SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 27
Baixar para ler offline
AGE 14+
Manuel d'instructions des
drones S, Y PRO MAX
& X PRO MAX
Dronelite
*Veuillez lire attentivement le manuel avant de voler et
conservez-le pour référence future。
Connaitre son drone
Le drone utilise la bande de fréquence 2.4G, qui peut
être utilisée par plusieurs personnes en même temps
sans interférer les unes avec les autres. Grâce à la
télécommande, le drone peut être contrôlé pour réaliser
des fonctions telles que le vol, le renversement, le
réglage fin, le décollage à une touche, l'atterrissage à
une touche, la conversion de vitesse, le mode sans tête,
l'étalonnage, la fixation d'altitude et l'évitement
d'obstacles.。
1
Upper Casing
couverture de cas
Lower Casing
couverture minuscule
Propeller
lame de vent
1
ACCESSOIRES
Remote Control
x1
Télécomma
nde x1
Backup Propellers Ax2 Bx2 Protective Guard x4
USB Charger x1
2
Screwdriver x1
Tournevis x1
User Manual x1
Notice x
2
PRE-FLIGHT PREPARATION
1.Choisissez l'environnement de vol
Voler à l'intérieur : choisissez un espace ouvert à proximité sans
obstacles, personnes et animaux de compagnie。
Outdoor: Sunny, windless and breezy weathers are preferred.
。
Please keep the drone in sight during the flight and keep it away
from barriers, high-tension cables, trees and people.
3
Do not fly in extreme environment, such as hotness,coldness,
strong wind or heavy rain.
3
2.OPEN THE WINGS
OPENING STEPS:
① Open the front arm(close to
camera)
② Open the back arm
Fold the back armf first and then the front arm when
folding. 。
3.Mettre les protections d’hélices
4
A
Alignez le cadre de protection avec la position du moteur du bras et appuyez
dessus jusqu'à ce qu'il soit en place.。
4.Installation des pales du ventilateur
Alignez la pale du ventilateur avec l'arbre du moteur et installez-la (le logo du bras
de la machine doit être le même que le logo de la pale du ventilateur), puis serrez
les vis dans le sens des aiguilles d'une montre.,
4
5.Les batteries
5
A. Appuyez sur la position indiquée par la flèche, retirez
le boîtier de la batterie et retirez la batterie。
5
B.
Le chargeur USB connecte la batterie à l'interface de charge USB
Notes:Remarque
Lorsque la batterie est en charge, le voyant rouge s'allume et lorsqu'il
est complètement chargé, le voyant rouge s'éteint et devient vert.
Le temps de charge est d'environ 90 minutes.
5
BATTERY LNSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS BATTERIE
Il existe un certain risque lors de l'utilisation d'une batterie au
lithium. Cela peut provoquer un incendie, des blessures
corporelles ou des pertes matérielles. Les utilisateurs doivent être
conscients des risques et assumer l'entière responsabilité d'une
mauvaise utilisation de la batterie.
En cas de fuite de la batterie, évitez tout contact de l'électrolyte
avec vos yeux ou votre peau.
Une fois que cela se produit, veuillez vous laver les yeux avec de
l'eau propre et consulter immédiatement un médecin.
Veuillez retirer la prise immédiatement si vous sentez une odeur
particulière, du bruit ou du smog.
Batterie en charge
Veuillez utiliser le chargeur de l'usine d'origine pour garantir
votre utilisation en toute sécurité.
Ne chargez pas de batterie dilatante ou usée.
Ne surchargez pas la batterie. Veuillez débrancher le chargeur
une fois complètement chargé.
Ne chargez pas la batterie à proximité de matériaux
inflammables, tels que moquette, plancher en bois ou
meubles en bois ou à la surface d'objets électroconducteurs.
Veuillez toujours garder un œil sur la batterie lors de la charge.
Ne chargez pas la batterie qui n'a pas encore refroidi.
La température de charge doit être comprise entre 0℃ et 40℃.
Recyclage des batteries
Ne jetez pas la batterie comme un déchet quotidien. Veuillez
vous familiariser avec les
méthodes locales d'élimination des déchets et éliminez-la
conformément aux exigences particulières.
6
Connaître la télécommande
1.Parts of remote control
Fine-tunning, appuyez
longtemps
Appuyez brièvement
pour changer vitesse,
appuyez longtemps
pour headless mode
Joystick gauche
monter/descendre la caméra avec les 2
boutons
Camera dow
2.Télécommande
Appui court pour prendre une photo Appui long pour
enregistrer une vidéo
Appuyez brièvement
pour Flip & Rolls
appuyez longuement
pour retour
Appuyez brièvement sur
une touche pour
décoller/une touche &
appuyez longtemps pour
atterrir
arrêt d'urgence
7
SIGNAL CONNECTION OF TRANSMITTER AND
RECEIVER
① Turn on the drone and place it on a level surface the indicator light of
transmitter and the LED of drone flashing.
Après avoir allumé l'interrupteur d'alimentation du fuselage,
placez le drone sur une surface plane, l'indicateur de la
télécommande et la LED du drone clignotent。
②.Push the throttle joystick to the highest point then push back to the lowest
pointand whenyou hear two beeps, the indicator light of transmitter and the
LED of drone become normally on, the signal connection as completed.
Poussez la manette des gaz vers le haut, puis ramenez-la au point
le plus bas, deux bips, le voyant de la télécommande et le voyant
