SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 9
PRIMERA PARTE: CAPITULO PRIMERO
EL DESCUBRIMIENTO DEL MANUSCRITO Y SU EDICION
Mes de agosto de 1908, el Director de la Biblioteca de Cottingen, doctor
Richard Pietschmann, halló (descubrió) en la Biblioteca Real de Copenhague
los originales de un libro titulado “El Primer Nueva Coronica y Buen Gobierno
compuesto por don Felipe Guamán Poma de Ayala. Hasta tal hallazgo era el
manuscrito N° 2232, en formato cuarto, con 1.178 páginas e ilustrado con 459
dibujos a pluma a toda plana. El doctor Richard Pietschmann pensó editar,
anotando y comentando su texto; pero no se llevó a cabo tal idea por la muerte
de los esclarecidos americanistas y también descubridor de la Relación de
Sarmiento de Gamboa.
Paul Rivet (francés) Examina el mamotreto en 1926, obtuvo una reproducción
del Director de la Biblioteca Real de Copenhague señor Paludina. Y dada la
importancia del «códice peruano», los profesores Levy Brull, Mauss y Rivet, lo
editaron bajo los auspicios del Instituto de Etnología de la Universidad de
Paris, en su texto facsímil, entregándole a la circulación en 1936. El nombrado
códice conocido hoy como «Nueva Crónica y Buen Gobierno».
RESEÑA DEL CONTENIDO DE «NUEVA CRONICA Y BUEN
GOBIERNO»
«Nueva Crónica» trata sobre nuevas noticias sobre el Perú desde la era
preinca a la Colonia.
Contiene: 14 capítulos y 365 paginas como introducción – están las Cartas
del padre del autor al Rey de España y al Papa, y el prologo de aquel a su
obra. Luego viene los capítulos que tratan de: la creación y edades del
mundo, según la biblia; las edades según los indios; los Incas y Coyas; los
grandes capitanes y sus mujeres. Siguen las ordenanzas o leyes de los
Incas, la Visita o agrupación de los hombres y mujeres, según la edad, para
el trabajo; los años y meses incaicos; los ídolos y huacas, sacerdotes,
sacerdotizas, y ceremonias religiosas en el Imperio; la Justicia, castigos y
prisiones de los Incas; las fiestas imperiales, música y cantos; los palacios
reales y de los nobles; los depósitos y tributos, y los funcionarios del imperio
y Concejo Real.
«Buen Gobierno» nominado a un proyecto de leyes u ordenanzas para el
gobierno de los indios.
Contiene: 32 capítulos y 812 paginas – comprende lo siguiente: Conquistas o
primeros conquistadores (Pizarro y Almagro) el prendimiento y muerte de
Atahualpa: la rebelión de Manco Inca, el desbarato de este y su refugio en
Vilcabamaba. La guerra entre los conquistadores; las rebeliones de Almagro el
Mozo, Gonzalo Pizarro y Hernández Girón. El gobernador La Gasca; los
virreyes, de don Antonio de Mendoza a don Juan de Mendoza y Luna; y el
gobierno eclesiástico. Los corregidores de indios, los corregimientos y sus
autoridades (escribanos, tenientes, jueces); mayordomos y mineros; tambos y
pasajeros. Los encomenderos de indios; los doctrineros y vicarios; los
religiosos o frayles de diversas ordenes; visitadores eclesiásticos. Los indios y
sus varias funciones en la Iglesia (sacristanes, cantores, pintores y demás); los
negros cristianos. Platicas o tratos entre españoles, corregidores,
eclesiásticos, etc. De los Incas y principales (caciques, mandoncillos), señores;
el cabildo de indios y sus autoridades, de los diversos oficios de los indios
como de los criollos, vida y costumbres (fiestas, enfermedades, vicios);
descripción de las ciudades y villas; relación de los tambos y caminos
coloniales; meses y años. Las extensas paginas tituladas Platicas o preguntas
que, en una entrevista imaginaria, le hace al monarca español sobre el trato a
los indios; las respuestas del autor y las sentencias o juicios sobre ellas. Y
termina el códice con el itinerario del viaje del cronista a lima.
JUICIOS EN TORNO AL LIBRO Y SU AUTOR (Pietschmann, Markham, Tello,
Means, Porras Barrenechea, Varallanos, Cardich, Tundidor, Ossio, Wachtel y
Otros)
Desde que el manuscrito fuera hallado por el bibliógrafo alemán y editado bajo
el cuidado del profesor Rivet, los historiadores, antropólogos, juristas,
ideólogos, folkloristas, etc. Ya europeos o hispanoamericanos – lo han
estudiado, desde el punto de vista de su especialidad o curiosidad, emitiendo
juicios de su contenido y autor. Juicios que, en generalidad, oscilan entre el
elogio y la diatriba; o la apreciación serena y justa, según quienes lo emitan se
declaren sus partidarios, detractores o interpretes.
Richard Pietschmann; descubridor del manuscrito, es «una temeraria
acusación al régimen colonial español, a la par que una original historia del
Imperio Incaico… El propósito de este trabajo es… describir el antiguo orden
de cosas, destruido por la invasión de los españoles y hacer conocer la
miserable condición de los indios en aquel tiempo».
El libro esta escrito – en un español muy incorrecto, mezclado con palabras
quechuas, que muestran algunas de las peculiaridades del dialecto de
Chinchasuyo, están intercaladas muchas citas quechuas y algunas en otras
lenguas indígenas del Perú, en su mayor parte oraciones y cantos(muy
antiguas). Otras un HATUN – TAKI que no puede tener otro autor que el mismo
Guaman Poma.
Markham; «El aspecto mas notable de esta crónica es el ataque franco y
atrevido a la tiranía colonial de la dominación español. El escritor y artista no
perdona al sacerdote ni al corregidor. Se ven gentes flageladas, apaleadas y
colgadas de los talones. Se ve a una mujer que la desnudan arrancándole las
ropas, y la azotan porque faltaba dos huevos a su tributo; y desfilan ante
nuestros ojos el desvergonzado trato a las niñas, el inhumano flagelamiento de
los niños, los matrimonios forzados y el juego de curas con corregidores…el
cronista tuvo la temeridad de llevar a Lima su manuscrito para enviarlo a
España…diligente recopilador de toda suerte de informaciones, orgulloso de
su estirpe, artista privilegiado, generoso e impávido en desenmascarar la
injusticia y la crueldad. Guamán Poma fue un héroe de quien cualquier nación
puede estar orgulloso…la obra de este escritor es la muestra mas notable a la
