovered in 1913 by 14-year-old Willie Hutchison, cover an area of 4,954 square kilometres and consist of 70 individual fields. Therefore, the main street of Coober Pedy Is named Hutchison Street. 貓眼石場是由14歲的 威利‧何區申於 1913年發現,整個面積 4,954平方公里分為 70個區域。所以庫伯佩迪的主要街道就命名為 何區申 Hutchison 街
3.
4. Coober Pedy is famous for below ground residences, called “dugouts”, due to the burning daytime heat. The aerial view shows a city with a few buildings. 由於白天的炎熱,庫伯佩迪是著名的地下住宅,稱之謂「防空洞」。鳥瞰圖顯示該城只有少許建築物。
11. Town tours feature underground homes and opal mines, an art gallery and pottery. There's also a host of awesome natural landscapes, including the Painted Desert and the Moon Plain. Incidentally, these great desert locations have attracted film makers from around world, for movies including 'Fire in the Stone', 'Mad Max: Beyond Thunder dome', 'Ground Zero', 'Pitch Black' and Val Kilmer's, 'Red Planet'. 城市旅遊有地下住家和貓眼石礦坑,藝術畫廊和陶器。還有一些很棒的自然景觀,包括彩色沙漠和月球平原。順便一提,這些很棒的沙漠地區,吸引來自世界的製片商,拍製電影包括「火中石 Fire in the Stone」, 「衝鋒飛車隊3. Mad Max Beyond Thunder dome」, 「地動天搖. Ground Zero」, 「星際傳奇 Pitch Black」和 瓦爾‧基爾默 主演的「紅色星球 Red Planet」。 Visit over Easter for the annual Coober Pedy Opal Festival (featuring events from the fun to the outrageous), or in October for the Coober Pedy Races. 復活節到此旅遊,這是一年一度的庫伯佩迪貓眼石節(有樂趣到離譜的特色活動),或在10月來庫伯佩迪賽馬賽車。
17. It's possible to visit the opal mines, both old, museum style mines, as well as new, active mines. What's not possible is to run around on your own... 可以去參觀貓眼石礦區,有老礦,博物館式的礦,以及正在挖掘的新礦。在礦區你是不可以自己跑來跑去的... ...
18. The opal fields surrounding the town are a maze of piles of mullock. You wouldn't be the first to simply disappear out here... 城鎮周圍的貓眼石礦場是成堆廢石的迷宮。如果你在這兒消失不見絕對不是新鮮事…. The Opal Field warning sign貓眼石挖掘場警告牌
45. Mud Hut Motel, a nice adobe motel with walls that are 12 inches thick. Despite its name, recommend this place to anyone visiting Coober Pedy. 土屋汽車旅館,一個很棒有12英寸厚的土坯牆旅館。不要在乎它的名字,任何人訪問庫伯佩迪,建議住這個地方。
46. Entrance to the Underground World Entrance to the Underground World地下世界的一處入口
47. Here's a typical 2-bedroom house in Coober Pedy. 這是庫伯佩迪典型的 2室房子。
50. Several years ago, a Coober Pedy resident wanted his children to be able to play in a tree -- so he built one out of iron. Hope they got tetanus shots first. 幾年前,一位庫伯佩迪居民希望自己的孩子能到樹上玩耍 - 所以他用鐵做了一棵樹。希望他們先要去注射破傷風針。
51. The Coober Pedy golf course. “Keep off the grass” 庫伯佩迪高爾夫球場。「請勿踐踏草皮」
52.
53. A golf course in Coober Pedy without a blade of grass. 庫伯佩迪片草不生的高爾夫球場。
58. Many telephone poles in the Outback are made out of iron and concrete, not wood. 許多電線桿,在內陸地區不是用木材而是鐵和混凝土做的。
59. The "Dog Fence" runs completely across Australia. Over 3,000 miles long, it's the longest man-made barrier in the world. The fence keeps dingoes (on the left side) away from sheep (on the right side). The entire fence is patrolled every two weeks by scores of local volunteers. 「狗籬笆」延伸至整個澳大利亞。超過 3,000英里長,有最長的「人造柵欄」美譽。圍欄可以保持左側澳洲野狗與右邊羊群的隔離。整個圍欄每兩週由當地的志工巡邏一次。