SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 13
Baixar para ler offline
1 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫وبتنفيذها‬ ‫التحكيمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬ ‫المتعلقة‬
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards
(New York, 1958)
‫الدين‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬
‫بالنقض‬ ‫المحامى‬
‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬
‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
2 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫وبتنفيذها‬ ‫التحكيمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬ ‫المتعلقة‬
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards
(New York, 1958)
‫أ‬‫وتنفيذها‬ ‫االجنبية‬ ‫التحكيمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫االعتراف‬ ‫بشأن‬ ‫تفاقية‬
‫في‬ ‫(حررت‬‫بتاريخ‬ ‫نيويورك‬10‫يونيو‬1958)
‫مادة‬(1)
1-‫بالقرارات‬ ‫االعتراف‬ ‫على‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تنطبق‬‫الصا‬ ‫القرارات‬ ‫تلك‬ ,‫وتنفيذها‬ ‫التحكيمية‬‫على‬ ‫درة‬
‫االعتراف‬ ‫هذا‬ ‫منها‬ ‫المطلوب‬ ‫الدولة‬ ‫غير‬ ‫دولة‬ ‫اقليم‬‫بي‬ ‫نزاعات‬ ‫عن‬ ‫ناشئة‬ ‫لقرارات‬ ‫والتنفيذ‬‫اشخا‬ ‫ن‬‫ص‬
‫طبيعيين‬‫تنطبق‬ ‫كما‬ ‫معنويين‬ ‫او‬‫القرارات‬ ‫على‬ ‫االتفاقية‬‫قرارات‬ ‫تعتبر‬ ‫ال‬ ‫التي‬ ‫التحكيمية‬‫و‬‫في‬ ‫طنية‬‫ا‬‫لدولة‬
‫وتنفيذها‬ ‫القرارات‬ ‫بهذه‬ ‫االعتراف‬ ‫منها‬ ‫المطلوب‬.
2-‫التي‬ ‫القرارات‬ ‫فقط‬ ‫ليس‬ "‫تحكيمية‬ ‫ب"قرارات‬ ‫يقصد‬‫بل‬ ‫محددة‬ ‫لحاالت‬ ‫يعينون‬ ‫محكمون‬ ‫يصدرها‬‫ايضا‬
‫تلك‬‫لها‬ ‫خضع‬ ‫دائمة‬ ‫تحكيم‬ ‫اجهزة‬ ‫عن‬ ‫الصادرة‬ ‫القرارات‬‫الفرقاء‬.
3-‫االنضمام‬ ‫او‬ ‫تصديقها‬ ‫او‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫توقيع‬ ‫عند‬‫تطبيقه‬ ‫بتوسيع‬ ‫االبالغ‬ ‫عند‬ ‫او‬ ‫اليها‬‫حسبم‬ ‫ا‬‫تنص‬ ‫ا‬
‫المادة‬‫المعاملة‬ ‫اساس‬ ‫على‬ ,‫تعلن‬ ‫ان‬ ‫دولة‬ ‫لكل‬ ‫يمكن‬ ‫العاشرة‬‫االتفا‬ ‫تطبق‬ ‫ال‬ ‫انها‬ ,‫بالمثل‬‫اال‬ ‫قية‬‫بشأن‬
‫االعتراف‬‫متعاقدة‬ ‫اخرى‬ ‫دولة‬ ‫اراضي‬ ‫على‬ ‫الصادرة‬ ‫بالقرارات‬‫تعلن‬ ‫ان‬ ‫يمكنها‬ ‫كما‬ ,‫وتنفيذها‬‫ت‬ ‫انها‬‫طبق‬
‫االتفاقية‬‫سواء‬ ,‫فقط‬ ‫قانونية‬ ‫عالقات‬ ‫عن‬ ‫الناشئة‬ ‫النزاعات‬ ‫على‬‫تعاق‬ ‫غير‬ ‫او‬ ‫تعاقدية‬ ‫كانت‬‫وي‬ ,‫دية‬‫عتبرها‬
‫تشريعها‬‫تجارية‬ ‫الوطني‬.
Article I
1. This Convention shall apply to the recognition and enforcement of arbitral
awards made in the territory of a State other than the State where the recognition
and enforcement of such awards are sought, and arising out of differences between
persons, whether physical or legal. It shall also apply to arbitral awards not
considered as domestic awards in the State where their recognition and
enforcement are sought.
‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬
‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
3 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
2. The term "arbitral awards" shall include not only awards made by arbitrators
appointed for each case but also those made by permanent arbitral bodies to which
the parties have submitted.
3. When signing, ratifying or acceding to this Convention, or notifying extension
under article X hereof, any State may on the basis of reciprocity declare that it will
apply the Convention to the recognition and enforcement of awards made only in
the territory of another Contracting State. It may also declare that it will apply the
Convention only to differences arising out of legal relationships, whether
contractual or not, which are considered as commercial under the national law of
the State making such declaration.
‫مادة‬(2)
1-‫باالتفاقية‬ ‫المتعاقدة‬ ‫الدول‬ ‫من‬ ‫دولة‬ ‫كل‬ ‫تعترف‬‫بمو‬ ‫التزموا‬ ‫الفرقاء‬ ‫يكون‬ ‫التي‬ ‫الخطية‬‫ان‬ ‫جبها‬‫يخضعوا‬
‫تنشأ‬ ‫قد‬ ‫او‬ ‫نشأت‬ ‫التي‬ ‫النزاعات‬ ‫بعض‬ ‫او‬ ‫جميع‬ ‫للتحكيم‬‫مع‬ ‫قانونية‬ ‫عالقة‬ ‫بشان‬ ‫بينهم‬ ‫ما‬ ‫في‬‫ت‬ ,‫ينة‬‫ا‬ ‫عاقدية‬‫و‬
‫متعلقة‬ ,‫تعاقدية‬ ‫غير‬‫طريق‬ ‫عن‬ ‫تسويته‬ ‫يمكن‬ ‫بموضوع‬‫التحكيم‬.
2-‫عقد‬ ‫في‬ ‫المدرج‬ ‫التحكيم‬ ‫بند‬ "‫خطية‬ ‫ب"اتفاقية‬ ‫يقصد‬‫اال‬ ‫وقعهما‬ ‫قد‬ ‫يكون‬ ,‫تحكيم‬ ‫اتفاق‬ ‫او‬‫ا‬ ‫طراف‬‫وردا‬ ‫و‬
‫في‬‫برقيات‬ ‫او‬ ‫رسائل‬ ‫تبادل‬.
3-‫نزاع‬ ‫اليها‬ ‫المرفوع‬ ‫المتعاقدة‬ ‫الدولة‬ ‫محكمة‬ ‫ان‬‫اتف‬ ‫الفرقاء‬ ‫بشأنه‬ ‫ابرم‬ ‫قد‬ ‫موضوع‬ ‫حول‬‫با‬ ‫اقية‬‫لمعنى‬
‫بناء‬ ‫التحكيم‬ ‫الى‬ ‫هؤالء‬ ‫تحيل‬ ,‫هذه‬ ‫المادة‬ ‫في‬ ‫المحدد‬‫االت‬ ‫ان‬ ‫تثبت‬ ‫لم‬ ‫ما‬ ,‫احدهم‬ ‫طلب‬ ‫على‬‫فاقية‬‫ا‬‫لمذكورة‬
‫للتطبيق‬ ‫قابلة‬ ‫غير‬ ‫او‬ ‫فاعلة‬ ‫غير‬ ‫او‬ ‫باطلة‬.
Article 2
1. Each Contracting State shall recognize an agreement in writing under which the
parties undertake to submit to arbitration all or any differences which have arisen
or which may arise between them in respect of a defined legal relationship,
whether contractual or not, concerning a subject matter capable of settlement by
arbitration.
2. The term "agreement in writing" shall include an arbitral clause in a contract or
an arbitration agreement, signed by the parties or contained in an exchange of
letters or telegrams.
3. The court of a Contracting State, when seized of an action in a matter in respect
of which the parties have made an agreement within the meaning of this article,
shall, at the request of one of the parties, refer the parties to arbitration, unless it
finds that the said agreement is null and void, inoperative or incapable of being
performed.
‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬
‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
4 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
‫مادة‬(3)
‫التحكيمي‬ ‫القرار‬ ‫بسلطة‬ ‫المتعاقدة‬ ‫الدول‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫تعترف‬‫قواعد‬ ‫وفق‬ ‫القرار‬ ‫هذا‬ ‫تنفيذ‬ ‫وتؤمن‬‫ا‬‫صول‬