par que mas interesante del genio indígena, que ha llegado hasta nuestros
días».
Ainsworth Means; «En cuanto al relato de los acontecimientos del Perú pre-
incaico, (Guamán) Poma es una gran desilusión. Es tan crédulo como
Montesinos que comenzó su historia del antiguo Perú con una charlatanería
insensata insensata sobre Noé y Ofir. Vemos en suma que, como narración
histórica la obra de Poma de Ayala deja de desear. Pero como fuente de
información en cuanto a los usos y costumbres bajo el dominio de los Incas y
en los primitivos tiempos coloniales es en Perú, es inapreciable.»
Horjheimer (arqueólogo), «es ingenua la mentalidad de Guamán Poma, tosca
su lengua y confusa su expresión».
Julio C. Tello, fue el primero que califico a su contenido de trascendencia y
revolucionario para el estudio e interpretación de la arqueología peruana, y en
un ensayo sobre nuestro autor y su obra, expresa; «Guamán Poma, indio de
sangre y de alma, descendiente legitimo de reyes indios, es el primero y mas
encumbrado dignificado de su patria y de su raza».
«No existe libro alguno escrito en este periodo, que pueda competir con el en
riqueza de información histórica, y en clarividencia y valentía del autor para
enjuiciar los acontecimientos de su tiempo».
«Este archivo es un ilustrado monumental y único de las tradiciones, de la vida
y la condición social de los peruanos, escrito en la segunda mitad del siglo XVI
… ella será siempre una fuente inagotable de información, de inspiración y de
evocación histórica».
Porras Barrenechea; dedica un extenso «estudio critico» el códice consta de
dos partes:
«Teniendo la primera interés para la arqueología y el folklore prehispánica, y la
segunda para la historia social de la Colonia… aunque todo ello circunscrito en
una sola provincia andina».
«Si bien Garcilaso es la expresión mas autentica de la historia inca y cuzqueña
–visión dorada y paternal del imperio». El indio Felipe Guamán Poma, en
cambio, hasta por sus nombres totémicos –Huamán y puma: halcón y león-
aparece póstuma y sorpresivamente, como una reencarnación de la behetría a
los incas».
«Nuevo Crónica y Buen Gobierno» no solo trata de revivir épocas remotas,
casi perdidas para la propia tradición oral en los fondos milenarios de la raza,
sino que es también por la confusión y embrollo de sus ideas y noticias, y por
el desorden y barbarie del estilo y de la sintaxis, pura behetría mental».
«La crónica de Guamán Poma no puede históricamente, alcanzar el crédito ni
la importancia de las obras contemporáneas escritas en la segunda mitad del
siglo XVI y los comienzos del XVII. No puede competir en información histórica
con Cieza, Betanzos, Cristóbal de Molina… ni tiene los primores de forma del
padre Acosta o de Morua, ni el sentimiento nacional ya patente en el Inca
Garcilaso… El plan de la primera parte –de la obra- es simple y revela falta de
criterio constructivo del indio semi-culto…Es el método de la albañilería incaica
trasladada a la crónica…»
«Guamán Poma no puede ser indio cabal porque se lo impedía su sentimiento
de casta, ni mestizo nuevo del Perú porque le ahogaban los prejuicios
racistas».
El cronista indio «alimenta una utopía reformista»; que su crónica «es una
monstruosidad miscelánea… amasijo de quechua y español, en la que se
mezclan y repiten en la forma mas absurda, las mas diversas y encontradas
noticias sobre el pasado incaico y las épocas prehistóricas del Perú…
atribuyendo instituciones, usos y costumbres incaicas a los primitivos
habitantes del Perú»; que «son muchas las extravagantes y solitarias
afirmaciones del indio enredado y enredista, sobre instituciones inéditas y
hasta sobre cronología, para colgar de ella alguna nueva y desconcertante
tesis histórica, sin antecedentes alguno, en los demás cronistas y
documentos». Y «sus vulgaridades históricas y formulas judiciales – prosigue
Porras- que denuncia, a la vez, al escolar de paporrecta, al sacristán leguleyo
y al tinterillo provincial». «Es difícil hallar los lineamientos de un pensamiento
tan confuso como el del cronista indio. Guamán Poma es, ante todo, un
aristócrata empedernido y un racista convicto y confeso».
Riva Agüero y Vargas Ugarte, para el primero, los capítulos de «Nueva Crónica
y Buen Gobierno» no pasan de ser «rudos informes y confusos sobre toda
ponderación, sin inteligencia, criterio ni sintaxis». Y para el segundo «es un
desmeñado cronicón cuyo castellano enrevesado y falta de asintazis,
sembrado. Además, de quechuismo y aun de párrafos en este idiomas, esta
muy lejos de la prosa tersa y castiza de Garcilaso».
Luis Alberto Sánchez, que le atribuye al texto del códice: «falta de sintaxis» y que
«es una jerga informe».
Tamayo Vargas (Historiógrafo literario), «Le sobra la perspicacia y la intención. Ni
tampoco puede considerarse (su obra) como mera fuente musical y costumbristas,
pues tiene hondo contenido político y no menor contextura literario en si misma».
Santisteban Ochoa (Profesor Cuzqueño), sustenta la tesis de que «Nueva
Crónica» mas que lectura necesita interpretación o, en otras palabras –subraya-
saber leer a lo indio.
Cardich (etnoarqueologo peruano), sostiene que «Guamán Poma no solo sustenta
la antigüedad de las culturas aborígenes, particularmente andinas, que la
arqueología moderna verifica afirmativamente; sino que, discrepando sobre la edad
del mundo, rebasa, en sus postulados, a ciencia de su época, y es un verdadero
revolucionario y precursor de la arqueología y antropología contemporánea».
Jesús Lara (escritor y quechuologo boliviano), afirma que «Los cronistas indígenas
tienen su mayor exponente en Felipe Guamán Poma de Ayala … G.P. no se redujo
a buscar documentaciones en el Cuzco o en algún lugar determinado del Perú.
Las necesidades de la investigación lo llevaron por los cuatro territorios del que fue
Tahuantinsuyo. Acopio sus materiales en fuentes testimoniales directos con
informaciones de KHIPUCAMAYUCJKUNA, JAMAUTAKUNA, ARAWIKUNA
sobrevivientes, así como otros expertos tradicionalistas.»

