Wil je even stilstaan bij solidariteit of onderlinge verbondenheid? Met deze bezinningsteksten start je jouw activiteit of bijeenkomst op een zinvolle manier.
2. 2
Magie en ‘musica’
kleur en zweet.
Zingen, lachen en huilen:
ze vermengen
meng hun dromen
meng pijn en vreugde
houd van het leven!
Vrouwen die dromen:
lipstick in rood fel
liefde en dans
kleur en carnaval
er is een val …
Het is warm in de hoogte
de vrouwen van Brazilië zijn op de hoogte
er is hoop, er is kracht, er is een gevecht
er is een andere weg
vroeg op de dag
de kroketjes zijn
in zijn korstjes gebakken
er is poëzie
miljoen vrouwen naaien, koken en draaien
elke dag arbeid, elke dag samen
zweten en zout, zoet als liefde
Maria Aparecida, Simone, Renilda, Agda en Marlene
Moema, Iracema en Leopoldina
Amelia, Magdalena, Olimpia en Nazaré
Dona, Iracema en Yemanja
Miljoenen vrouwen die bevallen, vallen en fluisteren
en fluisterend worden ze wakker
vroeg op de dag is het warm in de hoogte
de kroketjes zijn in hun korstjes gebakken
door de miljoenen vrouwen in Brazilië . . .
er wordt gewerkt, er is hoop… en we dromen
door Fatima Cristina Cavalieri
3. 3
God,
in Jezus werd Gij mens.
Als ik durf te kijken
naar hoe Gij Hem hebt liefgehad,
kan ik misschien zien
hoe Gij mij en andere mensen vandaag graag ziet,
hoe Gij onze grootste supporter zijt
om ‘heilig’ te worden,
meer heel,
meer mens,
hoe Gij ons oproept elkaars supporter te zijn
om te groeien als mens.
Dat de kerststal, ook na Kerstmis
in onze harten mag blijven staan en
ons hiertoe blijven oproepen!
Leen Vermeire
Solidariteit begint
waar men zich laat raken
door de noodlijdende mens
achter de droog opgesomde feiten.
Solidariteit begint
waar het eigen leven in vraag mag gesteld worden
in het licht van die heel andere wereld van de armen.
Solidariteit begint
waar men opstaat
uit de spinsels van excuses en onverschilligheid,
om gewoon te doen wat hier en nu al kan.
Solidariteit begint
waar die kracht als een vonk overslaat
van de ene mens op de andere.
Dan staat niemand meer alleen!
4. 4
Casa abierta
Quiero estar bien con mis hermanos,
de norte a sur al fin del mundo.
Saber oír y dar mis manos.
Sudar jugando algo bien sano.
Todos aquí somos humanos.
Que más me da el color, la raza,
dentro tenemos sentimientos.
Que necesitan de sustento,
si adentro hay buenos sentimientos
no se pueden quedar adentro.
Aquí esta mi casa abierta.
Hay un plato por ti en nuestra mesa,
sombra de árbol para tu cabeza,
libro abierto tu vida mi puerta.
Casa abierta.
La amistad no cuestiona tu credo.
A la tierra le gusta que amemos
sin distingos de culto y bandera.
Casa abierta.
Quisiera darte buena suerte
y ser tu amigo hasta la muerte.
Que la distancia no me entuma
y la amistad no se consuma.
Todos aquí somos humanos.
Que más me da el color, la raza,
dentro tenemos sentimientos.
Que necesitan de sustento,
si adentro hay buenos sentimientos
no se pueden quedar adentro.
Duo Guardabarranco: Salvador en Katia
Cardenal
Open huis
Ik wil op goede voet staan met mijn broeders,
van noord naar zuid tot het eind van de wereld.
Weten, horen en een helpende hand bieden.
Spelend zweten, dat is gezond.
We zijn allemaal mensen.
Wat maakt het uit, je kleur, het ras,
vanbinnen hebben we allemaal gevoelens.
Wat hebben we meer nodig,
als er van binnen goede gevoelens zijn
dan mogen die daar niet binnen blijven.
Hier is mijn open huis.
Er is een bord voor je op onze tafel,
een beetje schaduw onder de boom voor je
hoofd,
een open boek, jouw leven, mijn deur.
Een open huis.
Vriendschap stelt je geloof niet in vraag.
De aarde is er om van te houden
zonder onderscheid tussen godsdienst of vlag.
Open huis.
Ik wil je veel geluk wensen
en je vriend zijn tot aan de dood.
Laat de afstand geen parten spelen
en laten we de vriendschap niet verhandelen
We zijn allemaal mensen.
Wat maakt het uit, je kleur, het ras,
vanbinnen hebben we allemaal gevoelens.
Wat hebben we meer nodig,
als er van binnen goede gevoelens zijn
dan mogen die daar niet binnen blijven.
Duo Guardabarranco: Salvador en Katia
Cardenal
Broer en zus Katia en Salvador Cardenal groeiden als Duo Guardabarranco uit tot ambassadeurs van
Latijns-Amerika. Hun poëtische teksten en folkmuziek verspreiden een boodschap van hoop, vrede
en gerechtigheid. Beluister het nummer Casa abierta via http://bit.ly/SpaansLied of bekijk de video
op YouTube met de zoektermen ‘Casa abierta Duo Guardabarranco’.
5. 5
Vrouwen
lachen en wenen,
zorgen en genieten,
leren en voelen,
vieren en nemen afscheid,
verenigen en vechten,
hebben lief en zijn kwaad,
… en dat wereldwijd.
Vrouwen wensen
oprecht, ‘veel geluk’,
ingetogen, ‘veel moed’,
uitbundig, ‘veel liefde’,
… en dat wereldwijd.
Guineese vrouwen zenden
vlak voor Kerstmis en
bij de start van een nieuwe eeuw KVLV,
ons, hun wensen.
Ze zeggen ons toe
‘wat nog ontbreekt’.
Elkaar toezeggen wat nog ontbreekt.
Niet als oordeel,
maar als oproep,
als kans om te groeien als vrouw
en als vrouwenbeweging.