‫المحاكمات‬‫طبق‬ ‫بالقرار‬ ‫التذرع‬ ‫فيه‬ ‫تم‬ ‫الذي‬ ‫االقليم‬ ‫في‬ ‫المتبعة‬‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬ ‫الشروط‬‫المواد‬‫التالية‬:
‫التي‬ ‫التحكيمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫االعتراف‬ ‫اجل‬ ‫من‬ , ‫تفرض‬ ‫ال‬‫تنطبق‬‫وت‬ ‫الحالية‬ ‫االتفاقية‬ ‫عليها‬,‫نفيذها‬‫شروط‬
‫اقسى‬‫المفروضة‬ ‫الشروط‬ ‫ملحوظ‬ ‫بشكل‬ ‫تفوق‬ ‫قضائية‬ ‫ومصاريف‬‫ال‬ ‫التحكيمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫لالعتراف‬‫وطنية‬
‫وتنفيذها‬.
Article 3
Each Contracting State shall recognize arbitral awards as binding and enforce them
in accordance with the rules of procedure of the territory where the award is relied
upon, under the conditions laid down in the following articles. There shall not be
imposed substantially more onerous conditions or higher fees or charges on the
recognition or enforcement of arbitral awards to which this Convention applies
than are imposed on the recognition or enforcement of domestic arbitral awards.
‫مادة‬(4)
1-‫المذكورين‬ ‫والتنفيذ‬ ‫االعتراف‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫بغية‬‫ط‬ ‫الفريق‬ ‫على‬ ‫يتوجب‬ ,‫السابقة‬ ‫المادة‬ ‫في‬‫اال‬ ‫الب‬‫عتراف‬
‫مع‬ ‫يقدم‬ ‫ان‬ ‫والتنفيذ‬‫الطلب‬:
‫أ‬-‫صورة‬ ‫او‬ ‫لالصول‬ ‫وفقا‬ ‫مصدقة‬ ‫للقرار‬ ‫االصلية‬ ‫النسخة‬‫لتصبح‬ ‫الالزمة‬ ‫الشروط‬ ‫تستوفي‬ ‫عنها‬‫رسمية‬.
‫ب‬-‫المادة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫لالتفاقية‬ ‫االصلية‬ ‫النسخة‬2‫الالزمة‬ ‫الشروط‬ ‫تستوفي‬ ‫عنها‬ ‫صورة‬ ‫او‬‫لتصبح‬
‫رسمية‬.
2-‫االتفاقية‬ ‫او‬ ‫المذكور‬ ‫القرار‬ ‫ينص‬ ‫لم‬ ‫حال‬ ‫في‬‫باللغة‬ ‫المذكورة‬‫ف‬ ‫تم‬ ‫الذي‬ ‫للبلد‬ ‫الرسمية‬‫التذ‬ ‫يه‬‫رع‬
‫ف‬ ‫للمستندات‬ ‫ترجمة‬ ‫يودع‬ ‫او‬ ‫بالقراروتنفيذ‬ ‫االعتراف‬ ‫يطلب‬ ‫الذي‬ ‫الفريق‬ ‫على‬ ‫يكون‬ ,‫بالقرار‬‫هذه‬ ‫ي‬‫اللغة‬
‫ويجب‬‫موظف‬ ‫او‬ ‫محلف‬ ‫مترجم‬ ‫او‬ ‫رسمي‬ ‫مترجم‬ ‫الترجمة‬ ‫يصدق‬ ‫ان‬‫قنصلي‬ ‫او‬ ‫ديبلوماسي‬.
Article 4
1. To obtain the recognition and enforcement mentioned in the preceding article,
the party applying for recognition and enforcement shall, at the time of the
application, supply:
(a) The duly authenticated original award or a duly certified copy thereof;
(b) The original agreement referred to in article II or a duly certified copy thereof.
2. If the said award or agreement is not made in an official language of the country
in which the award is relied upon, the party applying for recognition and
enforcement of the award shall produce a translation of these documents into such
‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬
‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
5 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
language. The translation shall be certified by an official or sworn translator or by
a diplomatic or consular agent.
‫مادة‬(5)
1-‫طلب‬ ‫على‬ ‫بناء‬ ‫وتنفيذه‬ ‫بالقرار‬ ‫االعتراف‬ ‫طلب‬ ‫يرد‬‫اال‬ ,‫بوجهه‬ ‫القرار‬ ‫يبرز‬ ‫الذي‬ ‫الفريق‬‫ا‬‫قدم‬ ‫ذا‬‫هذا‬
‫االعتراف‬ ‫اليه‬ ‫المطلوب‬ ‫البلد‬ ‫في‬ ‫المختصة‬ ‫للسلطة‬ ‫الفريق‬‫اثباتا‬ ‫والتنفيذ‬:
‫أ‬-‫المادة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫االتفاقية‬ ‫في‬ ‫الفرقاء‬ ‫بان‬2‫علي‬ ‫ينطبق‬ ‫الذي‬ ‫القانون‬ ‫بموجب‬ ‫كانوا‬‫االهلية‬ ‫فاقدي‬ ‫هم‬
‫القانون‬ ‫بموجب‬ ‫صحيحة‬ ‫ليست‬ ‫المذكورة‬ ‫االتفاقية‬ ‫بان‬ ‫او‬‫او‬ ,‫الفرقاء‬ ‫اليه‬ ‫اخضعوها‬ ‫الذي‬‫في‬‫ح‬‫عد‬ ‫ال‬‫م‬
‫اشارة‬ ‫وجود‬‫او‬ ‫القرار‬ ‫فيه‬ ‫صدر‬ ‫الذي‬ ‫البلد‬ ‫قانون‬ ‫بموجب‬ , ‫الخصوص‬ ‫بهذا‬
‫ب‬-‫تعيين‬ ‫يبلغ‬ ‫لم‬ ‫بوجهه‬ ‫القرار‬ ‫ببرز‬ ‫الذي‬ ‫الفريق‬ ‫بان‬‫ل‬ ‫وفقا‬ ‫التحكيم‬ ‫اجراءات‬ ‫او‬ ‫المحكم‬,‫الصول‬‫بانه‬ ‫او‬
;‫ادلته‬ ‫يقدم‬ ‫او‬ ,‫اخر‬ ‫لسبب‬ ,‫عليه‬ ‫استحال‬
‫ج‬-‫ات‬ ‫في‬ ‫مذكور‬ ‫غير‬ ‫بنزاع‬ ‫يتعلق‬ ‫القرار‬ ‫بان‬‫التحكيم‬ ‫فاق‬‫ال‬ ‫البند‬ ‫تقديرات‬ ‫في‬ ‫يدخل‬ ‫ال‬ ‫او‬‫تحكيمي‬‫بان‬ ‫او‬ ,‫ه‬
‫او‬ ‫التحكيم‬ ‫اتفاق‬ ‫احكام‬ ‫تتجاوز‬ ‫قرارات‬ ‫على‬ ‫يحتوي‬‫ا‬ ‫من‬ ‫كان‬ ‫اذا‬ ‫انه‬ ‫اال‬ ,‫التحكيمي‬ ‫البند‬‫لممكن‬‫ت‬‫فريق‬
‫للتحكيم‬ ‫الخاضعة‬ ‫بالمسائل‬ ‫المتعلقة‬ ‫القرار‬ ‫احكام‬‫الخاضعة‬ ‫غير‬ ‫بالمسائل‬ ‫المتعلقة‬ ‫تلك‬ ‫عن‬‫للتحك‬‫يم‬,
‫االع‬ ‫فيمكن‬;‫وتنفيذها‬ ‫االولى‬ ‫باالحكام‬ ‫تراف‬
‫د‬-‫التحكيم‬ ‫اجراءات‬ ‫او‬ ‫التحكيم‬ ‫مجلس‬ ‫تأليف‬ ‫بان‬‫في‬ ‫او‬ ,‫الفرقاء‬ ‫التفاقية‬ ‫مطابقة‬ ‫تكن‬ ‫لم‬‫ح‬‫عدم‬ ‫ال‬
‫البلد‬ ‫لتشريع‬ ‫مطابقة‬ ‫تكن‬ ‫لم‬ ‫بانها‬ ,‫اتفاقية‬ ‫وجود‬;‫التحكيم‬ ‫فيه‬ ‫تم‬ ‫الذي‬
‫ه‬-‫انه‬ ‫ان‬ ,‫بعد‬ ‫للفرقاء‬ ‫ملزما‬ ‫يصبح‬ ‫لم‬ ‫القرار‬ ‫بان‬‫على‬ ‫علق‬ ‫او‬ ‫الغي‬‫ال‬ ‫في‬ ‫مختصة‬ ‫سلطة‬ ‫يد‬‫الذ‬ ‫بلد‬‫صدر‬ ‫ي‬
‫قانونه‬ ‫بموجب‬ ‫القرار‬ ‫صدر‬ ‫الذي‬ ‫او‬ ‫القرار‬ ‫فيه‬.
2-‫التحكيمي‬ ‫بالقرار‬ ‫االعتراف‬ ‫يرد‬ ‫ان‬ ‫ايضا‬ ‫يمكن‬‫المط‬ ‫البلد‬ ‫في‬ ‫السلطة‬ ‫اثبتت‬ ‫اذا‬ ‫وتنفيذه‬‫من‬ ‫لوب‬‫ه‬
‫ان‬ ‫وتنفيذه‬ ‫بالقرار‬ ‫االعتراف‬:
‫أ‬-‫قابل‬ ‫غير‬ ,‫البلد‬ ‫هذا‬ ‫قانون‬ ‫بموجب‬ ,‫النزاع‬ ‫موضوع‬‫للتسوية‬‫او‬ ;‫التحكيم‬ ‫طريق‬ ‫عن‬
‫ب‬-‫النظام‬ ‫يخالف‬ ‫قد‬ ‫تنفيذه‬ ‫او‬ ‫بالقرار‬ ‫االعتراف‬ ‫ان‬‫هذا‬ ‫للبلد‬ ‫العام‬.
Article 5
1. Recognition and enforcement of the award may be refused, at the request of the
party against whom it is invoked, only if that party furnishes to the competent
authority where the recognition and enforcement is sought, proof that:
(a) The parties to the agreement referred to in article II were, under the law
applicable to them, under some incapacity, or the said agreement is not valid under
the law to which the parties have subjected it or, failing any indication thereon,
under the law of the country where the award was made; or
(b) The party against whom the award is invoked was not given proper notice of