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Historia de la literatura
Historia de la literaturaHistoria de la literatura
Historia de la literatura
Olga Aguirre
 
Metodologías de la historia sesion 2 blanco
Metodologías de la historia sesion 2 blancoMetodologías de la historia sesion 2 blanco
Metodologías de la historia sesion 2 blanco
Carmen de la Cruz
 
Literatura de la conquista
Literatura de la conquistaLiteratura de la conquista
Literatura de la conquista
Kalcoser
 

Mais procurados (19)

Analisis literario de la obra los comentarios reales
Analisis literario de la obra los comentarios realesAnalisis literario de la obra los comentarios reales
Analisis literario de la obra los comentarios reales
 
Literatura latinoamericana
Literatura latinoamericanaLiteratura latinoamericana
Literatura latinoamericana
 
Historia de la literatura
Historia de la literaturaHistoria de la literatura
Historia de la literatura
 
Cronistas indios
Cronistas indiosCronistas indios
Cronistas indios
 
Literatura de la colonia
Literatura de la coloniaLiteratura de la colonia
Literatura de la colonia
 
Literatura - Poesía de la Conquista y la Colonia
Literatura -  Poesía de la Conquista y la ColoniaLiteratura -  Poesía de la Conquista y la Colonia
Literatura - Poesía de la Conquista y la Colonia
 
Acerca de la literatura española
Acerca de la literatura españolaAcerca de la literatura española
Acerca de la literatura española
 
Los cronistas, el siglo xviii y el siglo XIX
Los cronistas, el siglo xviii y el siglo XIXLos cronistas, el siglo xviii y el siglo XIX
Los cronistas, el siglo xviii y el siglo XIX
 
Poesía indígena-prehispánica
Poesía indígena-prehispánicaPoesía indígena-prehispánica
Poesía indígena-prehispánica
 
La literatura de la colonia
La literatura de la coloniaLa literatura de la colonia
La literatura de la colonia
 
Metodologías de la historia sesion 2 blanco
Metodologías de la historia sesion 2 blancoMetodologías de la historia sesion 2 blanco
Metodologías de la historia sesion 2 blanco
 
Diaz cronistas diapo
Diaz cronistas diapoDiaz cronistas diapo
Diaz cronistas diapo
 
Marxq...arguedas
Marxq...arguedasMarxq...arguedas
Marxq...arguedas
 
Literatura de la conquista
Literatura de la conquistaLiteratura de la conquista
Literatura de la conquista
 
Literatura peruana
Literatura peruanaLiteratura peruana
Literatura peruana
 
Literatura de la Conquista
Literatura de la ConquistaLiteratura de la Conquista
Literatura de la Conquista
 
