SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 37
Wall&Projects
Design Collection
MOSS
MOSS DESIGN COLLECTIONMOSS WALL&PROJECTS
company profile
the vision
il progetto
MOSS e colori
MOSS Wall&Projects
MOSS Design Collection
3
4
5-6
7-8
10
34
Due giovani imprenditori e una nuova filosofia
green.
Il marchio Verde Profilo nasce nel 2010, quando
inizia la collaborazione tra Stefano Laprocina e
Giusi Ferone che si incontrano, dopo aver percor-
so strade diverse, nel settore
del verde verticale. Stefano è perito agrario
mentre Giusi è architetto. Entrambi sono animati
da una forte determinazione, dalla passione per il
verde, e soprattutto da una nuova filosofia
green, in cui la natura mostra tutta la sua versati-
lità nell’adattarsi alle strutture architettoniche
create dall’uomo.
Verde Profilo è un’azienda che ha come mission
il recupero del dialogo tra uomo e natura attra-
verso lo sviluppo delle sue tre linee di prodotto:
giardini, giardini verticali e il nuovo mondo di
MOSSdesign®.
A Stefano e Giusi si affianca un team di architetti,
paesaggisti e designer che lavora per mettere
sempre al centro di ogni singolo progetto il
proprio cliente.
COMPANY PROFILELOVE FOR GREEN & PASSION FOR INTERIOR DESIGN
VERDE PROFILO E':
Giardini in stile: progetti originali con sce-
nografie uniche ed esclusive giocate dalle
mani esperte di architetti e paesaggisti ed
eleganti per giardini privati, grandi aree
pubbliche e parchi.
Giardini in verticale: soluzioni efficaci ed
innovative per terrazze, muri metropolitani,
allestimenti e fiere come ventaglio di
possibilità sul tema del rivestimento a
verde verticale che coniuga la passione e
l'esperienza, modellati sulle reali neces-
sità del cliente.
Prati verticali: l'evoluzione del verde ver-
ticale che coniuga economicità, facile
posa e bassa manutenzione.
V-orto:l'orto verticale a portata di tutti,
anche per chi vive in città e non ha il pez-
zetto di terra a sua disposizione. Modula-
re,senza limiti in altezza e di una semplici-
tà estrema per il montaggio a parete.
MOSSdesign: la rivoluzione del verde
indoor per giardini verticali e complemen-
ti d'arredo senza manutenzione, per un
nuovo dialogo domestico tra uomo e natura.
VERDE PROFILO IS:
Vertical Gardens: Effective and innovative so-
lutions for interior spaces, terraces, walls me-
tropolitan, exhibitions and trade fairs such as
range of possibilities on theme of the coating
to green vertical that combines the passion and
experience, modeled on the real needs of the
customer.
Vertical grass: the evolution of the green verti-
cal thatcombines low cost, easy installation and
low maintenance.
Garden in style: original projects with scenery
unique played by the expert hands of architects
and landscape architects and elegant for priva-
te gardens,large public areas and parks.
V-orto: the vertical gardens within the reach of
everyone, even those who live in the city and
does not have the small piece of land as its di-
sposal. Modular without limits in height is sim-
plicity itself to the wall mount.
MOSSdesign: a revolution in green indoor verti-
cal gardens and furnishings without maintenan-
ce, for a new dialog home between man and
nature.
VERDE PROFILO
Our values
nature passion
creativity
innovation
integrity
style
harmony
THE VISION
Two young entrepreneurs and a new green philosophy.
The Verde Profilo brand was established in 2010 by
StefanoLaprocina and Giusi Ferone, who joined force
after working in the field of vertical green
products from different angles.
Stefano is an agronomist while Giusi is an architect.
Both are driven by a strong determination, a passion
for nature and, first and foremost, a new green
philosophy, whereby nature is enabled to display its
surprising versatility in adapting to the architectural
structures created by man.
Verde Profilo is a company with a mission: to restore the
dialogue between man and nature through the development
of its three product lines, i.e., gardens, vertical gardens, and
the new world of MOSSdesign®.
With Stefano and Giusi there is a team of architects,
landscapers and designers, which works to have the
customer in the centre of the single project.
4
THE PROJECT
MOSS Wall&Projects sasce coniugan-
do l’esperienza di MOSSstile®, la
piastrella di resina ecologica in muschio,
e la versatilità del MOSS, che lascia
spazio alle infinite combinazioni che la
fantasia può suggerire ad architetti e
interior designers.
E’ la nuova generazione di prodotto per
giardini verticali indoor, a manutenzione
zero.
Dai loghi aziendali, alle scritte intarsiate
nel legno o nei pannelli in MDF, per
comunicare un nuovo modo di essere
green, con l’assoluta libertà di appenderli
alle pareti, senza alcun vincolo di
incollaggio. Senza limiti di applicazione,
senza limiti di dimensione, senza limiti
alla fantasia.
Di seguito alcuni esempi di quello che
è stato realizzato, senza dimenticare che
tutto può essere realizzato!
MOSS Design Collection si affianca per
interpretare e forse anche un pò per
rivoluzionare il mondo del complemento
d’arredo di impronta green. Un nuovo verde
che dialoga con oggetti, forme e materiali
rigorosamente environmental friendly.
Have a green day!
IL PROGETTO
Born by combining the experience of
MOSStile, the tile of eco-resin in moss,
and the versatility of the MOSS, which
leaves room for infinite combinations
that the imagination can suggest to
architects and interior designers.
Moss Wall&Projects is the new
genaration of indoor vertical garden,
without maintenance.
From corporate logos, the wordings
inlaid in wood or in MDF panels, to
communicate a new way of being green,
with the absolute freedom to hang on
the walls, without any constraint of
gluing. Without limits of application,
without size limits, without limits to the
imagination.
The following are some examples of
what has been achieved, without
forgetting that everything can be made!
Moss Design is an home furniture
Collection with the mission to reinterprete
and make a revolution of the green solution
for indoor. A new way of green, which
communicates continuosly with the objects,
formsand materials, strictly environmental
friendly.
6
MOSS AND COLORSMOSS E COLORI
MOSS è un lichene naturale che può es-
sere utilizzato solamente negli ambienti
interni. Deve essere garantito un valo-
re minimo di tasso di umidità relativa
nell'ambiente pari al 50%; tale valore è
genericamente indice di benessere in am-
biente chiuso. Valori di umidità relativa in-
feriori non garantiscono la migliore condi-
zione di utilizzo di MOSS. Qualora il tasso
di umidità fosse inferiore, sarà necessario
incrementarlo inserendo un umidificatore
nell'ambiente, senza mai bagnare il liche-
ne. MOSS non deve mai essere esposto alla
luce diretta del sole ne alle intemperie.
Può essere inserito in ambienti privi di il-
luminazione naturale.
MOSS teme l'acqua. Non spruzzare nè
lavare direttamente con acqua il ma-
teriale. MOSS è un materiale ignifugo e
antibatterico. Le sfumature e le variazioni
di tono sono caratteristiche del prodotto na-
turale. I toni raffigurati nel catalogo sono
da considerarsi indicativi.
MOSS is a natural lichen that can be
used only indoors. Must be guaranteed
an environment with a minimun value
of relative humidity of about 50%.
Lower relative umidity does not
guarantee the best conditions to use
MOSS. If the moisture content is below
you need to increase this by placing a
humidifier in the enviroment.
MOSS should not be exposed to direct
sunlight or weathering. Can be placed
in rooms without natural light. MOSS
doesn't stand water. Do not spray di-
rectly or flush the material. Moss is
a fireproof and antibacterial material.
The nuances and changes in tone are
characteristic of the natural product.
The tones showed in the catalog are
approximate. 8
MOSS
Wall&Projects
OFFICE VP 12
TERRAZZA MONTECARLOPROFUMERIA DESIRE’
13-14
14
SUPERMERCATI ITALIA
STUDIO ARCH. SILVIO DE PONTE SHOWROOM LA PERLARISTORANTE GINEVRA
BAYCREST OFFICE TORONTO
16
MAISON ET OBJET SHOWROOM LINZ
18
HAPPY BUSINESS TO YOU!
SHOWROOM ARCHILOGO
FINALCA SPA OFFICE - ART STUDIO
20
SHOWROOM FALPER 22
SHOP BOXEURLUSH TOP SHOP
HALL FPZ
24
SHOWROOM POLTRONA FRAU
26
LOGO PEDRAZZOLI
EUROPE PLAZA UCRAINA
SHOWROOM ARTE E FORME
28
LOTTOMATICA
30
TECHNICAL SPECIFICATIONSSPECIFICHE TECNICHE
PANNELLO CLASSICO
CLASSIC PANEL
MDF interamente rivestito in muschio.
MDF entirely covered with moss.
Spessore MDF 6 mm+
spessore muschio 30/50 mm.
Fissaggio a parete: generalmente con
colla o con viti; ganci su richiesta.
Dimensione: 60x60 oppure a scelta.
Peso: 8 kg/mq.
MDF 6 mm thickness +
30/50 mm thick moss.
Installation on the wall: usually with
glue or screws. Hooks on request.
Size: 60x60 or on request.
Weight: 8 kg/mq.
PANNELLO AD INTARSIO
MILLED PANEL
MDF laccato fresato.
Milled MDF
Spessore MDF 30 40 mm.
spessore muschio 30/50 mm.
Fissaggio: generalmente con colla o
con viti; ganci su richiesta.
Dimensione: 60x60 oppure a scelta.
Peso 770 kg/mc.
MDF 30 40 mm thickness +
30/50 mm thickness moss.
Installation on the wall: usually with
glue or screws. Hooks on request.
Size: 60x60 or on request.
Weight: 770 kg/mc.
ETHIE'
Pannello tridimensionale totalmente
rivestito di muschio.
Three-dimensional panel completely
covered with moss.
Spessore max 20 cm.
Fissaggio: con viti.
Dimensioni: 80x80 cm.
Peso: 8 kg/mq
Size: 80x80 cm.
Thickness up to 20 cm.
Fixing: with screws.
Weight: 8kg/mq.
PANNELLO FLESSIBILE
FLEXIBLE PANEL
Pannello in multistrato o PVC total-
mente rivestito di muschio.
Multi-plywood or foamed pvc comple-
tely covered with moss.
Spessore multistrato o pvc espanso
2/3 mm + spessore MOSS 30/50 mm
Fissaggio: con viti o colla.
Dimensioni: 60x60 cm oppure a scelta.
Multi-plywood or foamed pvc thick-
ness 2/3 mm thichness + 30/50 mm
MOSS.
Fixing: with glue or screws.
Size: 60x60 cm or choice.
Weight: 6 kg/mq.
RIVESTIMENTO SU STRUTTURE
TRIDIMENSIONALI
COATING ON THREE-DIMENSIONAL
STRUCTURES:
Applicazione di MOSS su oggetti
tridimensionali in legno o polistirolo.
Direct application of MOSS on three-
dimesional objects in wood or styro-
foam.
32
MOSS
Design
Collection
E’ il prodotto che ha dato il via alla
collezione di MOSSdesign® in cui il
MOSS è il vero protagonista.
Un paralume interamente rivesti-
to in MOSS a luce fredda, con due
tipologie di forme geometriche, tali =
da poter essere inserite in qualsiasi
ambientazione.
Is the product that started the col-
lection of MOSSdesign®, where the
MOSS is the real star
It is a lampshade entirely covered in