the appointment of the arbitrator or of the arbitration proceedings or was otherwise
unable to present his case; or
‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬
‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
6 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
(c) The award deals with a difference not contemplated by or not falling within the
terms of the submission to arbitration, or it contains decisions on matters beyond
the scope of the submission to arbitration, provided that, if the decisions on matters
submitted to arbitration can be separated from those not so submitted, that part of
the award which contains decisions on matters submitted to arbitration may be
recognized and enforced; or
(d) The composition of the arbitral authority or the arbitral procedure was not in
accordance with the agreement of the parties, or, failing such agreement, was not
in accordance with the law of the country where the arbitration took place; or
(e) The award has not yet become binding on the parties, or has been set aside or
suspended by a competent authority of the country in which, or under the law of
which, that award was made.
2. Recognition and enforcement of an arbitral award may also be refused if the
competent authority in the country where recognition and enforcement is sought
finds that:
(a) The subject matter of the difference is not capable of settlement by arbitration
under the law of that country; or
(b) The recognition or enforcement of the award would be contrary to the public
policy of that country.
‫مادة‬(6)
‫المختصة‬ ‫السلطة‬ ‫من‬ ‫تعليقه‬ ‫او‬ ‫القرار‬ ‫الغاء‬ ‫طلب‬ ‫اذا‬‫الفقرة‬ ,‫الخامسة‬ ‫المادة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬1-‫ي‬ ‫ه‬‫للسلطة‬ ‫مكن‬
‫في‬ ‫البت‬ ‫ترجىء‬ ‫ان‬ ,‫بالقرار‬ ‫امامها‬ ‫التذرع‬ ‫تم‬ ‫التي‬‫يمك‬ ‫كما‬ ;‫مناسبا‬ ‫ذلك‬ ‫وجدت‬ ‫اذا‬ ‫تنفيذه‬‫ب‬ ,‫نها‬‫ناء‬‫على‬‫ط‬‫لب‬
‫الفريق‬ ‫تأمر‬ ‫ان‬ ,‫القرار‬ ‫تنفيذ‬ ‫يطلب‬ ‫الذي‬ ‫الفريق‬‫مالئمة‬ ‫ضمانات‬ ‫بتقديم‬ ‫االخر‬.
Article 6
If an application for the setting aside or suspension of the award has been made to
a competent authority referred to in article V (1) (e), the authority before which the
award is sought to be relied upon may, if it considers it proper, adjourn the
decision on the enforcement of the award and may also, on the application of the
party claiming enforcement of the award, order the other party to give suitable
security.
‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬
‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
7 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
‫مادة‬(7)
1-‫صحة‬ ‫من‬ ‫تنال‬ ‫ال‬ ‫الحالية‬ ‫االتفاقية‬ ‫احكام‬ ‫ان‬‫عقد‬ ‫التي‬ ‫الثنائية‬ ‫او‬ ‫المتعددة‬ ‫االتفاقات‬‫ال‬ ‫تها‬‫دول‬‫المت‬‫في‬ ‫عاقدة‬
‫التحكيمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫االعتراف‬ ‫مجال‬‫في‬ ‫حقه‬ ‫من‬ ‫االمر‬ ‫يهمه‬ ‫فريق‬ ‫اي‬ ‫تحرم‬ ‫وال‬ ,‫وتنفيذها‬‫اال‬‫ستناد‬‫الى‬
‫به‬ ‫يسمح‬ ‫ما‬ ‫وبقدر‬ ‫بالشكل‬ ‫تحكيمي‬ ‫قرار‬‫بالقر‬ ‫التذرع‬ ‫فيه‬ ‫تم‬ ‫الذي‬ ‫البلد‬ ‫معاهدات‬ ‫او‬ ‫تشريع‬‫ار‬.
2-‫عام‬ ‫جنيف‬ ‫بروتوكول‬ ‫ان‬1923‫بالبنود‬ ‫المتعلق‬‫عام‬ ‫جنيف‬ ‫واتفاقية‬ ‫التحكيمية‬1927‫المتعل‬‫بتنفيذ‬ ‫قة‬
‫ساريتا‬ ‫غير‬ ‫تصبحان‬ ‫االجنبية‬ ‫التحكيمية‬ ‫القرارات‬‫م‬ ‫اعتبارا‬ ‫المتعاقدة‬ ‫الدول‬ ‫بين‬ ‫المفعول‬‫يوم‬ ‫ن‬‫ا‬‫لتزامها‬
‫باالتفاقية‬‫االلتزام‬ ‫هذا‬ ‫وبقدر‬ ‫الحالية‬.
Article 7
1. The provisions of the present Convention shall not affect the validity of
multilateral or bilateral agreements concerning the recognition and enforcement of
arbitral awards entered into by the Contracting States nor deprive any interested
party of any right he may have to avail himself of an arbitral award in the manner
and to the extent allowed by the law or the treaties of the country where such
award is sought to be relied upon.
2. The Geneva Protocol on Arbitration Clauses of 1923 and the Geneva
Convention on the Execution of Foreign Arbitral Awards of 1927 shall cease to
have effect between Contracting States on their becoming bound and to the extent
that they become bound, by this Convention.
‫مادة‬(8)
1-‫ان‬‫لغاية‬ ‫مفتوحة‬ ‫الحالية‬ ‫االتفاقية‬31‫كانون‬‫االول‬1958‫االم‬ ‫في‬ ‫عضو‬ ‫دولة‬ ‫اية‬ ‫لتوقيع‬‫المتحدة‬ ‫م‬
‫ستصبح‬ ‫او‬ ‫تكون‬ ‫اخرى‬ ‫دولة‬ ‫اية‬ ‫امام‬ ‫كذلك‬ ‫مفتوحة‬ ‫وهي‬‫متخصصة‬ ‫مؤسسات‬ ‫عدة‬ ‫او‬ ‫احدى‬ ‫في‬ ‫عضوا‬
‫المتحدة‬ ‫لالمم‬‫الدولية‬ ‫العدل‬ ‫محكمة‬ ‫تظام‬ ‫في‬ ‫طرفا‬ ‫تكون‬ ‫دولة‬ ‫اية‬ ‫او‬‫الج‬ ‫من‬ ‫دعوة‬ ‫تلقت‬ ‫او‬‫مع‬‫ال‬ ‫ية‬‫لال‬ ‫عامة‬‫مم‬
‫المتحدة‬.
2-‫ابرامها‬ ‫وثائق‬ ‫وايداع‬ ‫الحالية‬ ‫االتفاقية‬ ‫ابرام‬ ‫يجب‬‫ال‬ ‫االمم‬ ‫لمنظمة‬ ‫العام‬ ‫االمين‬ ‫لدى‬‫متحدة‬.
Article 8
1. This Convention shall be open until 31 December 1958 for signature on behalf
of any Member of the United Nations and also on behalf of any other State which
is or hereafter becomes a member of any specialized agency of the United Nations,
or which is or hereafter becomes a party to the Statute of the International Court of
Justice, or any other State to which an invitation has been addressed by the General
Assembly of the United Nations.
‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬
‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
8 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
2. This Convention shall be ratified and the instrument of ratification shall be
deposited with the Secretary-General of the United Nations.
‫مادة‬(9)
1-‫المادة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫الدول‬ ‫لكل‬ ‫يمكن‬8‫تن‬ ‫ان‬‫الى‬ ‫ضم‬‫االتفاقية‬ ‫هذه‬.
