SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 16
Baixar para ler offline
1
EN ESTE NÚMERO:
• ATLAS COPCO AMPLIA SU LIDERAZGO EN AIRE EXENTO DE
ACEITE AL RECIBIR NUEVOS CERTIFICADOS ISO, CLASE 0.
• PERFORACIONES QUE DAN RESULTADOS. GAMA DE
COMPRESORES TRANSPORTABLES XRVS Y XRXS.
• GREENFIELD UNA MARCA DEL GRUPO ATLAS COPCO.
• PORTAFOLIO COMPLETO DE POSTVENTA.
• NOTICIAS ATLAS COPCO
Publicación Regional de Atlas Copco Año 2007Nº 55
Comprometidos a mejorar su productividad
Depósito Legal p.p. 770124 R.I.F. J-00092939-4
2
ESTAMOS MUY CERCA
DE USTED !!!
ATLAS COPCO COLOMBIA, Ltda.
• Bogotá: Carrera 82 D. N. Nº 51 - 65 Int.
Bodega # 6, Zona Ind. San Cayetano, Santafé de
Bogotá, D.C. - PBX: + 57 (1) 419.92.00 - Fax: +57
(1) 419.92.22
E.mail: ventas.colombia@atlascopco.com
servicio.bogota@co.atlascopco.com
• Medellín: Carrera 48 Nº 26 sur - 181 Bodega 125
Envigado - Antioquia - Teléfono: + 57 (4) 331.1000
- Fax: (4) 331.00.34
E.mail:atlas.medellin@co.atlascopco.com
servicio.medellin@co.atlascopco.com
• Cali: Carrera 1, Nº 38- 65, Local 17 - Cali (Valle)
Teléfono: +57 (2) 442.25.52
Fax: +57 (2) 683.72.06
E.mail: atlas.cali@co.atlascopco.com
servicio.cali@co.atlascopco.com
• Barranquilla: Vía 40, Nº 71 - 197, Ofc. 106
Teléfono: +57 (5) 360.61.08
Tel/Fax: +57 (5) 360.57.66
NUMERO NACIONAL: 01 900.331.2021
www.atlascopco.com.co
Distribuidor autorizado / Barranquilla
AZEG COLOMBIA & CÍA. LTDA. Calle 77B # 57-59,
Local 1 - Barranquilla, Atlántico - Teléfono: PBX +57
(5) 356.60.02 - 356.61.23 - Fax: (5) 368.75.15
E.mail: azegcoltda@etb.net.co
Taller Autorizado / Bogotá
SETMACON LTDA. Calle 14, Nº 52-64, Zona Industrial
Puente Aranda, Bogotá - PBX: +57 (1) 290.44.39
- Fax: + 57 (1) 420.49.96
E.mail: servicioalcliente@setmacom.com
ATLAS COPCO VENEZUELA, S.A.
•Caracas: Calle Milán con Chicago, Edif. Alfa,
Piso 3, Urb. La California Sur - Teléfonos:(0212)
256.23.11 257.69.22 - 256.45.45 - 256.59.23 Fax:
(0212) 257.18.10 257.27.01 - 256.45.16 256.28.70
Apartado Postal:76111, Caracas 1070-A •Ciudad
Guayana: Centro Comercial Rohan, Calle Guarapiche
(diagonal con el Cuerpo de Bomberos), Urb. Unare l,
Pto. Ordaz Teléfonos: (0286) 952.00.67- 952.28.10
952.49.45 Fax: (0286) 951.21.81 •Maracaibo: Centro
Comercial Santa María, Av. 24 con calle 72, Piso 1,
Ofc. 10, sector El Paraiso (frente a la Plaza “Las
Madres”) - Teléfonos: (0261) 759.31.02 - 759.34.02
759.40.54 Fax: (0261) 759.40.84 •Valencia:Urb. In-
dustrial Castillito, Calle 97 (detrás del Big Low Center)
Teléfonos:(0241) 871.48.72 - 871.47.84 - 871.53.62
871.54.18 - Fax: (0241) 871.61.57 •Barcelona: Cen-
tro Empresarial San Roman c/Miranda, Local N22
Sector Barrio Sucre - Barcelona, Edo. Anzoátegui
Teléfonos: (0281) 267.67.80 - 267.64.68 - 274.11.97
Fax: (0281) 267.64.68 - 276.1601 •Servicio: Calle
Sta. Ana (entre calle Lecuna y Av. Fco. de Miranda),
Local #20 4-B, Urb. Boleita Sur, Caracas- Teléfonos:
(0212) 237.66.61 239.48.32 239.08.31- 239.68.63
Fax: 234.92.81 - E.mail: ven@atlascopco.com
www.atlascopco.com.ve
Taller Autorizado / Centro
CENDARCO,C.A.
Urb. Industrial Castillito, Calle 97 (detrás del Big
Low Center) - Valencia Edo. Carabobo Tefs.: (0241)
871.47.47 871.54.18 871.48.72 871.47.84 - Fax:
(0241) 871.61.57 E.mail: cendarcoval@cantv.net
ATLAS COPCO en Ecuador
Distribuidor Autorizado
EMCOVELE, S.A.
Quito: Av. De los Shyris Nº 45 95 y Av. 6 de Diciem-
bre Teléfonos: (593)(2) 227.06.15 - 246.24.66 - Fax:
(593) (2) 244.97.28 - Celular: 09.9.45.92.34 - Casilla:
17-04 - 10604
E-mails:
ventasatlas@ emcovele.com
hvela@emcovele.com
emcoatla@uio.satnet.net
www.atlascopco.com.ec
El grupo industrial Atlas Copco fue fundado en 1873 y su sede principal se halla en
Estocolmo, Suecia. Su nómina abarca mas de 27.000 empleados alrededor del mundo.
Este grupo internacional produce y comercializa equipos de aire y gas comprimido,
equipos de construcción y minería, herramientas industriales, así como sistemas de
montaje. Para obtener mayor información, le invitamos a visitar nuestra página:
www.atlascopco.com.
Publicación elaborada por el Dpto. de Comunicaciones: Carlos Lisson - Gerente Regional de Comunicaciones
Con el propósito de poder adecuarnos a las particularidades de cada
cliente y ser primeros en sus opciones a la hora de elegir un equipo
industrial, el Grupo Atlas Copco es lo que podríamos llamar un grupo
multi-marca, ya que posee mas de 40. Parte de estas marcas tiene
pero sea cual fuese el caso todas ellas juegan un importante rol a la hora
de satisfacer necesidades, diferenciando el uso, tipo y valor del equipo,
del mercado.
Es por este motivo que el Grupo Atlas Copco acaba de añadir a su
organización la reconocida marca Suiza, GreenField, dedicada a
la fabricación y comercialización de compresores de alta presión
(para mayores detalles ver artículo en las páginas centrales de este número).
Como bien lo expusiese el Ing. Ronnie Leten, Presidente del Área
de Negocios Compressor Technique de Atlas Copco “La adquisición
de GreenField nos permite dar respuesta al rápidamente creciente
mercado del gas natural comprimido en vehículos. Así mismo, responde
a la política de Atlas Copco de invertir en soluciones amigables con el
medio ambiente. La combinación Atlas Copco y GreenField contribuye
”.
Esta claro que cada una de estas marcas tiene sus propias características,
soporte técnico, servicio, o documentación, por lo que ellas se merca-
dean de forma diferente y a través de distintos canales de distribu-ción,
pero todas ellas están dirigidas a cumplir con el compromiso del Grupo
Atlas Copco... contribuir a mejorar su productividad!
Atlas Copco
Con usted, en el país, siempre!
Atlas Copco
un Grupo multi-marca
Ing. Luis Álvarez
Gerente General
Atlas Copco Venezuela, S.A.
J-00092939-4
3
Las aplicaciones donde es
importante disponer de un aire
100% exento de aceite incluyen
la elaboración de alimentos y
bebidas, la fabricación y envasado
de productos farmacéuticos, los
procesos químicos y petroquí-
micos, la fabricación de semi-
conductores y componentes elec-
trónicos, el sector médico, la pin-
tura por spray en automoción, la
industria textil y muchas más.
La contaminación, incluso por
mínimas cantidades de aceite,
en estas aplicaciones de aire
comprimido donde la pureza es tan
esencial, puede dar lugar a lotes
enteros de producción deteriora-
dos, elevados índices de rechazo
y devolución, así como el tiempo
perdido de producción dedicado a
descontaminar el sistema.
Los compresores Atlas Copco
nan los riesgos de contaminación
por aceite así como los resultantes
costos extras, impidiendo que
el aceite entre en el proceso de
producción.
contaminación, riesgo cero de
productos dañados o inseguros, y
riesgo cero de pérdidas de tiem-
riesgo cero de arruinar la reputa-
ción de una empresa, ganada con
tanto esfuerzo.
de ‘Clase 0’, Atlas Copco puede
Amberes, 3 de septiembre de
2007. Atlas Copco ha vuelto
a demostrar su liderazgo
mundial en la fabricación de
compresores de aire con los
1 CLASE 0 para compresores
exentos de aceite de las gamas
de centrífugos, lóbulos, scroll y
detornilloconinyeccióndeagua.
estos compresores es resultado
de un esfuerzo continuo en
innovación que comenzó con
de compresores de tornillo Z en
2006, los primeros compresores
La importancia de un aire
100% exento de aceite
Atlas Copco amplía su
liderazgo en aire exento
de aceite con los nuevos
certificados ISO ‘Clase 0’
Ahora su línea de producción cuenta con la garantía CERTIFICADA de
un aire 100% libre de contaminantes
CONTAMINANTES
4
ofrecer a la industria nacional una
amplia variedad de soluciones
tisfacer todas las aplicaciones de
aire comprimido donde sea vital
una gran pureza del aire.
Las rigurosas pruebas, a las que
fueron sometidas los compresores
exentos de aceite Atlas Copco,
las llevó a cabo el prestigioso ins-
tituto independiente Technische
Überwachungs-Verein (Asociación
para la Inspección Técnica, o
• La gama de compresores de tornillo ZR/ZT, que fue la primera del
• La gama de compresores centrífugos (ZH de Atlas Copco) ofrece
capacidad como: la fermentación, separación de aire y procesos de
aireación tan importantes en el proceso químico y farmacéutico.
También interviene en la fabricación de semiconductores y otros
componentes electrónicos, la producción textil y otras aplicaciones
100% exento de aceite para grandes capacidades.
• La tecnología de los compresores de lóbulo ha demostrado ser la
ZR/ZT son esenciales en la
elaboración de alimentos y bebidas y en la fabricación de productos
farmacéuticos y de la industria electrónica.
TÜV), empleando los métodos de
ensayo más extremos y simulando
entornos industriales reales. Como
resultado de estas pruebas, TÜV no
encontró rastro alguno de aceite en
na de las condiciones de ensayo.
‘El hecho de que podamos ofrecer
una amplia gama de compresores
los clientes a seleccionar la tec-
nología de aire comprimido mejor
productividad y rentabilidad’,
del Área de Negocio Compressor
Technique de Atlas Copco. ‘Para
Atlas Copco, invertir en nuevas
tecnologías es una elección
estratégica, ya que es la mejor
forma de ayudar a nuestros clientes
a alcanzar sus propios objetivos. Y
una de las fuerzas impulsoras de
AtlasCopcoesnuestrocompromiso
con el valor para el cliente.’
Gamas que han recibido la certificación Clase 0
Z se ha ampliado
con la extensa gama que ahora existe de tecnologías de aire exento de
aceite, abarcando los compresores centrífugos ZH de alta capacidad,
los compresores de lóbulo ZR/ZT, los compresores de tornillo con
inyección de agua AQ, los compresores scroll SF y la serie P de
compresores de alquiler:
5
• En la serie con inyección de agua AQ
con la Clase 0- Atlas Copco ofrece un compresor de aire exento de
aceite que alcanza 13 bar. La tecnología de tornillo con inyección
de agua ha demostrado ser esencial para aplicaciones como la
fabricación de cosméticos, la industria del tabaco y la automoción.
• La gama de compresores scroll (SF de Atlas Copco) suministra
aire puro para aplicaciones hospitalarias, odontológicas y médicas,
compresores tienen un nivel sonoro extremadamente bajo y además
ofrecen un gran ahorro energético a los clientes.
• Los compresores transportables exentos de aceite para alquiler
PT, PTS y PNS
dando respuesta a las industrias que necesitan aire exento de aceite
para aplicaciones en las que la pureza del mismo es esencial a corto
plazo.
Ya sea que las actividades de una compañía se centren en la fabricación de productos
farmacéuticos, en la elaboración de alimentos, componentes electrónicos críticos…
o cualquier otro sector igual de exigente, siempre habrá un compresor de aire exento
niveles de aire 100% libre de aceite…
...esto sin duda proporciona al usuario una gran tranquilidad!
Certificados TÜV otorgados a diferentes tipos de compresores Atlas Copco exentos de aceite
6
PERFORACI NES...
El mundo de la perforación, es
sin duda un mundo de presión
continua. Cada metro perforado
cuesta dinero, así que mientras mas
rápido el barreno pueda ser abierto
mucho mejor.
El compresor Atlas Copco
psi entrega una mayor capacidad
gracias a su mayor presión, la cual
actúa sobre la roca en una forma
en cuanto a costos que existe en el
mercado. No solamente el consumo
de gasolina es optimizado debido
a su sistema exclusivo FuelXpert,
sino que sus componentes duran
mucho mas gracias a la tecnología
Oiltronix.
Un tiempo de parada suele ser
un tiempo perdido. Por eso nos
preocupamos en ofrecer un
servicio de Postventa que brinde
soluciones y que contribuya a
mantener y cuidar la máquina.Cada
uno de nuestros compresores está
respaldado por una organización
de servicio bien entrenada, capaz
de atender cualquier necesidad que
pueda solicitar el cliente.
Por eso Atlas Copco construye
sus equipos teniendo en cuenta
las duras condiciones. De esa
forma puede ofrecer a sus clientes
• Sistema dual de presión lo
que permite una capacidad de
perforación mas grande.
• FuelXpert®
para un óptimo
consumo de gasolina.
• Oiltronix®
lo que garantiza la
larga duración de los componentes
• Una mayor capacidad del tanque
de combustible (422.7 galones).
• Disponible en versiones: En
patín, circulación en camino
rústico y montado en cuatro ruedas
(llamados camiones).
MAS GRANDES Y MEJORES
(Y DE LA FORMA
MAS ECONÓMICA Y RÁPIDA)
Perforamos
para dar
resultados Los compresores XRVS
1256 y XRXS 1206 (365
– 435 psi) vienen con:
...
7
Es una regla general que perforar a
altas presiones hace que la perforación
se haga mas rápida, permitiéndole