Cronistas españoles
Cronistas españolesCronistas españoles
Cronistas españoles
 
LITERATURA INDÍGENA MEXICANA - Cuento de Animales
LITERATURA INDÍGENA MEXICANA  - Cuento de AnimalesLITERATURA INDÍGENA MEXICANA  - Cuento de Animales
LITERATURA INDÍGENA MEXICANA - Cuento de Animales
 
Balotario comunicacion 4 2016
Balotario comunicacion 4   2016Balotario comunicacion 4   2016
Balotario comunicacion 4 2016
 

Destaque

Clases de historia semana 1 a la 3
Clases de historia semana 1 a la 3Clases de historia semana 1 a la 3
Clases de historia semana 1 a la 3
Lissethe Rodriguez
 
Fcc 5º sec.-curso completo
Fcc 5º sec.-curso completoFcc 5º sec.-curso completo
Fcc 5º sec.-curso completo
Emilio Soriano
 
PROGRAMACION ANUAL DE FORMACION CIUDADANA Y CIVICA
PROGRAMACION ANUAL DE FORMACION CIUDADANA Y CIVICAPROGRAMACION ANUAL DE FORMACION CIUDADANA Y CIVICA
PROGRAMACION ANUAL DE FORMACION CIUDADANA Y CIVICA
filosophon1703
 
FORMACIÓN CIUDADANA Y CÍVICA A 5TO
FORMACIÓN CIUDADANA Y CÍVICA A 5TOFORMACIÓN CIUDADANA Y CÍVICA A 5TO
FORMACIÓN CIUDADANA Y CÍVICA A 5TO
Alfredo Poco Paredes
 

Destaque (12)

Clases de historia semana 1 a la 3
Clases de historia semana 1 a la 3Clases de historia semana 1 a la 3
Clases de historia semana 1 a la 3
 
HISTORIA DEL PERÙ II
HISTORIA DEL PERÙ  II HISTORIA DEL PERÙ  II
HISTORIA DEL PERÙ II
 
Forma.ciudadana y cívica 2º 2011
Forma.ciudadana y cívica 2º 2011Forma.ciudadana y cívica 2º 2011
Forma.ciudadana y cívica 2º 2011
 
2º programacion anual FCC - 2014
2º programacion anual FCC - 20142º programacion anual FCC - 2014
2º programacion anual FCC - 2014
 
Fcc 5º sec.-curso completo
Fcc 5º sec.-curso completoFcc 5º sec.-curso completo
Fcc 5º sec.-curso completo
 
PROGRAMACION ANUAL DE FORMACION CIUDADANA Y CIVICA
PROGRAMACION ANUAL DE FORMACION CIUDADANA Y CIVICAPROGRAMACION ANUAL DE FORMACION CIUDADANA Y CIVICA
PROGRAMACION ANUAL DE FORMACION CIUDADANA Y CIVICA
 
FORMACIÓN CIUDADANA Y CÍVICA A 5TO
FORMACIÓN CIUDADANA Y CÍVICA A 5TOFORMACIÓN CIUDADANA Y CÍVICA A 5TO
FORMACIÓN CIUDADANA Y CÍVICA A 5TO
 
EXÁMENES DE FORMACIÓN CIUDADANA Y CÍVICA
EXÁMENES DE FORMACIÓN CIUDADANA Y CÍVICAEXÁMENES DE FORMACIÓN CIUDADANA Y CÍVICA
EXÁMENES DE FORMACIÓN CIUDADANA Y CÍVICA
 
2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare
2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare
2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare
 
What to Upload to SlideShare
What to Upload to SlideShareWhat to Upload to SlideShare
What to Upload to SlideShare
 
How to Make Awesome SlideShares: Tips & Tricks
How to Make Awesome SlideShares: Tips & TricksHow to Make Awesome SlideShares: Tips & Tricks
How to Make Awesome SlideShares: Tips & Tricks
 
Getting Started With SlideShare
Getting Started With SlideShareGetting Started With SlideShare
Getting Started With SlideShare
 

Semelhante a Jose varallanos diapositivas

Literatura del Pos modernismo.
Literatura del Pos modernismo.Literatura del Pos modernismo.
Literatura del Pos modernismo.
xatika
 
Power point del_renaixement_acabat
Power point del_renaixement_acabatPower point del_renaixement_acabat
Power point del_renaixement_acabat
Geörgina Gařcia
 
La literatura aborigen (1)
La literatura aborigen (1)La literatura aborigen (1)
La literatura aborigen (1)
Ana M Robles
 
Analisis de las obras de los representantes de la conquista del peru
Analisis de las obras de los representantes de la conquista del peruAnalisis de las obras de los representantes de la conquista del peru
Analisis de las obras de los representantes de la conquista del peru
Karito Quiroz Santisteban
 
Literatura mexicana de la Colonia
Literatura mexicana de la ColoniaLiteratura mexicana de la Colonia
Literatura mexicana de la Colonia
Yazmin Cortes B
 
Historia de la literatura
Historia de la literaturaHistoria de la literatura
Historia de la literatura
Olga Aguirre
 

Semelhante a Jose varallanos diapositivas (20)

Literatura de la conquista
Literatura de la conquistaLiteratura de la conquista
Literatura de la conquista
 
Analisis literario de la obra los comentarios
Analisis literario de la obra los comentariosAnalisis literario de la obra los comentarios
Analisis literario de la obra los comentarios
 
Obra comentarios
Obra comentariosObra comentarios
Obra comentarios
 
La conquista de chile en la encrucijada discursiva entre historia y literatura
La conquista de chile en la encrucijada discursiva entre historia y literaturaLa conquista de chile en la encrucijada discursiva entre historia y literatura
La conquista de chile en la encrucijada discursiva entre historia y literatura
 
Literatura de la conquista
Literatura de la conquistaLiteratura de la conquista
Literatura de la conquista
 
Literatura del Pos modernismo.
Literatura del Pos modernismo.Literatura del Pos modernismo.
Literatura del Pos modernismo.
 