2-‫االمين‬ ‫لدى‬ ‫االنضمام‬ ‫وثيقة‬ ‫بايداع‬ ‫االنضمام‬ ‫يتم‬‫المتحدة‬ ‫االمم‬ ‫لمنظمة‬ ‫العام‬.
Article 9
1. This Convention shall be open for accession to all States referred to in article
VIII.
2. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the
Secretary-General of the United Nations
‫مادة‬(10)
1-‫االنضمام‬ ‫او‬ ‫االبرام‬ ‫او‬ ‫التوقيع‬ ‫عند‬ ,‫دولة‬ ‫لكل‬ ‫يمكن‬‫على‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫سريان‬ ‫تعلن‬ ‫ان‬‫مجموع‬‫االقالي‬‫م‬
‫التي‬‫هذه‬ ‫بعض‬ ‫او‬ ‫احد‬ ‫على‬ ‫او‬ ,‫الدولي‬ ‫المستوى‬ ‫على‬ ‫تمثلها‬‫يسرى‬ ‫االقاليم‬‫االعال‬ ‫هذا‬ ‫مفعول‬‫د‬ ‫عند‬ ‫ن‬‫خول‬
‫االتفاقية‬‫المذكورة‬ ‫الدولة‬ ‫الى‬ ‫بالنسبة‬ ‫التنفيذ‬ ‫حيز‬.
2-‫خالل‬ ‫من‬ ‫النوع‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫توسيع‬ ‫اي‬ ‫بعد‬ ‫فيما‬ ‫يتم‬‫المت‬ ‫لالمم‬ ‫العام‬ ‫االمين‬ ‫الى‬ ‫موجه‬ ‫تبليغ‬‫وي‬ ‫حدة‬‫صبح‬
‫استالم‬ ‫تاريخ‬ ‫يلي‬ ‫الذي‬ ‫التسعين‬ ‫اليوم‬ ‫من‬ ‫ابتداء‬ ‫نافذا‬‫التب‬ ‫المتحدة‬ ‫لالمم‬ ‫العام‬ ‫االمين‬‫لي‬‫ا‬ ,‫غ‬‫بتاريخ‬ ‫و‬‫سريان‬
‫التاريخ‬ ‫كان‬ ‫اذا‬ ‫المذكورة‬ ‫الدولة‬ ‫على‬ ‫االتفاقية‬‫الحقا‬ ‫هذا‬ ‫االخير‬.
3-‫هذه‬ ‫عليها‬ ‫تنطبق‬ ‫ال‬ ‫التي‬ ‫االراضي‬ ‫الى‬ ‫بالنسبة‬‫ا‬ ‫االبرام‬ ‫او‬ ‫التوقيع‬ ‫بتاريخ‬ ‫االتفاقية‬‫االن‬ ‫و‬‫ضمام‬‫فتن‬‫كل‬ ‫ظر‬
‫التدابير‬ ‫اتخاذ‬ ‫امكانية‬ ‫في‬ ‫االمر‬ ‫يهمها‬ ‫دولة‬‫االتفاقية‬ ‫تشمل‬ ‫كي‬ ‫الموجودة‬,‫االقاليم‬ ‫هذه‬‫ان‬ ‫شرط‬‫تعطي‬‫ع‬‫ن‬‫د‬
‫موافقتها‬ ‫االقاليم‬ ‫هذه‬ ‫حكومات‬ ‫االقتضاء‬‫دستورية‬ ‫اسباب‬ ‫ذلك‬ ‫تقتضي‬ ‫عندما‬.
Article 10
1. Any State may, at the time of signature, ratification or accession, declare that
this Convention shall extend to all or any of the territories for the international
relations of which it is responsible. Such a declaration shall take effect when the
Convention enters into force for the State concerned.
2. At any time thereafter any such extension shall be made by notification
addressed to the Secretary-General of the United Nations and shall take effect as
from the ninetieth day after the day of receipt by the Secretary-General of the
United Nations of this notification, or as from the date of entry into force of the
Convention for the State concerned, whichever is the later.
‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬
‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
9 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
3. With respect to those territories to which this Convention is not extended at the
time of signature, ratification or accession, each State concerned shall consider the
possibility of taking the necessary steps in order to extend the application of this
Convention to such territories, subject, where necessary for constitutional reasons,
to the consent of the Governments of such territories.
‫مادة‬(11)
‫غير‬ ‫او‬ ‫االتحادية‬ ‫الدول‬ ‫على‬ ‫التالية‬ ‫االحكام‬ ‫تنطبق‬‫الوحدوية‬:
‫أ‬-‫الى‬ ‫بالنسبة‬‫لالختصاص‬ ‫تخضع‬ ‫التي‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫مواد‬‫او‬ ,‫االتحادية‬ ‫للسلطة‬ ‫التشريعي‬‫م‬‫وجبات‬
‫االتحادية‬ ‫الحكومة‬‫التي‬ ‫المتعاقدة‬ ‫الدول‬ ‫على‬ ‫المفروضة‬ ‫نفسها‬ ‫الموجبات‬ ‫هي‬‫اتحا‬ ‫دول‬ ‫ليست‬‫دية‬
‫ب‬-‫لالختصاص‬ ‫تخضع‬ ‫التي‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫مواد‬ ‫الى‬ ‫بالنسبة‬‫الوال‬ ‫او‬ ‫الدول‬ ‫من‬ ‫لكل‬ ‫التشريعي‬‫ال‬ ‫يات‬‫مقوم‬‫ة‬
‫التي‬‫باتخاذ‬ ‫ملزمة‬ ‫الدستوري‬ ‫االتحاد‬ ‫نظام‬ ‫بموجب‬ ,‫تكن‬ ‫لم‬‫الحكومة‬ ‫فان‬ ,‫تشريعية‬ ‫اجراءات‬‫ا‬‫التحادي‬‫تطلع‬ ‫ة‬
‫السلطات‬‫المذكورة‬ ‫المواد‬ ‫على‬ ‫المقومة‬ ‫والواليات‬ ‫للدول‬ ‫المختصة‬,‫ا‬ ‫ومع‬ ‫ممكن‬ ‫وقت‬ ‫اسرع‬ ‫في‬‫رايها‬ ‫بداء‬
‫االيجابي‬.
‫ج‬-‫ان‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫الطرف‬ ‫االتحادية‬ ‫الدولة‬ ‫على‬‫تق‬‫اخرى‬ ‫دولة‬ ‫اية‬ ‫طلب‬ ‫على‬ ‫بناء‬ ,‫دم‬‫م‬‫تعاقدة‬‫الي‬ ‫نقل‬‫ها‬
‫التشريع‬ ‫حول‬ ‫بيانا‬ ,‫المتحدة‬ ‫لالمم‬ ‫العام‬ ‫االمين‬ ‫بواسطة‬‫االت‬ ‫في‬ ‫بها‬ ‫المعمول‬ ‫والممارسات‬‫وو‬ ‫حاد‬‫حداته‬
‫المقومة‬‫الى‬ ‫مشيرا‬ ,‫االتفاقية‬ ‫احكام‬ ‫من‬ ‫اخر‬ ‫او‬ ‫بنص‬ ‫والمتعلقة‬‫الم‬ ‫النص‬ ‫تنفيذ‬ ‫تم‬ ‫مدى‬ ‫اي‬‫من‬ ‫ذكور‬‫خالل‬
‫تشريعي‬ ‫عمل‬‫او‬‫ذلك‬ ‫غير‬.
Article 11
In the case of a federal or non-unitary State, the following provisions shall apply:
(a) With respect to those articles of this Convention that come within the
legislative jurisdiction of the federal authority, the obligations of the federal
Government shall to this extent be the same as those of Contracting States which
are not federal States;
(b) With respect to those articles of this Convention that come within the
legislative jurisdiction of constituent states or provinces which are not, under the
constitutional system of the federation, bound to take legislative action, the federal
Government shall bring such articles with a favourable recommendation to the
notice of the appropriate authorities of constituent states or provinces at the earliest
possible moment;
(c) A federal State Party to this Convention shall, at the request of any other
Contracting State transmitted through the Secretary-General of the United Nations,
supply a statement of the law and practice of the federation and its constituent units
in regard to any particular provision of this Convention, showing the extent to
which effect has been given to that provision by legislative or other action.
‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬
‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
10 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
‫مادة‬(12)