llegar a mayores profundidades. La
presión alta requiere mas FAD* para
el martillo, pero también mas FAD*
para remover los cortes de forma
Atlas Copco ha desarrollado una nue-
va generación de compresores que
seguridad. Una productividad superior
se gana incrementando la velocidad,
pero... a costo óptimo. La correcta
combinación de FAD* y presión, así
como la perfecta escogencia del mo-
tor y los nuevos diseños de salida de
aire, acompañados del diseño espe-
cial de sus características hacen de la
perforación una operación perfecta.
En combinación con nuestros dife-
rentes programas de servicio y Oil-
tronix, ofrecemos una garantía de 5
años u 8000 horas (para mas detalles
consulte nuestras condiciones de
garantía).
Para mayores detalles sobre este
y otros equipos por favor contacte a
su representante Atlas Copco mas
cercano.
DATOS TECNOLÓGICOS
MOTOR
Presión Normal de Trabajo Efectivo
Entrega Actual de Aire Libre (FAD*)
Sistema de Capacidad de Aceite del Compresor
Contenido del Tanque de Gasolina (camión)
Válvula de Escape
Marca y Tipo
Número de Cilíndros
Entrega
Velocidad del Motor (nominal)
Velocidad del Motor (descarga)
DIMENSIONES DE LA UNIDAD
Largo Total (camión, towbar raised)
Largo Total (caja)
Ancho Total
Alto Total (camión)
Largo Total (caja, support mounted)
PESO
Camión (con gasolina)
Camión (sin gasolina)
NIVEL DE SONIDO
Nivel del Poder del Sonido (LWA)
Nivel de Presión del Sonido (LPA) a 23 piés.
psi
cfm
US gal
US gal
XRVS 1256
365
1250
21.7
244
1x2”
435
1200
21.7
244
1x2”
XRXS 1206
HP
rpm
rpm
C18Acert T3
6
575
1800
1300
211.0
177.2
89.0
98.8
89.8
C18Acert T3
6
575
1800
1300
pulg
pulg
pulg
pulg
pulg
211.0
177.2
89.0
98.8
89.8
lb
lb
17383
15487
17383
15487
dB(A)
dB(A)
104
76
104
76
Mas alta presión,
hasta 435 psi
Garantía Extendida
* Free Air Delivery (entrega actual de aire libre)
8
El Grupo Atlas
Copco, anunció en
el mes de Marzo,
la adquisición de la
reconocida marca
Suiza GreenField,
cuya larga histo-
ria y sólido cono-
cimiento en sis-
temas de alto
desempeño, en
lo referente a
la compresión
de gas natural en automotores
(CNG), la colocan como una de las
empresas mas importantes del sec-
tor. GreenField posee una relevante
posición en lo referente al diseño,
fabricación y comercialización de
estos compresores. La adquisición
de GreenField por parte del Grupo
Atlas Copco incluye su organiza-
ción en los Estados Unidos, Ale-
mania,Argentina, Brasil, Colombia,
Venezuela, Canadá y Australia.
RonnieLeten,PresidentedelÁreade
NegociosAtlasCopcoCompressor
Technique destacó recientemente
la importancia del ingreso de esta
marca al Grupo Atlas Copco: “La
adquisición de GreenField obedece
a una estrategia que nos permite
participar de forma mas activa en
el rápidamente creciente mercado
del gas natural comprimido en
vehículos. Responde a la Política
de Atlas Copco de invertir en
soluciones amigables con el medio
ambiente y nos ayuda a acentuar-
nos en unas regiones y entrar en
otras. La combinación Atlas Copco
y GreenField contribuye a servir a
nuestros clientes de una manera
”. Cabe mencionar que
el Grupo Atlas Copco, con sede
principal en la ciudad de Estocolmo,
Suecia, tiene más de 130 años de
fundado (1873) y cuenta con mas de
27.000 empleados repartidos en mas
de cien países alrededor del mundo,
Sus áreas de negocios, abarcan
la más amplia gama de sectores
dentro de la industria, la minería y
la construcción.
GreenField por su parte tuvo sus
orígenes en la división de com-
presores de alta presión de Sulzer
cia incluyó todos los activos físicos,
el saber tecnológico, un equipo de
profesionales altamente capacita-
reconocidos en el mercado.
AdicionalmenteallegadodeSulzer,
GreenField también se enriqueció
La creciente busqueda del mercado por contar con nuevos tipos de combustible
empresas como Atlas Copco se avoquen a dar so
Como consecuencia de esta operación el Grupo Atlas Copc
UNA MARCA DEL GRUPO ATLAS COPCO
9
a través de la adquisición de las
compañías m-tec (anteriormente
perteneciente a Mannesmann) de
AlemaniayHendersonInternational
Technologies en USA (compañía
pionera en el gas industrial). Ambas
empresas operan hoy bajo la marca
GreenField.
GreenField es actualmente una
empresa Internacional con la
central en Pratteln (próximo a la
ciudad de Basilea), Suiza; contando
con ocho subsidiarias, fábricas y
delegaciones de servicios situadas
en mercados claves alrededor del
mundo.
GreenField
de 100 años de experiencia en
tecnología de alta presión, provee
y avanzada tecnología disponible
en equipamientos, tanto para la
industria de gases industriales como
para la compresión y el llenado de
GNV.
GreenField reconoce que cada
cliente tiene sus requerimientos
individuales, que solo pueden ser
cumplidos adecuadamente a través
de un análisis completo de sus
procesos comerciales y técnicos.
Por ello GreenField actúa bajo el
concepto que deno-
minamos “glocal” lo
globalmente y actuar
localmente.
GreenField provee
soluciones que van
desde el compresor hasta el sistema
completo, incluyendo carga, alma-
cenamiento, cabina y todos los
accesorios necesarios para una ins-
talación satisfactoria.
Gas natural (GNC/NGV), biogas e
hidrógeno
Concepto modular de estaciones
de gas GreenField
PROVEEDOR DE
SOLUCIONES
TOTALES
OFRECE SOLUCIONES MAS CONFIABLES Y UNA
AVANZADA TECNOLOGIA EN MATERIA DE GAS
NATURAL PARA VEHÍCULOS (GNV)
e, menos contaminantes y mas económicos (tales como el gas) ha motivado que
oluciones tangibles en las áreas donde son líderes.
co suma a su organización la reconocida empresa Suiza, GreenField.
COMBUSTIBLES
ALTERNATIVOS
10
estacionespublicasparaelabasteci-
miento de:
- Automóviles
- Vehículos de carga de uso inte-
rior
- Vehículos de carga liviana
- Autobuses
- Camiones de gran capacidad
- Ferris, barcos, vehículos especia-
les
Tal como lo muestra el diagrama
GNC tienen como centro del equi-
po: el compresor.
Este puede ser de pistones lubri-
cados, refrigerados por aire y pre-
psig), parcialmente disponibles con
refrigeración por agua. Y pueden
llegar, en sus diferentes variantes,
3
/h (1000 scfm)
hasta 80 Nm3
También están los compresores
totalmente libres de aceite y her-
méticamente sellados, cuya gama
utiliza la revolucionaria tecnología
en compresión de alta presión,
hasta 140 Nm3
Es política del Grupo Atlas Copco
el que sus equipos protejan el me-
dio ambiente, impidiendo cualquier
tipo de fuga de gas a la atmósfera.
Nuestras unidades libres de aceite
(ver artículo “0 contaminantes” en la
página 2
no solo que el aceite no contamine
el gas, sino que tampoco se gene-
ren desechos perjudiciales al medio
ambiente.
Los productos estándar de
GreenField -una marca del Grupo
Atlas Copco- están disponibles
encargo se pueden desarrollar
productos para aplicaciones que
requieran mayor presión.
La tecnología desarrollada por
GreenField (ahora una marca del
Grupo Atlas Copco) se traduce en
una gran variedad de surtidores
de gas, todos ellos disponibles
con una o dos mangueras y para
vehículos con presión de carga
temperatura.
En esta área encontramos a:
• FiliMaster – ECO: “La solución
económica”, con carcasa de base
reducida
• FiliMaster – COMPACT: “La
solución compacta” con carcasa
de base reducida disponible con la
ultima tecnología.
• FiliMaster – MODULAR: “La
”, con carcasa
disponible en diferentes formas
y para prácticamente todas las
estaciones de servicio
• FiliMaster – TOP: “La solución
para alto caudal”. Surtidor de
alto caudal para carga rápida de
camiones de gran capacidad y de
autobuses
Todas las series FiliMaster pueden
estar equipadas con:
• Control de secuencias electrónico
interno o externo.
• OptiFill®
: Proceso de carga con-
trolada con interface para todos los
sistemas de gestión comúnmente
usados. OptiFill®
es la máxima
tecnología alcanzada en seguridad
de carga para el completo llenado
de vehículos con GNC, sin riesgo de
sobrecarga. El exclusivo software
OptiFill®
calcula el grado óptimo
de carga considerando la tempera-
tura del gas y la de ambiente así
como la subida de temperatura
producto de la propia compresión,
sin perjuicio del cumplimiento de
las normas de seguridad necesarias
dictadas por la ley. OptiFill®
por autoridades independientes
y por laboratorios de Europa y
Norteamérica, y es actualmente
utilizado en todo el mundo en las
aplicaciones mas exigentes.
La amplia variedad de productos
GreenField –una marca del Grupo
Atlas Copco- para la industria del
gas y de estaciones de carga revierte
SEKA (sistema de control elec-
trónico de máxima seguridad para
compresores y sistemas de com-
presión y despacho). Controla el
proceso de carga con tecnología
propia OptiFill®
. Así mismo el
innovador sistema de control
remoto permite el diagnóstico a
larga distancia y el soporte técnico.
Los bloques multifunción, de
alta y baja presión, incorporan
varias funciones en un conjunto
minimizando así el número posible
de fugas.
Por eso, en el momento de conside-
rar la instalación de unidades
para el cargado de gas natural en
vehículos, GreenField –una marca
del Grupo Atlas Copco- se presenta
como la solución mas importante y
fuerte.
Para mayores detalles por favor contac-
te a su representante Atlas Copco más
cercano.
EN EL CORAZÓN DE
TODO SISTEMA ESTÁ
EL COMPRESOR
Una marca del Grupo Atlas CopcoGreenField
LOS SURTIDORES
11
Este producto exclusivo de post-
venta está disponible en tres
niveles: Responsabilidad Total,
Mantenimiento Preventivo e Ins-
pección.
• Plan de Responsabilidad Total:
Hace honor a su nombre, ofre-
ciendo una tranquilidad total con
una cobertura completa de la
unidad, incluyendo los elemen-
tos de compresión, el motor, los
componentes eléctricos y elec-
trónicos, los reefrigeradores, todo
el servicio rutinario, la mano de
obra, el desplazamiento, el aloja-
miento, las mejoras técnicas, las
reparaciones de averías y las
revisiones generales.
• Plan de Mantenimiento
Preventivo:
Cubre todo el servicio periódico
conforme a las recomendaciones
del fabricante e incluyendo todas las
obra estándar, los desplazamientos
y el alojamiento, así como un
completo informe de diagnóstico
después de cada visita.
• Plan de Inspección
Incluye visitas de inspección re-
gulares, con un completo informe
de diagnóstico y cualquier reco-
mendación necesaria; solo cubre
la mano de obra estándar y los
desplazamientos.
Ideal para reparaciones individua-
les, desde una simple visita de
inspección o diagnóstico hasta
una revisión completa de los
compresores y equipos auxiliares,
este programa está racionalizado
desde la oferta, los pedidos y la
sorpresas.
PLAN DE SERVICIO
PRECIOS FIJOS DE
REPARACIÓN
COMPLETO
DE POSTVENTA
UN PORTAFOLIO
continua...
12
Air es una auditoria completa
del aire suministrado y distribuido
de medición mantienen un análisis
diario y actualizado de la situación.
El resultado es un reporte bastante
completo que propone ahorro de
energía mediante el reemplazo de
equipos o de mejoras en la calidad
del aire. Otros chequeos incluyen:
detección de fugas, medida del
punto de rocío y/o análisis de
partículas y en el gas.
Esta modalidad está disponible
como un Plan de Servicio o como
una mejora dentro de uno ya
exitente. El AIROptimizer permite
al cliente darse cuenta de cual es el
costo operación mas bajo, pudiendo
así obtener grandes ahorros de
energía en diferentes niveles. Sin
ninguna inversión de capital, el
sin correr ningún riesgo.
Un monitoreo remoto y permanente
las 24/7 de las instalaciones de
aire del cliente nos ofrece una
disponibilidad inmediata de la
información a distancia así como
o problemas pueden ser detectados
y corregidos antes de que ocurra una
falladelequipo.AirConnecttambién
incluye reportes de producción
Connect es
ofrecido como parte del Plan de
Servicio de Atlas Copco.
Un programa de bajo costo y de
cambio para unidades en operación,
le ofrece al cliente la posibilidad de
preeverdichaintervención(cambio),
en lugar de tener que reaccionar
(con los concebidos problemas
por paradas en la producción)
ante una falla del elemento. Este
Plan de Mantenimiento Preventivo
está basado en la medición de las
cojinetes.
AIRScan®
AIROptimizer®
AIRConnect®
Los repuestos originales de Atlas
Copco son los únicos componentes
que inciden en el funcionamiento
óptimo del equipo, así como en la
extensión de su vida. Fabricado en
las mismas líneas de producción
de los componentes originales,
estas partes nunca tienen el riesgo
de incompatibilidad, de materiales
subestándar o de fallas prematuras.
Para facilitar el mantenimiento
preventivo, Atlas Copco provee
unosKitsdeServicioquevienencon