Evolucion de la literatura
Evolucion de la literaturaEvolucion de la literatura
Evolucion de la literatura
 
Literatura hispanoamericana, una breve guía
Literatura hispanoamericana, una breve guíaLiteratura hispanoamericana, una breve guía
Literatura hispanoamericana, una breve guía
 
Power point del_renaixement_acabat
Power point del_renaixement_acabatPower point del_renaixement_acabat
Power point del_renaixement_acabat
 
Literatura Hispanoamericana
Literatura Hispanoamericana Literatura Hispanoamericana
Literatura Hispanoamericana
 
La literatura aborigen (1)
La literatura aborigen (1)La literatura aborigen (1)
La literatura aborigen (1)
 
IDIOMAS LITERATURA EN HISPANOAMÉRICA
IDIOMAS LITERATURA EN HISPANOAMÉRICAIDIOMAS LITERATURA EN HISPANOAMÉRICA
IDIOMAS LITERATURA EN HISPANOAMÉRICA
 
Literatura del descubrimiento la conquista y la colonia
Literatura del descubrimiento la conquista y la coloniaLiteratura del descubrimiento la conquista y la colonia
Literatura del descubrimiento la conquista y la colonia
 
El Renacimiento
El RenacimientoEl Renacimiento
El Renacimiento
 
Origen de la Literatura española
Origen de la Literatura españolaOrigen de la Literatura española
Origen de la Literatura española
 
Analisis de las obras de los representantes de la conquista del peru
Analisis de las obras de los representantes de la conquista del peruAnalisis de las obras de los representantes de la conquista del peru
Analisis de las obras de los representantes de la conquista del peru
 
Literatura mexicana de la Colonia
Literatura mexicana de la ColoniaLiteratura mexicana de la Colonia
Literatura mexicana de la Colonia
 
LITERATURA DE LA CONQUISTA- MATERIAL TEÓRICO-.pdf
LITERATURA DE LA CONQUISTA- MATERIAL TEÓRICO-.pdfLITERATURA DE LA CONQUISTA- MATERIAL TEÓRICO-.pdf
LITERATURA DE LA CONQUISTA- MATERIAL TEÓRICO-.pdf
 
Jk lit 2 do a b la conquista
Jk lit 2 do a   b  la conquistaJk lit 2 do a   b  la conquista
Jk lit 2 do a b la conquista
 
Historia de la literatura
Historia de la literaturaHistoria de la literatura
Historia de la literatura
 

Último

5.2 DERIVADAS PARCIALES (64RG45G45G45G).pptx
5.2 DERIVADAS PARCIALES (64RG45G45G45G).pptx5.2 DERIVADAS PARCIALES (64RG45G45G45G).pptx
5.2 DERIVADAS PARCIALES (64RG45G45G45G).pptx
llacza2004
 
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdfHolland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
frank0071
 
PAE ARTITRIS- ENFERMERIA GERIATRICA.pptx
PAE ARTITRIS- ENFERMERIA GERIATRICA.pptxPAE ARTITRIS- ENFERMERIA GERIATRICA.pptx
PAE ARTITRIS- ENFERMERIA GERIATRICA.pptx
renegon1213
 
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdf
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdfDESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdf
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdf
ssuser6a4120
 
AA.VV. - Reinvención de la metrópoli: 1920-1940 [2024].pdf
AA.VV. - Reinvención de la metrópoli: 1920-1940 [2024].pdfAA.VV. - Reinvención de la metrópoli: 1920-1940 [2024].pdf
AA.VV. - Reinvención de la metrópoli: 1920-1940 [2024].pdf
frank0071
 
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdf
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdfHarris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdf
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdf
frank0071
 

Último (20)

Informe Aemet Tornados Sabado Santo Marchena Paradas
Informe Aemet Tornados Sabado Santo Marchena ParadasInforme Aemet Tornados Sabado Santo Marchena Paradas
Informe Aemet Tornados Sabado Santo Marchena Paradas
 
Codigo rojo manejo y tratamient 2022.pptx
Codigo rojo manejo y tratamient 2022.pptxCodigo rojo manejo y tratamient 2022.pptx
Codigo rojo manejo y tratamient 2022.pptx
 
LA RADIACTIVIDAD. TRABAJO DE 3º DE LA ESO..pdf
LA RADIACTIVIDAD. TRABAJO DE 3º DE LA ESO..pdfLA RADIACTIVIDAD. TRABAJO DE 3º DE LA ESO..pdf
LA RADIACTIVIDAD. TRABAJO DE 3º DE LA ESO..pdf
 
