Este PDF llamado "Talamanca, Ara o Disowata", es una corta historia del pueblo indígena Bribri de Costa Rica, donde cuenta un poco sobre algunos de los aspectos de su historia y su supervivencia através de las generaciones desde la Colonia hasta los tiempos modernos en lengua bribri y su traducción al español.
(Ara o Disowata era el nombre dado por los indígenas a la cordillera de Talamanca al Sur de Costa Rica antes de la llegada española y el posterior dado a la región por los conolizadores).
2. Talamanca, Ara o Disowata
(Bribri tt / Idioma Bribri)
. (Guevara,
1982)
ṍ ë (Fernández, 2006).
(Borgue, 1997; Soláno, 1997).
(Fernández, 2006). Sulìtãne wã ichér tö
talamanca mékã españolpa
(Fernández, 2006).
.
Mìkã españolpa íñe é :
Bribri, Kabéki ṍ
), Chánguenas (panamá
mexicana, kierák itö “ í ” “ ”
ö (Bozzoli,
2010)
Españolpa
- (Bozzoli, 2006; Fernández, 2006). ã XIX
bitáwa ena siglo XX
(Borge y Castillo, 1997).
;
(Murillo, 1995).
(García 2012). Ttè dits , ér bribri ena kabéki
. Se , èma Bribripa ena Kabéki
3. , ũ õ é (Jara y
García, 2003) é ö , ema
. È é ö .
Í
, ena isũ õ é ã á ṍ ã
ö chibchas del área intermedia à
Centroamé
,
orte ena S . (Hoopes,
2004).
(González y González, 1989).
, é é ö ö
imímik: iditsé méke smitö (Bozzoli, 1967).
É ã ã ṍ ṍ ẽ ì ã ã ṍ ẽ
ĩ
è é á ö ĩã è ẽ ã
èma chén (Bozzoli, 198; Aguilar, 1986; Jara y
García, 2008).
íñ ã ṍ
ũ ã (Bozzoli, 2006). Íñe sö itsékeãt tö Bikákala,
Ó ö ĩõ ã ĩ ë ã ĩõ ã ĩ
(Jara y García, 2008). á ã ṍ kãnè ikë
t
.
(Solárzano, 1997). Í
, èma ètökicha ë íyi e
ũ é ã katè. Èrë
ilè wáb
.
, kíerak
itö ùlapéitök ñiã. ã ú
.
4. k
. T ĩ
.
Iñe tã é è ũ Españolpa ñí ö ẽ
. És t
é è .
, és
ñì ã Iri ã
.
5. (Traducción al Español)
Se conoce como Talamanca una de las cordilleras que atraviesan Costa Rica y Panamá, así como
un cantón de la provincia de Limón, al igual que uno de los territorios indígenas más
importantes de Costa Rica (Guevara,1982). No obstante, hoy Talamanca es tan sólo una
pequeña parte de un gran territorio que abarcaba la Bahía de Almirante y la Laguna de Chiriquí,
entre otras tierras (Fernández, 2006).
Talamanca no es un nombre de origen indígena, según fuentes documentales la designación
indígena para esta región es Ara (Borge, 1997; Solórzano 1997). Posiblemente venga de la
palabra bribri alà (niño/niña) o Alá (trueno), refiriendo la ubiacacion de los viceitas (bribris) en
las márgenes del río Arari o Lari (Fernández, 2006). Se sabe que Talamanca es un nombre de
origen español, hace alusión a la efímera fundación en 1605 de la cuidad de Santiago de
Talamanca por Diego de Sojo en la margen derecha del río Terire o Telire (Fernández, 2006).
Según Bozzoli (2010) muy probablemente cerca de donde se encuentra hoy Suretka.
Estas tierras fueron habitadas por diversas tribus desde el momento de la invasión española,
hasta el presente: teribes, bribris, cabécares. Del pasado, se mencionan urinamas y aoyaques
(afines a los cabécares) y moyagua (afines a los bribris), chánguenas (afines a grupos
panameños). En la costa sureste, hacia Panamá hubo una colonia mexicana, denominada
“síkua” o “sigua” y hacia el noroeste estaban los tariacas, pero estos eran principalmente
limítrofes a lo que hoy se conoce como Talamanca (Bozzoli, 2010).
Talamanca nunca fue conquistado por los españoles, esto a pesar de los muchos intentos de los
invasores por establecer asentamientos en las márgenes del río Sixaola- Telire (Bozzoli, 2006;
Fernández 2006). Sin embargo, a fínales del siglo XIX y principios del siglo XX llega al territorio
indígena talamanqueño la compañía bananera Chiriquí Land Compañy, se establece en el valle
de Talamanca en el periodo que va desde 1909 hasta 1938, cuando es expulsada del valle
gracias a la fluencia de los Usékӧlpa (máximo líderes religiosos) (Borge y Castillo, 1997). Se
puede decir que con la llegada de la bananera se profundiza un periodo de grandes
trasformaciones tanto para el ambiente como para la cultura bribri; transformaciones que
continúan hasta la fecha y, están muy relacionadas con el proceso de aculturación y los cambios
en el modo de vida indígena (Murillo, 1995).
6. Es interesante que para referirse a la región de Talamanca no se suele utilizar actualmente la
palabra Ara entre los indígenas, sino que la palabra acepatada entre las y los actuales bribris es
“ditsӧkata o ” (García, 2012). La palabra “ditsö” (ditsú) significa semilla tanto para bribris y
cabécares, asi que podemos traducir literalmente ditsokata o ditsokẽ como el lugar de la semilla.