MOSS, with cold light, available in
two shapes for all situation.
DIMENSIONI: a) Ø Inf. 60 cm - Ø Sup.
40 cm H 50 cm / b) Ø 50 cm H 40 cm
MOSS: wasabi, o altri colori su richiesta.
DIMENSIONS:a) Ø Inf. 60 cm - ØSup.
40 cm H 50 cm / b) Ø 50 cm H 40 cm
MOSS: wasabi, or other colors on
application.
C O D:
a) L_MO_60
LAMPADA A SOSPENSIONE
HANGING LAMP
Staff VP
MOSS LAMP
MATERIALI: sistema di sostegno con
tre cavi in acciaio, cavo elettrico bianco
2 m.
PESO:12,5 kg
INGOMBRI CONSIGLIATI: 690X690X560.
MATERIALS: support system with
three steel cables, power cable white
2 m.
WEIGHT:12,5 kg
RECOMMENDED DIMENSIONS: 690X690X560.
36
QUADRO
PAINTING
Isacco Brioschi
MOSS PAINTING
RECTANGULAR
MOSS 01 MOSS 02 P O P 01 P O P 02 P O P 05P O P 04P O P 03
CORNICE MDF SVASATA
MDF FLARED FRAME
bianco
white
grigio cenere
ash gray
fumo di londra
london’s smoke
COD: MP_Ssv
COD: MP_Sfr
naturale
natural
wengè
wengè
fumo di londra
london’s smoke
CORNICE ROVERE FRESATA
OAK MILLED FRAME
Una collezione di quadri vegetali,
frutto di una ricerca di essenze di le-
gno naturali e linee geometriche, per
una serie di quadri ecosostenibili. Un
dialogo arricchito dalle composizio-
ni di MOSSdesign® nei vari colori e in
diverse forme.
A collection of plants paintings, the
result of a search for essences natu-
ral wood and geometrics shapes, for
a number of eco-friendly framewor-
ks. A dialogue enriched by compo-
sition of Mossdesign® in different
colors and different shapes.
MATERIALI: cornici in MDF laccato o
rovere verniciato.
DIMENSIONI: 40x90x4 cm
MOSS: wasabi e mint.
MATERIALS: Frames in lacquered
MDF or oak painted.
DIMENSIONS: 40x90x4 cm
MOSS: wasabi and mint.
PESO: 7 kg
INGOMBRI CONSIGLIATI: 950X950X100
WEIGHT: 7 kg
RECOMMENDED DIMENSIONS: 950X950X100
38
QUADRO
PAINTING
Isacco Brioschi
MOSS PAINTING
SQUARE
MOSS 01 MOSS 02 P O P 01 P O P 02 P O P 03 P O P 04 P O P 05
CORNICE MDF SVASATA
MDF FLARED FRAME
bianco
white
grigio cenere
ash gray
fumo di londra
london’s smoke
COD: MP_Ssv
COD: MP_Sfr
naturale
natural
wengè
wengè
fumo di londra
london’s smoke
CORNICE ROVERE FRESATA
OAK MILLED FRAME
PESO: 3 kg
INGOMBRI CONSIGLIATI: 450X450X100
WEIGHT: 3 kg
RECOMMENDED DIMENSIONS: 450X450X100
SMART PAINTINGS
DIMENSIONI:
30X30 cm
60X60 cm
90X90 cm
30X60 cm
30X90 cm
60X90 cm
DIMENSIONS:
30X30 cm
60X60 cm
90X90 cm
30X60 cm
30X90 cm
60X90 cm
40
42
PUFF CUSCINO
PUFF PILLOW
Vito Trip
IL MAURO
Il muschio naturale viene valoriz-
zato nella sua terza dimensione,
diventando una seduta morbida,
trasportabile e totalmente ecoso-
stenibile, usato singolarmente o in
composizione “lascia agli occhi il
piacere della forma , poi conquista
con le ragioni della sua funzione”.
Natural musk is valorized in its third
dimension, becoming a soft session,
transportable and sustainable.
Totally used singly or in composition
“it leaves the pleasure of the form
to the eyes, then conquest with the
reasons for its function”.
COD: P_MA
MATERIALI: imbottitura in lattice
stratificato, rivestimento in lycra ed
ecopelle.
DIMENSIONI: 60x60x25 cm
MOSS: wasabi.
MATERIALS: Padding in latex layered,
coating in lycra and faux leather.
DIMENSIONS: 60x60x25 cm
MOSS: wasabi.
TAVOLINO PROTARIVISTE
TABLE AND MAGAZINE RACK
De Signum
Studio Lab
SINK HOLE
MATERIALI: struttura in lamiera ver-
niciata bianco lucido. Vetro cristallo
temperato,
con rivestimento interno non estrai-
bile in MOSS.
DIMENSIONI: 100x100x30cm /100x
70x30 cm / 70x70x30 cm / 40x40x30 cm
MOSS: wasabi.
MATERIALS: structure in powder co-
ated sheed. Tempered glass, lined
with non-removable MOSS.
DIMENSIONS: 100x100x30cm / 100x
70x30 cm / 70x70x30 cm / 40x40x30 cm
MOSS: wasabi.
Sinkhole come le profonde cavità
naturali create dallo spostamen-
to della crosta terrestre, apre una
dimensione di verde all’interno dello
spazio. Questo tavolo e porta riviste
rievoca scenari tropicali, grotte e pa-
esaggi incontaminati, con un metro
quadro di muschio naturale, stabi-
lendo nuove esperienze sensoriali.
Sinkhole, like deep natural cavities
created by the movement of the
earth’s crust, it opens a new dimen-
sion of greenery within the area.
This table and magazine rack evokes
tropical scenery, caves and unspoiled
landscapes, with a square meter of
natural moss, establishing new sen-
sory experiences.
C O D:
MT_SH 100
MT_SH 70/100
MT_SH 70
PESO: 7 kg
WEIGHT: 7 kg
PESO: 15,5 kg
WEIGHT: 15,5 kg
44
IL MAURO
46
SINK HOLE
48
GREEN PEBBLE
CENTRO TAVOLA
CENTERPIECE
Simone Micheli
Studio Architectural Hero
Green Pebble è decorato con la
materia della natura. L’uovo, da
sempre simbolo di vita, la pietra,
elegantemente ricoperta di muschio,
risvegliano il subconscio ctonio
dell’umano, tramite un verde e
mitigato profumo. La terra richiama
armonicamente al suo opposto e nella
mente si disegnano immagini di cieli
azzurri, incontri illuminati dal sole,
corse spensierate nell’erba, un dialogo
con la natura dove l’uomo riscopre il
piacere per le piccole cose della
quotidianità. Il morbido muschio
mantiene incorrotta l’energia della
natura che si propaga in armonia dalle
forme ovoidali.
The egg, that has always been a life
symbol, and the stone, gracefully
covered in moss, awaken man's
subconscious through a green and soft
scent. The Earth recalls harmoniously
to his opposite, drawing in the mind
images of blue sky, encounters
enlightened by the sun, cheerful
running on the grass, a dialogue with
nature, where man rediscover the
pleasure for little everyday things. The
soft moss keeps the energy of the
nature unspoiled, which is spread in
harmony from the ovoid shape.
MATERIALI: struttura in polistirolo
alta densità, rivestita in Moss
DIMENSIONI: 40X30X26
MATERIALS: structure in
polystyrene, high density,
covered by Moss
DIMENSIONS: 40X30X26
50
Leggere? Si, ma da seduti! Se poi è
anche un portariviste, meglio! Se poi
è anche un tavolino, meglio ancora.
E se poi diventa un giardino portati
le da posare al centro dei tuoi giorni,
il gioco è fatto!
Leggero e dalla linea minimale con
giochi di trasparenza e di superfici
piene, BUBA è la risposta per un
nuovo concept di verde indoor.
Read? Yes, but by sitting down!
then it is also a magazine rack, the
better! If then it is also a table even
better! And if it becomes a portable
garden to lay at the heart of your
days, it is wonderful.
Lightweight and minimalist with a
play of transparent and solid surface,
BUBA is the answer for a new con
cept of indoor green.
TAVOLINO PORTARIVISTE
TABLE AND MAGAZINE RACK
Matteo Guasco
BUBA
MATERIALI: struttura in lamiera ver-
niciata, con inserto in cristallo tem-
perato. Cassetto in lamiera estraibile
con MOSS.
DIMENSIONI: 40x40x40 cm
MOSS: wasabi.
MATERIALS: powder-coated steel
frame, with tempered glass insert.
Sheet metal pull-out drawer with
MOSS.
DIMENSIONS: 40x40x40 cm
MOSS: wasabi.
C O D: MT_BU
PESO: 15,5 kg
WEIGHT: 15,5 kg
52
Due oggetti: un tavolo per la zona
living ed uno per la zona notte. Uno
stile uniforme. In essi la volontà di
racchiudere il desiderio di riavvi-
cinarsi alla natura e godere di un
giardino domestico indoor. Forme
semplici e sinuose che potranno
spostarsi liberamente su rotelle
nello spazio.
Two objects: a table for the living
room and one for the bedroom. Uni-
form style. In them the will to enclo-
se the desire to come close to nature
and enjoy a home garden indoors.
Simple shapes and curved
laquered color.
TAVOLINO LIVING E COMODINO
LIVING TABLE AND BED SIDE
Isacco Brioschi
MOSS TABLE
C O D:
MNT_66
MNT_40
bianco lucido
mat white
grigio cenere
ash gray
fumo londra
london smoke
MATERIALI: base in MDF laccato ca
lotta in plexiglass trasparente. Quattro
rotelle sul fondo.
DIMENSIONI: 66x66x29 cm /40x40x39 cm
MOSS: wasabi, mint, vanilla.
MATERIALS: lacquered MDF plexiglass
cover. Four wheels on the bottom.
MEASURES: 66x66x29 cm / 40x40x39 cm
MOSS: wasabi, mint, vanilla.
PESO: 12/26,5
INGOMBRI CONSIGLIATI: 460X460X450
760X760X350
WEIGHT: 12/26,5
RECOMMENDED DIMENSIONS:
460X460X450/760X760X350
54
MOSS DELIGHT
56
La reintroduzione del verde e dei
materiali riciclati nell’ambiente
domestico è il concetto portante del
design di questo sgabello, che con la
sua imbottitura in muschio fa rivivere
la sensazione rilassante di sedersi
dolcemente su un prato, rimanendo
all’interno delle mura di casa.
Con MOSSdelight, la metamorfosi del
concetto di verde indoor, da sempre
mission del marchio Verde Profilo, si fa
sempre più concreta e il rapporto
emozionale tra natura e uomo viene
recuperato in tutta la sua energia
vitale.
Lo sgabello Mossdelight, con
l’imbottitura in Moss riciclato e la
struttura tubolare in metallo
verniciato, è disponibile in due diverse
misure adatte all’arredo di ambienti
domestici e di spazi pubblici come bar
e ristoranti.
SGABELLO
STOOL
Isacco Brioschi
Bringing back green and recycled
materials to the household
environment is the key notion that
prompted the design of this stool.
With its moss padding, it makes you
experience the relaxing sensation of
sitting on a soft lawn, while remaining
within your home walls.
With MOSSdelight, the metamorphosis
of the indoor green concept – the
mission that the Verde Profilo brand
has always pursued – becomes
tangible, and the emotional
connection between nature and man is
restored, with all its vital energy.
The Mossdelight stool, with its
padding in recycled Moss and tubular
structure in painted metal, is available
in two different sizes suitable both for
the home and for public locations such
as bars and restaurants.
MATERIALI: Struttura in tubolare di acciaio,
10 mm, piegata e laccata bianco lucido.
Cuscino in Moss riciclato.
DIMENSIONI: 475 x 445 h 487
PESO: 6 kg
INGOMBRO CONSIGLIATO: 500 x 500 x 520
MATERIALS: Tubular steel structure bent and
lacquered in glossy white.
Pillow in Moss recycled.
DIMENSIONS: 475 x 445 h 487
WEIGHT: 6 kg
RECOMMENDED DIMENSIONS:
500 x 500 x 520
LAMPADA DA TERRA
FLOOR LAMP
De Signum
Studio Lab
LAMPADA DA TERRA
FLOOR LAMP
De Signum
Studio Lab
SEPARE’ ROTANTE
ROTARY BOOTH
De Signum
Studio Lab
FUETTE’
MLALAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMAMLAMLAMLAMLAMAMLLAMAMMAAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLLAMLALAMLAMLLAMLAMMLAMLAMLAMMMLAMLAMLAMLLLAMLLLAMAALAMAMAMLAMAMMMLAMMLAMAMLAMLLAMLAMLAMLAMLLALAMLAALAMLAMMAMLAMLAMAMLLLAMMLAMLAMLAMMLLAMLAAMLAMLLLAMLAMMMLAMLLAAMLLAMMMMLLAMAMLAAAMMLAMMMLAMLAMLAMLAALLLAMLLAMLLLLAAAALAMLLLLLLL MLLLLLLLALAAAMAMAAMMMMMLLLLLLAMPADPADPADPADPADPAPADPADPADPADPADPADPADPADPADPADPADPADPADPAAPADPADPADPADPADDAPADADDADPADAADDPADADDPADPADPPPADPADAAADADPADADADADDPAPADDDPADPADPPADAAPADADAADPADPPAPADPADADPADADPAPPAPADPAADAAADPADAPADPADPADAADADPADADAAAAADDPAPAAADADPAPPADADDP DDDDDDDAAAAAPAAAADDADAAAAAADADAAADDDDAADAAAAPAAPADADAA DA DA DA DAA DA DA DA DAA DA DAA DDA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DAA DA DA DA DA DA DA DAA DA DA DA DA DA DA DAA DA DDDA DAA DDDA DA DDDAAA DAAAA DAA DAA DAAAAAA DAA DDAA DAAAAAAAAAA DDDAAAAAA DAA A TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TAAAA TA TAA TA TAA TAAAAAA TAA TA TA TAAA TAAAAA TAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA ERRERERERE AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