5.2 DERIVADAS PARCIALES (64RG45G45G45G).pptx
5.2 DERIVADAS PARCIALES (64RG45G45G45G).pptx5.2 DERIVADAS PARCIALES (64RG45G45G45G).pptx
5.2 DERIVADAS PARCIALES (64RG45G45G45G).pptx
 
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdfHolland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
 
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptxTEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
 
Tema 1. Generalidades de Microbiologia Universidad de Oriente
Tema 1. Generalidades de Microbiologia Universidad de OrienteTema 1. Generalidades de Microbiologia Universidad de Oriente
Tema 1. Generalidades de Microbiologia Universidad de Oriente
 
Matemáticas Aplicadas usando Python
Matemáticas Aplicadas   usando    PythonMatemáticas Aplicadas   usando    Python
Matemáticas Aplicadas usando Python
 
PAE ARTITRIS- ENFERMERIA GERIATRICA.pptx
PAE ARTITRIS- ENFERMERIA GERIATRICA.pptxPAE ARTITRIS- ENFERMERIA GERIATRICA.pptx
PAE ARTITRIS- ENFERMERIA GERIATRICA.pptx
 
Perfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdf
Perfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdfPerfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdf
Perfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdf
 
TEMA: ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICION
TEMA:         ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICIONTEMA:         ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICION
TEMA: ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICION
 
Plokhi, Serhii. - El último imperio. Los días finales de la Unión Soviética [...
Plokhi, Serhii. - El último imperio. Los días finales de la Unión Soviética [...Plokhi, Serhii. - El último imperio. Los días finales de la Unión Soviética [...
Plokhi, Serhii. - El último imperio. Los días finales de la Unión Soviética [...
 
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdf
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdfDESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdf
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdf
 
Características emociones y sentimientos
Características emociones y sentimientosCaracterísticas emociones y sentimientos
Características emociones y sentimientos
 
Diálisis peritoneal en los pacientes delicados de salud
Diálisis peritoneal en los pacientes delicados de saludDiálisis peritoneal en los pacientes delicados de salud
Diálisis peritoneal en los pacientes delicados de salud
 
AA.VV. - Reinvención de la metrópoli: 1920-1940 [2024].pdf
AA.VV. - Reinvención de la metrópoli: 1920-1940 [2024].pdfAA.VV. - Reinvención de la metrópoli: 1920-1940 [2024].pdf
AA.VV. - Reinvención de la metrópoli: 1920-1940 [2024].pdf
 
Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...
Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...
Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...
 
Mata, S. - Kriegsmarine. La flota de Hitler [2017].pdf
Mata, S. - Kriegsmarine. La flota de Hitler [2017].pdfMata, S. - Kriegsmarine. La flota de Hitler [2017].pdf
Mata, S. - Kriegsmarine. La flota de Hitler [2017].pdf
 
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdf
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdfHarris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdf
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdf
 
Fresas y sistemas de pulido en odontología
Fresas y sistemas de pulido en odontologíaFresas y sistemas de pulido en odontología
Fresas y sistemas de pulido en odontología
 