todos los componentes necesarios
para intervenciones basadas en
las horas de funcionamiento del
compresor.
PROGRAMA DE
CAMBIO DEL
ELEMENTO
PROGRAMA DE
REPUESTOS
ORIGINALES
Para mayores detalles
por favor diríjase
a su representante
Atlas Copco
mas cercano
13
Atlas Copco en Colombia
ATLAS COPCO COLOMBIA, LTDA.
INAUGURA NUEVA SEDE EN BOGOTÁ
El crecimiento constante experimen-
tado por la economía colombiana
en los últimos años, acompañado
del rápido desarrollo mostrado por
la infraestructura industrial del
país, hicieron necesario el que las
en Colombia, fueran trasladadas a
instalaciones mas adecuadas, unas
que permitieran atender de forma
necesidades del mercado local.
La nueva ubicación de la sede principal,
localizada en el Complejo Logístico
personas, todas a cargo de atender, no
solo las diferentes áreas del negocio, si-
no cualquier otra necesidad que puedan
tener nuestros clientes y relacionados
en el área. Ellas se hallan en modernas
acompañadas de amplias instalaciones
donde se encuentran nuestros talleres
y almacenes, ofreciendo de esta forma
el servicio y la atención integral que
exige un industrial, ingeniero o técnico
al invertir en un equipo industrial.
Además el nuevo local de Atlas Copco
Colombia cuenta con salas de reunio-
nes y entrenamiento, así como un área
dedicada a la exhibición de equipos.
cinas, el Gerente General, Ing. Carlos
Caicedo, dijo: “Encontramos en ellas la
respuesta a nuestro deseo por atender
de la mejor forma posible, la demanda
y necesidades de nuestros clientes
y relacionados. También contribuye
ofrecer el mejor servicio posible en
el área y ser factor importante en el
mejoramiento de la productividad de
los usuarios de la marca”.
Diferentes aspectos de las nuevas j Taller k Área de Exposición
l m Almacén
j
k
l
m
El personal de la sede principal frente a las
recién inauguradas instalaciones
14
IPAC, S.A. Fue fundada en septiembre
local de distribución en la ciudad de
Quito. Con el transcurso de los años,
IPAC, S.A., fue expandiendo sus líneas
primera máquina tubera en su planta.
tuberías y cañerías galvanizadas.
tre Industria Procesadora de Acero
(como se conocía IPAC en aquellos
momentos) y CIMPAC S.A., una de
las comercializadoras de acero más
grandes del país. Desde ese entonces,
IPAC, S.A. cuenta con puntos de venta
propios en Cuenca, Ambato y 3 loca-
les en Guayaquil, además de ampliar
de Quito. En enero del 2000 IPAC S.A.
abre un local en la ciudad de Manta y
para febrero del 2002 completa su red
de distribución con un local en Santo
Domingo de los Colorados.
En julio del 2002 IPAC S.A. en su
afán por innovar y mantenerse como
el productor y comercializador de
productos de acero más grandes del
país, crea un centro de Servicios, cuyo
objetivo es procesar el acero en las
medidas y formas especiales requeridas
por y de acuerdo con las necesidades
del cliente. Para ello inaugura su
Planta II; con una máquina tubera
capaz de fabricar tuberías cuadradas
con dimensiones de 4” superiores a
los que actualmente fabrica. Además,
con esta nueva planta se incrementó
la capacidad de IPAC, S.A. para
almacenar y despachar productos
terminados.
Hoy en día IPAC, S.A. es la
empresa Líder en la fabricación y
comercialización de productos de
acero en el Ecuador. Y además
realiza exportaciones a mercados
como Chile, Perú, Colombia, EEUU
entre otros. Sus productos puedes ser
vistos en la construcción de viviendas,
también en cerrajerías y muchos otras
áreas. Además IPAC, S.A. contribuye
directamente con la comunidad y la
educación en el país, aportando el
distribuye de la siguiente manera:
nivel Municipal.
Las plantas de IPAC, S.A. cuentan con
la mas actualizada tecnología , siendo el
aire comprimido una fuente de energía
vital para sus diferentes procesos
de producción. Entre los diferentes
usos que se le da, está el activar los
cilindros neumáticos y participar en las
operaciones tales como las de soplado,
frenos, embragues, etc. Por eso IPAC,
S.A. al momento de seleccionar a su
proveedor tomó en consideración la
calidad del producto, el servicio post-
adquiridoysobretodolamarca,unaque
fuese reconocida mundialmente por su
prestigio, calidad e innovación. Por eso
eligieron la marca Atlas Copco, quien
con el único representante autorizado
en el país, EMCOVELE, se hallan
comprometidos a mejorar su
productividad.
Entre los equipos que
contribuyen a que este
compromiso se mantenga,
están los compresores
secadoras FD170.
Attendorn, Alemania por el Ing. Franz
Viegener,laempresaF.V.sehadedicado
a la fabricación y comercialización
de artículos de grifería, sanitarios
y complementos para instalaciones
sanitarias.
Sus inicios en el continente Americano
datan también de ese mismo año,
ciudad de Buenos Aires. Su desarrollo
implementar un proyecto industrial
para el PactoAndino. Escogiendo como
sede la ciudad de Quito. La alta calidad
de sus productos le han asegurado su
presencia en los mas representativos
proyectos urbanísticos de varias
ciudades latinoamericanas
La facturación del Grupo F.V. en el
continente Americano es superior a
los 200 millones de dólares; cuenta
además con una organización de mas
de 4000 empleados distribuidos en sus
siete plantas, ubicadas en Argentina,
Brasil, Colombia, Ecuador, Estados
Unidos y Perú. Su amplia red de
empleo indirecto a mas de 2.000.000
personas, las cuales se hallan en áreas
tales como: Logística, promoción y
comercialización.
Las plantas del Grupo F.V. cumplen
con los mas estrictos niveles de calidad
relacionados productos de primera. Sus
instalaciones y líneas de producción
cuentan con equipos de alta y última
tecnología . Para el Grupo F.V. el aire
comprimidoseusaentodossusprocesos
industriales, tanto en la fabricación de
griferías como en el moldeo de las
piezas sanitarias y sus complementos,
por lo que la disponibilidad de esta
fuente de energía es fundamental pa-ra
operar las plantas. Por eso F.V. buscó
no solo la calidad del equipo, sino el
respaldo postventa del proveedor. Esa
Atlas
Copco y su representante en el país:
EMCOVELE.
Por eso desde sus inicios
en el Ecuador F.V. ha
marca Atlas Copco
contando entre sus prin-
cipales equipos de aire
un GA 18 y últimamente adquirió
compromete aun mas con clientes
como FV.
Atlas Copco
comprometidos con su
productividad.
Atlas Copco en el Ecuador
LA FUERZA Y RESISTENCIA DEL ACERO
REQUIEREN DEL AIRE COMPRIMIDO
Atlas Copco
con usted en el país siempre
AIRE PARA LA INDUSTRIA
DE LA GRIFERÍA Y SANITARIOS
GRUPO F.V.
IPAC, S.A.
15
Atlas Copco en Venezuela
CHARLA SOBRE
“FUNCIONAMIENTO DE COMPRESORES”
DICTA ATLAS COPCO VENEZUELA
EN SEMINARIO DE LA EMPRESA SHELL
Bajo el lema “Lubricación
Integral en Planta”, la empresa
Shell Venezuela Productos, C.A.
dictó una serie de seminarios
en diferentes ciudades del país,
sobre las mejores prácticas de
mantenimiento y dar soluciones
integrales en plantas industriales
a escala global. Este seminario
dirigido a usuarios dentro del
sector industrial, contó además
con la participación y experiencia
de dos importantes empresas a
nivel internacional: Atlas Copco
Venezuela, cuya participación
versó sobre los principios de
funcionamiento, principales tipos
y mantenimiento de compresores;
y la empresa Sew-Euradrive,
cuya charla trató sobre lubricante
para engranajes.
La idea detrás de estos seminarios
eslade“extenderestacapacitación
a diferentes ciudades del país, a
objeto de desarrollar mejores prácticas de
mantenimiento”, dijó Alessandra Trinchero,
RepresentantedeMercadeodeShellVenezuela
Productos, C.A.
Aspecto de una de las charlas del seminario
“Lubricación Integral en Planta”
Parte del equipo de instructores de la empresa ShellShell
Venezuela Productos, C.A. y Atlas Copco Venezuela,y Atlas Copco Venezuela,
S.A., encargadas de dictar las charlas del Seminario
Claudio Lauria, Gerente de
Postventa y Samary Romero,
Contratos de Servicio, fueron los
responsables por parte de Atlas
Copco Venezuela de dictar dicha
charla, la que sin duda suscitó el
interés de los asistentes.
Las empresas que asistieron al
lanzamiento de esta campaña
de Shell Venezuela Productos,
C.A. han sido en su mayoría
de los sectores de ingeniería,
alimentos, bebidas y petróleo. “El
entrenamiento técnico de estos
seminarios, sin duda dan un valor
agregado a la oferta de estas
empresas -las encargadas de dictar
el seminario- ya que nos permiten
estar siempre preparados y co-
nocer las mejores tendencias de
mantenimiento”, expresó Joel
Sandrea, uno de los asistentes al
evento y representante de Carbo-
nes del Guasare.
AIRE PARA EL PETRÓLEO
Gracias a sus innumerables aplicacio-
nes, la energía a presión (aire y otros
gases)eshoyunadelasfuentesque tiene
mayor aceptación dentro de la Industria
Petrolera. La razón es simple, no solo
es versátil, sino que además posee
robustez, etc., permitiéndole cumplir
con las exigentes demandas de calidad
de esta industria.
Sus múltiples aplicaciones abarcan
desde la exploración hasta el proce-
samiento de sus productos, imponien-
do a la neumática como una de las
guras y versátiles dentro del sector. Una
de las empresas que mas ha contribuido
al desarrollo de esta fuente de energía
y a la puesta en práctica de nuevas y
mejores aplicaciones para atender las
necesidades de tan compleja industria,
ha sido Atlas Copco, empresa líder a
nivel mundial en esta área.
En Venezuela, Atlas Copco ha venido
participando intensamente dentro de la
industria petrolera nacional desde los
años ’80 y hoy por hoy es la suplidora de
“paquetes neumáticos petroleros” mas
importante del país. Prueba de ello son
los 11 “paquetes”, recientemente entre-
gados al proyecto
Facilities de la empresa SINCRUDOS
DE ORIENTE (SINCOR, C.A.), en
San Diego de Cabrutica en el estado
Anzoátegui. Ellos se añaden al amplio
parque de compresores, accesorios de
línea y otros equipos suministrados por
Atlas Copco a la industria petrolera
nacional.
11 “PAQUETES PETROLEROS” PARA EL PROYECTO UPSTREAM SURFACE FACILITIES
SINCOR, C.A.
16
www.atlascopco.com
Al adquirir un equipo Atlas Copco, usted sabe que ha
comprado lo mejor. ¿Por qué entonces comprometer
su rendimiento y acortar su vida sometiéndolo a los
“repuestos pirata”?
Pretender obtener grandes ahorros, dejándose conven-
que estos (los repuestos piratas) son “idénticos” a los
originales, arriesga de forma peligrosa el cuidado y
mantenimiento que sus equipos requieren. Solo los
repuestos recomendados por el fabricante pueden
efectivamente prolongar su vida y obtener de ellos el
máximo rendimiento... Nuestras piezas originales se
distinguen de las imitaciones porque se fabrican bajo las
más rigurosas pruebas de resistencia y las más estrictas
normas de calidad y precisión …las mismas que rigen
para nuestro equipos.
¿Y que importa eso? ¡Pues mucho! Gracias a las pie-
zas originales usted obtiene una mejor protección de
sus equipos y sobre todo garantizar su inversión. Esto
es algo que el “repuesto pirata” pudiese también decir…
pero nunca avalar.
Allí están nuestros demostrando
ser, durante su operatividad, la mejor protección del
contra partículas contaminante y suciedad ambiental.
Los separadores de aceite garantizan un aire de alta
calidad y sobre todo costos operativos mínimos, gracias
al menor consumo de aceite y a la mayor durabilidad de
Aceite, cuyos
¿POR QUÉ
ARRIESGAR EL
RENDIMIENTO
Y VIDA DE
SU EQUIPO
ENTREGÁNDOLO
A LOS REPUESTOS
PIRATAS?
requisitos de calidad son extremadamente altos para la
lubricación de rotores, rodamientos y engranajes, posee
un rendimiento que resulta crítico a altas temperaturas.
Nuestro aceite garantiza también que el elemento com-
presor esté completamente sellado, rellenando los espa-
cios en la cámara de compresión o en los extremos de
los retenes de eje. Así mismo ofrece protección contra la
compresor.
A todo esto podemos añadir los Service Pack y Kits de
Servicio, los que permiten al cliente contar con todas
las piezas de recambio básicas, para llevar a cabo el
de esta forma las labores de servicio. Los Kits de
Servicio ofrecen piezas de recambio originales, para
una fácil reparación de los componentes del compresor.
Sus precios resultan bastante competitivos y ayudan
a preservar la integridad de su inversión, mejorando la
Estas son algunas de las razones que apoyan nuestro
consejo a usar piezas originales… hacer lo contrario
perjudica no solo su equipo, sino que anula la garantía
del mismo, al contravenir las instrucciones de cuidado y
mantenimiento. Recuerde al aumentar el rendimiento y
ATLAS COPCO
Comprometidos a mejorar su productividad