Este topónimo encierra un gran significado, pues bribris y cabécares en su cosmovisión de
origen se definen como semillas de maíz traídas por Sibö (Sibú). Tanto para bribris como
cabécares los primeros clanes se originaron como semillas de maíz, esos primeros clanes son
ditsö (ditsú) o la humanidad en la tradición oral (Jara y García, 2003). Origen que podemos
interpretar como un simbolismo en relación con el inicio de la agricultura, pues indirectamente
se identifican como decendientes del maíz, un origen muy ligado a la posible domesticación de
dicho cultivo y por ende su origen como pueblo.
Hoy bribris y cabécares son de las etnias indígenas costarricenses más numerosas, aún
conservan su idioma, tradición oral y cargos tradicionales. Estos pueblos se relacionan
geográficamente con las culturas chibchas del área intermedia, la estirpe chibchense ha venido
ocupando el istmo de Centroamérica meridional desde hace miles de años. Por eso es importante
rescatar que a través del tiempo la diversidad en idiomas, de ADN y de cultura material de estas
poblaciones, ha sido el resultado de procesos internos de evolución cultural y no la influencia de
migraciones de gran escala provenientes del norte y del sur de América como se pensaba antes
(Hoopes, 2004).
Las casas tipo cónicas son las tradicionales de bribris y cabécares, ellas encierran una serie de
simbolismo e historias que reflejan cómo los bribris y cabecares interpretan su mundo. La
construcción del ù suré (la casa bribri) se remonta a los tiempos de su gran Dios Sibö (Sibú) la
creación de la tierra y la semilla indígena en Sulàyöm (Suráyum) (González y González, 1989).
El sistema de parentesco entre los bribris y cabécares se basa en clanes matrilineales: la
afinidad clánica se hereda vía materna (Bozzoli, 1967).
Asimismo, tradicionalmente es la mujer quien hereda la tierra.
En estas tierras podemos encontrar aún los awápa (sukias), son los especialistas en medicina
bribri, muy respetados en Talamanca y sus conocimientos van desde historias, construcción,
cantos y medicamentos. Ellos curan por medio de sus cantos y la comunicación con los
espíritus, conocidos en Talamanca como dueños de las enfermedades, los awápa también
utilizan sus piedras adivinatorias (Sĩã o Sĩõ) a las cuales se les atribuyen poderes sobrenaturales
(Bozzoli, 1982a; Aguilar, 1986; Jara y García, 2008).
Talamanca ha sido una tierra con una gran complejidad religiosa, hoy han desaparecido sus
máximos líderes religiosos como los Usékӧlpa y los cantores fúnebres o Tsökölpa (Bozzoli, 2006).
No obstante, se escucha de algunos cargos tradicionales que aún se mantienen tales como, los
Bikaklapa (maestros de ceremonias), Ókӧmpa (enterradores) y Sῖᾶ’ tᾶmῖ un cargo exclusivo para
mujeres cuya labor es cuidar las piedras curativas de los awápa o médicos tradicionales (Jara y
García, 2008). Estos cargos se salvaguardan en la memoria del pueblo, pero muy pocos
indígenas se interesan por ejercer este tipo de cargo, por eso es muy probable que los mismos
puedan desaparecer de Talamanca en poco tiempo.
En el pasado la cacería era parte fundamental para la dieta del indígena (Solórzano,1997). Sin
embargo, en la actualidad no es muy común la cacería principalmente en algunas comunidades
del valle de Talamanca donde el monocultivo a sustituido el sistema tradicional indígena de
cultivo, lo cual ha causado la rápida pérdida de la cobertura forestal y por ende la escasez de
especies disponibles para el auto consumo. No obstante, se conservan en la memoria de muchos
7. bribris las restricciones y códigos para ir de caza tratando de no enojar a los espíritus
protectores de los animales, para así evitar las mordeduras de serpiente, u otros accidentes
provocados por el enojo de algún espíritu de la montaña como Duwalӧk.
Entre otras manifestaciones culturales resalta la chichada, es la fiesta tradicional celebrada en
territorio indígena donde se preparan y beben grandes cantidades de chicha, siendo la más
popular, la ingesta de chicha de maíz acompañada de comida tradicional. Las chichadas son la
máxima expresión de un sistema solidario de trabajo de acción reciproca en la sociedad bribri,
comúnmente en las chichadas los y las bribris realizan el baile del bùlikale o sorbón (baile
circular que simboliza la primera fiesta de la creación celebrada por Sibӧ).
Sin lugar a dudas Ditsӧkata es un lugar de gran riqueza natural y cultural, una tierra indómita
que no se cansa de luchar en contra de los intereses foráneos de explotación de sus recursos
naturales. Tierra que ha inspirado obras maestras de la narrativa costarricense de grandes
artistas literarios como Carlos Luis Fallas y Tatiana Lobo, que nos muestran o denuncian una
realidad llena de injusticia, desigualdad y exclusión para esta región.
Hoy las amenazas para las y los talamanqueños dejaron de ser los invasores españoles y la
compañía bananera, para transformas en proyectos de minería a cielo abierto, exploración
petrolera, marinas turísticas e hidroeléctricas en sus ríos sagrados como el Lari, entre otros
proyectos en el marco del “desarrollo” en una economía de mercado capitalista que junto con el
acelerado proceso de aculturación, ponen en grave riesgo de reproducción para las culturas
autóctonas de Talamanca.
Ditsӧkata es un lugar de vida, el lugar de la semilla indígena. Un lugar para reencontrar
nuestros orígenes culturales y sobre todo reaprender a vivir en armonía con lriria (La niña
Tierra). Está en las manos de todos y todas el conservar nuestro patrimonio cultural y natural.
Sib
(Dios, creador y civilizador de los Bribris)
(Sibú)