Call Girls In The Ocean Pearl Retreat Hotel New Delhi 9873777170
Mind Your lang — Accessibility Camp Toronto 2016
1. Mind Your lang
Presented by Adrian Roselli for
Accessibility Camp Toronto 2016
Slides from this talk will be available at
rosel.li/a11yTO
“Toronto Skyline” by Ronan Jouve, CC BY-NC 2.0
4. • I’ve written some stuff,
• Member of W3C,
• Building for the web
since 1993,
• Learn more at
AdrianRoselli.com,
• Avoid on Twitter
@aardrian.
Great bedtime reading!
About Adrian Roselli
6. What Is lang?
• Examples:
<html lang="en">
<html lang="en-ca">
<html lang="en-us">
<html lang="en-GB-x-hixie">
• Source:
BCP47: Tags for Identifying Languages,
https://tools.ietf.org/html/bcp47
We’ll come back to that last one.
8. Who Uses lang?
• WHATWG Bug: “why do these examples of <html>
lack the lang attribute?”
This is where my research started.
“Why not? Realistically,
few people include it. It
just means the language
is unknown.”
9. Who Uses lang?
• “why do these examples of <html> lack the
lang attribute?”
• WHATWG HTML bug (26942)
• Reported: 2014-09-30
• Resolved: 2016-04-18
• Git merge:
• Editorial: Add lang to most examples #1061
Spoiled the surprise, I know, but we aren’t here for a bug.
10. Who Uses lang?
• Pulled January 2015 archive from
WebDevData.org (a W3C Community Group),
• Parsed 84,054 pages,
• Found that 39,433 pages use the lang
attribute on the <html> element,
• 47% use <html lang="…">.
12,762 use xml:lang, which is wrong.
12. Why Would You Use lang?
• HTML 5 Specification
• HTML Validation
• Internationalization (i18)
• WCAG 2.0 A, AA
• Numbers
• Dates
• Hyphens
• Quotes
• Screen Readers
https://github.com/w3c/html/issues/218
14. HTML 5 Specification
• The spec now provides a warning,
• Notes that must match detected language of
page,
• Identified ways which it is used,
• Added in April 2016
• add warning/advice about lang attribute use #218
https://github.com/w3c/html/issues/218
17. HTML Validation
• The W3C HTML validator compares the
following attributes on the page with the
detected page language:
• dir
• lang
• If there is a mismatch, the validator will
provide a warning,
• If there is no dir or lang, the validator will
provide a warning.
It will know if you lie.
20. Internationalization (i18n)
• Spelling and grammar checkers:
• spellcheck attribute (at caniuse.com)
• CSS:
• ::first-letter (at caniuse.com)
• Hanging punctuation
• Translation tools (particularly when looking at
parts of a page).
https://www.w3.org/International/questions/qa-lang-why
21. Internationalization (i18n)
• Font selection for CJK (for political reasons).
https://medium.com/behancetech/localization-gotchas-for-asian-languages-cjk-e52a57c0fde1#.vkrhr614s
23. WCAG 2.0 A, AA
• Guideline 3.1 Readable: Make text content
readable and understandable.
• 3.1.1 Language of Page (Level A)
• H57: Using language attributes on the html
element
• 3.1.2 Language of Parts (Level AA)
• H58: Using language attributes to identify changes
in the human language
https://www.w3.org/TR/2008/REC-WCAG20-20081211/#meaning-doc-lang-id
25. Numbers
• A browser can adjust decimal characters in
number fields,
• Some use comma, some use period,
• Yes, this is for Latin scripts.
• Do not worry about browser support unless
you are mixing within a page.
• In that case, Firefox is the way to go.
If left blank, the browser may go with local settings.
32. Hyphens
• For browsers that support hyphens, you will
enjoy the benefit just by using the attribute.
• This assumes you use the following CSS:
• hyphens: auto;
• -ms-hyphens: auto; (ugh)
• -webkit-hyphens: auto; (also ugh)
• Browser support:
• http://caniuse.com/#search=hyphens
If left blank, the browser may go with local settings.
36. Quotes
• Let the browser choose the quote marks
based on the language.
• This assumes you use the following HTML:
• <q>…</q>
Obviously you can override this with CSS, but that would be silly.
40. Screen Readers
• VoiceOver uses it to auto-switch voices.
• VoiceOver can speak using a different accent.
• JAWS uses it to load the correct phonetic engine /
phonologic dictionary.
• NVDA uses it in the same way as VoiceOver and JAWS.
• For HTML in ePub or Apple iBooks document, it affects
how VoiceOver will read the book.
• Leaving out the lang attribute may require the user to
manually switch to the correct language for proper
pronunciation.
This gist is that things can sound funny if done wrong.
44. Fun Facts
• WHATWG HTML 5
<html class=split lang=en-US-x-hixie>
• W3C HTML 5.0
<html lang="en-US-x-Hixie">
• W3C HTML 5.1
<html lang="en">
You can confirm this by the viewing the source of each.
45. Fun Facts
“Private-use subtags do not appear in the
subtag registry, and are chosen and maintained
by private agreement amongst parties.”
“Because these subtags are only meaningful
within private agreements and cannot be used
interoperably across the Web, they should be
used with great care, and avoided whenever
possible.”
http://www.w3.org/International/articles/language-tags/Overview.en.php#extension
46. Fun Facts
• There is a normative spec:
• Hixie English
• Version: 1.0-pre43
• Language Tag: en-GB-x-Hixie
• “This is a normative reference to Hixie English.
Hixie English is a variant of the language
spoken by the majority of the residents of the
United Kingdom (England) and the United
States of America.”
http://ian.hixie.ch/bible/english
48. Mind Your lang
Presented by Adrian Roselli for
Accessibility Camp Toronto 2016
Slides from this talk will be available at
rosel.li/a11yTO
“Toronto Skyline” by Ronan Jouve, CC BY-NC 2.0