LED du drone s'allument, puis l'appairage est terminé.。
TRANSMITTER CALIBRATION
You can use the horizontal calibration function to calibrate the aircraft when it
drifts in a certain direction in the air or when it rotates on the spot. Place the
aircraft on a horizontal surface, hold the two joysticks on the remote control
for 3 seconds, the remote control will make a beepz and the aircraft lights will
flicker. Wait for about 3 seconds, the aircraft lights will stay on and the
calibration is complete.
Lorsque l'avion semble dériver dans une certaine direction dans les
airs ou tourne sur place, vous pouvez utiliser la fonction
d'étalonnage horizontal pour étalonner l'avion. Placez l'avion sur
une surface plane, tournez les deux joysticks de la télécommande
et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes, la télécommande
émet un "bip" et les lumières de l'avion clignotent en même temps,
attendez environ 3 secondes , les feux de l'avion restent allumés et
l'étalonnage est terminé.
9
START YOUR FLIGHT
1. One-key
Ascend 一
Press the "One-key Ascend" button, the drone blades rotate and
automatically fly to a height of 1.5 meters.
2. Basic
Flight
Le joystick gauche contrôle la hauteur de vol et les directions de virage
gauche et droite, et le joystick droit contrôle les directions de vol avant,
arrière et gauche et droite。
Left joystick
Right joystick
9
9
START YOUR FLIGHT commencer à voler
1.
- clé pour allumer
Appuyez sur le bouton "décollage à une touche", les pales du
drone tournent et volent automatiquement à une hauteur de 1,5
mètre.
2.
vol de base
Le joystick gauche contrôle la hauteur de vol et les directions
de virage gauche et droite, et le joystick droit contrôle les
directions de vol avant, arrière et gauche et droite.。
Flips & Rolls
Une fois que le drone a volé à une hauteur de plus de 3 mètres, cliquez sur le
bouton de roulis et déplacez le joystick droit (gouvernail) dans une direction
pour réaliser l'action de roulis dans cette direction.。
Right joystick manette droite
Flip to left
Headless Mode
mode sans tête
Lorsque le drone a terminé la correspondance de fréquence, le drone passe
par défaut en mode normal et le voyant du drone est toujours allumé.Entrez
l'état non pertinent, appuyez à nouveau sur la touche de fonction sans tête et
entendez un son "di" pour quitter l'état sans tête .
Dans l'état sans tête, l'opérateur n'a pas besoin d'identifier la direction du
nez du drone, mais a seulement besoin de contrôler l'avion en fonction de la
direction du joystick de la télécommande.
Hover flotter
Après avoir utilisé le joystick gauche pour soulever le drone, relâchez le
joystick gauche et le drone planera toujours à la hauteur lorsque le joystick a
été relâché.。
FINE-TUNING FUNCTION
Fonction de réglage fin
Lorsque l'avion tourne dans les airs ou se penche dans
différentes directions, un réglage fin peut être utilisé pour
corriger l'action.
Appuyez sur le bouton de réglage fin pour entendre un bip, puis
tournez le joystick dans la direction opposée pour ajuster et
calibrer jusqu'à ce que l'avion ne dévie pas. Après avoir entré
le réglage fin, si aucune opération n'est effectuée pendant 5-6
secondes, le réglage fin -la fonction de réglage s'arrêtera
automatiquement.
① Forward/Backward
Fine-tuning
1
2 Left/Right Side
Fly Fine-tuning
Notes:
"Réponse à l'effet de sol" signifie que plus le drone vole bas, plus l'effet de réponse au sol est
important. Lorsque le drone est à moins de 30 cm du sol, le drone sera affecté par le vortex de ses
propres pales et deviendra instable.
FAQ Ne paniquez pas si vous rencontrez des problèmes
question raison Approcher
La
télécommande
tombe en panne
Batterie drone non connectée
Connectez la batterie du drone dans le
bon sens
trop de vent
Ne volez jamais dans des conditions
venteuses, qui peuvent confiner le drone
ou vous empêcher de voler sous contrôle
Ne pas monter
Rotor tournant trop lentement
Pousser le joystick vers le haut
Le drone n'a pas fini de charger Chargez complètement le drone
Atterrir trop tôt
Tirez le levier de puissance vers
l'arrière trop rapidement
Tirez lentement le joystick
d'alimentation pour laisser le drone
atterrir lentement
hors de contrôle Dépasse la distance effective de
la télécommande
Assurez-vous que la distance de la
télécommande est à moins de 100 m et que
l'ancienne commande est à moins de 40-50
m
WIFI CAMERAANGLE ADJUSTMENT
WIFI ,Réglage de l'angle de la caméra
Note: This feature is limited to cameras with servos.:Cette
fonctionnalité est limitée aux caméras avec servos.
Press the "Camera Up" button to control the camera up
adjustment.
Press the "Camera Down" button to control the camera down
adjustment.
Appuyez sur le bouton "Camera Up" pour contrôler le réglage de la
caméra vers le haut.
Appuyez sur le bouton "Caméra vers le bas" pour contrôler le réglage vers
le bas de la caméra.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Tata tertib laboratorium komputer smpn 273
Tata tertib laboratorium komputer smpn 273Tata tertib laboratorium komputer smpn 273
Tata tertib laboratorium komputer smpn 273Agus Yuli Kristanto
 