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados (18)

Aire comprimido #48
Aire comprimido #48Aire comprimido #48
Aire comprimido #48
 
Aire comprimido #49
Aire comprimido #49Aire comprimido #49
Aire comprimido #49
 
Revista corporativa
Revista corporativaRevista corporativa
Revista corporativa
 
Aire acondicionado Ibiza
Aire acondicionado IbizaAire acondicionado Ibiza
Aire acondicionado Ibiza
 
INGENIERIA
INGENIERIAINGENIERIA
INGENIERIA
 
Hermanos Jiménez Gómez
Hermanos Jiménez GómezHermanos Jiménez Gómez
Hermanos Jiménez Gómez
 
Aire comprimido #57
Aire comprimido #57Aire comprimido #57
Aire comprimido #57
 
Empresa sider peru ok[1]
Empresa sider peru ok[1]Empresa sider peru ok[1]
Empresa sider peru ok[1]
 
Rieke packaging systems español
Rieke packaging systems españolRieke packaging systems español
Rieke packaging systems español
 
Mision y vision empresarial
Mision y vision empresarialMision y vision empresarial
Mision y vision empresarial
 
COMPROMISO POR EL MEDIO AMBIENTE
COMPROMISO POR EL MEDIO AMBIENTECOMPROMISO POR EL MEDIO AMBIENTE
COMPROMISO POR EL MEDIO AMBIENTE
 
2016 CMO
2016 CMO2016 CMO
2016 CMO
 
Periodico
PeriodicoPeriodico
Periodico
 
Prensa PERNÍA & TEJADA
Prensa PERNÍA & TEJADAPrensa PERNÍA & TEJADA
Prensa PERNÍA & TEJADA
 
Helvex
HelvexHelvex
Helvex
 
Catálogo Calefacción Chaffoteaux 10/11
Catálogo Calefacción Chaffoteaux 10/11Catálogo Calefacción Chaffoteaux 10/11
Catálogo Calefacción Chaffoteaux 10/11
 
Span imw reference package
Span   imw reference packageSpan   imw reference package
Span imw reference package
 
Catalogo General Chaffoteaux
Catalogo General ChaffoteauxCatalogo General Chaffoteaux
Catalogo General Chaffoteaux
 

Semelhante a Aire comprimido #55 (20)

Aire comprimido #52
Aire comprimido #52Aire comprimido #52
Aire comprimido #52
 
Aire comprimido #58
Aire comprimido #58Aire comprimido #58
Aire comprimido #58
 
Aire comprimido #47
Aire comprimido #47Aire comprimido #47
Aire comprimido #47
 
Aire comprimido #47
Aire comprimido #47Aire comprimido #47
Aire comprimido #47
 
Aire comprimido #51
Aire comprimido #51Aire comprimido #51
Aire comprimido #51
 
Tarifa Aire Acondicionado Mitsubishi 2017
Tarifa Aire Acondicionado Mitsubishi 2017Tarifa Aire Acondicionado Mitsubishi 2017
Tarifa Aire Acondicionado Mitsubishi 2017
 
Aire comprimido #50
Aire comprimido #50Aire comprimido #50
Aire comprimido #50
 
Catalogo VULCAN - Spanish.pdf
Catalogo VULCAN - Spanish.pdfCatalogo VULCAN - Spanish.pdf
Catalogo VULCAN - Spanish.pdf
 
Catálogo Compresores de Aire MPC ES 2014
Catálogo Compresores de Aire MPC ES 2014Catálogo Compresores de Aire MPC ES 2014
Catálogo Compresores de Aire MPC ES 2014
 
Airwell 2012
Airwell 2012Airwell 2012
Airwell 2012
 
Nuevo Catálogo Mitsubishi 2017
Nuevo Catálogo Mitsubishi 2017Nuevo Catálogo Mitsubishi 2017
Nuevo Catálogo Mitsubishi 2017
 
Aire comprimido #60
Aire comprimido #60Aire comprimido #60
Aire comprimido #60
 
Catalogo Airum
Catalogo AirumCatalogo Airum
Catalogo Airum
 
Catálogo hiyasu - Preciocalderas.org
Catálogo hiyasu - Preciocalderas.orgCatálogo hiyasu - Preciocalderas.org
Catálogo hiyasu - Preciocalderas.org
 
TEWIS EN CLIMATIZACIÓN 2015
TEWIS EN CLIMATIZACIÓN 2015TEWIS EN CLIMATIZACIÓN 2015
TEWIS EN CLIMATIZACIÓN 2015
 
Johnson cat 2010
Johnson cat 2010Johnson cat 2010
Johnson cat 2010
 
Flowlogic ii-es3
Flowlogic ii-es3Flowlogic ii-es3
Flowlogic ii-es3
 
Johnson 2012
Johnson 2012Johnson 2012
Johnson 2012
 
Soluciones Industriales Tewis
Soluciones Industriales TewisSoluciones Industriales Tewis
Soluciones Industriales Tewis
 
Catalogo general ecuador_2013
Catalogo general ecuador_2013Catalogo general ecuador_2013
Catalogo general ecuador_2013
 

Mais de Yoko Enrique Golding Gomez

2946 7001 52 ai rnet pipe selection guide user reference
2946 7001 52 ai rnet pipe selection guide user reference2946 7001 52 ai rnet pipe selection guide user reference
2946 7001 52 ai rnet pipe selection guide user referenceYoko Enrique Golding Gomez
 
2927 1683 00 ai rnet safety instructions booklet
2927 1683 00 ai rnet safety instructions booklet 2927 1683 00 ai rnet safety instructions booklet
2927 1683 00 ai rnet safety instructions booklet Yoko Enrique Golding Gomez
 