FLOFLOFLOFLOFLOFLOFLOFLOFLOFLOFLFLOFLOFLOFLOFLOFLOFLOLOLLFLOOFLOFLOLOLOOOOLOFLOOFLOFLOFLOFLOFLOFLFFLFLOLLOFLOFLLFLOLOOFLOOFLOFLOLOLLOFLOOOOLOLOLOFLOLOLOFLOFFFFFLLOFLOFLOFLOLFLOLLLOFLOFLOFLOLOOLOOOFLOFLOLOFLOFLOOFLOFLOFFFLOFLOFLOFLOFLOLOFLOFLOFLOFLOOOFLOLOFLLLOLOFLOFLOFLOOFLOOLOLLLOOOLOOLLOLOLOOOLOLOOLOLOOOOLLLOOOOOFFFLOFLOLOLLOOOOOLFLFLOFFLLLLOLOOOLOLFLOLFLLLOFLOFFF OOF OOOF OOOOOOOOOOROOROROROOOOOOOORORORORRORORORORORORORORORORROOROOROROOOOOORORORRRROROOOOORORRRRORORROROROOOOOOROOORRRORORROROROROOOOOORORRORRRRRORROROOOOOORRRROROROROROOOOOOOOORRORORRRORRROROOOOORRRRORRORRORRORORORROOOORRRORRRRRROROROROOOORRRROOOORORRRRROROOOOOOOOOORRRRRROROOOORRRRRROOOOOORORRROOOORROROOOOORORROOORROOORROOOOOOOOR LAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLALAMLALALAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLLAMLAMLLAMLALALAMAMLAMLALALALAMLAAAALAMLAMLLALLALAALALALLAMLALALALLAMLALAMLALAMMLAMLAMLAMLLALAMLALLLAMLAMLLAALALAMLALLLLAALLALAMLALLLLAMLAMLAMLALLLLLAMLAMLAMLAMLLLLLAMLLLALAMLLLLLLLLLLALLLLLLLAMLALAMLLALLLL MAMAMAMAMLALLLLLLAMAMMLLLLLLAMAAMMLAMMMLAMLALLLLLAAALLLLLLAAMAMAAAAMAMMMLLLAMAAAAAMLAMMAMLLLLLLLAAAMAMLLLLLLAAMMMLLLLLLAAAAMMMMMMLAAAA PPPPPPPP
DeDeDeeDeDeDeDeDeDeDe SigSigSigSigSiSigS gnumnumnumnumumm
StuStuStutuuStutStututStStuStuStutStuuttStuStuStuStutStuuStuStuStuStuStuStuSStuStuuStuStututuStuStStuuStuStuStutuStuSStutStuuStuuStutuutuSSStuttStuStuStuStuStutuuuuSSttuuuuuuSStSS uuSttttttuuudiodiodiodiodiodiodiodiodiodiodioodiodiodiodioioioddiodiodiodioiodiodioiodioiodiodiodioodioioodiodioodiodiodiddddddiodiodiodioddiodioddiodddiodiooodddidioooooodd oooodioooodioio LLaLaLaLaLaLaLLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaaaLaLaaLaLLaLaLLaaLaLaaaaaaaLLLLaLLLaaaaaLLaLLLLLLLaaLLLLLLLLLaaaaaabbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
BABILONIA
I piani dei giardini pensili dell’ antica
città sull’Eufrate si arrampicano
intorno alla figura troncoconica di
una torre asimmetrica, dove la luce
filtra attraverso le fasce rivestite di
verde, determinando la percezione
di forme e volumi imprevisti. La
lampada da terra è costituita da
fasce concentriche rivestite in
tessuto e MOSS.
The tops of the hanging gardens of
the ancient city on the Euphrates
climb around the figure of a truncated
asymmetrical tower, where light
filters through the bands covered in
green, resulting in the perception of
shape and volume unexpected. The
floor lamp is made up of concentric
bands and covered with washable
fabric MOSS.
MATERIALI: struttura in acciaio verniciato
a polvere, paralume in tessuto
lavabile, con inserti estraibili in MOSS.
ILLUMINAZION E: N°3 lampade a risparmio
energetico E27 - 25 W Alim. 220v.
DIMENS ION I: Ø Inf. 60 cm - H 170 cm
MOSS : wasabi.
MATERIALS: powder coated steel
frame, washable fabric lampshade,
with inserts in MOSS .
Lightin g: N°3 energy saving lamps
E27 – 25W 220V.
DIMENSIONS: Ø Inf. 60 cm - H 170 cm.
MOSS: wasabi.
MATERIALI: struttura e base in accia-
io verniciato, inserti in MOSS.
DIMENSIONI: 103x26x186 cm
MOSS: wasabi.
MATERIALS: structure and base in
powder coated steel, inserts inMOSS.
MEASURES: 103x26x186 cm
COLOR MOSS: wasabi.
Come danzatrici, le lame del separè
si avvolgono su se stesse e,
ruotando, mostrano un profilo
dinamico, una superficie MOSS o
una serie di piani inclinati che
mutano nello spazio.
As dancers, the blades of the separé
are wrapped up in themselves and
spinning around show a dynamic
profile, an surface Moss or a series of
inclined planes that change in space.
C O D: WU_FTE
WEIGHT: 70 kg
PESO: 70 kg
58
60
MODULO LIBRERIA
FORM LIBRARY
Andrea Tassi MATERIALI: legno MDF laccato con
inserti in MOSS su entrambi i lato.
DIMENS ION I: 55x55x30 cm
MOSS : wasabi.
MATERIALS: MD F laquered wood
with inserts in MOSS on both sides.
DIMENSIONS: 55x55x30 cm
MOSS: wasabi.
COD: B_MD
Modulo per libreria componibile,
utilizzabile anche come divisorio, autoportante,
con duplice orientamento,
rivestito su entrambi i lati con MOSS.
Il modulo a modo tuo. La modularità
con qualcosa in più. Personalità
versatile. Modò è un modulo singolo,
che sta sulle pareti, oppure sovrapposto
per una libreria o per una
semplice ma movimentata parete
divisoria. Il MOSS gli conferisce un
carattere giocoso e la possibilità di
creare disegni sempre diversi, personalizzati.
Modò, l’ accento sul modulo.
Module bookcase, wall or freestanding,
dual orientation and the possibility
of MOSS covering on both sides.
The form on your way. The modular
design with a difference. Versatile
personality. Modò is a single module,
which is on the walls, or stacked for
a library or a simple but lively partition.
The MOSS gives it a playful
character and the ability to create
ever-changing designs, custom.
Modò...... emphasis on the form.
MODO’MODO’
62
LAMPADE
LAMPS
Isacco Brioschi
MATERIALI: struttura in alluminio
verniciato con inserto in MOSS.
DIMENSION I: Ø 29 cm - h 27 cm
MOSS : wasabi
PESO: 2 kg
INGOMBRI CONSIGLIATI: 320X320
X350.
MATERIALS: aluminum structure
coated insert in MOSS.
DIMENSIONS: Ø 29 cm - h 27 cm
MOSS: wasabi
WEIGHT: 2 kg
RECOMMENDED DIMENSIONS:
320X320X350.
MATERIALI: struttura in
alluminio e acciaio con inserto
in MOSS. Base in lamiera piena e
sostengo in legno massello di rovere
naturale.
DIMENSION I: Ø 29 cm - h 58cm.
PESO: 3,3 kg
INGOMBRI CONSIGLIATI: 320X320X590
MOSS : wasabi.
MATERIALS: structure structure
aluminum and steelwith insert in MOSS.
Sheet metal Base and full support
in solid oak wood natural.
DIMENSIONS: Ø 29 cm - h 58 cm
WEIGHT: 3,3 kg
RECOMMENDED DIMENSIONS: 320X320X590
MOSS: wasabi.
L_01
L_01
A_02
A_02
MOSS LIGHT
Collezione di lampade, ovvero
ecoelementi che integrano in modo
organico ed inorganico design e natura
e rappresentano in chiave metaforica
un desiderio di riavvicinarsi
alla natura soprattutto nell’ambiente
domestico. Un nuovo lifestyle in grado
di riequilibrare armonie perdute
dando forma ad elementi e forme
organicamente ed empaticamente
stimolanti e rilassanti.
Collection of lamps, that is Eco
elements that integrate so organic
and inorganic design and nature and
represent in metaphoric a desire
to draw closer to nature especially
in the home environment. A new
lifestyle to rebalance harmonies lost
giving shape to elements and forms
organically and emphatically so stimulating
and relaxing.
64
MOSS LIGHT
MATERIALI: struttura lampada in legno
di rovere, verniciatura naturale e acciaio
MOSS : wasabi
PESO: 8 kg
INGOMBRI CONSIGLIATI: 320X320
X350.
MATERIALS: wood lamp structure
oak, natural coating and steel.
WEIGHT: 8 kg
L_03w
66
MATERIALI: struttura in alluminio
verniciata con inserto in MOSS.
DIMENSIONI: Ø 16 cm - h 36 cm
MOSS : wasabi.
PESO: 1,3 kg
IMGOMBRI CONSIGLIATI: 210X210
X450.
MATERIALS: structure aluminum
with insert in MOSS.
DIMENSIONS: Ø 16 cm - h 36 cm
MOSS: wasabi.
WEIGHT: 1,3 kg
RECOMMENDED DIMENSIONS:
210X210X350.
MATERIALI: struttura in alluminio
verniciata con inserto in MOSS.
DIMENSIONI: Ø 16 cm - h 27 cm
MOSS: wasabi.
PESO: 1,3 kg
IMGOMBRI CONSIGLIATI: 210X210
X350.
MATERIALS: structure aluminum
with insert in MOSS.
DIMENSIONS: Ø 16 cm - h 27 cm
MOSS: wasabi.
WEIGHT: 1,3 kg
RECOMMENDED DIMENSIONS:
210X210X350.
L_04 L_04
L_04
L_05
L_05
LAMPADA A SOSPOENSIONE
SUSPENSION LAMP
De Signum
Studio Lab
ORTO VOLANTE
Una nuova visione di verde indoor,
un connubio tra luce e natura, dove
il green sposa la funzionalità
dell’ illuminazione fitostimolante.
La luce filtra attraverso il verde di
un giardino pensile, dove le piante
ornamentali ed aromatiche, anche a
testa in giù, si alternano e scorrono
come in una giostra.
A new vision of green indoor, a combination
of light and nature, where
the green bride phytostimulants
lighting functionality. Light filters
through the green roof garden, where
ornamental plants and herbs, even
upside down, alternate and flow like
a carousel.
MATERIALI: struttura in lamiera verniciata
a polvere.
ILLUMINAZION E: N°2 lampade fluorescenti
fitostimolanti 4000°K -
alimentazione elettronica.
DIMENSIONI: 100X33x33cm
In dotazione n°5 vasi in ceramica
bianca lucida con ganci
per attacco al binario interno, completi
di kit per il sostegno delle
piante capovolte.
Materials: structure in powder coated
sheed.
Lighting: N°2 fluorescent phytostimulants
lamps 4000°K - elettronic
power.
DIMENSIONS: 100X33x33cm
Supplied N°5 glossy white ceramic
pots with hooks to attach to the inside
track, complete kit to support
plants upside down.
COD: L_OW
68
L’orto verticale che prende ispira-
zione dai più tradizionali terrazza-
menti della costa ligure, dove l’uomo
per secoli ha strappato con fatica
il terreno coltivabile alle colline a
strapiombo sul mare. 5 Terre rappre-
senta la soluzione ideale per chiun-
que non voglia rinunciare al proprio
angolo di natura e relax all’interno
delle mura domestiche.
This vertical garden takes inspira-
tion from the traditional terraces
of the Ligurian coast, where people
for centuries with difficulty tore the
farmland to the hills overlooking the
sea. 5Terre is ideal for anyone who
does not want to give up their corner
of nature and relax in the home.
MATERIALI: struttura a pioli in
acciaio verniciato. Lampada/vaso in
lamiera sagomata e verniciata.
ILLUMINAZIONE: N°1 lampada fluore-
scente - Fitostimolanti 4000°K - Alim.
elettronica 18w in dotazione.
DIMENSIONI: h 185 x l 73 x p 30 cm
In dotazione - N°4 vasi in ceramica con
portavaso in lamiera verniciata a polvere.
PESO: 21 kg
MATERIALS : Structure in coated steel;
.shaped sheet metal (shaped plate)
powder coated.
LIGHTING: Fluorescent Phytostimulants
lamps, 4000°K - elettronic power 18w.
MEASURES: h 185 x l 73 x p 30 cm
Supplied- N°4 ceramic vases with
metal pot powder coated.
Weight: 21 kg
LAMPADA DA TERRA
FLOOR LAMP
De Signum
Studio Lab
5 TERRE
70
Via Marco D’Agrate, 48
20864 - Agrate Brianza (MB) - Italy
sede legale:
Via Valletta, 13
20865 - Usmate Velate (MB) - Italy
P.Iva: 06947710965
www.verdeprofilo.com
staff@verdeprofilo.com
tel/fax: (00 )39 039653081
contacts:
Verde Profilo srl