CONTOH Laporan praktik kerja industri (SMK) PRAKERIN PROGRAM STUDI DKV
CONTOH Laporan praktik kerja industri (SMK) PRAKERIN PROGRAM STUDI DKVCONTOH Laporan praktik kerja industri (SMK) PRAKERIN PROGRAM STUDI DKV
CONTOH Laporan praktik kerja industri (SMK) PRAKERIN PROGRAM STUDI DKVFirdaus Firdaus
 
LAPORAN PRAKTEK KERJA INDUSTRI (Prakerin) SMK AL-BAISUNY 2014-2015 (Tholib)
LAPORAN PRAKTEK KERJA INDUSTRI (Prakerin) SMK AL-BAISUNY 2014-2015 (Tholib)LAPORAN PRAKTEK KERJA INDUSTRI (Prakerin) SMK AL-BAISUNY 2014-2015 (Tholib)
LAPORAN PRAKTEK KERJA INDUSTRI (Prakerin) SMK AL-BAISUNY 2014-2015 (Tholib)Ahmad Sayadi
 
Ki hajar dewantara
Ki hajar dewantaraKi hajar dewantara
Ki hajar dewantaradiahaisyah01
 
Laporan PRAKERIN
Laporan PRAKERINLaporan PRAKERIN
Laporan PRAKERINdennyrirama
 
makalah Bahaya Rokok
makalah Bahaya Rokokmakalah Bahaya Rokok
makalah Bahaya Rokoknovatri sifu
 
Proposal penelitian
Proposal penelitianProposal penelitian
Proposal penelitianEndah Aibara
 
contoh laporan jurusan tkr
contoh laporan jurusan tkrcontoh laporan jurusan tkr
contoh laporan jurusan tkrmjaenudin
 