Applications 2013 04 23 baja presion (atlas copco)
Applications 2013 04 23 baja presion (atlas copco)Applications 2013 04 23 baja presion (atlas copco)
Applications 2013 04 23 baja presion (atlas copco)Yoko Enrique Golding Gomez
 

Mais de Yoko Enrique Golding Gomez (20)

Conceptos basicos
Conceptos basicosConceptos basicos
Conceptos basicos
 
Curso Aire Comprimido
Curso Aire ComprimidoCurso Aire Comprimido
Curso Aire Comprimido
 
Catalogo atlas copco it 2013 parte 1 español
Catalogo atlas copco it 2013 parte 1 españolCatalogo atlas copco it 2013 parte 1 español
Catalogo atlas copco it 2013 parte 1 español
 
Catalogo atlas copco it 2013 parte 2 español
Catalogo atlas copco it 2013 parte 2 españolCatalogo atlas copco it 2013 parte 2 español
Catalogo atlas copco it 2013 parte 2 español
 
Ai rnet product_information_insert_es
Ai rnet product_information_insert_esAi rnet product_information_insert_es
Ai rnet product_information_insert_es
 
Ai rnet assembly_guide_2013_def_lo_res
Ai rnet assembly_guide_2013_def_lo_resAi rnet assembly_guide_2013_def_lo_res
Ai rnet assembly_guide_2013_def_lo_res
 
Ai rnet product_information_insert_en_150ppi1
Ai rnet product_information_insert_en_150ppi1Ai rnet product_information_insert_en_150ppi1
Ai rnet product_information_insert_en_150ppi1
 
Ai rnet brochure_es
Ai rnet brochure_esAi rnet brochure_es
Ai rnet brochure_es
 
Ai rnet brochure_es_final
Ai rnet brochure_es_finalAi rnet brochure_es_final
Ai rnet brochure_es_final
 
Ai rnet brochure_en_150ppi_single_pages
Ai rnet brochure_en_150ppi_single_pagesAi rnet brochure_en_150ppi_single_pages
Ai rnet brochure_en_150ppi_single_pages
 
2946 9599 00 ai rnet sas
2946 9599 00 ai rnet sas2946 9599 00 ai rnet sas
2946 9599 00 ai rnet sas
 
Ai rnet 10_year warranty_def
Ai rnet 10_year warranty_defAi rnet 10_year warranty_def
Ai rnet 10_year warranty_def
 
2946 7001 52 ai rnet pipe selection guide user reference
2946 7001 52 ai rnet pipe selection guide user reference2946 7001 52 ai rnet pipe selection guide user reference
2946 7001 52 ai rnet pipe selection guide user reference
 
2935 0095 20_airnet_catalog_lo_res
2935 0095 20_airnet_catalog_lo_res2935 0095 20_airnet_catalog_lo_res
2935 0095 20_airnet_catalog_lo_res
 
2935 4937 40 catalogo airnet español
2935 4937 40 catalogo airnet español2935 4937 40 catalogo airnet español
2935 4937 40 catalogo airnet español
 
2935 4095 20 airnet sp lr
2935 4095 20 airnet sp lr2935 4095 20 airnet sp lr
2935 4095 20 airnet sp lr
 
2935 4050 20 ai rnet spanish
2935 4050 20 ai rnet spanish2935 4050 20 ai rnet spanish
2935 4050 20 ai rnet spanish
 
2927 1683 00 ai rnet safety instructions booklet
2927 1683 00 ai rnet safety instructions booklet 2927 1683 00 ai rnet safety instructions booklet
2927 1683 00 ai rnet safety instructions booklet
 
Aire comprimido #62
Aire comprimido #62Aire comprimido #62
Aire comprimido #62
 
Applications 2013 04 23 baja presion (atlas copco)
Applications 2013 04 23 baja presion (atlas copco)Applications 2013 04 23 baja presion (atlas copco)
Applications 2013 04 23 baja presion (atlas copco)
 

Último

PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADOPERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADOFritz Rebaza Latoche
 
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docxhitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docxMarcelaArancibiaRojo
 
introducción a las comunicaciones satelitales
introducción a las comunicaciones satelitalesintroducción a las comunicaciones satelitales
introducción a las comunicaciones satelitalesgovovo2388
 
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdfSesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdfannavarrom
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfmatepura
 
nomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestacionesnomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestacionesCarlosMeraz16
 
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.pptARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.pptMarianoSanchez70
 
Quimica Raymond Chang 12va Edicion___pdf
Quimica Raymond Chang 12va Edicion___pdfQuimica Raymond Chang 12va Edicion___pdf
Quimica Raymond Chang 12va Edicion___pdfs7yl3dr4g0n01
 
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdfMaquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdfdanielJAlejosC
 
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfPPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfalexquispenieto2
 
Propuesta para la creación de un Centro de Innovación para la Refundación ...
Propuesta para la creación de un Centro de Innovación para la Refundación ...Propuesta para la creación de un Centro de Innovación para la Refundación ...
Propuesta para la creación de un Centro de Innovación para la Refundación ...Dr. Edwin Hernandez
 
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICAINTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICAJOSLUISCALLATAENRIQU
 
Controladores Lógicos Programables Usos y Ventajas
Controladores Lógicos Programables Usos y VentajasControladores Lógicos Programables Usos y Ventajas
Controladores Lógicos Programables Usos y Ventajasjuanprv
 
desarrollodeproyectoss inge. industrial
desarrollodeproyectoss  inge. industrialdesarrollodeproyectoss  inge. industrial
desarrollodeproyectoss inge. industrialGibranDiaz7
 
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCD
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCDPostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCD
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCDEdith Puclla
 
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZgustavoiashalom
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfKEVINYOICIAQUINOSORI
 
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptxProcesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptxJuanPablo452634
 
NTP- Determinación de Cloruros en suelos y agregados (1) (1).pptx
NTP- Determinación de Cloruros  en suelos y agregados (1) (1).pptxNTP- Determinación de Cloruros  en suelos y agregados (1) (1).pptx
NTP- Determinación de Cloruros en suelos y agregados (1) (1).pptxBRAYANJOSEPTSANJINEZ
 
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaSesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaXimenaFallaLecca1
 

Último (20)

PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADOPERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
 
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docxhitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
 
introducción a las comunicaciones satelitales
introducción a las comunicaciones satelitalesintroducción a las comunicaciones satelitales
introducción a las comunicaciones satelitales
 
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdfSesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
 
nomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestacionesnomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestaciones
 
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.pptARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
 
Quimica Raymond Chang 12va Edicion___pdf
Quimica Raymond Chang 12va Edicion___pdfQuimica Raymond Chang 12va Edicion___pdf
Quimica Raymond Chang 12va Edicion___pdf
 
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdfMaquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
 
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfPPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
 
Propuesta para la creación de un Centro de Innovación para la Refundación ...
Propuesta para la creación de un Centro de Innovación para la Refundación ...Propuesta para la creación de un Centro de Innovación para la Refundación ...
Propuesta para la creación de un Centro de Innovación para la Refundación ...
 
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICAINTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
 
Controladores Lógicos Programables Usos y Ventajas
Controladores Lógicos Programables Usos y VentajasControladores Lógicos Programables Usos y Ventajas
Controladores Lógicos Programables Usos y Ventajas
 
desarrollodeproyectoss inge. industrial
desarrollodeproyectoss  inge. industrialdesarrollodeproyectoss  inge. industrial
desarrollodeproyectoss inge. industrial
 
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCD
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCDPostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCD
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCD
 
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
 
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptxProcesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
 
NTP- Determinación de Cloruros en suelos y agregados (1) (1).pptx
NTP- Determinación de Cloruros  en suelos y agregados (1) (1).pptxNTP- Determinación de Cloruros  en suelos y agregados (1) (1).pptx
NTP- Determinación de Cloruros en suelos y agregados (1) (1).pptx
 
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaSesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
 