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Mossdesign®

2012-08-01 - Brava Casa - Qui la sostenibilità ottiene asilo
2012-08-01 - Brava Casa - Qui la sostenibilità ottiene asilo2012-08-01 - Brava Casa - Qui la sostenibilità ottiene asilo
2012-08-01 - Brava Casa - Qui la sostenibilità ottiene asiloFiemme3000
 
Catalogo Biohaus 2017 - YOU
Catalogo Biohaus 2017 - YOUCatalogo Biohaus 2017 - YOU
Catalogo Biohaus 2017 - YOUBiohaus
 
Microtopping_2015
Microtopping_2015Microtopping_2015
Microtopping_2015Mihai Gruia
 
Catalogo Legno Composito Wpc - Pareti e Rivestimenti
Catalogo Legno Composito Wpc - Pareti e RivestimentiCatalogo Legno Composito Wpc - Pareti e Rivestimenti
Catalogo Legno Composito Wpc - Pareti e Rivestimentiluporamio
 
Catalogo legno composito wpc Novowood pavimentazioni esterne e rivestimenti d...
Catalogo legno composito wpc Novowood pavimentazioni esterne e rivestimenti d...Catalogo legno composito wpc Novowood pavimentazioni esterne e rivestimenti d...
Catalogo legno composito wpc Novowood pavimentazioni esterne e rivestimenti d...Novowood
 
Presentazione Materiavera
Presentazione MateriaveraPresentazione Materiavera
Presentazione MateriaveraMateriavera
 
Catálogo de Mamparas para Oficina Vertical Shade
Catálogo de Mamparas para Oficina Vertical ShadeCatálogo de Mamparas para Oficina Vertical Shade
Catálogo de Mamparas para Oficina Vertical ShadeESTEL SERVICE
 
