5. Cuadro 3.4, p. 56
¿De cuáles cinco países se ve el
aumento de población más grande
entre el 2000 y el 2010?
¿Cuáles países influencian más el
español de los EE.UU.?
6. BBC Mundo - 2019
Población hispana o latina en EE.UU:
◦ México con el 62%, Puerto Rico (9,5%)
y Cuba (3,94%), de acuerdo a
estimaciones de 2018 del censo de
EE.UU.
Le siguen El Salvador (3,93%) y
República Dominicana (3,54%).
7. ¿Cuáles son los países
caribeños?
Puerto Rico
Cuba
República
Dominicana
Venezuela
Panamá
10. ¿Los del cono sur?
Argentina
Chile
Uruguay
Paraguay
11. La representación en los
EE.UU.
Dialecto Aumento
2000-2010
Porcentaje de la
población
hispana
Mexicano
Caribeño
Centroamerican
o
Andino
Cono Sur
Peninsular
54%
46%
154%
108%
116%
534%
63%
16%
8%
4%
1%
1%
14. Los sonidos se describen en términos de
modo, lugar, y sonoridad
◦ No hay que saber todo esto para este curso
/b/ - oclusiva bilabial sonora
[ʃ] – fricativa alveolar sorda
[tʃ] – africada alveolar sorda
/n/ - barras – la idea del sonido
[n] – corchetes – la pronunciación en la
boca
15. /r/ > [l]
Puerto Rico
https://youtu.be/XJcXjUB0yqY?t=12
16. aspiración y eliminación de /s/
https://youtu.be/qN6NBSikyaY?t=121
“naturaleza, quiero sentirme en casa, con
la[h] planta[Ø]
18. Cómo distinguir acentos y
expresiones de distintos
países de Centroamérica
https://youtu.be/j5UTs94JcUE
ehte video, e deacachimba
Lo[h] [h]alvadureños
19. Lo más importante
El español de los EE.UU. viene de
varios países con acentos distintos
(dialectos referenciales)
Los dialectos (mexicano, andino,
caribeño, etc.) tienen características
generales.
Cuadro 3.5b, p. 61
◦ Los rasgos fonéticos más importantes
Estos rasgos se encuentran en el
español de los EE.UU.
20. rasgos más prominentes
/r/ - mucha variación
◦ dentro de palabra en posición final de
sílaba
ca[r]ne, ca[l]ne, ca[i]ne, ca[n]ne
21. Expliquen estos rasgos
Pronombres de sujeto
◦ Yo, tú, usted, ella, él, nosotros (como
sujetos)
Explica las variaciones y dónde se
usan:
◦ 1. el voseo
◦ 2. el uso extendido de pronombres de
sujeto
◦ 3. la no inversión en interrogativos
◦ 4. pronombres de sujeto con infinitivo
23. voseo -
conotaciones
"En los lugares
donde coexisten
el 'vos' y el 'tú', en
general la forma
menos prestigiosa
es el 'vos'", explicó
Bertolotti a BBC
Mundo.
24. Uso frecuente de los pronombres
sujeto
¿Vienes mañana? No creo.
¿Vienes mañana Yo no creo.
El contacto de dialectos de español en
NY ha afectado el uso de los
pronombres sujetos en el habla de
latinos que vienen de otras partes
también.
25. La NO inversión en
interrogativos
¿Qué haces tú? ¿Qué tú haces?
26. p de s con infinitivo
Me lo dio para yo poder irme de viaje.
¿Cómo se diría en el español
panhispánico?
Me lo dio para que…
◦ me pudiera ir de viaje.
28. Las formas verbales
Fíjate en las siguientes variedades de
formas verbales:
◦ la inserción de –s en la segunda persona del
pretérito
◦ La regularización del presente en la primera
persona plural (contamos cuentamos)
◦ El cambio acentual en la primera persona del
plural en presente
¿Qué tienen en común estas
variedades?
29. -s en la segunda persona del
pretérito
¿Cómo sabemos que esto NO es un
video sociolingüístico?
https://youtu.be/7_uJxsEVZwU?t=3
30. ¿Cómo explicaría “fuistes” un
sociolingüista?
Trata de explicar por qué existe la
variación.
◦ de dónde viene/por qué existe
◦ en qué contextos se usa
No describirlo en términos de
“correcto” o “no correcto”
Reconocer si es una forma “de
prestigio” o no
31. Morfemas persona-número
-s - la segunda persona singular tú
comes
comas
comías
has (comido), hayas comido, hubieras
comido
comerás
comerías
¿Por qué se escucha/se dice “comistes”?
Se regulariza el paradigma (patrón)
32. La sustitución de –mos por -
nos
estábamos estábanos
vivíamos vivíanos
bebíamos bebíanos
íbamos
salíamos
bailábamos
33. https://periodistas-es.com
Por David Figueroa Díaz- 16/05/2020
el caso de la sustitución de algunas formas
del imperfecto de algunos verbos, tales
como estábanos, íbanos, veníanos, muy
frecuente en el lenguaje oral…
34. descriptiva
…se ha registrado en el habla popular de
algunas regiones de España, sobre todo
del occidente peninsular y Canarias, y
de Hispanoamérica.
(según la) Real Academia Española, «la
mayoría de los usos de ‘nos’ por ‘mos’,
pertenecientes, en general, a contextos
de baja formalidad en que el hablante y el
oyente mantienen una conversación cara
a cara, son venezolanos».
35. https://periodistas-es.com
Lo peor de todo es que
quienes más incurren en la
aludida impropiedad, son
periodistas, abogados y aun
profesores de Castellano y
Literatura, lo cual evidencia las
fallas del programa educativo,
en lo tocante a la enseñanza
lengua materna.
“problema” “vicio” “error”
“impropiedad”
Prescriptivo
36. impropiedad
◦ a failure to observe standards or show due
honesty or modesty; improper language,
behavior, or character.
pues es aplicable en personas que no
tienen conocimientos gramaticales; pero en
docentes, comunicadores sociales y otros
profesionales universitarios, es una
muestra de su escasa preparación y de
su irresponsabilidad ante la sociedad en
la que le corresponde vivir y actuar.
Si un profesional universitario dice
constantemente estábanos, escribíanos,
íbanos, veíanos, etc., sería interesante
saber cómo hizo para graduarse.
37. ¿Problema o variante?
El lingüista Ángel Rosenblat en 1936 lo
definió como un problema arraigado en
México, Guatemala, República
Dominicana y Perú. Es además
frecuente en Puerto Rico, Cuba y
Paraguay. En la llamada «Isla del
encanto», en documentación ofrecida
por Tomás Navarro Tomás, en «», se
dice que el vicio antes descrito,
comparte vida con las formas de
subjuntivo: fuéranos, compráranos.
43. Cuadro 3.8, pp. 67-68
¿Cuáles palabras usas tú?
¿Conoces a personas que usan otras
palabras de la lista?
Si creciste hablando español,
¿Coincide tu dialecto con la lista de
palabras?
44. Ejercicio 3.10, p. 70
¿Puedes identificar a qué grupo
dialectal es probable que pertenezcan
las frases?
Usa las páginas 63-69 como
referencia