1-‫التسعين‬ ‫اليوم‬ ‫في‬ ‫المفعول‬ ‫سارية‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تصبح‬‫يلي‬ ‫الذي‬‫االب‬ ‫وثيقة‬ ‫ايداع‬ ‫تاريخ‬‫او‬ ‫رام‬‫ا‬‫النضمام‬
‫الثالثة‬.
2-‫تنضم‬ ‫او‬ ‫االتفاقية‬ ‫تبرم‬ ‫التي‬ ‫الدول‬ ‫الى‬ ‫بالنسبة‬‫اال‬ ‫او‬ ‫االبرام‬ ‫وثيقة‬ ‫ايداع‬ ‫بعد‬ ‫اليها‬‫نضمام‬‫الثالثة‬,
‫التسعين‬ ‫اليوم‬ ‫في‬ ‫المفعول‬ ‫سارية‬ ‫االتفاقية‬ ‫تصبح‬‫وثيقة‬ ‫هذه‬ ‫الدولة‬ ‫ايداع‬ ‫تاريخ‬ ‫يلي‬ ‫الذي‬‫االبر‬‫او‬ ‫ام‬
‫النضمام‬.
Article 12
1. This Convention shall come into force on the ninetieth day following the date of
deposit of the third instrument of ratification or accession.
2. For each State ratifying or acceding to this Convention after the deposit of the
third instrument of ratification or accession, this Convention shall enter into force
on the ninetieth day after deposit by such State of its instrument of ratification or
accession.
‫مادة‬(13)
1-‫الحالية‬ ‫االتفاقية‬ ‫نقض‬ ‫متعاقدة‬ ‫دولة‬ ‫لكل‬ ‫يمكن‬‫العا‬ ‫االمين‬ ‫الى‬ ‫موجه‬ ‫خطي‬ ‫تبليغ‬ ‫بموجب‬‫م‬‫ل‬‫منظمة‬‫االمم‬
‫على‬ ‫سنة‬ ‫مرور‬ ‫بعد‬ ‫المفعول‬ ‫ساري‬ ‫النقض‬ ‫ويصبح‬ ‫المتحدة‬‫لمنظمة‬ ‫العام‬ ‫االمين‬ ‫استالم‬ ‫تاريخ‬‫ا‬‫المم‬
‫المتحدة‬‫التبليغ‬.
2-‫للمادة‬ ‫وفقا‬ ‫تبليغ‬ ‫او‬ ‫باعالن‬ ‫قامت‬ ‫دولة‬ ‫لكل‬ ‫يمكن‬‫العا‬ ‫االمين‬ ‫الحقا‬ ‫تبلغ‬ ‫ان‬ ‫العاشرة‬‫لمنظم‬ ‫م‬‫االمم‬ ‫ة‬
‫هذه‬ ‫تطبيق‬ ‫يتوقف‬ ‫بانه‬ ‫المتحدة‬‫االقليم‬ ‫في‬ ‫االتفاقية‬‫اس‬ ‫تاريخ‬ ‫على‬ ‫سنة‬ ‫مرور‬ ‫بعد‬ ‫المقصود‬‫اال‬ ‫تالم‬‫الع‬ ‫مين‬‫ام‬
‫التبليغ‬.
3-‫بالنسبة‬ ‫المفعول‬ ‫سارية‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تبقى‬‫اج‬ ‫بوشرت‬ ‫قد‬ ‫كانت‬ ‫التي‬ ‫التحكيمية‬ ‫للقرارات‬‫راءات‬
‫النقض‬ ‫سريان‬ ‫قبل‬ ‫بشأنها‬ ‫التنفيذ‬ ‫او‬ ‫االعتراف‬.
Article 13
1. Any Contracting State may denounce this Convention by a written notification
to the Secretary-General of the United Nations. Denunciation shall take effect one
year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General.
2. Any State which has made a declaration or notification under article X may, at
any time thereafter, by notification to the Secretary-General of the United Nations,
declare that this Convention shall cease to extend to the territory concerned one
year after the date of the receipt of the notification by the Secretary-General.
‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬
‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
11 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
3. This Convention shall continue to be applicable to arbitral awards in respect of
which recognition and enforcement proceedings have been instituted before the
denunciation takes effect.
‫مادة‬(14)
‫يمكن‬ ‫ال‬‫لدولة‬‫ان‬ ‫متعاقدة‬‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫احكام‬ ‫الى‬ ‫تستند‬‫بقدر‬ ‫اال‬ ‫متعاقدة‬ ‫اخرى‬ ‫دول‬ ‫ضد‬‫تكون‬ ‫ما‬‫نفسه‬ ‫هي‬‫ا‬
‫بتطبيقها‬ ‫ملزمة‬.
Article 14
A Contracting State shall not be entitled to avail itself of the present Convention
against other Contracting States except to the extent that it is itself bound to apply
the Convention.
‫مادة‬(15)
‫الدول‬ ‫كل‬ ‫يبلغ‬ ‫ان‬ ‫المتحدة‬ ‫االمم‬ ‫منظمة‬ ‫عام‬ ‫امين‬ ‫على‬‫الثامنة‬ ‫المادة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬:
‫أ‬-‫الثامنة‬ ‫المادة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫واالبرامات‬ ‫التوقيعات‬
‫ب‬-‫التاسعة‬ ‫المادة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫االنضمامات‬,
‫ج‬-‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫والتبليغات‬ ‫االعالنات‬‫االولى‬ ‫المواد‬‫عشرة‬ ‫والحادية‬ ‫والعاشرة‬,
‫د‬-‫المادة‬ ‫بمقتضى‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫مفعول‬ ‫سريان‬ ‫تاريخ‬‫عشرة‬ ‫الثانية‬
‫هـ‬-‫الثالثة‬ ‫المادة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫والتبليغات‬ ‫النقض‬‫عشرة‬.
Article 15
The Secretary-General of the United Nations shall notify the States contemplated
in article VIII of the following:
(a) Signatures and ratifications in accordance with article VIII;
(b) Accessions in accordance with article IX;
(c) Declarations and notifications under articles I, X and XI;
(d) The date upon which this Convention enters into force in accordance with
article XII;
(e) Denunciations and notifications in accordance with article XIII.
‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬
‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
12 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬
‫مادة‬(16)
1-‫االنكليزية‬ ‫نصوصها‬ ‫تتمتع‬ ‫التي‬ ‫الحالية‬ ‫االتفاقية‬ ‫ان‬‫و‬ ‫والفرنسية‬ ‫واالسبانية‬ ‫والصينية‬‫الروسي‬‫بنفس‬ ‫ة‬
‫الحجية‬,‫منظمة‬ ‫محفوظات‬ ‫في‬ ‫تودع‬‫المتحدة‬ ‫االمم‬.
2-‫االصل‬ ‫طبق‬ ‫مصدقة‬ ‫صورة‬ ‫المتحدة‬ ‫االمم‬ ‫عام‬ ‫امين‬ ‫يسلم‬‫المذك‬ ‫الدول‬ ‫الى‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫عن‬‫في‬ ‫ورة‬‫المادة‬
‫الثامنة‬.
Article 16
1. This Convention, of which the Chinese, English, French, Russian and Spanish
texts shall be equally authentic, shall be deposited in the archives of the United
Nations.
2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit a certified copy of
this Convention to the States contemplated in article VIII.
‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬
‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬
13 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية بين حكومتى جمهورية مصر...
اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية بين حكومتى جمهورية مصر...اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية بين حكومتى جمهورية مصر...
اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية بين حكومتى جمهورية مصر...Medhat Saad Eldin
 
