3. The purple mangosteen (Garcinia mangostana), colloquially known as
mangosteen, is a tropical evergreen tree believed to have originated in the
Sunda Islands and the Moluccas of Indonesia.
El mangostán púrpura (Garcinia mangostana), coloquialmente conocido como
mangostán, es un árbol tropical de hoja perenne, creyéndose ser originario de
las Islas de Sonda y Molucas de Indonesia.
4.
5. It grows mainly in Southeast Asia, and also in tropical South American
countries such as Colombia, in the state of Kerala in India and in Puerto
Rico, where the tree has been introduced.
Crece principalmente en el sudeste de Asia y también en los países tropicales
de América del Sur, como Colombia, en el estado de Kerala en la India y en
Puerto Rico, donde el árbol fue introducido.
6.
7. The tree grows from 6 to 25 m (19.7 to 82.0 ft.).
El árbol crece entre 6 y 25 m (19,7 a 82,0 pies).
8.
9. La fruta del mangostán es dulce y picante, jugosa, un poco fibrosa, con
vesículas llenas de líquido (como la carne de los cítricos), con una incomible
corteza de color rojizo-púrpura oscura (exocarpio) cuando está madura.
The fruit of the mangosteen is sweet and tangy, juicy, somewhat
fibrous, with fluid-filled vesicles (like the flesh of citrus fruits), with
an inedible, deep reddish-purple colored rind (exocarp) when ripe.
10.
11. In each fruit, the fragrant edible flesh that surrounds each seed is botanically
endocarp, i.e., the inner layer of the ovary. Seeds are almond-shaped and sized.
En cada fruta, la fragante carne comestible que rodea a cada semilla es botánicamente
el endocarpio, es decir, la capa interna del ovario. Las semillas son de forma y tamaño
almendrado.
12.
13. Mangosteen is usually propagated by seedlings. Vegetative propagation is difficult and
seedlings are more robust and reach fruiting earlier than vegetative propagation plants.
El mangostán es propagado generalmente por plantas de semillero. La propagación
vegetativa es difícil y las plantas de semillero son más robustas y más fructíferas que las
plantas de propagación vegetativa.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21. “What we are doing to the forests of the world is but a mirror
reflection of what we are doing to ourselves and to one another.”
Chris Maser
"Lo que estamos haciendo a los bosques del mundo no es
sino un reflejo de lo que nos estamos haciendo a nosotros
mismos y a cada uno”.
Chris Maser