Resinalab Presentation
Resinalab PresentationResinalab Presentation
Resinalab Presentationresinalab
 
benedetta steri 28 maggio brescia
benedetta steri 28 maggio bresciabenedetta steri 28 maggio brescia
benedetta steri 28 maggio bresciaChantal Ferrari
 
IUAVCamp2012_Barbetta_Bettin_Lotto_Lotto
IUAVCamp2012_Barbetta_Bettin_Lotto_LottoIUAVCamp2012_Barbetta_Bettin_Lotto_Lotto
IUAVCamp2012_Barbetta_Bettin_Lotto_Lottolisa_barbetta
 
I sistemi impermeabilizzanti Triflex: una garanzia di successo per le imprese...
I sistemi impermeabilizzanti Triflex: una garanzia di successo per le imprese...I sistemi impermeabilizzanti Triflex: una garanzia di successo per le imprese...
I sistemi impermeabilizzanti Triflex: una garanzia di successo per le imprese...TriflexItalia
 

Semelhante a Mossdesign® (15)

2012-08-01 - Brava Casa - Qui la sostenibilità ottiene asilo
2012-08-01 - Brava Casa - Qui la sostenibilità ottiene asilo2012-08-01 - Brava Casa - Qui la sostenibilità ottiene asilo
2012-08-01 - Brava Casa - Qui la sostenibilità ottiene asilo
 
Catalogo Biohaus 2017 - YOU
Catalogo Biohaus 2017 - YOUCatalogo Biohaus 2017 - YOU
Catalogo Biohaus 2017 - YOU
 
Microtopping_2015
Microtopping_2015Microtopping_2015
Microtopping_2015
 
Catalogo Legno Composito Wpc - Pareti e Rivestimenti
Catalogo Legno Composito Wpc - Pareti e RivestimentiCatalogo Legno Composito Wpc - Pareti e Rivestimenti
Catalogo Legno Composito Wpc - Pareti e Rivestimenti
 
Catalogo legno composito wpc Novowood pavimentazioni esterne e rivestimenti d...
Catalogo legno composito wpc Novowood pavimentazioni esterne e rivestimenti d...Catalogo legno composito wpc Novowood pavimentazioni esterne e rivestimenti d...
Catalogo legno composito wpc Novowood pavimentazioni esterne e rivestimenti d...
 
Presentazione Materiavera
Presentazione MateriaveraPresentazione Materiavera
Presentazione Materiavera
 
Gessi, the Private Wellness Company
Gessi, the Private Wellness CompanyGessi, the Private Wellness Company
Gessi, the Private Wellness Company
 
Catálogo de Mamparas para Oficina Vertical Shade
Catálogo de Mamparas para Oficina Vertical ShadeCatálogo de Mamparas para Oficina Vertical Shade
Catálogo de Mamparas para Oficina Vertical Shade
 
Brochure HOME STUDIO
Brochure HOME STUDIOBrochure HOME STUDIO
Brochure HOME STUDIO
 
Fantoni company profile
Fantoni  company profileFantoni  company profile
Fantoni company profile
 
Resinalab Presentation
Resinalab PresentationResinalab Presentation
Resinalab Presentation
 
#Denovo catalogo
#Denovo catalogo#Denovo catalogo
#Denovo catalogo
 
benedetta steri 28 maggio brescia
benedetta steri 28 maggio bresciabenedetta steri 28 maggio brescia
benedetta steri 28 maggio brescia
 
IUAVCamp2012_Barbetta_Bettin_Lotto_Lotto
IUAVCamp2012_Barbetta_Bettin_Lotto_LottoIUAVCamp2012_Barbetta_Bettin_Lotto_Lotto
IUAVCamp2012_Barbetta_Bettin_Lotto_Lotto
 
I sistemi impermeabilizzanti Triflex: una garanzia di successo per le imprese...
I sistemi impermeabilizzanti Triflex: una garanzia di successo per le imprese...I sistemi impermeabilizzanti Triflex: una garanzia di successo per le imprese...
I sistemi impermeabilizzanti Triflex: una garanzia di successo per le imprese...
 

