Como adaptar los materiales de chino y japones al mcer(1)
1. Cómo adaptar los materiales existentes de enseñanza de chino y japonés al MCER BAOYAN ZHAO y YUKO SUZUKI Centro Superior de Idiomas Modernos, Universidad Complutense de Madrid
2. introducción MATERIALES DE CHINO Y JAPONÉS MCER Objetivos programa ¿Qué tendrá que aprender el alumno? - BASE COMÚN PARA ELABORAR PROGRAMAS, MANUALES - OPCIONES METODOLÓGICAS Decisiones metodológicas Propuesta didáctica ¿Cómo se le capacitará para ello?
3. Los objetivos de aprendizaje Agente social Alumno Usuario competente de la lengua tareas Contexto del uso de la lengua Temas de comunicación Las competencias necesarias Capacidad de poner en práctica las competencias
4. 1. Texto: 2. Palabras nuevas A-后天我生日, 我想请你参加我的生日晚会。 A- Pasado mañana es mi cumpleaños, quiero invitarte a mi fiesta. B-后天几号? B- ¿Qué día es? A-八月五号,星期二。晚上你有没有时间? A- Cinco de agosto, martes. ¿Estarás libre por la noche? B-有时间。晚会几点开始? B- Sí, ¿A qué hora empieza la fiesta? A-晚上七点半。 A- A las siete y media de la noche. B-好, 我一定来。你今年多大? B- Vale, iré sin falta. ¿Cuántos años tienes? A-二十五岁,属马。你的生日几月几号? A- Veinte cinco, mi horóscopo es caballo. ¿Cuándo es tu cumpleaños? B-四月二十一号, 一九七八年出生。 B- Veintiuno de abril, nací el año 1978 A-啊?你也属马? A- Ah! Tú también eres caballo. B-对,我们俩同岁。 B- Sí, tenemos la misma edad 岁sui (s.)edad,años 后天houtian(s.) mañana 生日shengri(cumpleaños) 请qing(v.) invitar 参加canjia(v.) participar 晚会wanhui(s.) fiesta 号hao(s.)día, número 月 yue (s.) mes 星期xingqi (s.) semana 晚上 wanshang (s.) noche 时间 shijian (s.) tiempo 点 dian (clas.) hora 开始 kaishi (v.) empezar 半 ban (num.) medio 一定 yiding (adv.) sin falta 来lai (v.) venir 今年 jinnian (s.) este año 多 duo (adv.) cuánto 属 shu (v.) ser (horóscopo) 马 ma (s.) caballo 年 nian (s.) año 出生 chusheng (v.) nacer 啊 a (interj.) ah 俩 lia(num.) dos 同 tong (v.) mismo, igual
5. 3. Palabras suplementarias: 鼠shu (s.)ratón 牛niu (s.) buey 虎hu (s.)tigre 兔tu (s.)conejo 龙long (s.)dragón 蛇she (s.)serpiente 羊yang (s.)cabra 猴hou (s.)mono 鸡ji (s.)gallo 狗gou (s.)perro 猪zhu (s.)cerdo 圣诞节shengdanjie (s.)navidad 4. Cuestiones de la lengua 后天我生日。 Pasado mañana es mi cumpleaños. Oración de predicado nominal 2. 八月五号,星期二。 Cinco de agosto, martes. El orden para decir la fecha 3.晚上七点半。A las siete y media de la noche. El orden para decir la hora
6. 5. Ejercicios 5.3 Ejercicio de sustitución 5.1 Ejercicio fonético A: 你今年多大? ¿Cuántos años tienes? B:我二十岁。 Tengo veinte años. s/shp/b sishengbaopo shengsipangbian shisibiaopi Suoshibingpai 他 él二十五 25 他姐姐su hermana三十二 32 你朋友 tu amigo二十一 21 艾琳娜 Elena二十六 26 那个人 Esa persona三十五 35 A: 他几点睡觉? ¿A qué hora se acuesta? B:他十一点睡觉。Se acuesta a las once. 5.2 Ejercicio de comprensión auditiva 他老师su profesor起床levantarse 七点半 你朋友tu amigo上课ir a clase 九点 你妈妈tu madre去买东西comprar 十二点
7. 5.4 Ejercicio de conversación Ejemplo: A: 你的生日是几月几号?哪年生? ¿Cuándo es tu cumpleaños? ¿En qué año naciste? B: 四月二十一号,1978年生。 Veintiuno de abril, nací el 1978. A: 你今年多大?属什么? ¿Cuántos años tienes? ¿Cuál es tu horóscopo? B: 二十五岁,属马。 Tengo veinticinco años y soy caballo.
