1. Reglas del gerundio
y la voz pasiva.
ALUMNO: ÁNGEL BARRETO
C.I: 26.202.557
CARRERA: 47
MATERIA: INGLES II
SECCIÓN: A
REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN UNIVERSITARIA
I.U.P. SANTIAGO MARIÑO
MARACAIBO, ESTADO-ZULIA
2. Reglas del gerundio (gerund rules)
El gerundio es una forma no personal del verbo (hay quien lo define como derivado) que expresa acción durante
un tiempo indeterminado. Asimismo puede utilizarse como adverbio o como verbo. Un ejemplo de gerundio en
español es “durmiendo” el cual deriva del infinitivo “dormir”.
En inglés se forma añadiendo la partícula “-ing” al verbo. Por ejemplo el gerundio de “read” (leer) es “reading”
(leyendo).
Esta partícula equivale tanto al “-ando” como al “-endo” del español. Por ejemplo el gerundio de caminar es
caminando y de reír es riendo, mientras que su traducción al inglés corresponde a “walking” y “laughing”
respectivamente.
Visto de esta forma puede parecer que su empleo en inglés es sencillo, aunque es preciso subrayar que el
gerundio en este idioma tiene un uso complejo que depende de las características de la frase. Es por dicha razón
que su aplicación supone todo un quebradero de cabeza para las personas que todavía están aprendiendo la
gramática de este interesante idioma.
Con la intención de facilitar su comprensión, a continuación se especifican tres sencillas reglas sobre como aplicar
el gerundio en las oraciones.
3. Reglas del gerundio (gerund rules)
Regla 1: Después de las preposiciones
Las preposiciones son palabras que conectan los sustantivos y los pronombres al resto de palabras de una
frase. Un ejemplo corresponde a la preposición “in” que utilizaremos en la siguiente frase:
I’m interested in speaking English.
Yo estoy interesado en hablar inglés.
Tal y como se observa a continuación de “in” se inserta “speaking” que equivale al gerundio de “speak”.
Como pequeño consejo comentar que si en español la preposición va seguida del verbo en infinitivo, en
inglés su equivalente va seguido por un gerundio tal y como se ha podido observar en el ejemplo anterior.
4. Reglas del gerundio (gerund rules)
Regla 2: Después de determinados verbos
Al igual que sucede con en castellano en que determinados verbos como seguir, continuar o disfrutar
pueden ir seguidos por un gerundio (por ejemplo “seguir mirando” o “continuar nadando”), en inglés
también sucede esto.
Mary continued watching television after the news.
Mary continuó mirando la televisión tras las noticias.
No obstante hay que tener en cuenta que en este idioma existen muchos más verbos que pueden ir
seguidos por un gerundio (se estima que tres veces más que en castellano) y que en algunos casos
como “stop” pueden llegar a cambiar el sentido de la frase:
John stopped drinking.
John paró (o dejó) de beber.
John stopped to drink.
John se detuvo para beber.
5. Reglas del gerundio (gerund rules)
Regla 3. Utilización como Sujeto
De nuevo comparándolo con el español, cuando en este idioma un infinitivo actúa como sujeto en su
equivalente en inglés se utiliza un gerundio.
Running has always been my passion.
Correr siempre ha sido mi pasión.
6. Reglas del gerundio (gerund rules)
El gerundio se usa para varias cosas. Por ejemplo,
para formar tiempos continuos (presente continuo,
pasado continuo, presente perfecto continuo, etc.
También es una parte importante de los verb
patterns (que son lo que pasa cuando ponemos un
verbo como like, love, hate, want, need, etc antes de
otro verbo. Y además, el gerundio se puede usar
como sujeto de la frase si lo pones al principio. Así
es una forma de transformar verbos en sustantivo.
Por último, hay palabras que terminan en -ing
porque sí. Sustantivos, adjetivos y más. Veremos
ejemplos de todo a continuación, pero primero, el la
lista de gerundios comunes, y el PDF que puedes
descargar, si quieres.
Normalmente solo hace falta poner la -ing al final
del verbo, pero a veces hay que quitar una -e
silenciosa, y a veces duplicamos el último
consonante.