Contoh laporan prakerin
Contoh laporan prakerinContoh laporan prakerin
Contoh laporan prakerinsoki leonardi
 
Laporan praktek kerja industri (prakerin) smk al baisuny 2014-2015 (jazuli)
Laporan praktek kerja industri (prakerin) smk al baisuny 2014-2015 (jazuli)Laporan praktek kerja industri (prakerin) smk al baisuny 2014-2015 (jazuli)
Laporan praktek kerja industri (prakerin) smk al baisuny 2014-2015 (jazuli)Ahmad Sayadi
 
Laporan praktek kerja industri (prakerin) smk al baisuny 2014-2015 (nur afifah)
Laporan praktek kerja industri (prakerin) smk al baisuny 2014-2015 (nur afifah)Laporan praktek kerja industri (prakerin) smk al baisuny 2014-2015 (nur afifah)
Laporan praktek kerja industri (prakerin) smk al baisuny 2014-2015 (nur afifah)Ahmad Sayadi
 
Komik persiapan tahun baru islam-
Komik  persiapan tahun baru islam-Komik  persiapan tahun baru islam-
Komik persiapan tahun baru islam-Fppi Unila
 
Kisah inspirasi
Kisah inspirasiKisah inspirasi
Kisah inspirasiLilik Sari
 
Makalah bahasa indonesia : Bahaya Rokok Elektrik
Makalah bahasa indonesia : Bahaya Rokok ElektrikMakalah bahasa indonesia : Bahaya Rokok Elektrik
Makalah bahasa indonesia : Bahaya Rokok ElektrikRisma Putri Ardhana
 
N5_ゼッタイ合格!日本語能力試験完全模試 N5.pdf
N5_ゼッタイ合格!日本語能力試験完全模試 N5.pdfN5_ゼッタイ合格!日本語能力試験完全模試 N5.pdf
N5_ゼッタイ合格!日本語能力試験完全模試 N5.pdfTiếng Nhật Đơn giản
 
BUKU GURU 7 PENJASKES
BUKU GURU 7 PENJASKESBUKU GURU 7 PENJASKES
BUKU GURU 7 PENJASKESRitsa Faiza
 
Contoh laporan pkl smk
Contoh laporan pkl smkContoh laporan pkl smk
Contoh laporan pkl smkBae Haqie
 

Mais procurados (20)

Analisis surat
Analisis suratAnalisis surat
Analisis surat
 
Tata tertib laboratorium komputer smpn 273
Tata tertib laboratorium komputer smpn 273Tata tertib laboratorium komputer smpn 273
Tata tertib laboratorium komputer smpn 273
 
CONTOH Laporan praktik kerja industri (SMK) PRAKERIN PROGRAM STUDI DKV
CONTOH Laporan praktik kerja industri (SMK) PRAKERIN PROGRAM STUDI DKVCONTOH Laporan praktik kerja industri (SMK) PRAKERIN PROGRAM STUDI DKV
CONTOH Laporan praktik kerja industri (SMK) PRAKERIN PROGRAM STUDI DKV
 
LAPORAN PRAKTEK KERJA INDUSTRI (Prakerin) SMK AL-BAISUNY 2014-2015 (Tholib)
LAPORAN PRAKTEK KERJA INDUSTRI (Prakerin) SMK AL-BAISUNY 2014-2015 (Tholib)LAPORAN PRAKTEK KERJA INDUSTRI (Prakerin) SMK AL-BAISUNY 2014-2015 (Tholib)
LAPORAN PRAKTEK KERJA INDUSTRI (Prakerin) SMK AL-BAISUNY 2014-2015 (Tholib)
 
MATI KETAWA CARA RUSIA
MATI KETAWA CARA RUSIAMATI KETAWA CARA RUSIA
MATI KETAWA CARA RUSIA
 
Ki hajar dewantara
Ki hajar dewantaraKi hajar dewantara
Ki hajar dewantara
 
Laporan PRAKERIN
Laporan PRAKERINLaporan PRAKERIN
Laporan PRAKERIN
 
makalah Bahaya Rokok
makalah Bahaya Rokokmakalah Bahaya Rokok
makalah Bahaya Rokok
 