ما هي انواع الطلاق في الامارات؟
ما هي انواع الطلاق في الامارات؟ما هي انواع الطلاق في الامارات؟
ما هي انواع الطلاق في الامارات؟AhmedTalaat127
 
اتفاقية الأمم المتحدة لقانون المعاهدات 1969
اتفاقية الأمم المتحدة لقانون المعاهدات 1969اتفاقية الأمم المتحدة لقانون المعاهدات 1969
اتفاقية الأمم المتحدة لقانون المعاهدات 1969HishamBadawy
 
فهم الأضرار الناتجة عن الإخلال بالالتزامات التعاقدية
فهم الأضرار الناتجة عن الإخلال بالالتزامات التعاقديةفهم الأضرار الناتجة عن الإخلال بالالتزامات التعاقدية
فهم الأضرار الناتجة عن الإخلال بالالتزامات التعاقديةAhmedTalaat127
 
المعاهدات الدولية
المعاهدات الدوليةالمعاهدات الدولية
المعاهدات الدوليةCtasma Mohdnoor
 
المختصر فى أحكام محكمة النقض الجنائية 2014م
المختصر فى أحكام محكمة النقض الجنائية 2014مالمختصر فى أحكام محكمة النقض الجنائية 2014م
المختصر فى أحكام محكمة النقض الجنائية 2014مMedhat Saad Eldin
 
مرسوم عدد 15 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالشركات الأهلية.
مرسوم عدد 15 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالشركات الأهلية.مرسوم عدد 15 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالشركات الأهلية.
مرسوم عدد 15 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالشركات الأهلية.NewsMosaique
 
ملاحظات معهد صحافة الحرب والسلام حول بعض من مواد قانون العقوبات العراقي رقم 1...
ملاحظات معهد صحافة الحرب والسلام حول بعض من مواد قانون العقوبات العراقي رقم 1...ملاحظات معهد صحافة الحرب والسلام حول بعض من مواد قانون العقوبات العراقي رقم 1...
ملاحظات معهد صحافة الحرب والسلام حول بعض من مواد قانون العقوبات العراقي رقم 1...Ali Adil
 
اتفاقية الرضا بالزواج، والحد الأدنى لسن الزواج
اتفاقية الرضا بالزواج، والحد الأدنى لسن الزواجاتفاقية الرضا بالزواج، والحد الأدنى لسن الزواج
اتفاقية الرضا بالزواج، والحد الأدنى لسن الزواجAyad Alharis
 
مرسوم عدد 13 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالصلح الجزائي وتوظيف عائداته
مرسوم عدد 13 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالصلح الجزائي وتوظيف عائداتهمرسوم عدد 13 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالصلح الجزائي وتوظيف عائداته
مرسوم عدد 13 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالصلح الجزائي وتوظيف عائداتهNewsMosaique
 
الاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
الاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنيةالاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
الاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنيةMedhat Saad Eldin
 
مرسوم عدد 15 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالشركات الأهلية.
مرسوم عدد 15 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالشركات الأهلية. مرسوم عدد 15 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالشركات الأهلية.
مرسوم عدد 15 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالشركات الأهلية. NewsMosaique
 
المحل في عقد الايجار1
المحل في عقد الايجار1المحل في عقد الايجار1
المحل في عقد الايجار1salahnecibi
 
م.87-#تواصل_تطوير-د.حسن حماد-مفهوم وأنواع التحكيم واتفاق التحكيم واجراءاته
م.87-#تواصل_تطوير-د.حسن حماد-مفهوم وأنواع التحكيم واتفاق التحكيم واجراءاتهم.87-#تواصل_تطوير-د.حسن حماد-مفهوم وأنواع التحكيم واتفاق التحكيم واجراءاته
م.87-#تواصل_تطوير-د.حسن حماد-مفهوم وأنواع التحكيم واتفاق التحكيم واجراءاتهEgyptian Engineers Association
 

Mais procurados (20)

اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية بين حكومتى جمهورية مصر...
اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية بين حكومتى جمهورية مصر...اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية بين حكومتى جمهورية مصر...
اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية بين حكومتى جمهورية مصر...
 
ما هي انواع الطلاق في الامارات؟
ما هي انواع الطلاق في الامارات؟ما هي انواع الطلاق في الامارات؟
ما هي انواع الطلاق في الامارات؟
 
اتفاقية الأمم المتحدة لقانون المعاهدات 1969
اتفاقية الأمم المتحدة لقانون المعاهدات 1969اتفاقية الأمم المتحدة لقانون المعاهدات 1969
اتفاقية الأمم المتحدة لقانون المعاهدات 1969
 
95335485 النظام-القانوني-للمحكم
95335485 النظام-القانوني-للمحكم95335485 النظام-القانوني-للمحكم
95335485 النظام-القانوني-للمحكم
 
فهم الأضرار الناتجة عن الإخلال بالالتزامات التعاقدية
فهم الأضرار الناتجة عن الإخلال بالالتزامات التعاقديةفهم الأضرار الناتجة عن الإخلال بالالتزامات التعاقدية
فهم الأضرار الناتجة عن الإخلال بالالتزامات التعاقدية
 
المعاهدات الدولية
المعاهدات الدوليةالمعاهدات الدولية
المعاهدات الدولية
 
المختصر فى أحكام محكمة النقض الجنائية 2014م
المختصر فى أحكام محكمة النقض الجنائية 2014مالمختصر فى أحكام محكمة النقض الجنائية 2014م
المختصر فى أحكام محكمة النقض الجنائية 2014م
 
مشروع أمر حكومي متعلق بضبط النظام الأساسي للأراضي الاشتراكية.
مشروع  أمر حكومي  متعلق  بضبط  النظام  الأساسي  للأراضي  الاشتراكية.مشروع  أمر حكومي  متعلق  بضبط  النظام  الأساسي  للأراضي  الاشتراكية.
مشروع أمر حكومي متعلق بضبط النظام الأساسي للأراضي الاشتراكية.
 
Petrobuild ar - 13 - 18
Petrobuild   ar - 13 - 18Petrobuild   ar - 13 - 18
Petrobuild ar - 13 - 18
 
مرسوم عدد 15 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالشركات الأهلية.
مرسوم عدد 15 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالشركات الأهلية.مرسوم عدد 15 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالشركات الأهلية.
مرسوم عدد 15 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالشركات الأهلية.
 
ملاحظات معهد صحافة الحرب والسلام حول بعض من مواد قانون العقوبات العراقي رقم 1...
ملاحظات معهد صحافة الحرب والسلام حول بعض من مواد قانون العقوبات العراقي رقم 1...ملاحظات معهد صحافة الحرب والسلام حول بعض من مواد قانون العقوبات العراقي رقم 1...
ملاحظات معهد صحافة الحرب والسلام حول بعض من مواد قانون العقوبات العراقي رقم 1...
 
اتفاقية الرضا بالزواج، والحد الأدنى لسن الزواج
اتفاقية الرضا بالزواج، والحد الأدنى لسن الزواجاتفاقية الرضا بالزواج، والحد الأدنى لسن الزواج
اتفاقية الرضا بالزواج، والحد الأدنى لسن الزواج
 
مرسوم عدد 13 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالصلح الجزائي وتوظيف عائداته
مرسوم عدد 13 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالصلح الجزائي وتوظيف عائداتهمرسوم عدد 13 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالصلح الجزائي وتوظيف عائداته
مرسوم عدد 13 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالصلح الجزائي وتوظيف عائداته
 
الاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
الاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنيةالاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
الاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
 
النص الكامل للحكم بالغاء المرسوم المتعلّق بالمصادرة
النص الكامل للحكم بالغاء المرسوم المتعلّق بالمصادرةالنص الكامل للحكم بالغاء المرسوم المتعلّق بالمصادرة
النص الكامل للحكم بالغاء المرسوم المتعلّق بالمصادرة
 
مشاريع قوانين
مشاريع قوانينمشاريع قوانين
مشاريع قوانين
 
مرسوم عدد 15 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالشركات الأهلية.
مرسوم عدد 15 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالشركات الأهلية. مرسوم عدد 15 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالشركات الأهلية.
مرسوم عدد 15 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بالشركات الأهلية.
 