Infinitivo – Gerundio
agree – agreeing allow – allowing
answer – answering ask – asking
be – being become -becoming
begin – beginning believe – believing
borrow – borrowing break – breaking
bring – bringing buy – buying
carry – carrying change – changing
close – closing cut – cutting
do – doing eat – eating
explain – explaining fall – falling
feel – feeling fill – filling
find – finding finish – finishing
fly – flying follow – following
forget – forgetting get – getting
give – giving go – going
have – having hear – hearing
help – helping hold – holding
know – knowing learn – learning
leave – leaving entre otros…
7. Voz pasiva (passive voice)
La voz pasiva se usa cuando queremos enfatizar la acción (el verbo) y el objeto de una oración en lugar de un
sujeto. Esto significa que el tema es menos importante que la acción en sí o que no sabemos quién o qué es el
sujeto.
Como en español, la voz pasiva se forma con el verbo 'to be' (ser) y el participio pasado.
They made this car in 1963. (active) This car was made in 1963. (passive)
El sujeto de un verbo en pasiva corresponde al objeto de un verbo en activa.
Estudia la siguiente lista de las
formas del verbo en pasiva.
(pp = participio pasado)
Verb Tense Structure Example
PRESENT SIMPLE am/are/is + pp Spanish is spoken here.
PRESENT CONTINUOUS am/are/is being + pp Your questions are being answered.
FUTURE (WILL) will be + pp It’ll be painted by next week.
FUTURE (GOING TO) am/are/is going to be + pp Terry is going to be made redundant next
year.
PAST SIMPLE was/were + pp We were invited to the party, but we
didn’t go.
PAST CONTINUOUS was/were being + pp The hotel room was being cleaned when
we got back from shopping.
PRESENT PERFECT have/has been + pp The President of America has been shot.
PAST PERFECT had been + pp When he got home he found that all of his
money had been stolen.
FUTURE PERFECT will have been + pp Our baby will have been born before
Christmas.
8. Voz pasiva (passive voice)
En las formas del ‘future progressive’ (will be being + pp) y ‘perfect progressive’ (has been being + pp) no es
muy común su uso.
Para decir quién hacía la acción o qué la causaba, usa 'by'.
This house was built by my mother. / Esta casa fue construida por mi madre.
Washington was bombed by Pakistan. / Washington fue bombardeado por Pakistán.
La voz pasiva se suele utilizar cuando se desconoce o no interesa mencionar quién o qué hace la acción. Es más
normal encontrar en español formas con ‘se’, por ejemplo: ‘se habla’, ‘se alquila’ o verbos en plural como
‘venden’, ‘compran’.
German is spoken here / Aquí se habla alemán
When was this house built? / ¿Cuando se construyó ( fue construida) ésta casa?
A lot of songs have been written about love / Se han escrito muchas canciones sobre el amor
Se forma la voz pasiva con el verbo auxiliar “to be” y el participio pasado del verbo.
Sujeto + verbo auxiliar (to be) + participio pasado…
Ejemplos:
1) Voz activa: Mark Twain wrote the book. (Mark Twain escribió el libro)
Voz pasiva: he book was written by Mark Twain. (El libro fue escrito por Mark Twain)
2) Voz activa: The housekeeper will clean the room. (La ama de casa limpiará la habitación)
Voz pasiva: The room will be cleaned by the housekeeper. (La habitación será limpiada por la ama) de casa)
9. Voz pasiva (passive voice)
Uses (Usos)
1. Usamos la voz pasiva cuando no sabemos quien ha realizado la acción.
Ejemplos:
• A civilian has been killed. (Un civil ha sido asesinado)
• The car was stolen. (El coche fue robado)
2. Usamos la voz pasiva cuando queremos dar más importancia a lo que pasó, que a quién realizó la acción o
cuando no queremos decir quien la realizó.
Ejemplos:
• The letter was delivered yesterday. (La carta fue entregada ayer)
• A mistake was made. (Un error fue cometido)
Nota: No podemos usar la voz pasiva con verbos intransitivos como “die”, “arrive” o “go”. Verbos intransitivos son
verbos que no llevan un objeto directo.