Mossdesign®

  • 2. MOSS DESIGN COLLECTIONMOSS WALL&PROJECTS company profile the vision il progetto MOSS e colori MOSS Wall&Projects MOSS Design Collection 3 4 5-6 7-8 10 34
  • 3. Due giovani imprenditori e una nuova filosofia green. Il marchio Verde Profilo nasce nel 2010, quando inizia la collaborazione tra Stefano Laprocina e Giusi Ferone che si incontrano, dopo aver percor- so strade diverse, nel settore del verde verticale. Stefano è perito agrario mentre Giusi è architetto. Entrambi sono animati da una forte determinazione, dalla passione per il verde, e soprattutto da una nuova filosofia green, in cui la natura mostra tutta la sua versati- lità nell’adattarsi alle strutture architettoniche create dall’uomo. Verde Profilo è un’azienda che ha come mission il recupero del dialogo tra uomo e natura attra- verso lo sviluppo delle sue tre linee di prodotto: giardini, giardini verticali e il nuovo mondo di MOSSdesign®. A Stefano e Giusi si affianca un team di architetti, paesaggisti e designer che lavora per mettere sempre al centro di ogni singolo progetto il proprio cliente. COMPANY PROFILELOVE FOR GREEN & PASSION FOR INTERIOR DESIGN VERDE PROFILO E': Giardini in stile: progetti originali con sce- nografie uniche ed esclusive giocate dalle mani esperte di architetti e paesaggisti ed eleganti per giardini privati, grandi aree pubbliche e parchi. Giardini in verticale: soluzioni efficaci ed innovative per terrazze, muri metropolitani, allestimenti e fiere come ventaglio di possibilità sul tema del rivestimento a verde verticale che coniuga la passione e l'esperienza, modellati sulle reali neces- sità del cliente. Prati verticali: l'evoluzione del verde ver- ticale che coniuga economicità, facile posa e bassa manutenzione. V-orto:l'orto verticale a portata di tutti, anche per chi vive in città e non ha il pez- zetto di terra a sua disposizione. Modula- re,senza limiti in altezza e di una semplici- tà estrema per il montaggio a parete. MOSSdesign: la rivoluzione del verde indoor per giardini verticali e complemen- ti d'arredo senza manutenzione, per un nuovo dialogo domestico tra uomo e natura. VERDE PROFILO IS: Vertical Gardens: Effective and innovative so- lutions for interior spaces, terraces, walls me- tropolitan, exhibitions and trade fairs such as range of possibilities on theme of the coating to green vertical that combines the passion and experience, modeled on the real needs of the customer. Vertical grass: the evolution of the green verti- cal thatcombines low cost, easy installation and low maintenance. Garden in style: original projects with scenery unique played by the expert hands of architects and landscape architects and elegant for priva- te gardens,large public areas and parks. V-orto: the vertical gardens within the reach of everyone, even those who live in the city and does not have the small piece of land as its di- sposal. Modular without limits in height is sim- plicity itself to the wall mount. MOSSdesign: a revolution in green indoor verti- cal gardens and furnishings without maintenan- ce, for a new dialog home between man and nature. VERDE PROFILO Our values nature passion creativity innovation integrity style harmony THE VISION Two young entrepreneurs and a new green philosophy. The Verde Profilo brand was established in 2010 by StefanoLaprocina and Giusi Ferone, who joined force after working in the field of vertical green products from different angles. Stefano is an agronomist while Giusi is an architect. Both are driven by a strong determination, a passion for nature and, first and foremost, a new green philosophy, whereby nature is enabled to display its surprising versatility in adapting to the architectural structures created by man. Verde Profilo is a company with a mission: to restore the dialogue between man and nature through the development of its three product lines, i.e., gardens, vertical gardens, and the new world of MOSSdesign®. With Stefano and Giusi there is a team of architects, landscapers and designers, which works to have the customer in the centre of the single project. 4
  • 4. THE PROJECT MOSS Wall&Projects sasce coniugan- do l’esperienza di MOSSstile®, la piastrella di resina ecologica in muschio, e la versatilità del MOSS, che lascia spazio alle infinite combinazioni che la fantasia può suggerire ad architetti e interior designers. E’ la nuova generazione di prodotto per giardini verticali indoor, a manutenzione zero. Dai loghi aziendali, alle scritte intarsiate nel legno o nei pannelli in MDF, per comunicare un nuovo modo di essere green, con l’assoluta libertà di appenderli alle pareti, senza alcun vincolo di incollaggio. Senza limiti di applicazione, senza limiti di dimensione, senza limiti alla fantasia. Di seguito alcuni esempi di quello che è stato realizzato, senza dimenticare che tutto può essere realizzato! MOSS Design Collection si affianca per interpretare e forse anche un pò per rivoluzionare il mondo del complemento d’arredo di impronta green. Un nuovo verde che dialoga con oggetti, forme e materiali rigorosamente environmental friendly. Have a green day! IL PROGETTO Born by combining the experience of MOSStile, the tile of eco-resin in moss, and the versatility of the MOSS, which leaves room for infinite combinations that the imagination can suggest to architects and interior designers. Moss Wall&Projects is the new genaration of indoor vertical garden, without maintenance. From corporate logos, the wordings inlaid in wood or in MDF panels, to communicate a new way of being green, with the absolute freedom to hang on the walls, without any constraint of gluing. Without limits of application, without size limits, without limits to the imagination. The following are some examples of what has been achieved, without forgetting that everything can be made! Moss Design is an home furniture Collection with the mission to reinterprete and make a revolution of the green solution for indoor. A new way of green, which communicates continuosly with the objects, formsand materials, strictly environmental friendly. 6
  • 5. MOSS AND COLORSMOSS E COLORI MOSS è un lichene naturale che può es- sere utilizzato solamente negli ambienti interni. Deve essere garantito un valo- re minimo di tasso di umidità relativa nell'ambiente pari al 50%; tale valore è genericamente indice di benessere in am- biente chiuso. Valori di umidità relativa in- feriori non garantiscono la migliore condi- zione di utilizzo di MOSS. Qualora il tasso di umidità fosse inferiore, sarà necessario incrementarlo inserendo un umidificatore nell'ambiente, senza mai bagnare il liche- ne. MOSS non deve mai essere esposto alla luce diretta del sole ne alle intemperie. Può essere inserito in ambienti privi di il- luminazione naturale. MOSS teme l'acqua. Non spruzzare nè lavare direttamente con acqua il ma- teriale. MOSS è un materiale ignifugo e antibatterico. Le sfumature e le variazioni di tono sono caratteristiche del prodotto na- turale. I toni raffigurati nel catalogo sono da considerarsi indicativi. MOSS is a natural lichen that can be used only indoors. Must be guaranteed an environment with a minimun value of relative humidity of about 50%. Lower relative umidity does not guarantee the best conditions to use MOSS. If the moisture content is below you need to increase this by placing a humidifier in the enviroment. MOSS should not be exposed to direct sunlight or weathering. Can be placed in rooms without natural light. MOSS doesn't stand water. Do not spray di- rectly or flush the material. Moss is a fireproof and antibacterial material. The nuances and changes in tone are characteristic of the natural product. The tones showed in the catalog are approximate. 8
  • 9. SUPERMERCATI ITALIA STUDIO ARCH. SILVIO DE PONTE SHOWROOM LA PERLARISTORANTE GINEVRA BAYCREST OFFICE TORONTO 16
  • 10. MAISON ET OBJET SHOWROOM LINZ 18
  • 11. HAPPY BUSINESS TO YOU! SHOWROOM ARCHILOGO FINALCA SPA OFFICE - ART STUDIO 20
  • 13. SHOP BOXEURLUSH TOP SHOP HALL FPZ 24
  • 15. LOGO PEDRAZZOLI EUROPE PLAZA UCRAINA SHOWROOM ARTE E FORME 28
  • 17. TECHNICAL SPECIFICATIONSSPECIFICHE TECNICHE PANNELLO CLASSICO CLASSIC PANEL MDF interamente rivestito in muschio. MDF entirely covered with moss. Spessore MDF 6 mm+ spessore muschio 30/50 mm. Fissaggio a parete: generalmente con colla o con viti; ganci su richiesta. Dimensione: 60x60 oppure a scelta. Peso: 8 kg/mq. MDF 6 mm thickness + 30/50 mm thick moss. Installation on the wall: usually with glue or screws. Hooks on request. Size: 60x60 or on request. Weight: 8 kg/mq. PANNELLO AD INTARSIO MILLED PANEL MDF laccato fresato. Milled MDF Spessore MDF 30 40 mm. spessore muschio 30/50 mm. Fissaggio: generalmente con colla o con viti; ganci su richiesta. Dimensione: 60x60 oppure a scelta. Peso 770 kg/mc. MDF 30 40 mm thickness + 30/50 mm thickness moss. Installation on the wall: usually with glue or screws. Hooks on request. Size: 60x60 or on request. Weight: 770 kg/mc. ETHIE' Pannello tridimensionale totalmente rivestito di muschio. Three-dimensional panel completely covered with moss. Spessore max 20 cm. Fissaggio: con viti. Dimensioni: 80x80 cm. Peso: 8 kg/mq Size: 80x80 cm. Thickness up to 20 cm. Fixing: with screws. Weight: 8kg/mq. PANNELLO FLESSIBILE FLEXIBLE PANEL Pannello in multistrato o PVC total- mente rivestito di muschio. Multi-plywood or foamed pvc comple- tely covered with moss. Spessore multistrato o pvc espanso 2/3 mm + spessore MOSS 30/50 mm Fissaggio: con viti o colla. Dimensioni: 60x60 cm oppure a scelta. Multi-plywood or foamed pvc thick- ness 2/3 mm thichness + 30/50 mm MOSS. Fixing: with glue or screws. Size: 60x60 cm or choice. Weight: 6 kg/mq. RIVESTIMENTO SU STRUTTURE TRIDIMENSIONALI COATING ON THREE-DIMENSIONAL STRUCTURES: Applicazione di MOSS su oggetti tridimensionali in legno o polistirolo. Direct application of MOSS on three- dimesional objects in wood or styro- foam. 32
  • 19. E’ il prodotto che ha dato il via alla collezione di MOSSdesign® in cui il MOSS è il vero protagonista. Un paralume interamente rivesti- to in MOSS a luce fredda, con due tipologie di forme geometriche, tali = da poter essere inserite in qualsiasi ambientazione. Is the product that started the col- lection of MOSSdesign®, where the MOSS is the real star It is a lampshade entirely covered in MOSS, with cold light, available in two shapes for all situation. DIMENSIONI: a) Ø Inf. 60 cm - Ø Sup. 40 cm H 50 cm / b) Ø 50 cm H 40 cm MOSS: wasabi, o altri colori su richiesta. DIMENSIONS:a) Ø Inf. 60 cm - ØSup. 40 cm H 50 cm / b) Ø 50 cm H 40 cm MOSS: wasabi, or other colors on application. C O D: a) L_MO_60 LAMPADA A SOSPENSIONE HANGING LAMP Staff VP MOSS LAMP MATERIALI: sistema di sostegno con tre cavi in acciaio, cavo elettrico bianco 2 m. PESO:12,5 kg INGOMBRI CONSIGLIATI: 690X690X560. MATERIALS: support system with three steel cables, power cable white 2 m. WEIGHT:12,5 kg RECOMMENDED DIMENSIONS: 690X690X560. 36