Proposal penelitian
Proposal penelitianProposal penelitian
Proposal penelitian
 
contoh laporan jurusan tkr
contoh laporan jurusan tkrcontoh laporan jurusan tkr
contoh laporan jurusan tkr
 
Contoh laporan prakerin
Contoh laporan prakerinContoh laporan prakerin
Contoh laporan prakerin
 
Laporan praktek kerja industri (prakerin) smk al baisuny 2014-2015 (jazuli)
Laporan praktek kerja industri (prakerin) smk al baisuny 2014-2015 (jazuli)Laporan praktek kerja industri (prakerin) smk al baisuny 2014-2015 (jazuli)
Laporan praktek kerja industri (prakerin) smk al baisuny 2014-2015 (jazuli)
 
Laporan praktek kerja industri (prakerin) smk al baisuny 2014-2015 (nur afifah)
Laporan praktek kerja industri (prakerin) smk al baisuny 2014-2015 (nur afifah)Laporan praktek kerja industri (prakerin) smk al baisuny 2014-2015 (nur afifah)
Laporan praktek kerja industri (prakerin) smk al baisuny 2014-2015 (nur afifah)
 
Komik persiapan tahun baru islam-
Komik  persiapan tahun baru islam-Komik  persiapan tahun baru islam-
Komik persiapan tahun baru islam-
 
Makalah PJOK
Makalah PJOKMakalah PJOK
Makalah PJOK
 
Kisah inspirasi
Kisah inspirasiKisah inspirasi
Kisah inspirasi
 
Makalah bahasa indonesia : Bahaya Rokok Elektrik
Makalah bahasa indonesia : Bahaya Rokok ElektrikMakalah bahasa indonesia : Bahaya Rokok Elektrik
Makalah bahasa indonesia : Bahaya Rokok Elektrik
 
N5_ゼッタイ合格!日本語能力試験完全模試 N5.pdf
N5_ゼッタイ合格!日本語能力試験完全模試 N5.pdfN5_ゼッタイ合格!日本語能力試験完全模試 N5.pdf
N5_ゼッタイ合格!日本語能力試験完全模試 N5.pdf
 
BUKU GURU 7 PENJASKES
BUKU GURU 7 PENJASKESBUKU GURU 7 PENJASKES
BUKU GURU 7 PENJASKES
 
Contoh laporan pkl smk
Contoh laporan pkl smkContoh laporan pkl smk
Contoh laporan pkl smk
 

Semelhante a Notice utilisation Dronelite PRO MAX.pdf

Eachine h 8 mini instrucciones en frances
Eachine h 8 mini instrucciones en francesEachine h 8 mini instrucciones en frances
Eachine h 8 mini instrucciones en francesIsidro Romero
 
Les infos + de la théorie
Les infos + de la théorieLes infos + de la théorie
Les infos + de la théoriepoupetvollibre
 
Instruction manual | Hawke Endurance Red Dot Sights | Optics Trade
Instruction manual | Hawke Endurance Red Dot Sights | Optics TradeInstruction manual | Hawke Endurance Red Dot Sights | Optics Trade
Instruction manual | Hawke Endurance Red Dot Sights | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Hawke Reflex Red Dot Sights | Optics Trade
Instruction manual | Hawke Reflex Red Dot Sights | Optics TradeInstruction manual | Hawke Reflex Red Dot Sights | Optics Trade
Instruction manual | Hawke Reflex Red Dot Sights | Optics TradeOptics-Trade
 
mode d'emploi VALUE MAKERS Bébé / Adulte Thermomètre Thermomètre Infrarouge S...
mode d'emploi VALUE MAKERS Bébé / Adulte Thermomètre Thermomètre Infrarouge S...mode d'emploi VALUE MAKERS Bébé / Adulte Thermomètre Thermomètre Infrarouge S...
mode d'emploi VALUE MAKERS Bébé / Adulte Thermomètre Thermomètre Infrarouge S...sarahnougah
 
Instruction Manual EOTECH 512, 552 Sight | Optics Trade
Instruction Manual EOTECH 512, 552 Sight | Optics TradeInstruction Manual EOTECH 512, 552 Sight | Optics Trade
Instruction Manual EOTECH 512, 552 Sight | Optics TradeOptics-Trade
 