الحويطي
الحويطيالحويطي
الحويطي
 
المحل في عقد الايجار1
المحل في عقد الايجار1المحل في عقد الايجار1
المحل في عقد الايجار1
 
م.87-#تواصل_تطوير-د.حسن حماد-مفهوم وأنواع التحكيم واتفاق التحكيم واجراءاته
م.87-#تواصل_تطوير-د.حسن حماد-مفهوم وأنواع التحكيم واتفاق التحكيم واجراءاتهم.87-#تواصل_تطوير-د.حسن حماد-مفهوم وأنواع التحكيم واتفاق التحكيم واجراءاته
م.87-#تواصل_تطوير-د.حسن حماد-مفهوم وأنواع التحكيم واتفاق التحكيم واجراءاته
 

Semelhante a معاهدة نيويورك لعام 1958 المتعلقة بالاعتراف بالقرارات التحكيمية وبتنفيذها

Public_International_Law_lecture_3 (1).ppt
Public_International_Law_lecture_3 (1).pptPublic_International_Law_lecture_3 (1).ppt
Public_International_Law_lecture_3 (1).pptAhmedIbraheem33
 
مصادر القانون الدولي.ppt
مصادر القانون الدولي.pptمصادر القانون الدولي.ppt
مصادر القانون الدولي.pptAhmedIbraheem33
 
قانون الوساطة الإماراتي والمنازعات المدنية والتجارية
قانون الوساطة الإماراتي والمنازعات المدنية والتجاريةقانون الوساطة الإماراتي والمنازعات المدنية والتجارية
قانون الوساطة الإماراتي والمنازعات المدنية والتجاريةAhmedTalaat127
 
عقد العمل محدد المدة.docx
عقد العمل محدد المدة.docxعقد العمل محدد المدة.docx
عقد العمل محدد المدة.docxabdou003asg
 
مرسوم عدد 14 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بمقاومة المضاربة غير المشر...
مرسوم عدد 14 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بمقاومة المضاربة غير المشر...مرسوم عدد 14 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بمقاومة المضاربة غير المشر...
مرسوم عدد 14 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بمقاومة المضاربة غير المشر...NewsMosaique
 
المختصر فى أحكام الدوائر المدنية بمحكمة النقض المصرية 2013
المختصر فى أحكام الدوائر المدنية بمحكمة النقض المصرية 2013المختصر فى أحكام الدوائر المدنية بمحكمة النقض المصرية 2013
المختصر فى أحكام الدوائر المدنية بمحكمة النقض المصرية 2013Medhat Saad Eldin
 
KSA VAT - Value Added Tax Law
KSA VAT - Value Added Tax LawKSA VAT - Value Added Tax Law
KSA VAT - Value Added Tax LawSandeep Mahindra
 
Arbitration ESCWA
Arbitration ESCWAArbitration ESCWA
Arbitration ESCWAGhada Awada
 
Contracts bidding and negotiation
Contracts bidding and negotiationContracts bidding and negotiation
Contracts bidding and negotiationSamir ALI
 
مشروع قانون المقاطع 18 جانفي 2016
مشروع قانون المقاطع 18 جانفي 2016مشروع قانون المقاطع 18 جانفي 2016
مشروع قانون المقاطع 18 جانفي 2016Majed Ben Ali
 
مشروع قانون المقاطع 18 جانفي 2016
مشروع قانون المقاطع 18 جانفي 2016مشروع قانون المقاطع 18 جانفي 2016
مشروع قانون المقاطع 18 جانفي 2016Majed Ben Ali
 
JournalArabe0082024_240118_210831.pdf
JournalArabe0082024_240118_210831.pdfJournalArabe0082024_240118_210831.pdf
JournalArabe0082024_240118_210831.pdfghada melki
 
JournalArabe0082024_240118_210831.pdf
JournalArabe0082024_240118_210831.pdfJournalArabe0082024_240118_210831.pdf
JournalArabe0082024_240118_210831.pdfghada melki
 
Arbitration_History.ppt
Arbitration_History.pptArbitration_History.ppt
Arbitration_History.pptNesrElhandasa1
 
الطلاق في الإمارات وشرط التوجيه الأسري
الطلاق في الإمارات وشرط التوجيه الأسريالطلاق في الإمارات وشرط التوجيه الأسري
الطلاق في الإمارات وشرط التوجيه الأسريAhmedTalaat127
 
ماجستير العقود
ماجستير العقودماجستير العقود
ماجستير العقودMarwan SAKRAN
 
المختصر فى مبادئ محكمة النقض الجنائية الصادرة فى 2003 2004م
المختصر فى مبادئ محكمة النقض الجنائية الصادرة فى 2003 2004مالمختصر فى مبادئ محكمة النقض الجنائية الصادرة فى 2003 2004م
المختصر فى مبادئ محكمة النقض الجنائية الصادرة فى 2003 2004مMedhat Saad Eldin
 

Semelhante a معاهدة نيويورك لعام 1958 المتعلقة بالاعتراف بالقرارات التحكيمية وبتنفيذها (20)

Public_International_Law_lecture_3 (1).ppt
Public_International_Law_lecture_3 (1).pptPublic_International_Law_lecture_3 (1).ppt
Public_International_Law_lecture_3 (1).ppt
 
مصادر القانون الدولي.ppt
مصادر القانون الدولي.pptمصادر القانون الدولي.ppt
مصادر القانون الدولي.ppt
 
2-02.pptx
2-02.pptx2-02.pptx
2-02.pptx
 
قانون الوساطة الإماراتي والمنازعات المدنية والتجارية
قانون الوساطة الإماراتي والمنازعات المدنية والتجاريةقانون الوساطة الإماراتي والمنازعات المدنية والتجارية
قانون الوساطة الإماراتي والمنازعات المدنية والتجارية
 
عقد العمل محدد المدة.docx
عقد العمل محدد المدة.docxعقد العمل محدد المدة.docx
عقد العمل محدد المدة.docx
 
مرسوم عدد 14 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بمقاومة المضاربة غير المشر...
مرسوم عدد 14 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بمقاومة المضاربة غير المشر...مرسوم عدد 14 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بمقاومة المضاربة غير المشر...
مرسوم عدد 14 لسنة 2022 مؤرخ في 20 مارس 2022 يتعلق بمقاومة المضاربة غير المشر...
 
المختصر فى أحكام الدوائر المدنية بمحكمة النقض المصرية 2013
المختصر فى أحكام الدوائر المدنية بمحكمة النقض المصرية 2013المختصر فى أحكام الدوائر المدنية بمحكمة النقض المصرية 2013
المختصر فى أحكام الدوائر المدنية بمحكمة النقض المصرية 2013
 
العقود القانونية
العقود القانونيةالعقود القانونية
العقود القانونية
 
KSA VAT - Value Added Tax Law
KSA VAT - Value Added Tax LawKSA VAT - Value Added Tax Law
KSA VAT - Value Added Tax Law
 
Investors (85) may 09 islamic-derivatives-2
Investors (85) may 09 islamic-derivatives-2Investors (85) may 09 islamic-derivatives-2
Investors (85) may 09 islamic-derivatives-2
 
Arbitration ESCWA
Arbitration ESCWAArbitration ESCWA
Arbitration ESCWA
 
Contracts bidding and negotiation
Contracts bidding and negotiationContracts bidding and negotiation
Contracts bidding and negotiation
 
مشروع قانون المقاطع 18 جانفي 2016
مشروع قانون المقاطع 18 جانفي 2016مشروع قانون المقاطع 18 جانفي 2016
مشروع قانون المقاطع 18 جانفي 2016
 
مشروع قانون المقاطع 18 جانفي 2016
مشروع قانون المقاطع 18 جانفي 2016مشروع قانون المقاطع 18 جانفي 2016
مشروع قانون المقاطع 18 جانفي 2016
 
JournalArabe0082024_240118_210831.pdf
JournalArabe0082024_240118_210831.pdfJournalArabe0082024_240118_210831.pdf
JournalArabe0082024_240118_210831.pdf
 
JournalArabe0082024_240118_210831.pdf
JournalArabe0082024_240118_210831.pdfJournalArabe0082024_240118_210831.pdf
JournalArabe0082024_240118_210831.pdf
 
