La obra de mayor fama de la llamada literatura árabe es Alf Laylah wa-Laylah (Las mil y una noches), era en realidad una antigua obra persa. Hazar Afsana (un millar de cuentos), tenía varios relatos
2. Salar Ataie
La obra de mayor fama de la llamada literatura árabe es Alf Laylah wa-
Laylah (Las mil y una noches), era en realidad una antigua obra persa.
Hazar Afsana (un millar de cuentos), tenía varios relatos, la mayor parte
de origen indio. El paso de los años hizo que se le añadiesen más,
tanto de fuentes árabes como hebreas, griegas, egipcias o turcas.
3. Salar Ataie
Todo esto hace que al final la obra que muchos hemos leído es
realmente un conglomerado de historias y cuentos de diferentes
países, pese a que todo se desarrolle en una ambientación
árabe.
Sin duda es de los libros más famosos en todo el planeta. Esta
recopilación de cuentos del Oriente del medievo eran narrados
por una sultana de nombre Sherezade.
4. Salar Ataie
La leyenda donde Sherezade era la
protagonista
Dice la leyenda que un sultán persa, en
venganza por la traición de la primera
esposa, solía desposar una mujer cada
noche y a la mañana siguiente la mandaba
decapitar. Sherezade no quería correr la
misma fortuna y lo que hizo fue entretener
al sultán toda la noche contándole una
historia con un final que no desveló cuando
llegó el amanecer, lo que hizo que el sultán
esperara una noche más para no matarla.
Esta fue la forma en que Sherezade
consiguió sobrevivir durante esas mil y una
noches y donde acabó siendo reina.
5. Salar Ataie
Las mil y una noches, una obra con
muchas versiones
Los cuentos que se relatan en «Las mil y
una noches» se les llaman «relatos
enmarcados», puesto que no son
independientes entre sí y cada una de las
narraciones termina generando nuevas
tramas y los cuentos van llevando hacia
otros nuevos antes de conocer el
desenlace del primero de ellos.
En el mundo existen muchas versiones y
hay acaloradas disputas sobre el origen
real de las narraciones. En el continente
europeo destacan las traducciones de
Antoine Galland y en nuestro país las de
Juan Bernet o Rafael C. Asséns.
6. Salar Ataie
Algunas corrientes mantienen que relatos
de la importancia de «Las aventuras de
Simbad el marino» o «Aladino» también
pertenecen a «Las mil y una noches», pero
no hay certeza de que sea así.
Uno de los autores de las traducciones
francesas opina que, después del éxito del
libro en el siglo XVII, muchos editores
añadieron relatos y es posible que estas
dos obras mencionadas formaran parte en
aquel momento. Sea o no cierto, solo
queda disfrutar de ellas, auténticos tesoros
de la literatura universal.