Jose varallanos diapositivas

  • 1. PRIMERA PARTE: CAPITULO PRIMERO EL DESCUBRIMIENTO DEL MANUSCRITO Y SU EDICION Mes de agosto de 1908, el Director de la Biblioteca de Cottingen, doctor Richard Pietschmann, halló (descubrió) en la Biblioteca Real de Copenhague los originales de un libro titulado “El Primer Nueva Coronica y Buen Gobierno compuesto por don Felipe Guamán Poma de Ayala. Hasta tal hallazgo era el manuscrito N° 2232, en formato cuarto, con 1.178 páginas e ilustrado con 459 dibujos a pluma a toda plana. El doctor Richard Pietschmann pensó editar, anotando y comentando su texto; pero no se llevó a cabo tal idea por la muerte de los esclarecidos americanistas y también descubridor de la Relación de Sarmiento de Gamboa. Paul Rivet (francés) Examina el mamotreto en 1926, obtuvo una reproducción del Director de la Biblioteca Real de Copenhague señor Paludina. Y dada la importancia del «códice peruano», los profesores Levy Brull, Mauss y Rivet, lo editaron bajo los auspicios del Instituto de Etnología de la Universidad de Paris, en su texto facsímil, entregándole a la circulación en 1936. El nombrado códice conocido hoy como «Nueva Crónica y Buen Gobierno».
  • 2. RESEÑA DEL CONTENIDO DE «NUEVA CRONICA Y BUEN GOBIERNO» «Nueva Crónica» trata sobre nuevas noticias sobre el Perú desde la era preinca a la Colonia. Contiene: 14 capítulos y 365 paginas como introducción – están las Cartas del padre del autor al Rey de España y al Papa, y el prologo de aquel a su obra. Luego viene los capítulos que tratan de: la creación y edades del mundo, según la biblia; las edades según los indios; los Incas y Coyas; los grandes capitanes y sus mujeres. Siguen las ordenanzas o leyes de los Incas, la Visita o agrupación de los hombres y mujeres, según la edad, para el trabajo; los años y meses incaicos; los ídolos y huacas, sacerdotes, sacerdotizas, y ceremonias religiosas en el Imperio; la Justicia, castigos y prisiones de los Incas; las fiestas imperiales, música y cantos; los palacios reales y de los nobles; los depósitos y tributos, y los funcionarios del imperio y Concejo Real.
  • 3. «Buen Gobierno» nominado a un proyecto de leyes u ordenanzas para el gobierno de los indios. Contiene: 32 capítulos y 812 paginas – comprende lo siguiente: Conquistas o primeros conquistadores (Pizarro y Almagro) el prendimiento y muerte de Atahualpa: la rebelión de Manco Inca, el desbarato de este y su refugio en Vilcabamaba. La guerra entre los conquistadores; las rebeliones de Almagro el Mozo, Gonzalo Pizarro y Hernández Girón. El gobernador La Gasca; los virreyes, de don Antonio de Mendoza a don Juan de Mendoza y Luna; y el gobierno eclesiástico. Los corregidores de indios, los corregimientos y sus autoridades (escribanos, tenientes, jueces); mayordomos y mineros; tambos y pasajeros. Los encomenderos de indios; los doctrineros y vicarios; los religiosos o frayles de diversas ordenes; visitadores eclesiásticos. Los indios y sus varias funciones en la Iglesia (sacristanes, cantores, pintores y demás); los negros cristianos. Platicas o tratos entre españoles, corregidores, eclesiásticos, etc. De los Incas y principales (caciques, mandoncillos), señores; el cabildo de indios y sus autoridades, de los diversos oficios de los indios como de los criollos, vida y costumbres (fiestas, enfermedades, vicios); descripción de las ciudades y villas; relación de los tambos y caminos coloniales; meses y años. Las extensas paginas tituladas Platicas o preguntas que, en una entrevista imaginaria, le hace al monarca español sobre el trato a los indios; las respuestas del autor y las sentencias o juicios sobre ellas. Y termina el códice con el itinerario del viaje del cronista a lima.
  • 4. JUICIOS EN TORNO AL LIBRO Y SU AUTOR (Pietschmann, Markham, Tello, Means, Porras Barrenechea, Varallanos, Cardich, Tundidor, Ossio, Wachtel y Otros) Desde que el manuscrito fuera hallado por el bibliógrafo alemán y editado bajo el cuidado del profesor Rivet, los historiadores, antropólogos, juristas, ideólogos, folkloristas, etc. Ya europeos o hispanoamericanos – lo han estudiado, desde el punto de vista de su especialidad o curiosidad, emitiendo juicios de su contenido y autor. Juicios que, en generalidad, oscilan entre el elogio y la diatriba; o la apreciación serena y justa, según quienes lo emitan se declaren sus partidarios, detractores o interpretes. Richard Pietschmann; descubridor del manuscrito, es «una temeraria acusación al régimen colonial español, a la par que una original historia del Imperio Incaico… El propósito de este trabajo es… describir el antiguo orden de cosas, destruido por la invasión de los españoles y hacer conocer la miserable condición de los indios en aquel tiempo». El libro esta escrito – en un español muy incorrecto, mezclado con palabras quechuas, que muestran algunas de las peculiaridades del dialecto de Chinchasuyo, están intercaladas muchas citas quechuas y algunas en otras lenguas indígenas del Perú, en su mayor parte oraciones y cantos(muy antiguas). Otras un HATUN – TAKI que no puede tener otro autor que el mismo Guaman Poma.
  • 5. Markham; «El aspecto mas notable de esta crónica es el ataque franco y atrevido a la tiranía colonial de la dominación español. El escritor y artista no perdona al sacerdote ni al corregidor. Se ven gentes flageladas, apaleadas y colgadas de los talones. Se ve a una mujer que la desnudan arrancándole las ropas, y la azotan porque faltaba dos huevos a su tributo; y desfilan ante nuestros ojos el desvergonzado trato a las niñas, el inhumano flagelamiento de los niños, los matrimonios forzados y el juego de curas con corregidores…el cronista tuvo la temeridad de llevar a Lima su manuscrito para enviarlo a España…diligente recopilador de toda suerte de informaciones, orgulloso de su estirpe, artista privilegiado, generoso e impávido en desenmascarar la injusticia y la crueldad. Guamán Poma fue un héroe de quien cualquier nación puede estar orgulloso…la obra de este escritor es la muestra mas notable a la par que mas interesante del genio indígena, que ha llegado hasta nuestros días». Ainsworth Means; «En cuanto al relato de los acontecimientos del Perú pre- incaico, (Guamán) Poma es una gran desilusión. Es tan crédulo como Montesinos que comenzó su historia del antiguo Perú con una charlatanería insensata insensata sobre Noé y Ofir. Vemos en suma que, como narración histórica la obra de Poma de Ayala deja de desear. Pero como fuente de información en cuanto a los usos y costumbres bajo el dominio de los Incas y en los primitivos tiempos coloniales es en Perú, es inapreciable.»