8. 5.5 Contesta las siguientes preguntas según el texto 他的生日是几月几号?¿Cuándo es su cumpleaños? 他今年多大?¿Cuántos años tiene? 他请他的朋友做什么?¿Por qué invita a su amigo? 晚会几点开始?¿A qué hora empieza la fiesta? 他们俩属什么?¿Qué horóscops tienen? 5.6 Ordena las palabras para construir oraciones 一号五月他们工作不 八号生三月一九七零年 生日他的六号六月 5.7 Traducir las siguientes oraciones al chino ¿No puedo faltar a la fiesta de mi amigo? ¿Qué día vas a China? Mañana es miércoles día 15 ¿Cuántos años tiene tu padre? ¿Quiere ir a España a trabajar?
9. 5.8 Cuestiones de la cultura china Viviendo junto con los chinos, uno oirá decir a menudo “este año es el año del tigre y el próximo será del conejo”. Refiriéndose a la edad, los chinos suelen decir que alguien tiene 24 años, es caballo… 你跟中国人在一起,常常会听到今年是虎年,明年是兔年这样的话,说起年龄来, 中国人常会说他今年二十四岁,属马….. 5.8 Plantilla para practicar caracteres
10. Ámbito: personal Identificación personal: Edad; Fecha de nacimiento. Relaciones con otras personas: Invitaciones. Bebidas y comidas. Nociones generales: Tiempo; Hora. … Ámbito y temas de comunicación Preguntar y decir la fecha, día de la semana (repaso). Invitar a otros a hacer algo. Expresar y preguntar acerca de deseo o necesidad. Aceptar y declinar una oferta o una invitación. Hacer una cita. Felicitar. Entregar y aceptar un regalo. … tareas Competencias lingüísticas: Vocabulario Gramática Pronunciación Ortografía Competencias sociolingüísticas: Competencias comunicativas Comentario
11. Nuestras decisiones metodológicas sociedad aptitud edad Estilo cognitivo alumno sociedad sociedad personalidad actitud motivación sociedad Agentes activos alumno alumno “zona de desarrollo próximo” (Vygotsky, 1978). Trabajo en pareja o grupo
12. profesor Explicaciones no exhaustivas alumno Investigador Seguimiento Suministrador del input Coordinador de actividades Consejos Ayudas
13. texto Contexto social y cultural Muestras de lengua Procesos reales de comunicación auténticos Conversaciones- principios de cooperación, movimientos de apertura, cede de turnos etc. adaptados creados Ejemplos de contenidos lingüísticos Ejemplos contextualizados u oraciones aisladas Criterios de elección
14. tarea hipótesis de “flow” (Csikszentmihalyi, 1990) Tareas finales Nivel de dificultad Sub-tareas comunicativas Secuencia razonable Tareas de preparación Preparaciones previas Tratar los errores de forma adecuada Andamiaje para la producción Interés Peculiaridad de la escritura del chino y japonés
16. Sub-tarea comunicativa 2 姓名:李冰 国籍:中国 年龄:26岁 生日:1月4日 姓名:夏琳 国籍:中国 年龄:25岁 生日:3月5日 Nombre: Ana Nac. Alemania Edad:23 años Cum.:18/07 姓名:瑞秋 国籍:美国 年龄:30岁 生日:12月1日 姓名:村上 国籍:日本 年龄:60岁 生日:5月16日 Ejemplo: A: 你的生日是几月几号?哪年生? ¿Cuándo es tu cumpleaños? ¿En qué año naciste? B: 四月二十一号,1978年生。 Veintiuno de abril, nací el 1978. A: 你今年多大?属什么? ¿Cuántos años tienes? ¿Cuál es tu horóscopo? B: 二十五岁,属马。 Tengo veinticinco años y soy caballo.
18. 姓名:安娜 国籍:德国 年龄:23岁 生日:7月18日 姓名:李冰 国籍:中国 年龄:26岁 生日:1月4日 她是李冰的大学同学 (Es compañera de clase de Libing) 他是安娜的大学同学 (Es compañera de clase de Ana) Ejercicios de preparación de elementos lingüísticos Sub-tarea comunicativa 3
19. Tarea final Invitación : Ficha de organización 我们的名字: Nuestros nombres 我们的生日: Nuestros cumpleaños 谁的生日聚会: De quién va a ser la fiesta 聚会在哪儿: Dónde 我们吃什么: Qué comemos 我们喝什么: Qué bebemos 我们玩儿什么: Qué haremos 我们邀请谁: A quiénes invitamos 邀请函
20. Cómo tratar la peculiaridad de la escritura del chino y japonés en la adaptación
21. Niveles comunes de referencia, cuadro de autoevaluación: Comprensión de lectura A1 Comprendo palabras y nombres conocidos y frases muy sencillas: por ejemplo las que hay en letreros, carteles y cátalogos.