  • 20. QUADRO PAINTING Isacco Brioschi MOSS PAINTING RECTANGULAR MOSS 01 MOSS 02 P O P 01 P O P 02 P O P 05P O P 04P O P 03 CORNICE MDF SVASATA MDF FLARED FRAME bianco white grigio cenere ash gray fumo di londra london’s smoke COD: MP_Ssv COD: MP_Sfr naturale natural wengè wengè fumo di londra london’s smoke CORNICE ROVERE FRESATA OAK MILLED FRAME Una collezione di quadri vegetali, frutto di una ricerca di essenze di le- gno naturali e linee geometriche, per una serie di quadri ecosostenibili. Un dialogo arricchito dalle composizio- ni di MOSSdesign® nei vari colori e in diverse forme. A collection of plants paintings, the result of a search for essences natu- ral wood and geometrics shapes, for a number of eco-friendly framewor- ks. A dialogue enriched by compo- sition of Mossdesign® in different colors and different shapes. MATERIALI: cornici in MDF laccato o rovere verniciato. DIMENSIONI: 40x90x4 cm MOSS: wasabi e mint. MATERIALS: Frames in lacquered MDF or oak painted. DIMENSIONS: 40x90x4 cm MOSS: wasabi and mint. PESO: 7 kg INGOMBRI CONSIGLIATI: 950X950X100 WEIGHT: 7 kg RECOMMENDED DIMENSIONS: 950X950X100 38
  • 21. QUADRO PAINTING Isacco Brioschi MOSS PAINTING SQUARE MOSS 01 MOSS 02 P O P 01 P O P 02 P O P 03 P O P 04 P O P 05 CORNICE MDF SVASATA MDF FLARED FRAME bianco white grigio cenere ash gray fumo di londra london’s smoke COD: MP_Ssv COD: MP_Sfr naturale natural wengè wengè fumo di londra london’s smoke CORNICE ROVERE FRESATA OAK MILLED FRAME PESO: 3 kg INGOMBRI CONSIGLIATI: 450X450X100 WEIGHT: 3 kg RECOMMENDED DIMENSIONS: 450X450X100 SMART PAINTINGS DIMENSIONI: 30X30 cm 60X60 cm 90X90 cm 30X60 cm 30X90 cm 60X90 cm DIMENSIONS: 30X30 cm 60X60 cm 90X90 cm 30X60 cm 30X90 cm 60X90 cm 40
  • 22. 42
  • 23. PUFF CUSCINO PUFF PILLOW Vito Trip IL MAURO Il muschio naturale viene valoriz- zato nella sua terza dimensione, diventando una seduta morbida, trasportabile e totalmente ecoso- stenibile, usato singolarmente o in composizione “lascia agli occhi il piacere della forma , poi conquista con le ragioni della sua funzione”. Natural musk is valorized in its third dimension, becoming a soft session, transportable and sustainable. Totally used singly or in composition “it leaves the pleasure of the form to the eyes, then conquest with the reasons for its function”. COD: P_MA MATERIALI: imbottitura in lattice stratificato, rivestimento in lycra ed ecopelle. DIMENSIONI: 60x60x25 cm MOSS: wasabi. MATERIALS: Padding in latex layered, coating in lycra and faux leather. DIMENSIONS: 60x60x25 cm MOSS: wasabi. TAVOLINO PROTARIVISTE TABLE AND MAGAZINE RACK De Signum Studio Lab SINK HOLE MATERIALI: struttura in lamiera ver- niciata bianco lucido. Vetro cristallo temperato, con rivestimento interno non estrai- bile in MOSS. DIMENSIONI: 100x100x30cm /100x 70x30 cm / 70x70x30 cm / 40x40x30 cm MOSS: wasabi. MATERIALS: structure in powder co- ated sheed. Tempered glass, lined with non-removable MOSS. DIMENSIONS: 100x100x30cm / 100x 70x30 cm / 70x70x30 cm / 40x40x30 cm MOSS: wasabi. Sinkhole come le profonde cavità naturali create dallo spostamen- to della crosta terrestre, apre una dimensione di verde all’interno dello spazio. Questo tavolo e porta riviste rievoca scenari tropicali, grotte e pa- esaggi incontaminati, con un metro quadro di muschio naturale, stabi- lendo nuove esperienze sensoriali. Sinkhole, like deep natural cavities created by the movement of the earth’s crust, it opens a new dimen- sion of greenery within the area. This table and magazine rack evokes tropical scenery, caves and unspoiled landscapes, with a square meter of natural moss, establishing new sen- sory experiences. C O D: MT_SH 100 MT_SH 70/100 MT_SH 70 PESO: 7 kg WEIGHT: 7 kg PESO: 15,5 kg WEIGHT: 15,5 kg 44
  • 26. GREEN PEBBLE CENTRO TAVOLA CENTERPIECE Simone Micheli Studio Architectural Hero Green Pebble è decorato con la materia della natura. L’uovo, da sempre simbolo di vita, la pietra, elegantemente ricoperta di muschio, risvegliano il subconscio ctonio dell’umano, tramite un verde e mitigato profumo. La terra richiama armonicamente al suo opposto e nella mente si disegnano immagini di cieli azzurri, incontri illuminati dal sole, corse spensierate nell’erba, un dialogo con la natura dove l’uomo riscopre il piacere per le piccole cose della quotidianità. Il morbido muschio mantiene incorrotta l’energia della natura che si propaga in armonia dalle forme ovoidali. The egg, that has always been a life symbol, and the stone, gracefully covered in moss, awaken man's subconscious through a green and soft scent. The Earth recalls harmoniously to his opposite, drawing in the mind images of blue sky, encounters enlightened by the sun, cheerful running on the grass, a dialogue with nature, where man rediscover the pleasure for little everyday things. The soft moss keeps the energy of the nature unspoiled, which is spread in harmony from the ovoid shape. MATERIALI: struttura in polistirolo alta densità, rivestita in Moss DIMENSIONI: 40X30X26 MATERIALS: structure in polystyrene, high density, covered by Moss DIMENSIONS: 40X30X26 50
  • 27. Leggere? Si, ma da seduti! Se poi è anche un portariviste, meglio! Se poi è anche un tavolino, meglio ancora. E se poi diventa un giardino portati le da posare al centro dei tuoi giorni, il gioco è fatto! Leggero e dalla linea minimale con giochi di trasparenza e di superfici piene, BUBA è la risposta per un nuovo concept di verde indoor. Read? Yes, but by sitting down! then it is also a magazine rack, the better! If then it is also a table even better! And if it becomes a portable garden to lay at the heart of your days, it is wonderful. Lightweight and minimalist with a play of transparent and solid surface, BUBA is the answer for a new con cept of indoor green. TAVOLINO PORTARIVISTE TABLE AND MAGAZINE RACK Matteo Guasco BUBA MATERIALI: struttura in lamiera ver- niciata, con inserto in cristallo tem- perato. Cassetto in lamiera estraibile con MOSS. DIMENSIONI: 40x40x40 cm MOSS: wasabi. MATERIALS: powder-coated steel frame, with tempered glass insert. Sheet metal pull-out drawer with MOSS. DIMENSIONS: 40x40x40 cm MOSS: wasabi. C O D: MT_BU PESO: 15,5 kg WEIGHT: 15,5 kg 52
  • 28. Due oggetti: un tavolo per la zona living ed uno per la zona notte. Uno stile uniforme. In essi la volontà di racchiudere il desiderio di riavvi- cinarsi alla natura e godere di un giardino domestico indoor. Forme semplici e sinuose che potranno spostarsi liberamente su rotelle nello spazio. Two objects: a table for the living room and one for the bedroom. Uni- form style. In them the will to enclo- se the desire to come close to nature and enjoy a home garden indoors. Simple shapes and curved laquered color. TAVOLINO LIVING E COMODINO LIVING TABLE AND BED SIDE Isacco Brioschi MOSS TABLE C O D: MNT_66 MNT_40 bianco lucido mat white grigio cenere ash gray fumo londra london smoke MATERIALI: base in MDF laccato ca lotta in plexiglass trasparente. Quattro rotelle sul fondo. DIMENSIONI: 66x66x29 cm /40x40x39 cm MOSS: wasabi, mint, vanilla. MATERIALS: lacquered MDF plexiglass cover. Four wheels on the bottom. MEASURES: 66x66x29 cm / 40x40x39 cm MOSS: wasabi, mint, vanilla. PESO: 12/26,5 INGOMBRI CONSIGLIATI: 460X460X450 760X760X350 WEIGHT: 12/26,5 RECOMMENDED DIMENSIONS: 460X460X450/760X760X350 54
  • 29. MOSS DELIGHT 56 La reintroduzione del verde e dei materiali riciclati nell’ambiente domestico è il concetto portante del design di questo sgabello, che con la sua imbottitura in muschio fa rivivere la sensazione rilassante di sedersi dolcemente su un prato, rimanendo all’interno delle mura di casa. Con MOSSdelight, la metamorfosi del concetto di verde indoor, da sempre mission del marchio Verde Profilo, si fa sempre più concreta e il rapporto emozionale tra natura e uomo viene recuperato in tutta la sua energia vitale. Lo sgabello Mossdelight, con l’imbottitura in Moss riciclato e la struttura tubolare in metallo verniciato, è disponibile in due diverse misure adatte all’arredo di ambienti domestici e di spazi pubblici come bar e ristoranti. SGABELLO STOOL Isacco Brioschi Bringing back green and recycled materials to the household environment is the key notion that prompted the design of this stool. With its moss padding, it makes you experience the relaxing sensation of sitting on a soft lawn, while remaining within your home walls. With MOSSdelight, the metamorphosis of the indoor green concept – the mission that the Verde Profilo brand has always pursued – becomes tangible, and the emotional connection between nature and man is restored, with all its vital energy. The Mossdelight stool, with its padding in recycled Moss and tubular structure in painted metal, is available in two different sizes suitable both for the home and for public locations such as bars and restaurants. MATERIALI: Struttura in tubolare di acciaio, 10 mm, piegata e laccata bianco lucido. Cuscino in Moss riciclato. DIMENSIONI: 475 x 445 h 487 PESO: 6 kg INGOMBRO CONSIGLIATO: 500 x 500 x 520 MATERIALS: Tubular steel structure bent and lacquered in glossy white. Pillow in Moss recycled. DIMENSIONS: 475 x 445 h 487 WEIGHT: 6 kg RECOMMENDED DIMENSIONS: 500 x 500 x 520