Aire comprimido #55

  • 1. 1 EN ESTE NÚMERO: • ATLAS COPCO AMPLIA SU LIDERAZGO EN AIRE EXENTO DE ACEITE AL RECIBIR NUEVOS CERTIFICADOS ISO, CLASE 0. • PERFORACIONES QUE DAN RESULTADOS. GAMA DE COMPRESORES TRANSPORTABLES XRVS Y XRXS. • GREENFIELD UNA MARCA DEL GRUPO ATLAS COPCO. • PORTAFOLIO COMPLETO DE POSTVENTA. • NOTICIAS ATLAS COPCO Publicación Regional de Atlas Copco Año 2007Nº 55 Comprometidos a mejorar su productividad Depósito Legal p.p. 770124 R.I.F. J-00092939-4
  • 2. 2 ESTAMOS MUY CERCA DE USTED !!! ATLAS COPCO COLOMBIA, Ltda. • Bogotá: Carrera 82 D. N. Nº 51 - 65 Int. Bodega # 6, Zona Ind. San Cayetano, Santafé de Bogotá, D.C. - PBX: + 57 (1) 419.92.00 - Fax: +57 (1) 419.92.22 E.mail: ventas.colombia@atlascopco.com servicio.bogota@co.atlascopco.com • Medellín: Carrera 48 Nº 26 sur - 181 Bodega 125 Envigado - Antioquia - Teléfono: + 57 (4) 331.1000 - Fax: (4) 331.00.34 E.mail:atlas.medellin@co.atlascopco.com servicio.medellin@co.atlascopco.com • Cali: Carrera 1, Nº 38- 65, Local 17 - Cali (Valle) Teléfono: +57 (2) 442.25.52 Fax: +57 (2) 683.72.06 E.mail: atlas.cali@co.atlascopco.com servicio.cali@co.atlascopco.com • Barranquilla: Vía 40, Nº 71 - 197, Ofc. 106 Teléfono: +57 (5) 360.61.08 Tel/Fax: +57 (5) 360.57.66 NUMERO NACIONAL: 01 900.331.2021 www.atlascopco.com.co Distribuidor autorizado / Barranquilla AZEG COLOMBIA & CÍA. LTDA. Calle 77B # 57-59, Local 1 - Barranquilla, Atlántico - Teléfono: PBX +57 (5) 356.60.02 - 356.61.23 - Fax: (5) 368.75.15 E.mail: azegcoltda@etb.net.co Taller Autorizado / Bogotá SETMACON LTDA. Calle 14, Nº 52-64, Zona Industrial Puente Aranda, Bogotá - PBX: +57 (1) 290.44.39 - Fax: + 57 (1) 420.49.96 E.mail: servicioalcliente@setmacom.com ATLAS COPCO VENEZUELA, S.A. •Caracas: Calle Milán con Chicago, Edif. Alfa, Piso 3, Urb. La California Sur - Teléfonos:(0212) 256.23.11 257.69.22 - 256.45.45 - 256.59.23 Fax: (0212) 257.18.10 257.27.01 - 256.45.16 256.28.70 Apartado Postal:76111, Caracas 1070-A •Ciudad Guayana: Centro Comercial Rohan, Calle Guarapiche (diagonal con el Cuerpo de Bomberos), Urb. Unare l, Pto. Ordaz Teléfonos: (0286) 952.00.67- 952.28.10 952.49.45 Fax: (0286) 951.21.81 •Maracaibo: Centro Comercial Santa María, Av. 24 con calle 72, Piso 1, Ofc. 10, sector El Paraiso (frente a la Plaza “Las Madres”) - Teléfonos: (0261) 759.31.02 - 759.34.02 759.40.54 Fax: (0261) 759.40.84 •Valencia:Urb. In- dustrial Castillito, Calle 97 (detrás del Big Low Center) Teléfonos:(0241) 871.48.72 - 871.47.84 - 871.53.62 871.54.18 - Fax: (0241) 871.61.57 •Barcelona: Cen- tro Empresarial San Roman c/Miranda, Local N22 Sector Barrio Sucre - Barcelona, Edo. Anzoátegui Teléfonos: (0281) 267.67.80 - 267.64.68 - 274.11.97 Fax: (0281) 267.64.68 - 276.1601 •Servicio: Calle Sta. Ana (entre calle Lecuna y Av. Fco. de Miranda), Local #20 4-B, Urb. Boleita Sur, Caracas- Teléfonos: (0212) 237.66.61 239.48.32 239.08.31- 239.68.63 Fax: 234.92.81 - E.mail: ven@atlascopco.com www.atlascopco.com.ve Taller Autorizado / Centro CENDARCO,C.A. Urb. Industrial Castillito, Calle 97 (detrás del Big Low Center) - Valencia Edo. Carabobo Tefs.: (0241) 871.47.47 871.54.18 871.48.72 871.47.84 - Fax: (0241) 871.61.57 E.mail: cendarcoval@cantv.net ATLAS COPCO en Ecuador Distribuidor Autorizado EMCOVELE, S.A. Quito: Av. De los Shyris Nº 45 95 y Av. 6 de Diciem- bre Teléfonos: (593)(2) 227.06.15 - 246.24.66 - Fax: (593) (2) 244.97.28 - Celular: 09.9.45.92.34 - Casilla: 17-04 - 10604 E-mails: ventasatlas@ emcovele.com hvela@emcovele.com emcoatla@uio.satnet.net www.atlascopco.com.ec El grupo industrial Atlas Copco fue fundado en 1873 y su sede principal se halla en Estocolmo, Suecia. Su nómina abarca mas de 27.000 empleados alrededor del mundo. Este grupo internacional produce y comercializa equipos de aire y gas comprimido, equipos de construcción y minería, herramientas industriales, así como sistemas de montaje. Para obtener mayor información, le invitamos a visitar nuestra página: www.atlascopco.com. Publicación elaborada por el Dpto. de Comunicaciones: Carlos Lisson - Gerente Regional de Comunicaciones Con el propósito de poder adecuarnos a las particularidades de cada cliente y ser primeros en sus opciones a la hora de elegir un equipo industrial, el Grupo Atlas Copco es lo que podríamos llamar un grupo multi-marca, ya que posee mas de 40. Parte de estas marcas tiene pero sea cual fuese el caso todas ellas juegan un importante rol a la hora de satisfacer necesidades, diferenciando el uso, tipo y valor del equipo, del mercado. Es por este motivo que el Grupo Atlas Copco acaba de añadir a su organización la reconocida marca Suiza, GreenField, dedicada a la fabricación y comercialización de compresores de alta presión (para mayores detalles ver artículo en las páginas centrales de este número). Como bien lo expusiese el Ing. Ronnie Leten, Presidente del Área de Negocios Compressor Technique de Atlas Copco “La adquisición de GreenField nos permite dar respuesta al rápidamente creciente mercado del gas natural comprimido en vehículos. Así mismo, responde a la política de Atlas Copco de invertir en soluciones amigables con el medio ambiente. La combinación Atlas Copco y GreenField contribuye ”. Esta claro que cada una de estas marcas tiene sus propias características, soporte técnico, servicio, o documentación, por lo que ellas se merca- dean de forma diferente y a través de distintos canales de distribu-ción, pero todas ellas están dirigidas a cumplir con el compromiso del Grupo Atlas Copco... contribuir a mejorar su productividad! Atlas Copco Con usted, en el país, siempre! Atlas Copco un Grupo multi-marca Ing. Luis Álvarez Gerente General Atlas Copco Venezuela, S.A. J-00092939-4
  • 3. 3 Las aplicaciones donde es importante disponer de un aire 100% exento de aceite incluyen la elaboración de alimentos y bebidas, la fabricación y envasado de productos farmacéuticos, los procesos químicos y petroquí- micos, la fabricación de semi- conductores y componentes elec- trónicos, el sector médico, la pin- tura por spray en automoción, la industria textil y muchas más. La contaminación, incluso por mínimas cantidades de aceite, en estas aplicaciones de aire comprimido donde la pureza es tan esencial, puede dar lugar a lotes enteros de producción deteriora- dos, elevados índices de rechazo y devolución, así como el tiempo perdido de producción dedicado a descontaminar el sistema. Los compresores Atlas Copco nan los riesgos de contaminación por aceite así como los resultantes costos extras, impidiendo que el aceite entre en el proceso de producción. contaminación, riesgo cero de productos dañados o inseguros, y riesgo cero de pérdidas de tiem- riesgo cero de arruinar la reputa- ción de una empresa, ganada con tanto esfuerzo. de ‘Clase 0’, Atlas Copco puede Amberes, 3 de septiembre de 2007. Atlas Copco ha vuelto a demostrar su liderazgo mundial en la fabricación de compresores de aire con los 1 CLASE 0 para compresores exentos de aceite de las gamas de centrífugos, lóbulos, scroll y detornilloconinyeccióndeagua. estos compresores es resultado de un esfuerzo continuo en innovación que comenzó con de compresores de tornillo Z en 2006, los primeros compresores La importancia de un aire 100% exento de aceite Atlas Copco amplía su liderazgo en aire exento de aceite con los nuevos certificados ISO ‘Clase 0’ Ahora su línea de producción cuenta con la garantía CERTIFICADA de un aire 100% libre de contaminantes CONTAMINANTES
  • 4. 4 ofrecer a la industria nacional una amplia variedad de soluciones tisfacer todas las aplicaciones de aire comprimido donde sea vital una gran pureza del aire. Las rigurosas pruebas, a las que fueron sometidas los compresores exentos de aceite Atlas Copco, las llevó a cabo el prestigioso ins- tituto independiente Technische Überwachungs-Verein (Asociación para la Inspección Técnica, o • La gama de compresores de tornillo ZR/ZT, que fue la primera del • La gama de compresores centrífugos (ZH de Atlas Copco) ofrece capacidad como: la fermentación, separación de aire y procesos de aireación tan importantes en el proceso químico y farmacéutico. También interviene en la fabricación de semiconductores y otros componentes electrónicos, la producción textil y otras aplicaciones 100% exento de aceite para grandes capacidades. • La tecnología de los compresores de lóbulo ha demostrado ser la ZR/ZT son esenciales en la elaboración de alimentos y bebidas y en la fabricación de productos farmacéuticos y de la industria electrónica. TÜV), empleando los métodos de ensayo más extremos y simulando entornos industriales reales. Como resultado de estas pruebas, TÜV no encontró rastro alguno de aceite en na de las condiciones de ensayo. ‘El hecho de que podamos ofrecer una amplia gama de compresores los clientes a seleccionar la tec- nología de aire comprimido mejor productividad y rentabilidad’, del Área de Negocio Compressor Technique de Atlas Copco. ‘Para Atlas Copco, invertir en nuevas tecnologías es una elección estratégica, ya que es la mejor forma de ayudar a nuestros clientes a alcanzar sus propios objetivos. Y una de las fuerzas impulsoras de AtlasCopcoesnuestrocompromiso con el valor para el cliente.’ Gamas que han recibido la certificación Clase 0 Z se ha ampliado con la extensa gama que ahora existe de tecnologías de aire exento de aceite, abarcando los compresores centrífugos ZH de alta capacidad, los compresores de lóbulo ZR/ZT, los compresores de tornillo con inyección de agua AQ, los compresores scroll SF y la serie P de compresores de alquiler:
  • 5. 5 • En la serie con inyección de agua AQ con la Clase 0- Atlas Copco ofrece un compresor de aire exento de aceite que alcanza 13 bar. La tecnología de tornillo con inyección de agua ha demostrado ser esencial para aplicaciones como la fabricación de cosméticos, la industria del tabaco y la automoción. • La gama de compresores scroll (SF de Atlas Copco) suministra aire puro para aplicaciones hospitalarias, odontológicas y médicas, compresores tienen un nivel sonoro extremadamente bajo y además ofrecen un gran ahorro energético a los clientes. • Los compresores transportables exentos de aceite para alquiler PT, PTS y PNS dando respuesta a las industrias que necesitan aire exento de aceite para aplicaciones en las que la pureza del mismo es esencial a corto plazo. Ya sea que las actividades de una compañía se centren en la fabricación de productos farmacéuticos, en la elaboración de alimentos, componentes electrónicos críticos… o cualquier otro sector igual de exigente, siempre habrá un compresor de aire exento niveles de aire 100% libre de aceite… ...esto sin duda proporciona al usuario una gran tranquilidad! Certificados TÜV otorgados a diferentes tipos de compresores Atlas Copco exentos de aceite
  • 6. 6 PERFORACI NES... El mundo de la perforación, es sin duda un mundo de presión continua. Cada metro perforado cuesta dinero, así que mientras mas rápido el barreno pueda ser abierto mucho mejor. El compresor Atlas Copco psi entrega una mayor capacidad gracias a su mayor presión, la cual actúa sobre la roca en una forma en cuanto a costos que existe en el mercado. No solamente el consumo de gasolina es optimizado debido a su sistema exclusivo FuelXpert, sino que sus componentes duran mucho mas gracias a la tecnología Oiltronix. Un tiempo de parada suele ser un tiempo perdido. Por eso nos preocupamos en ofrecer un servicio de Postventa que brinde soluciones y que contribuya a mantener y cuidar la máquina.Cada uno de nuestros compresores está respaldado por una organización de servicio bien entrenada, capaz de atender cualquier necesidad que pueda solicitar el cliente. Por eso Atlas Copco construye sus equipos teniendo en cuenta las duras condiciones. De esa forma puede ofrecer a sus clientes • Sistema dual de presión lo que permite una capacidad de perforación mas grande. • FuelXpert® para un óptimo consumo de gasolina. • Oiltronix® lo que garantiza la larga duración de los componentes • Una mayor capacidad del tanque de combustible (422.7 galones). • Disponible en versiones: En patín, circulación en camino rústico y montado en cuatro ruedas (llamados camiones). MAS GRANDES Y MEJORES (Y DE LA FORMA MAS ECONÓMICA Y RÁPIDA) Perforamos para dar resultados Los compresores XRVS 1256 y XRXS 1206 (365 – 435 psi) vienen con: ...