  • 6. Horjheimer (arqueólogo), «es ingenua la mentalidad de Guamán Poma, tosca su lengua y confusa su expresión». Julio C. Tello, fue el primero que califico a su contenido de trascendencia y revolucionario para el estudio e interpretación de la arqueología peruana, y en un ensayo sobre nuestro autor y su obra, expresa; «Guamán Poma, indio de sangre y de alma, descendiente legitimo de reyes indios, es el primero y mas encumbrado dignificado de su patria y de su raza». «No existe libro alguno escrito en este periodo, que pueda competir con el en riqueza de información histórica, y en clarividencia y valentía del autor para enjuiciar los acontecimientos de su tiempo». «Este archivo es un ilustrado monumental y único de las tradiciones, de la vida y la condición social de los peruanos, escrito en la segunda mitad del siglo XVI … ella será siempre una fuente inagotable de información, de inspiración y de evocación histórica».
  • 7. Porras Barrenechea; dedica un extenso «estudio critico» el códice consta de dos partes: «Teniendo la primera interés para la arqueología y el folklore prehispánica, y la segunda para la historia social de la Colonia… aunque todo ello circunscrito en una sola provincia andina». «Si bien Garcilaso es la expresión mas autentica de la historia inca y cuzqueña –visión dorada y paternal del imperio». El indio Felipe Guamán Poma, en cambio, hasta por sus nombres totémicos –Huamán y puma: halcón y león- aparece póstuma y sorpresivamente, como una reencarnación de la behetría a los incas». «Nuevo Crónica y Buen Gobierno» no solo trata de revivir épocas remotas, casi perdidas para la propia tradición oral en los fondos milenarios de la raza, sino que es también por la confusión y embrollo de sus ideas y noticias, y por el desorden y barbarie del estilo y de la sintaxis, pura behetría mental». «La crónica de Guamán Poma no puede históricamente, alcanzar el crédito ni la importancia de las obras contemporáneas escritas en la segunda mitad del siglo XVI y los comienzos del XVII. No puede competir en información histórica con Cieza, Betanzos, Cristóbal de Molina… ni tiene los primores de forma del padre Acosta o de Morua, ni el sentimiento nacional ya patente en el Inca Garcilaso… El plan de la primera parte –de la obra- es simple y revela falta de criterio constructivo del indio semi-culto…Es el método de la albañilería incaica trasladada a la crónica…»
  • 8. «Guamán Poma no puede ser indio cabal porque se lo impedía su sentimiento de casta, ni mestizo nuevo del Perú porque le ahogaban los prejuicios racistas». El cronista indio «alimenta una utopía reformista»; que su crónica «es una monstruosidad miscelánea… amasijo de quechua y español, en la que se mezclan y repiten en la forma mas absurda, las mas diversas y encontradas noticias sobre el pasado incaico y las épocas prehistóricas del Perú… atribuyendo instituciones, usos y costumbres incaicas a los primitivos habitantes del Perú»; que «son muchas las extravagantes y solitarias afirmaciones del indio enredado y enredista, sobre instituciones inéditas y hasta sobre cronología, para colgar de ella alguna nueva y desconcertante tesis histórica, sin antecedentes alguno, en los demás cronistas y documentos». Y «sus vulgaridades históricas y formulas judiciales – prosigue Porras- que denuncia, a la vez, al escolar de paporrecta, al sacristán leguleyo y al tinterillo provincial». «Es difícil hallar los lineamientos de un pensamiento tan confuso como el del cronista indio. Guamán Poma es, ante todo, un aristócrata empedernido y un racista convicto y confeso». Riva Agüero y Vargas Ugarte, para el primero, los capítulos de «Nueva Crónica y Buen Gobierno» no pasan de ser «rudos informes y confusos sobre toda ponderación, sin inteligencia, criterio ni sintaxis». Y para el segundo «es un desmeñado cronicón cuyo castellano enrevesado y falta de asintazis, sembrado. Además, de quechuismo y aun de párrafos en este idiomas, esta muy lejos de la prosa tersa y castiza de Garcilaso».
  • 9. Luis Alberto Sánchez, que le atribuye al texto del códice: «falta de sintaxis» y que «es una jerga informe». Tamayo Vargas (Historiógrafo literario), «Le sobra la perspicacia y la intención. Ni tampoco puede considerarse (su obra) como mera fuente musical y costumbristas, pues tiene hondo contenido político y no menor contextura literario en si misma». Santisteban Ochoa (Profesor Cuzqueño), sustenta la tesis de que «Nueva Crónica» mas que lectura necesita interpretación o, en otras palabras –subraya- saber leer a lo indio. Cardich (etnoarqueologo peruano), sostiene que «Guamán Poma no solo sustenta la antigüedad de las culturas aborígenes, particularmente andinas, que la arqueología moderna verifica afirmativamente; sino que, discrepando sobre la edad del mundo, rebasa, en sus postulados, a ciencia de su época, y es un verdadero revolucionario y precursor de la arqueología y antropología contemporánea». Jesús Lara (escritor y quechuologo boliviano), afirma que «Los cronistas indígenas tienen su mayor exponente en Felipe Guamán Poma de Ayala … G.P. no se redujo a buscar documentaciones en el Cuzco o en algún lugar determinado del Perú. Las necesidades de la investigación lo llevaron por los cuatro territorios del que fue Tahuantinsuyo. Acopio sus materiales en fuentes testimoniales directos con informaciones de KHIPUCAMAYUCJKUNA, JAMAUTAKUNA, ARAWIKUNA sobrevivientes, así como otros expertos tradicionalistas.»