SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 27
Baixar para ler offline

(THE SECOND COMING OF CHRIST)
PRESENTED
BY




The “Rapture Picture” from Bible Believers’ Evangelistic Assn., Sherman, TX

 
_



< 
<
5
1.
   
 
   


     

 

  

 
6

  1
 qT TTTqqT 
 TTqT TTTqT 
 TTqT qT qT

 TTTqT TTTT
TqT 
 qTT TT T Tq TT TTT
TqT 7
2. 
 TTT TT TTqT 
 T TTT q  
 Tq TTTq TT

 TTTqT TqqT T TT
TTTTT 
 TTTqT TqTTT Tq
8

TTTTTT 
TTTTqT q T
TTTTqT TTqTTT
qTqT T 
TTq qT T 
TqT T 
T qT T 
 qT T 
9
3
TT  qTTqT TT TqT TT 
T TTTqT TqTTqqT T
qqT TqqT TT T 
TTqT TTTTqT q qTTT
TTT qTTT 
TTTTTTTTTTqT TT
qT TT TTT
TYq TT T
10
11
Famines
pestilences

T TTT qT qTT  
T 
q TT qTTT
 TT qT T
 T 
  
 ZTT ZTT 
 
 TT

TT T
TT TT 
T T 
T T 
qT qT


 qTTTT TTT
  TTTTT  
 TTT TT TTT 
 T TT 
 qT T
 TqT TT  
 TTqT TTTqT TTTT T 
 TTqT qTTTTT  

 T  TqTT 
 TT T 
 TTT
(TTT 
(TTq  
 TT TTT 
 qTT
 TTTTT 


TTTTTT 
 TTTqTT TqT
qqTq TTqT T 
 TTTT T TT qT 

 TTTTqT TTqT T 
 TT TTT TqT  
 qTTTTT  

  TTTTTqT  
 TTTqT TqT  
 TTqTTTTqT qTqT TqT

 qTT qT 
 TTTT TqTT TT 
  TTqT  
 qTTT
 TT TTT T TT TTqT


TT Tq q 
TT TTT  
TqTTTTT TTqT  
TqTT 
 TT TqTT 
 TTTTqT TT TTqT TT qT T

 TT TT TTTqTTT TTTq±


T TT  T T
Tqq TTqT Y
Tq TTTqT
Tq T
TTTT TTqT  
 q T
Tq q TT TTqT 
T

TqTTTTTqTTT
R




T

 TTTTTT






TTTTTTTT

 TqTTTqT  
 TTqTqTT T
 TTTqqT 
  q  qTqTT T T 
T
  qTqTTT TqTT
 TTqTqTTqT qT

TTqTq  TTqTqT
TTqTT TqTTqTTTq T
TTTT TTTTT TqTT 
 TT TqT TqTTTTq
TTTTTTTTT TqTT TTT
 TTT

  TqTTT T TTTT
 TT T TT
Z TTT TT TTT
 TT
 q  TT   qT qTqTT
TTTTTTTTqZTT
TT TTTqT
 ZT TT
qT TTTTTqT
 T TT


(Coming before the tribulation)

(Coming at the middle of the tribulation)

(Coming at the end of tribulation)
(TT TTTT  qq 

 T TqTTqTTqT TT
 qTTTTTT 
 TTTTTTT qTT 
 T TT TqT qTT  
  TT TT
 TTTTTT TqT 
TT   TT GRTT 
TT T Tq 
TT T

TT
 

TTqT
TqT
qqT
TTTT

TTTTTT
TT
qTTTTqTTqT
q

TTTT
 
TTTTqTTqTTTTTT
 TTTTqTTTTTTTTT
TTqTTTTTqTT
qT
T TTTTqTTTTTqT
TTqTTTqTTTTq
TTqT
TqTTTTTT TTTqT


TT
TqTTT
qT
TTTTqT
TTTqTqT
qTT
TT
TTTTTTT
TqT
TTTT
TTqT
T TTTT


Mais conteúdo relacionado

Mais de Dr. Johnson Satya

యెహోషువ గ్రంథ ధ్యానములు
యెహోషువ గ్రంథ ధ్యానములు యెహోషువ గ్రంథ ధ్యానములు
యెహోషువ గ్రంథ ధ్యానములు Dr. Johnson Satya
 