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt225 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2oglaf
 
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt225 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2oglaf
 

Semelhante a Notice utilisation Dronelite PRO MAX.pdf (10)

df01g.pdf
df01g.pdfdf01g.pdf
df01g.pdf
 
Eachine h 8 mini instrucciones en frances
Eachine h 8 mini instrucciones en francesEachine h 8 mini instrucciones en frances
Eachine h 8 mini instrucciones en frances
 
Les infos + de la théorie
Les infos + de la théorieLes infos + de la théorie
Les infos + de la théorie
 
Instruction manual | Hawke Endurance Red Dot Sights | Optics Trade
Instruction manual | Hawke Endurance Red Dot Sights | Optics TradeInstruction manual | Hawke Endurance Red Dot Sights | Optics Trade
Instruction manual | Hawke Endurance Red Dot Sights | Optics Trade
 
Instruction manual | Hawke Reflex Red Dot Sights | Optics Trade
Instruction manual | Hawke Reflex Red Dot Sights | Optics TradeInstruction manual | Hawke Reflex Red Dot Sights | Optics Trade
Instruction manual | Hawke Reflex Red Dot Sights | Optics Trade
 
mode d'emploi VALUE MAKERS Bébé / Adulte Thermomètre Thermomètre Infrarouge S...
mode d'emploi VALUE MAKERS Bébé / Adulte Thermomètre Thermomètre Infrarouge S...mode d'emploi VALUE MAKERS Bébé / Adulte Thermomètre Thermomètre Infrarouge S...
mode d'emploi VALUE MAKERS Bébé / Adulte Thermomètre Thermomètre Infrarouge S...
 
Instruction Manual EOTECH 512, 552 Sight | Optics Trade
Instruction Manual EOTECH 512, 552 Sight | Optics TradeInstruction Manual EOTECH 512, 552 Sight | Optics Trade
Instruction Manual EOTECH 512, 552 Sight | Optics Trade
 
Ml14501 de
Ml14501 deMl14501 de
Ml14501 de
 
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt225 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
 
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt225 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
 