  • 7. 7 Es una regla general que perforar a altas presiones hace que la perforación se haga mas rápida, permitiéndole llegar a mayores profundidades. La presión alta requiere mas FAD* para el martillo, pero también mas FAD* para remover los cortes de forma Atlas Copco ha desarrollado una nue- va generación de compresores que seguridad. Una productividad superior se gana incrementando la velocidad, pero... a costo óptimo. La correcta combinación de FAD* y presión, así como la perfecta escogencia del mo- tor y los nuevos diseños de salida de aire, acompañados del diseño espe- cial de sus características hacen de la perforación una operación perfecta. En combinación con nuestros dife- rentes programas de servicio y Oil- tronix, ofrecemos una garantía de 5 años u 8000 horas (para mas detalles consulte nuestras condiciones de garantía). Para mayores detalles sobre este y otros equipos por favor contacte a su representante Atlas Copco mas cercano. DATOS TECNOLÓGICOS MOTOR Presión Normal de Trabajo Efectivo Entrega Actual de Aire Libre (FAD*) Sistema de Capacidad de Aceite del Compresor Contenido del Tanque de Gasolina (camión) Válvula de Escape Marca y Tipo Número de Cilíndros Entrega Velocidad del Motor (nominal) Velocidad del Motor (descarga) DIMENSIONES DE LA UNIDAD Largo Total (camión, towbar raised) Largo Total (caja) Ancho Total Alto Total (camión) Largo Total (caja, support mounted) PESO Camión (con gasolina) Camión (sin gasolina) NIVEL DE SONIDO Nivel del Poder del Sonido (LWA) Nivel de Presión del Sonido (LPA) a 23 piés. psi cfm US gal US gal XRVS 1256 365 1250 21.7 244 1x2” 435 1200 21.7 244 1x2” XRXS 1206 HP rpm rpm C18Acert T3 6 575 1800 1300 211.0 177.2 89.0 98.8 89.8 C18Acert T3 6 575 1800 1300 pulg pulg pulg pulg pulg 211.0 177.2 89.0 98.8 89.8 lb lb 17383 15487 17383 15487 dB(A) dB(A) 104 76 104 76 Mas alta presión, hasta 435 psi Garantía Extendida * Free Air Delivery (entrega actual de aire libre)
  • 8. 8 El Grupo Atlas Copco, anunció en el mes de Marzo, la adquisición de la reconocida marca Suiza GreenField, cuya larga histo- ria y sólido cono- cimiento en sis- temas de alto desempeño, en lo referente a la compresión de gas natural en automotores (CNG), la colocan como una de las empresas mas importantes del sec- tor. GreenField posee una relevante posición en lo referente al diseño, fabricación y comercialización de estos compresores. La adquisición de GreenField por parte del Grupo Atlas Copco incluye su organiza- ción en los Estados Unidos, Ale- mania,Argentina, Brasil, Colombia, Venezuela, Canadá y Australia. RonnieLeten,PresidentedelÁreade NegociosAtlasCopcoCompressor Technique destacó recientemente la importancia del ingreso de esta marca al Grupo Atlas Copco: “La adquisición de GreenField obedece a una estrategia que nos permite participar de forma mas activa en el rápidamente creciente mercado del gas natural comprimido en vehículos. Responde a la Política de Atlas Copco de invertir en soluciones amigables con el medio ambiente y nos ayuda a acentuar- nos en unas regiones y entrar en otras. La combinación Atlas Copco y GreenField contribuye a servir a nuestros clientes de una manera ”. Cabe mencionar que el Grupo Atlas Copco, con sede principal en la ciudad de Estocolmo, Suecia, tiene más de 130 años de fundado (1873) y cuenta con mas de 27.000 empleados repartidos en mas de cien países alrededor del mundo, Sus áreas de negocios, abarcan la más amplia gama de sectores dentro de la industria, la minería y la construcción. GreenField por su parte tuvo sus orígenes en la división de com- presores de alta presión de Sulzer cia incluyó todos los activos físicos, el saber tecnológico, un equipo de profesionales altamente capacita- reconocidos en el mercado. AdicionalmenteallegadodeSulzer, GreenField también se enriqueció La creciente busqueda del mercado por contar con nuevos tipos de combustible empresas como Atlas Copco se avoquen a dar so Como consecuencia de esta operación el Grupo Atlas Copc UNA MARCA DEL GRUPO ATLAS COPCO
  • 9. 9 a través de la adquisición de las compañías m-tec (anteriormente perteneciente a Mannesmann) de AlemaniayHendersonInternational Technologies en USA (compañía pionera en el gas industrial). Ambas empresas operan hoy bajo la marca GreenField. GreenField es actualmente una empresa Internacional con la central en Pratteln (próximo a la ciudad de Basilea), Suiza; contando con ocho subsidiarias, fábricas y delegaciones de servicios situadas en mercados claves alrededor del mundo. GreenField de 100 años de experiencia en tecnología de alta presión, provee y avanzada tecnología disponible en equipamientos, tanto para la industria de gases industriales como para la compresión y el llenado de GNV. GreenField reconoce que cada cliente tiene sus requerimientos individuales, que solo pueden ser cumplidos adecuadamente a través de un análisis completo de sus procesos comerciales y técnicos. Por ello GreenField actúa bajo el concepto que deno- minamos “glocal” lo globalmente y actuar localmente. GreenField provee soluciones que van desde el compresor hasta el sistema completo, incluyendo carga, alma- cenamiento, cabina y todos los accesorios necesarios para una ins- talación satisfactoria. Gas natural (GNC/NGV), biogas e hidrógeno Concepto modular de estaciones de gas GreenField PROVEEDOR DE SOLUCIONES TOTALES OFRECE SOLUCIONES MAS CONFIABLES Y UNA AVANZADA TECNOLOGIA EN MATERIA DE GAS NATURAL PARA VEHÍCULOS (GNV) e, menos contaminantes y mas económicos (tales como el gas) ha motivado que oluciones tangibles en las áreas donde son líderes. co suma a su organización la reconocida empresa Suiza, GreenField. COMBUSTIBLES ALTERNATIVOS
  • 10. 10 estacionespublicasparaelabasteci- miento de: - Automóviles - Vehículos de carga de uso inte- rior - Vehículos de carga liviana - Autobuses - Camiones de gran capacidad - Ferris, barcos, vehículos especia- les Tal como lo muestra el diagrama GNC tienen como centro del equi- po: el compresor. Este puede ser de pistones lubri- cados, refrigerados por aire y pre- psig), parcialmente disponibles con refrigeración por agua. Y pueden llegar, en sus diferentes variantes, 3 /h (1000 scfm) hasta 80 Nm3 También están los compresores totalmente libres de aceite y her- méticamente sellados, cuya gama utiliza la revolucionaria tecnología en compresión de alta presión, hasta 140 Nm3 Es política del Grupo Atlas Copco el que sus equipos protejan el me- dio ambiente, impidiendo cualquier tipo de fuga de gas a la atmósfera. Nuestras unidades libres de aceite (ver artículo “0 contaminantes” en la página 2 no solo que el aceite no contamine el gas, sino que tampoco se gene- ren desechos perjudiciales al medio ambiente. Los productos estándar de GreenField -una marca del Grupo Atlas Copco- están disponibles encargo se pueden desarrollar productos para aplicaciones que requieran mayor presión. La tecnología desarrollada por GreenField (ahora una marca del Grupo Atlas Copco) se traduce en una gran variedad de surtidores de gas, todos ellos disponibles con una o dos mangueras y para vehículos con presión de carga temperatura. En esta área encontramos a: • FiliMaster – ECO: “La solución económica”, con carcasa de base reducida • FiliMaster – COMPACT: “La solución compacta” con carcasa de base reducida disponible con la ultima tecnología. • FiliMaster – MODULAR: “La ”, con carcasa disponible en diferentes formas y para prácticamente todas las estaciones de servicio • FiliMaster – TOP: “La solución para alto caudal”. Surtidor de alto caudal para carga rápida de camiones de gran capacidad y de autobuses Todas las series FiliMaster pueden estar equipadas con: • Control de secuencias electrónico interno o externo. • OptiFill® : Proceso de carga con- trolada con interface para todos los sistemas de gestión comúnmente usados. OptiFill® es la máxima tecnología alcanzada en seguridad de carga para el completo llenado de vehículos con GNC, sin riesgo de sobrecarga. El exclusivo software OptiFill® calcula el grado óptimo de carga considerando la tempera- tura del gas y la de ambiente así como la subida de temperatura producto de la propia compresión, sin perjuicio del cumplimiento de las normas de seguridad necesarias dictadas por la ley. OptiFill® por autoridades independientes y por laboratorios de Europa y Norteamérica, y es actualmente utilizado en todo el mundo en las aplicaciones mas exigentes. La amplia variedad de productos GreenField –una marca del Grupo Atlas Copco- para la industria del gas y de estaciones de carga revierte SEKA (sistema de control elec- trónico de máxima seguridad para compresores y sistemas de com- presión y despacho). Controla el proceso de carga con tecnología propia OptiFill® . Así mismo el innovador sistema de control remoto permite el diagnóstico a larga distancia y el soporte técnico. Los bloques multifunción, de alta y baja presión, incorporan varias funciones en un conjunto minimizando así el número posible de fugas. Por eso, en el momento de conside- rar la instalación de unidades para el cargado de gas natural en vehículos, GreenField –una marca del Grupo Atlas Copco- se presenta como la solución mas importante y fuerte. Para mayores detalles por favor contac- te a su representante Atlas Copco más cercano. EN EL CORAZÓN DE TODO SISTEMA ESTÁ EL COMPRESOR Una marca del Grupo Atlas CopcoGreenField LOS SURTIDORES
  • 11. 11 Este producto exclusivo de post- venta está disponible en tres niveles: Responsabilidad Total, Mantenimiento Preventivo e Ins- pección. • Plan de Responsabilidad Total: Hace honor a su nombre, ofre- ciendo una tranquilidad total con una cobertura completa de la unidad, incluyendo los elemen- tos de compresión, el motor, los componentes eléctricos y elec- trónicos, los reefrigeradores, todo el servicio rutinario, la mano de obra, el desplazamiento, el aloja- miento, las mejoras técnicas, las reparaciones de averías y las revisiones generales. • Plan de Mantenimiento Preventivo: Cubre todo el servicio periódico conforme a las recomendaciones del fabricante e incluyendo todas las obra estándar, los desplazamientos y el alojamiento, así como un completo informe de diagnóstico después de cada visita. • Plan de Inspección Incluye visitas de inspección re- gulares, con un completo informe de diagnóstico y cualquier reco- mendación necesaria; solo cubre la mano de obra estándar y los desplazamientos. Ideal para reparaciones individua- les, desde una simple visita de inspección o diagnóstico hasta una revisión completa de los compresores y equipos auxiliares, este programa está racionalizado desde la oferta, los pedidos y la sorpresas. PLAN DE SERVICIO PRECIOS FIJOS DE REPARACIÓN COMPLETO DE POSTVENTA UN PORTAFOLIO continua...
  • 12. 12 Air es una auditoria completa del aire suministrado y distribuido de medición mantienen un análisis diario y actualizado de la situación. El resultado es un reporte bastante completo que propone ahorro de energía mediante el reemplazo de equipos o de mejoras en la calidad del aire. Otros chequeos incluyen: detección de fugas, medida del punto de rocío y/o análisis de partículas y en el gas. Esta modalidad está disponible como un Plan de Servicio o como una mejora dentro de uno ya exitente. El AIROptimizer permite al cliente darse cuenta de cual es el costo operación mas bajo, pudiendo así obtener grandes ahorros de energía en diferentes niveles. Sin ninguna inversión de capital, el sin correr ningún riesgo. Un monitoreo remoto y permanente las 24/7 de las instalaciones de aire del cliente nos ofrece una disponibilidad inmediata de la información a distancia así como o problemas pueden ser detectados y corregidos antes de que ocurra una falladelequipo.AirConnecttambién incluye reportes de producción Connect es ofrecido como parte del Plan de Servicio de Atlas Copco. Un programa de bajo costo y de cambio para unidades en operación, le ofrece al cliente la posibilidad de preeverdichaintervención(cambio), en lugar de tener que reaccionar (con los concebidos problemas por paradas en la producción) ante una falla del elemento. Este Plan de Mantenimiento Preventivo está basado en la medición de las cojinetes. AIRScan® AIROptimizer® AIRConnect® Los repuestos originales de Atlas Copco son los únicos componentes que inciden en el funcionamiento óptimo del equipo, así como en la extensión de su vida. Fabricado en las mismas líneas de producción de los componentes originales, estas partes nunca tienen el riesgo de incompatibilidad, de materiales subestándar o de fallas prematuras. Para facilitar el mantenimiento preventivo, Atlas Copco provee unosKitsdeServicioquevienencon todos los componentes necesarios para intervenciones basadas en las horas de funcionamiento del compresor. PROGRAMA DE CAMBIO DEL ELEMENTO PROGRAMA DE REPUESTOS ORIGINALES Para mayores detalles por favor diríjase a su representante Atlas Copco mas cercano