  • 30. LAMPADA DA TERRA FLOOR LAMP De Signum Studio Lab LAMPADA DA TERRA FLOOR LAMP De Signum Studio Lab SEPARE’ ROTANTE ROTARY BOOTH De Signum Studio Lab FUETTE’ MLALAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMAMLAMLAMLAMLAMAMLLAMAMMAAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLLAMLALAMLAMLLAMLAMMLAMLAMLAMMMLAMLAMLAMLLLAMLLLAMAALAMAMAMLAMAMMMLAMMLAMAMLAMLLAMLAMLAMLAMLLALAMLAALAMLAMMAMLAMLAMAMLLLAMMLAMLAMLAMMLLAMLAAMLAMLLLAMLAMMMLAMLLAAMLLAMMMMLLAMAMLAAAMMLAMMMLAMLAMLAMLAALLLAMLLAMLLLLAAAALAMLLLLLLL MLLLLLLLALAAAMAMAAMMMMMLLLLLLAMPADPADPADPADPADPAPADPADPADPADPADPADPADPADPADPADPADPADPADPAAPADPADPADPADPADDAPADADDADPADAADDPADADDPADPADPPPADPADAAADADPADADADADDPAPADDDPADPADPPADAAPADADAADPADPPAPADPADADPADADPAPPAPADPAADAAADPADAPADPADPADAADADPADADAAAAADDPAPAAADADPAPPADADDP DDDDDDDAAAAAPAAAADDADAAAAAADADAAADDDDAADAAAAPAAPADADAA DA DA DA DAA DA DA DA DAA DA DAA DDA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DAA DA DA DA DA DA DA DAA DA DA DA DA DA DA DAA DA DDDA DAA DDDA DA DDDAAA DAAAA DAA DAA DAAAAAA DAA DDAA DAAAAAAAAAA DDDAAAAAA DAA A TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TAAAA TA TAA TA TAA TAAAAAA TAA TA TA TAAA TAAAAA TAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA ERRERERERE AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA FLOFLOFLOFLOFLOFLOFLOFLOFLOFLOFLFLOFLOFLOFLOFLOFLOFLOLOLLFLOOFLOFLOLOLOOOOLOFLOOFLOFLOFLOFLOFLOFLFFLFLOLLOFLOFLLFLOLOOFLOOFLOFLOLOLLOFLOOOOLOLOLOFLOLOLOFLOFFFFFLLOFLOFLOFLOLFLOLLLOFLOFLOFLOLOOLOOOFLOFLOLOFLOFLOOFLOFLOFFFLOFLOFLOFLOFLOLOFLOFLOFLOFLOOOFLOLOFLLLOLOFLOFLOFLOOFLOOLOLLLOOOLOOLLOLOLOOOLOLOOLOLOOOOLLLOOOOOFFFLOFLOLOLLOOOOOLFLFLOFFLLLLOLOOOLOLFLOLFLLLOFLOFFF OOF OOOF OOOOOOOOOOROOROROROOOOOOOORORORORRORORORORORORORORORORROOROOROROOOOOORORORRRROROOOOORORRRRORORROROROOOOOOROOORRRORORROROROROOOOOORORRORRRRRORROROOOOOORRRROROROROROOOOOOOOORRORORRRORRROROOOOORRRRORRORRORRORORORROOOORRRORRRRRROROROROOOORRRROOOORORRRRROROOOOOOOOOORRRRRROROOOORRRRRROOOOOORORRROOOORROROOOOORORROOORROOORROOOOOOOOR LAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLALAMLALALAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLAMLLAMLAMLLAMLALALAMAMLAMLALALALAMLAAAALAMLAMLLALLALAALALALLAMLALALALLAMLALAMLALAMMLAMLAMLAMLLALAMLALLLAMLAMLLAALALAMLALLLLAALLALAMLALLLLAMLAMLAMLALLLLLAMLAMLAMLAMLLLLLAMLLLALAMLLLLLLLLLLALLLLLLLAMLALAMLLALLLL MAMAMAMAMLALLLLLLAMAMMLLLLLLAMAAMMLAMMMLAMLALLLLLAAALLLLLLAAMAMAAAAMAMMMLLLAMAAAAAMLAMMAMLLLLLLLAAAMAMLLLLLLAAMMMLLLLLLAAAAMMMMMMLAAAA PPPPPPPP DeDeDeeDeDeDeDeDeDeDe SigSigSigSigSiSigS gnumnumnumnumumm StuStuStutuuStutStututStStuStuStutStuuttStuStuStuStutStuuStuStuStuStuStuStuSStuStuuStuStututuStuStStuuStuStuStutuStuSStutStuuStuuStutuutuSSStuttStuStuStuStuStutuuuuSSttuuuuuuSStSS uuSttttttuuudiodiodiodiodiodiodiodiodiodiodioodiodiodiodioioioddiodiodiodioiodiodioiodioiodiodiodioodioioodiodioodiodiodiddddddiodiodiodioddiodioddiodddiodiooodddidioooooodd oooodioooodioio LLaLaLaLaLaLaLLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaaaLaLaaLaLLaLaLLaaLaLaaaaaaaLLLLaLLLaaaaaLLaLLLLLLLaaLLLLLLLLLaaaaaabbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb BABILONIA I piani dei giardini pensili dell’ antica città sull’Eufrate si arrampicano intorno alla figura troncoconica di una torre asimmetrica, dove la luce filtra attraverso le fasce rivestite di verde, determinando la percezione di forme e volumi imprevisti. La lampada da terra è costituita da fasce concentriche rivestite in tessuto e MOSS. The tops of the hanging gardens of the ancient city on the Euphrates climb around the figure of a truncated asymmetrical tower, where light filters through the bands covered in green, resulting in the perception of shape and volume unexpected. The floor lamp is made up of concentric bands and covered with washable fabric MOSS. MATERIALI: struttura in acciaio verniciato a polvere, paralume in tessuto lavabile, con inserti estraibili in MOSS. ILLUMINAZION E: N°3 lampade a risparmio energetico E27 - 25 W Alim. 220v. DIMENS ION I: Ø Inf. 60 cm - H 170 cm MOSS : wasabi. MATERIALS: powder coated steel frame, washable fabric lampshade, with inserts in MOSS . Lightin g: N°3 energy saving lamps E27 – 25W 220V. DIMENSIONS: Ø Inf. 60 cm - H 170 cm. MOSS: wasabi. MATERIALI: struttura e base in accia- io verniciato, inserti in MOSS. DIMENSIONI: 103x26x186 cm MOSS: wasabi. MATERIALS: structure and base in powder coated steel, inserts inMOSS. MEASURES: 103x26x186 cm COLOR MOSS: wasabi. Come danzatrici, le lame del separè si avvolgono su se stesse e, ruotando, mostrano un profilo dinamico, una superficie MOSS o una serie di piani inclinati che mutano nello spazio. As dancers, the blades of the separé are wrapped up in themselves and spinning around show a dynamic profile, an surface Moss or a series of inclined planes that change in space. C O D: WU_FTE WEIGHT: 70 kg PESO: 70 kg 58
  • 31. 60
  • 32. MODULO LIBRERIA FORM LIBRARY Andrea Tassi MATERIALI: legno MDF laccato con inserti in MOSS su entrambi i lato. DIMENS ION I: 55x55x30 cm MOSS : wasabi. MATERIALS: MD F laquered wood with inserts in MOSS on both sides. DIMENSIONS: 55x55x30 cm MOSS: wasabi. COD: B_MD Modulo per libreria componibile, utilizzabile anche come divisorio, autoportante, con duplice orientamento, rivestito su entrambi i lati con MOSS. Il modulo a modo tuo. La modularità con qualcosa in più. Personalità versatile. Modò è un modulo singolo, che sta sulle pareti, oppure sovrapposto per una libreria o per una semplice ma movimentata parete divisoria. Il MOSS gli conferisce un carattere giocoso e la possibilità di creare disegni sempre diversi, personalizzati. Modò, l’ accento sul modulo. Module bookcase, wall or freestanding, dual orientation and the possibility of MOSS covering on both sides. The form on your way. The modular design with a difference. Versatile personality. Modò is a single module, which is on the walls, or stacked for a library or a simple but lively partition. The MOSS gives it a playful character and the ability to create ever-changing designs, custom. Modò...... emphasis on the form. MODO’MODO’ 62
  • 33. LAMPADE LAMPS Isacco Brioschi MATERIALI: struttura in alluminio verniciato con inserto in MOSS. DIMENSION I: Ø 29 cm - h 27 cm MOSS : wasabi PESO: 2 kg INGOMBRI CONSIGLIATI: 320X320 X350. MATERIALS: aluminum structure coated insert in MOSS. DIMENSIONS: Ø 29 cm - h 27 cm MOSS: wasabi WEIGHT: 2 kg RECOMMENDED DIMENSIONS: 320X320X350. MATERIALI: struttura in alluminio e acciaio con inserto in MOSS. Base in lamiera piena e sostengo in legno massello di rovere naturale. DIMENSION I: Ø 29 cm - h 58cm. PESO: 3,3 kg INGOMBRI CONSIGLIATI: 320X320X590 MOSS : wasabi. MATERIALS: structure structure aluminum and steelwith insert in MOSS. Sheet metal Base and full support in solid oak wood natural. DIMENSIONS: Ø 29 cm - h 58 cm WEIGHT: 3,3 kg RECOMMENDED DIMENSIONS: 320X320X590 MOSS: wasabi. L_01 L_01 A_02 A_02 MOSS LIGHT Collezione di lampade, ovvero ecoelementi che integrano in modo organico ed inorganico design e natura e rappresentano in chiave metaforica un desiderio di riavvicinarsi alla natura soprattutto nell’ambiente domestico. Un nuovo lifestyle in grado di riequilibrare armonie perdute dando forma ad elementi e forme organicamente ed empaticamente stimolanti e rilassanti. Collection of lamps, that is Eco elements that integrate so organic and inorganic design and nature and represent in metaphoric a desire to draw closer to nature especially in the home environment. A new lifestyle to rebalance harmonies lost giving shape to elements and forms organically and emphatically so stimulating and relaxing. 64
  • 34. MOSS LIGHT MATERIALI: struttura lampada in legno di rovere, verniciatura naturale e acciaio MOSS : wasabi PESO: 8 kg INGOMBRI CONSIGLIATI: 320X320 X350. MATERIALS: wood lamp structure oak, natural coating and steel. WEIGHT: 8 kg L_03w 66
  • 35. MATERIALI: struttura in alluminio verniciata con inserto in MOSS. DIMENSIONI: Ø 16 cm - h 36 cm MOSS : wasabi. PESO: 1,3 kg IMGOMBRI CONSIGLIATI: 210X210 X450. MATERIALS: structure aluminum with insert in MOSS. DIMENSIONS: Ø 16 cm - h 36 cm MOSS: wasabi. WEIGHT: 1,3 kg RECOMMENDED DIMENSIONS: 210X210X350. MATERIALI: struttura in alluminio verniciata con inserto in MOSS. DIMENSIONI: Ø 16 cm - h 27 cm MOSS: wasabi. PESO: 1,3 kg IMGOMBRI CONSIGLIATI: 210X210 X350. MATERIALS: structure aluminum with insert in MOSS. DIMENSIONS: Ø 16 cm - h 27 cm MOSS: wasabi. WEIGHT: 1,3 kg RECOMMENDED DIMENSIONS: 210X210X350. L_04 L_04 L_04 L_05 L_05 LAMPADA A SOSPOENSIONE SUSPENSION LAMP De Signum Studio Lab ORTO VOLANTE Una nuova visione di verde indoor, un connubio tra luce e natura, dove il green sposa la funzionalità dell’ illuminazione fitostimolante. La luce filtra attraverso il verde di un giardino pensile, dove le piante ornamentali ed aromatiche, anche a testa in giù, si alternano e scorrono come in una giostra. A new vision of green indoor, a combination of light and nature, where the green bride phytostimulants lighting functionality. Light filters through the green roof garden, where ornamental plants and herbs, even upside down, alternate and flow like a carousel. MATERIALI: struttura in lamiera verniciata a polvere. ILLUMINAZION E: N°2 lampade fluorescenti fitostimolanti 4000°K - alimentazione elettronica. DIMENSIONI: 100X33x33cm In dotazione n°5 vasi in ceramica bianca lucida con ganci per attacco al binario interno, completi di kit per il sostegno delle piante capovolte. Materials: structure in powder coated sheed. Lighting: N°2 fluorescent phytostimulants lamps 4000°K - elettronic power. DIMENSIONS: 100X33x33cm Supplied N°5 glossy white ceramic pots with hooks to attach to the inside track, complete kit to support plants upside down. COD: L_OW 68
  • 36. L’orto verticale che prende ispira- zione dai più tradizionali terrazza- menti della costa ligure, dove l’uomo per secoli ha strappato con fatica il terreno coltivabile alle colline a strapiombo sul mare. 5 Terre rappre- senta la soluzione ideale per chiun- que non voglia rinunciare al proprio angolo di natura e relax all’interno delle mura domestiche. This vertical garden takes inspira- tion from the traditional terraces of the Ligurian coast, where people for centuries with difficulty tore the farmland to the hills overlooking the sea. 5Terre is ideal for anyone who does not want to give up their corner of nature and relax in the home. MATERIALI: struttura a pioli in acciaio verniciato. Lampada/vaso in lamiera sagomata e verniciata. ILLUMINAZIONE: N°1 lampada fluore- scente - Fitostimolanti 4000°K - Alim. elettronica 18w in dotazione. DIMENSIONI: h 185 x l 73 x p 30 cm In dotazione - N°4 vasi in ceramica con portavaso in lamiera verniciata a polvere. PESO: 21 kg MATERIALS : Structure in coated steel; .shaped sheet metal (shaped plate) powder coated. LIGHTING: Fluorescent Phytostimulants lamps, 4000°K - elettronic power 18w. MEASURES: h 185 x l 73 x p 30 cm Supplied- N°4 ceramic vases with metal pot powder coated. Weight: 21 kg LAMPADA DA TERRA FLOOR LAMP De Signum Studio Lab 5 TERRE 70
  • 37. Via Marco D’Agrate, 48 20864 - Agrate Brianza (MB) - Italy sede legale: Via Valletta, 13 20865 - Usmate Velate (MB) - Italy P.Iva: 06947710965 www.verdeprofilo.com staff@verdeprofilo.com tel/fax: (00 )39 039653081 contacts: Verde Profilo srl