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు Dr. Johnson Satya
 
కీర్తనలు 80. ప్రభువా మమ్మును పునరుద్ధరించు
కీర్తనలు 80. ప్రభువా మమ్మును పునరుద్ధరించు కీర్తనలు 80. ప్రభువా మమ్మును పునరుద్ధరించు
కీర్తనలు 80. ప్రభువా మమ్మును పునరుద్ధరించు Dr. Johnson Satya
 
జీవముగల దేవుని సంఘము
జీవముగల దేవుని సంఘముజీవముగల దేవుని సంఘము
జీవముగల దేవుని సంఘముDr. Johnson Satya
 
చిగురించిన అహరోను కఱ్ఱ .pdf
చిగురించిన అహరోను కఱ్ఱ .pdfచిగురించిన అహరోను కఱ్ఱ .pdf
చిగురించిన అహరోను కఱ్ఱ .pdfDr. Johnson Satya
 
ఓబద్యా గ్రంథ ధ్యానములు .pdf
ఓబద్యా గ్రంథ ధ్యానములు  .pdfఓబద్యా గ్రంథ ధ్యానములు  .pdf
ఓబద్యా గ్రంథ ధ్యానములు .pdfDr. Johnson Satya
 
ప్రాయశ్చిత్త దినము లేవియ 16
ప్రాయశ్చిత్త దినము లేవియ 16ప్రాయశ్చిత్త దినము లేవియ 16
ప్రాయశ్చిత్త దినము లేవియ 16Dr. Johnson Satya
 
యేసు క్రీస్తు రెండవ రాకడ
యేసు క్రీస్తు రెండవ రాకడ యేసు క్రీస్తు రెండవ రాకడ
యేసు క్రీస్తు రెండవ రాకడ Dr. Johnson Satya
 
నహూము గ్రంథ ధ్యానములు
నహూము గ్రంథ ధ్యానములు నహూము గ్రంథ ధ్యానములు
నహూము గ్రంథ ధ్యానములు Dr. Johnson Satya
 
మీకా గ్రంథ ధ్యానములు
మీకా గ్రంథ ధ్యానములుమీకా గ్రంథ ధ్యానములు
మీకా గ్రంథ ధ్యానములుDr. Johnson Satya
 
మలాకి గ్రంథ ధ్యానములు
మలాకి గ్రంథ ధ్యానములు మలాకి గ్రంథ ధ్యానములు
మలాకి గ్రంథ ధ్యానములు Dr. Johnson Satya
 
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు Dr. Johnson Satya
 
ప్రభువు బల్ల - రొట్టె విరుచు క్రమము
ప్రభువు బల్ల - రొట్టె విరుచు క్రమము ప్రభువు బల్ల - రొట్టె విరుచు క్రమము
ప్రభువు బల్ల - రొట్టె విరుచు క్రమము Dr. Johnson Satya
 
ఆశ్రయపురములు
ఆశ్రయపురములు ఆశ్రయపురములు
ఆశ్రయపురములు Dr. Johnson Satya
 
కయీను మార్గము
కయీను మార్గము కయీను మార్గము
కయీను మార్గము Dr. Johnson Satya
 
యూదా పత్రిక ధ్యానములు
యూదా పత్రిక ధ్యానములు యూదా పత్రిక ధ్యానములు
యూదా పత్రిక ధ్యానములు Dr. Johnson Satya
 
బిలాము తప్పుడు త్రోవ
బిలాము తప్పుడు త్రోవ బిలాము తప్పుడు త్రోవ
బిలాము తప్పుడు త్రోవ Dr. Johnson Satya
 
కోరహు తిరుగుబాటు
కోరహు తిరుగుబాటు కోరహు తిరుగుబాటు
కోరహు తిరుగుబాటు Dr. Johnson Satya
 