Notice utilisation Dronelite PRO MAX.pdf

  • 1. AGE 14+ Manuel d'instructions des drones S, Y PRO MAX & X PRO MAX Dronelite
  • 2. *Veuillez lire attentivement le manuel avant de voler et conservez-le pour référence future。
  • 3. Connaitre son drone Le drone utilise la bande de fréquence 2.4G, qui peut être utilisée par plusieurs personnes en même temps sans interférer les unes avec les autres. Grâce à la télécommande, le drone peut être contrôlé pour réaliser des fonctions telles que le vol, le renversement, le réglage fin, le décollage à une touche, l'atterrissage à une touche, la conversion de vitesse, le mode sans tête, l'étalonnage, la fixation d'altitude et l'évitement d'obstacles.。 1
  • 4. Upper Casing couverture de cas Lower Casing couverture minuscule Propeller lame de vent 1
  • 5. ACCESSOIRES Remote Control x1 Télécomma nde x1 Backup Propellers Ax2 Bx2 Protective Guard x4 USB Charger x1 2
  • 6. Screwdriver x1 Tournevis x1 User Manual x1 Notice x 2
  • 7. PRE-FLIGHT PREPARATION 1.Choisissez l'environnement de vol Voler à l'intérieur : choisissez un espace ouvert à proximité sans obstacles, personnes et animaux de compagnie。 Outdoor: Sunny, windless and breezy weathers are preferred. 。 Please keep the drone in sight during the flight and keep it away from barriers, high-tension cables, trees and people. 3
  • 8. Do not fly in extreme environment, such as hotness,coldness, strong wind or heavy rain. 3
  • 9. 2.OPEN THE WINGS OPENING STEPS: ① Open the front arm(close to camera) ② Open the back arm Fold the back armf first and then the front arm when folding. 。 3.Mettre les protections d’hélices 4
  • 10. A Alignez le cadre de protection avec la position du moteur du bras et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il soit en place.。 4.Installation des pales du ventilateur Alignez la pale du ventilateur avec l'arbre du moteur et installez-la (le logo du bras de la machine doit être le même que le logo de la pale du ventilateur), puis serrez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre., 4
  • 12. A. Appuyez sur la position indiquée par la flèche, retirez le boîtier de la batterie et retirez la batterie。 5
  • 13. B. Le chargeur USB connecte la batterie à l'interface de charge USB Notes:Remarque Lorsque la batterie est en charge, le voyant rouge s'allume et lorsqu'il est complètement chargé, le voyant rouge s'éteint et devient vert. Le temps de charge est d'environ 90 minutes. 5
  • 14. BATTERY LNSTRUCTIONS INSTRUCTIONS BATTERIE Il existe un certain risque lors de l'utilisation d'une batterie au lithium. Cela peut provoquer un incendie, des blessures corporelles ou des pertes matérielles. Les utilisateurs doivent être conscients des risques et assumer l'entière responsabilité d'une mauvaise utilisation de la batterie. En cas de fuite de la batterie, évitez tout contact de l'électrolyte avec vos yeux ou votre peau. Une fois que cela se produit, veuillez vous laver les yeux avec de l'eau propre et consulter immédiatement un médecin. Veuillez retirer la prise immédiatement si vous sentez une odeur particulière, du bruit ou du smog. Batterie en charge Veuillez utiliser le chargeur de l'usine d'origine pour garantir votre utilisation en toute sécurité. Ne chargez pas de batterie dilatante ou usée. Ne surchargez pas la batterie. Veuillez débrancher le chargeur une fois complètement chargé. Ne chargez pas la batterie à proximité de matériaux inflammables, tels que moquette, plancher en bois ou meubles en bois ou à la surface d'objets électroconducteurs. Veuillez toujours garder un œil sur la batterie lors de la charge. Ne chargez pas la batterie qui n'a pas encore refroidi. La température de charge doit être comprise entre 0℃ et 40℃. Recyclage des batteries Ne jetez pas la batterie comme un déchet quotidien. Veuillez vous familiariser avec les méthodes locales d'élimination des déchets et éliminez-la conformément aux exigences particulières. 6
  • 15. Connaître la télécommande 1.Parts of remote control Fine-tunning, appuyez longtemps Appuyez brièvement pour changer vitesse, appuyez longtemps pour headless mode Joystick gauche monter/descendre la caméra avec les 2 boutons Camera dow 2.Télécommande Appui court pour prendre une photo Appui long pour enregistrer une vidéo Appuyez brièvement pour Flip & Rolls appuyez longuement pour retour Appuyez brièvement sur une touche pour décoller/une touche & appuyez longtemps pour atterrir arrêt d'urgence 7
  • 16. SIGNAL CONNECTION OF TRANSMITTER AND RECEIVER ① Turn on the drone and place it on a level surface the indicator light of transmitter and the LED of drone flashing. Après avoir allumé l'interrupteur d'alimentation du fuselage, placez le drone sur une surface plane, l'indicateur de la télécommande et la LED du drone clignotent。 ②.Push the throttle joystick to the highest point then push back to the lowest pointand whenyou hear two beeps, the indicator light of transmitter and the LED of drone become normally on, the signal connection as completed. Poussez la manette des gaz vers le haut, puis ramenez-la au point le plus bas, deux bips, le voyant de la télécommande et le voyant LED du drone s'allument, puis l'appairage est terminé.。