  • 13. 13 Atlas Copco en Colombia ATLAS COPCO COLOMBIA, LTDA. INAUGURA NUEVA SEDE EN BOGOTÁ El crecimiento constante experimen- tado por la economía colombiana en los últimos años, acompañado del rápido desarrollo mostrado por la infraestructura industrial del país, hicieron necesario el que las en Colombia, fueran trasladadas a instalaciones mas adecuadas, unas que permitieran atender de forma necesidades del mercado local. La nueva ubicación de la sede principal, localizada en el Complejo Logístico personas, todas a cargo de atender, no solo las diferentes áreas del negocio, si- no cualquier otra necesidad que puedan tener nuestros clientes y relacionados en el área. Ellas se hallan en modernas acompañadas de amplias instalaciones donde se encuentran nuestros talleres y almacenes, ofreciendo de esta forma el servicio y la atención integral que exige un industrial, ingeniero o técnico al invertir en un equipo industrial. Además el nuevo local de Atlas Copco Colombia cuenta con salas de reunio- nes y entrenamiento, así como un área dedicada a la exhibición de equipos. cinas, el Gerente General, Ing. Carlos Caicedo, dijo: “Encontramos en ellas la respuesta a nuestro deseo por atender de la mejor forma posible, la demanda y necesidades de nuestros clientes y relacionados. También contribuye ofrecer el mejor servicio posible en el área y ser factor importante en el mejoramiento de la productividad de los usuarios de la marca”. Diferentes aspectos de las nuevas j Taller k Área de Exposición l m Almacén j k l m El personal de la sede principal frente a las recién inauguradas instalaciones
  • 14. 14 IPAC, S.A. Fue fundada en septiembre local de distribución en la ciudad de Quito. Con el transcurso de los años, IPAC, S.A., fue expandiendo sus líneas primera máquina tubera en su planta. tuberías y cañerías galvanizadas. tre Industria Procesadora de Acero (como se conocía IPAC en aquellos momentos) y CIMPAC S.A., una de las comercializadoras de acero más grandes del país. Desde ese entonces, IPAC, S.A. cuenta con puntos de venta propios en Cuenca, Ambato y 3 loca- les en Guayaquil, además de ampliar de Quito. En enero del 2000 IPAC S.A. abre un local en la ciudad de Manta y para febrero del 2002 completa su red de distribución con un local en Santo Domingo de los Colorados. En julio del 2002 IPAC S.A. en su afán por innovar y mantenerse como el productor y comercializador de productos de acero más grandes del país, crea un centro de Servicios, cuyo objetivo es procesar el acero en las medidas y formas especiales requeridas por y de acuerdo con las necesidades del cliente. Para ello inaugura su Planta II; con una máquina tubera capaz de fabricar tuberías cuadradas con dimensiones de 4” superiores a los que actualmente fabrica. Además, con esta nueva planta se incrementó la capacidad de IPAC, S.A. para almacenar y despachar productos terminados. Hoy en día IPAC, S.A. es la empresa Líder en la fabricación y comercialización de productos de acero en el Ecuador. Y además realiza exportaciones a mercados como Chile, Perú, Colombia, EEUU entre otros. Sus productos puedes ser vistos en la construcción de viviendas, también en cerrajerías y muchos otras áreas. Además IPAC, S.A. contribuye directamente con la comunidad y la educación en el país, aportando el distribuye de la siguiente manera: nivel Municipal. Las plantas de IPAC, S.A. cuentan con la mas actualizada tecnología , siendo el aire comprimido una fuente de energía vital para sus diferentes procesos de producción. Entre los diferentes usos que se le da, está el activar los cilindros neumáticos y participar en las operaciones tales como las de soplado, frenos, embragues, etc. Por eso IPAC, S.A. al momento de seleccionar a su proveedor tomó en consideración la calidad del producto, el servicio post- adquiridoysobretodolamarca,unaque fuese reconocida mundialmente por su prestigio, calidad e innovación. Por eso eligieron la marca Atlas Copco, quien con el único representante autorizado en el país, EMCOVELE, se hallan comprometidos a mejorar su productividad. Entre los equipos que contribuyen a que este compromiso se mantenga, están los compresores secadoras FD170. Attendorn, Alemania por el Ing. Franz Viegener,laempresaF.V.sehadedicado a la fabricación y comercialización de artículos de grifería, sanitarios y complementos para instalaciones sanitarias. Sus inicios en el continente Americano datan también de ese mismo año, ciudad de Buenos Aires. Su desarrollo implementar un proyecto industrial para el PactoAndino. Escogiendo como sede la ciudad de Quito. La alta calidad de sus productos le han asegurado su presencia en los mas representativos proyectos urbanísticos de varias ciudades latinoamericanas La facturación del Grupo F.V. en el continente Americano es superior a los 200 millones de dólares; cuenta además con una organización de mas de 4000 empleados distribuidos en sus siete plantas, ubicadas en Argentina, Brasil, Colombia, Ecuador, Estados Unidos y Perú. Su amplia red de empleo indirecto a mas de 2.000.000 personas, las cuales se hallan en áreas tales como: Logística, promoción y comercialización. Las plantas del Grupo F.V. cumplen con los mas estrictos niveles de calidad relacionados productos de primera. Sus instalaciones y líneas de producción cuentan con equipos de alta y última tecnología . Para el Grupo F.V. el aire comprimidoseusaentodossusprocesos industriales, tanto en la fabricación de griferías como en el moldeo de las piezas sanitarias y sus complementos, por lo que la disponibilidad de esta fuente de energía es fundamental pa-ra operar las plantas. Por eso F.V. buscó no solo la calidad del equipo, sino el respaldo postventa del proveedor. Esa Atlas Copco y su representante en el país: EMCOVELE. Por eso desde sus inicios en el Ecuador F.V. ha marca Atlas Copco contando entre sus prin- cipales equipos de aire un GA 18 y últimamente adquirió compromete aun mas con clientes como FV. Atlas Copco comprometidos con su productividad. Atlas Copco en el Ecuador LA FUERZA Y RESISTENCIA DEL ACERO REQUIEREN DEL AIRE COMPRIMIDO Atlas Copco con usted en el país siempre AIRE PARA LA INDUSTRIA DE LA GRIFERÍA Y SANITARIOS GRUPO F.V. IPAC, S.A.
  • 15. 15 Atlas Copco en Venezuela CHARLA SOBRE “FUNCIONAMIENTO DE COMPRESORES” DICTA ATLAS COPCO VENEZUELA EN SEMINARIO DE LA EMPRESA SHELL Bajo el lema “Lubricación Integral en Planta”, la empresa Shell Venezuela Productos, C.A. dictó una serie de seminarios en diferentes ciudades del país, sobre las mejores prácticas de mantenimiento y dar soluciones integrales en plantas industriales a escala global. Este seminario dirigido a usuarios dentro del sector industrial, contó además con la participación y experiencia de dos importantes empresas a nivel internacional: Atlas Copco Venezuela, cuya participación versó sobre los principios de funcionamiento, principales tipos y mantenimiento de compresores; y la empresa Sew-Euradrive, cuya charla trató sobre lubricante para engranajes. La idea detrás de estos seminarios eslade“extenderestacapacitación a diferentes ciudades del país, a objeto de desarrollar mejores prácticas de mantenimiento”, dijó Alessandra Trinchero, RepresentantedeMercadeodeShellVenezuela Productos, C.A. Aspecto de una de las charlas del seminario “Lubricación Integral en Planta” Parte del equipo de instructores de la empresa ShellShell Venezuela Productos, C.A. y Atlas Copco Venezuela,y Atlas Copco Venezuela, S.A., encargadas de dictar las charlas del Seminario Claudio Lauria, Gerente de Postventa y Samary Romero, Contratos de Servicio, fueron los responsables por parte de Atlas Copco Venezuela de dictar dicha charla, la que sin duda suscitó el interés de los asistentes. Las empresas que asistieron al lanzamiento de esta campaña de Shell Venezuela Productos, C.A. han sido en su mayoría de los sectores de ingeniería, alimentos, bebidas y petróleo. “El entrenamiento técnico de estos seminarios, sin duda dan un valor agregado a la oferta de estas empresas -las encargadas de dictar el seminario- ya que nos permiten estar siempre preparados y co- nocer las mejores tendencias de mantenimiento”, expresó Joel Sandrea, uno de los asistentes al evento y representante de Carbo- nes del Guasare. AIRE PARA EL PETRÓLEO Gracias a sus innumerables aplicacio- nes, la energía a presión (aire y otros gases)eshoyunadelasfuentesque tiene mayor aceptación dentro de la Industria Petrolera. La razón es simple, no solo es versátil, sino que además posee robustez, etc., permitiéndole cumplir con las exigentes demandas de calidad de esta industria. Sus múltiples aplicaciones abarcan desde la exploración hasta el proce- samiento de sus productos, imponien- do a la neumática como una de las guras y versátiles dentro del sector. Una de las empresas que mas ha contribuido al desarrollo de esta fuente de energía y a la puesta en práctica de nuevas y mejores aplicaciones para atender las necesidades de tan compleja industria, ha sido Atlas Copco, empresa líder a nivel mundial en esta área. En Venezuela, Atlas Copco ha venido participando intensamente dentro de la industria petrolera nacional desde los años ’80 y hoy por hoy es la suplidora de “paquetes neumáticos petroleros” mas importante del país. Prueba de ello son los 11 “paquetes”, recientemente entre- gados al proyecto Facilities de la empresa SINCRUDOS DE ORIENTE (SINCOR, C.A.), en San Diego de Cabrutica en el estado Anzoátegui. Ellos se añaden al amplio parque de compresores, accesorios de línea y otros equipos suministrados por Atlas Copco a la industria petrolera nacional. 11 “PAQUETES PETROLEROS” PARA EL PROYECTO UPSTREAM SURFACE FACILITIES SINCOR, C.A.
  • 16. 16 www.atlascopco.com Al adquirir un equipo Atlas Copco, usted sabe que ha comprado lo mejor. ¿Por qué entonces comprometer su rendimiento y acortar su vida sometiéndolo a los “repuestos pirata”? Pretender obtener grandes ahorros, dejándose conven- que estos (los repuestos piratas) son “idénticos” a los originales, arriesga de forma peligrosa el cuidado y mantenimiento que sus equipos requieren. Solo los repuestos recomendados por el fabricante pueden efectivamente prolongar su vida y obtener de ellos el máximo rendimiento... Nuestras piezas originales se distinguen de las imitaciones porque se fabrican bajo las más rigurosas pruebas de resistencia y las más estrictas normas de calidad y precisión …las mismas que rigen para nuestro equipos. ¿Y que importa eso? ¡Pues mucho! Gracias a las pie- zas originales usted obtiene una mejor protección de sus equipos y sobre todo garantizar su inversión. Esto es algo que el “repuesto pirata” pudiese también decir… pero nunca avalar. Allí están nuestros demostrando ser, durante su operatividad, la mejor protección del contra partículas contaminante y suciedad ambiental. Los separadores de aceite garantizan un aire de alta calidad y sobre todo costos operativos mínimos, gracias al menor consumo de aceite y a la mayor durabilidad de Aceite, cuyos ¿POR QUÉ ARRIESGAR EL RENDIMIENTO Y VIDA DE SU EQUIPO ENTREGÁNDOLO A LOS REPUESTOS PIRATAS? requisitos de calidad son extremadamente altos para la lubricación de rotores, rodamientos y engranajes, posee un rendimiento que resulta crítico a altas temperaturas. Nuestro aceite garantiza también que el elemento com- presor esté completamente sellado, rellenando los espa- cios en la cámara de compresión o en los extremos de los retenes de eje. Así mismo ofrece protección contra la compresor. A todo esto podemos añadir los Service Pack y Kits de Servicio, los que permiten al cliente contar con todas las piezas de recambio básicas, para llevar a cabo el de esta forma las labores de servicio. Los Kits de Servicio ofrecen piezas de recambio originales, para una fácil reparación de los componentes del compresor. Sus precios resultan bastante competitivos y ayudan a preservar la integridad de su inversión, mejorando la Estas son algunas de las razones que apoyan nuestro consejo a usar piezas originales… hacer lo contrario perjudica no solo su equipo, sino que anula la garantía del mismo, al contravenir las instrucciones de cuidado y mantenimiento. Recuerde al aumentar el rendimiento y ATLAS COPCO Comprometidos a mejorar su productividad