Mais de Dr. Johnson Satya (20)

యెహోషువ గ్రంథ ధ్యానములు
యెహోషువ గ్రంథ ధ్యానములు యెహోషువ గ్రంథ ధ్యానములు
యెహోషువ గ్రంథ ధ్యానములు
 
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు
 
amos pdf.pdf
amos pdf.pdfamos pdf.pdf
amos pdf.pdf
 
కీర్తనలు 80. ప్రభువా మమ్మును పునరుద్ధరించు
కీర్తనలు 80. ప్రభువా మమ్మును పునరుద్ధరించు కీర్తనలు 80. ప్రభువా మమ్మును పునరుద్ధరించు
కీర్తనలు 80. ప్రభువా మమ్మును పునరుద్ధరించు
 
జీవముగల దేవుని సంఘము
జీవముగల దేవుని సంఘముజీవముగల దేవుని సంఘము
జీవముగల దేవుని సంఘము
 
చిగురించిన అహరోను కఱ్ఱ .pdf
చిగురించిన అహరోను కఱ్ఱ .pdfచిగురించిన అహరోను కఱ్ఱ .pdf
చిగురించిన అహరోను కఱ్ఱ .pdf
 
ఓబద్యా గ్రంథ ధ్యానములు .pdf
ఓబద్యా గ్రంథ ధ్యానములు  .pdfఓబద్యా గ్రంథ ధ్యానములు  .pdf
ఓబద్యా గ్రంథ ధ్యానములు .pdf
 
1 timothy telugu pdf.pdf
1 timothy telugu pdf.pdf1 timothy telugu pdf.pdf
1 timothy telugu pdf.pdf
 
ప్రాయశ్చిత్త దినము లేవియ 16
ప్రాయశ్చిత్త దినము లేవియ 16ప్రాయశ్చిత్త దినము లేవియ 16
ప్రాయశ్చిత్త దినము లేవియ 16
 
యేసు క్రీస్తు రెండవ రాకడ
యేసు క్రీస్తు రెండవ రాకడ యేసు క్రీస్తు రెండవ రాకడ
యేసు క్రీస్తు రెండవ రాకడ
 
నహూము గ్రంథ ధ్యానములు
నహూము గ్రంథ ధ్యానములు నహూము గ్రంథ ధ్యానములు
నహూము గ్రంథ ధ్యానములు
 
మీకా గ్రంథ ధ్యానములు
మీకా గ్రంథ ధ్యానములుమీకా గ్రంథ ధ్యానములు
మీకా గ్రంథ ధ్యానములు
 
మలాకి గ్రంథ ధ్యానములు
మలాకి గ్రంథ ధ్యానములు మలాకి గ్రంథ ధ్యానములు
మలాకి గ్రంథ ధ్యానములు
 
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు
 
ప్రభువు బల్ల - రొట్టె విరుచు క్రమము
ప్రభువు బల్ల - రొట్టె విరుచు క్రమము ప్రభువు బల్ల - రొట్టె విరుచు క్రమము
ప్రభువు బల్ల - రొట్టె విరుచు క్రమము
 
ఆశ్రయపురములు
ఆశ్రయపురములు ఆశ్రయపురములు
ఆశ్రయపురములు
 
కయీను మార్గము
కయీను మార్గము కయీను మార్గము
కయీను మార్గము
 
యూదా పత్రిక ధ్యానములు
యూదా పత్రిక ధ్యానములు యూదా పత్రిక ధ్యానములు
యూదా పత్రిక ధ్యానములు
 
బిలాము తప్పుడు త్రోవ
బిలాము తప్పుడు త్రోవ బిలాము తప్పుడు త్రోవ
బిలాము తప్పుడు త్రోవ
 
కోరహు తిరుగుబాటు
కోరహు తిరుగుబాటు కోరహు తిరుగుబాటు
కోరహు తిరుగుబాటు
 

రెండవరాకడ.pdf