  • 17. TRANSMITTER CALIBRATION You can use the horizontal calibration function to calibrate the aircraft when it drifts in a certain direction in the air or when it rotates on the spot. Place the aircraft on a horizontal surface, hold the two joysticks on the remote control for 3 seconds, the remote control will make a beepz and the aircraft lights will flicker. Wait for about 3 seconds, the aircraft lights will stay on and the calibration is complete. Lorsque l'avion semble dériver dans une certaine direction dans les airs ou tourne sur place, vous pouvez utiliser la fonction d'étalonnage horizontal pour étalonner l'avion. Placez l'avion sur une surface plane, tournez les deux joysticks de la télécommande et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes, la télécommande émet un "bip" et les lumières de l'avion clignotent en même temps, attendez environ 3 secondes , les feux de l'avion restent allumés et l'étalonnage est terminé. 9
  • 18. START YOUR FLIGHT 1. One-key Ascend 一 Press the "One-key Ascend" button, the drone blades rotate and automatically fly to a height of 1.5 meters. 2. Basic Flight Le joystick gauche contrôle la hauteur de vol et les directions de virage gauche et droite, et le joystick droit contrôle les directions de vol avant, arrière et gauche et droite。 Left joystick Right joystick 9
  • 19. 9
  • 20. START YOUR FLIGHT commencer à voler 1. - clé pour allumer Appuyez sur le bouton "décollage à une touche", les pales du drone tournent et volent automatiquement à une hauteur de 1,5 mètre. 2. vol de base Le joystick gauche contrôle la hauteur de vol et les directions de virage gauche et droite, et le joystick droit contrôle les directions de vol avant, arrière et gauche et droite.。
  • 21.
  • 22. Flips & Rolls Une fois que le drone a volé à une hauteur de plus de 3 mètres, cliquez sur le bouton de roulis et déplacez le joystick droit (gouvernail) dans une direction pour réaliser l'action de roulis dans cette direction.。 Right joystick manette droite Flip to left
  • 23. Headless Mode mode sans tête Lorsque le drone a terminé la correspondance de fréquence, le drone passe par défaut en mode normal et le voyant du drone est toujours allumé.Entrez l'état non pertinent, appuyez à nouveau sur la touche de fonction sans tête et entendez un son "di" pour quitter l'état sans tête . Dans l'état sans tête, l'opérateur n'a pas besoin d'identifier la direction du nez du drone, mais a seulement besoin de contrôler l'avion en fonction de la direction du joystick de la télécommande. Hover flotter Après avoir utilisé le joystick gauche pour soulever le drone, relâchez le joystick gauche et le drone planera toujours à la hauteur lorsque le joystick a été relâché.。
  • 24. FINE-TUNING FUNCTION Fonction de réglage fin Lorsque l'avion tourne dans les airs ou se penche dans différentes directions, un réglage fin peut être utilisé pour corriger l'action. Appuyez sur le bouton de réglage fin pour entendre un bip, puis tournez le joystick dans la direction opposée pour ajuster et calibrer jusqu'à ce que l'avion ne dévie pas. Après avoir entré le réglage fin, si aucune opération n'est effectuée pendant 5-6 secondes, le réglage fin -la fonction de réglage s'arrêtera automatiquement.
  • 25. ① Forward/Backward Fine-tuning 1 2 Left/Right Side Fly Fine-tuning Notes: "Réponse à l'effet de sol" signifie que plus le drone vole bas, plus l'effet de réponse au sol est important. Lorsque le drone est à moins de 30 cm du sol, le drone sera affecté par le vortex de ses propres pales et deviendra instable.
  • 26. FAQ Ne paniquez pas si vous rencontrez des problèmes question raison Approcher La télécommande tombe en panne Batterie drone non connectée Connectez la batterie du drone dans le bon sens trop de vent Ne volez jamais dans des conditions venteuses, qui peuvent confiner le drone ou vous empêcher de voler sous contrôle Ne pas monter Rotor tournant trop lentement Pousser le joystick vers le haut Le drone n'a pas fini de charger Chargez complètement le drone Atterrir trop tôt Tirez le levier de puissance vers l'arrière trop rapidement Tirez lentement le joystick d'alimentation pour laisser le drone atterrir lentement hors de contrôle Dépasse la distance effective de la télécommande Assurez-vous que la distance de la télécommande est à moins de 100 m et que l'ancienne commande est à moins de 40-50 m
  • 27. WIFI CAMERAANGLE ADJUSTMENT WIFI ,Réglage de l'angle de la caméra Note: This feature is limited to cameras with servos.:Cette fonctionnalité est limitée aux caméras avec servos. Press the "Camera Up" button to control the camera up adjustment. Press the "Camera Down" button to control the camera down adjustment. Appuyez sur le bouton "Camera Up" pour contrôler le réglage de la caméra vers le haut. Appuyez sur le bouton "Caméra vers le bas" pour contrôler le réglage vers le bas de la caméra.