Arbitration_History.ppt
Arbitration_History.pptArbitration_History.ppt
Arbitration_History.ppt
 
الطلاق في الإمارات وشرط التوجيه الأسري
الطلاق في الإمارات وشرط التوجيه الأسريالطلاق في الإمارات وشرط التوجيه الأسري
الطلاق في الإمارات وشرط التوجيه الأسري
 
ماجستير العقود
ماجستير العقودماجستير العقود
ماجستير العقود
 
المختصر فى مبادئ محكمة النقض الجنائية الصادرة فى 2003 2004م
المختصر فى مبادئ محكمة النقض الجنائية الصادرة فى 2003 2004مالمختصر فى مبادئ محكمة النقض الجنائية الصادرة فى 2003 2004م
المختصر فى مبادئ محكمة النقض الجنائية الصادرة فى 2003 2004م
 

Mais de Medhat Saad Eldin

فى مسألة القبض على المتهم بموجب الحكم الغيابى ولو كان غير قابل للتنفيذ فى ضوء...
فى مسألة القبض على المتهم بموجب الحكم الغيابى ولو كان غير قابل للتنفيذ فى ضوء...فى مسألة القبض على المتهم بموجب الحكم الغيابى ولو كان غير قابل للتنفيذ فى ضوء...
فى مسألة القبض على المتهم بموجب الحكم الغيابى ولو كان غير قابل للتنفيذ فى ضوء...Medhat Saad Eldin
 
Declaration on race and racial prejudice
Declaration on race and racial prejudiceDeclaration on race and racial prejudice
Declaration on race and racial prejudiceMedhat Saad Eldin
 
The universal declaration of human rights
The universal declaration of human rightsThe universal declaration of human rights
The universal declaration of human rightsMedhat Saad Eldin
 
International convention against the recruitment, use, financing and training...
International convention against the recruitment, use, financing and training...International convention against the recruitment, use, financing and training...
International convention against the recruitment, use, financing and training...Medhat Saad Eldin
 
الإجراءات الجمركية للإفراج عن الآلات والمعدات والأدوات والمهمات اللازمة لمزا...
الإجراءات الجمركية  للإفراج عن الآلات والمعدات والأدوات والمهمات اللازمة لمزا...الإجراءات الجمركية  للإفراج عن الآلات والمعدات والأدوات والمهمات اللازمة لمزا...
الإجراءات الجمركية للإفراج عن الآلات والمعدات والأدوات والمهمات اللازمة لمزا...Medhat Saad Eldin
 
قانون تنظيم الانتخابات الرئاسية المصرية رقم 22 لسنة 2014
قانون تنظيم الانتخابات الرئاسية المصرية رقم 22 لسنة 2014قانون تنظيم الانتخابات الرئاسية المصرية رقم 22 لسنة 2014
قانون تنظيم الانتخابات الرئاسية المصرية رقم 22 لسنة 2014Medhat Saad Eldin
 
قرارى الهيئة الوطنية للانتخابات بدعوة الناخبين والجدول الزمنى لانتخابات الرئا...
قرارى الهيئة الوطنية للانتخابات بدعوة الناخبين والجدول الزمنى لانتخابات الرئا...قرارى الهيئة الوطنية للانتخابات بدعوة الناخبين والجدول الزمنى لانتخابات الرئا...
قرارى الهيئة الوطنية للانتخابات بدعوة الناخبين والجدول الزمنى لانتخابات الرئا...Medhat Saad Eldin
 
الشروط والضوابط العامة لمزاولة الأنشطة المرتبطة بالنقل البحرى فى مصر
الشروط والضوابط العامة لمزاولة الأنشطة المرتبطة بالنقل البحرى فى مصرالشروط والضوابط العامة لمزاولة الأنشطة المرتبطة بالنقل البحرى فى مصر
الشروط والضوابط العامة لمزاولة الأنشطة المرتبطة بالنقل البحرى فى مصرMedhat Saad Eldin
 
نظام التعاقد الوظيفى للعمالة المؤقتة والموسمية بالمصالح الحكومية والعامة الم...
نظام التعاقد الوظيفى للعمالة المؤقتة والموسمية  بالمصالح الحكومية والعامة الم...نظام التعاقد الوظيفى للعمالة المؤقتة والموسمية  بالمصالح الحكومية والعامة الم...
نظام التعاقد الوظيفى للعمالة المؤقتة والموسمية بالمصالح الحكومية والعامة الم...Medhat Saad Eldin
 
شروط ومتطلبات التسجيل لدى الهيئة العامة للرقابة المالية للشركات والجهات الرا...
شروط ومتطلبات التسجيل لدى الهيئة العامة للرقابة المالية  للشركات والجهات الرا...شروط ومتطلبات التسجيل لدى الهيئة العامة للرقابة المالية  للشركات والجهات الرا...
شروط ومتطلبات التسجيل لدى الهيئة العامة للرقابة المالية للشركات والجهات الرا...Medhat Saad Eldin
 
أحكام لائحة الجزاءات الصادرة من الجهاز القومى لتنظيم الاتصالات للشركات المرخص...
أحكام لائحة الجزاءات الصادرة من الجهاز القومى لتنظيم الاتصالات للشركات المرخص...أحكام لائحة الجزاءات الصادرة من الجهاز القومى لتنظيم الاتصالات للشركات المرخص...
أحكام لائحة الجزاءات الصادرة من الجهاز القومى لتنظيم الاتصالات للشركات المرخص...Medhat Saad Eldin
 
الأنشطة الاستثمارية الخاضعة لأحكام قانون الاستثمار المصرى فى ضوء اللائحة التن...
الأنشطة الاستثمارية الخاضعة لأحكام قانون الاستثمار المصرى فى ضوء اللائحة التن...الأنشطة الاستثمارية الخاضعة لأحكام قانون الاستثمار المصرى فى ضوء اللائحة التن...
الأنشطة الاستثمارية الخاضعة لأحكام قانون الاستثمار المصرى فى ضوء اللائحة التن...Medhat Saad Eldin
 
قرار وزير المالية بتعديل بعض أحكام اللائحة التنفيذية لقانون الضريبة على القيم...
قرار وزير المالية بتعديل بعض أحكام اللائحة التنفيذية لقانون الضريبة على القيم...قرار وزير المالية بتعديل بعض أحكام اللائحة التنفيذية لقانون الضريبة على القيم...
قرار وزير المالية بتعديل بعض أحكام اللائحة التنفيذية لقانون الضريبة على القيم...Medhat Saad Eldin
 
International treaty on plant genetic resources for food and agriculture
International treaty on plant genetic resources for food and agricultureInternational treaty on plant genetic resources for food and agriculture
International treaty on plant genetic resources for food and agricultureMedhat Saad Eldin
 
القانون المصرى بشأن تفضيل المنتجات المصرية فى العقود الحكومية رقم 5 لسنة 2015
القانون المصرى بشأن تفضيل المنتجات المصرية فى العقود الحكومية رقم 5 لسنة 2015القانون المصرى بشأن تفضيل المنتجات المصرية فى العقود الحكومية رقم 5 لسنة 2015
القانون المصرى بشأن تفضيل المنتجات المصرية فى العقود الحكومية رقم 5 لسنة 2015Medhat Saad Eldin
 
الاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلومات
الاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلوماتالاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلومات
الاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلوماتMedhat Saad Eldin
 
اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لمنع ومكافحة الارهاب
اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لمنع ومكافحة الارهاباتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لمنع ومكافحة الارهاب
اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لمنع ومكافحة الارهابMedhat Saad Eldin
 
القانون المصرى بشأن مكافحة الإتجار بالبشر رقم 64 لسنة 2010م
القانون المصرى بشأن مكافحة الإتجار بالبشر رقم 64 لسنة 2010مالقانون المصرى بشأن مكافحة الإتجار بالبشر رقم 64 لسنة 2010م
القانون المصرى بشأن مكافحة الإتجار بالبشر رقم 64 لسنة 2010مMedhat Saad Eldin
 
المختصر فى أحكام الدوائر الجنائية بمحكمة النقض 2013
المختصر فى أحكام الدوائر الجنائية بمحكمة النقض 2013المختصر فى أحكام الدوائر الجنائية بمحكمة النقض 2013
المختصر فى أحكام الدوائر الجنائية بمحكمة النقض 2013Medhat Saad Eldin
 
أتفاقية نيروبي الدولية لإزالة حطام السفن لعام 2007
أتفاقية نيروبي الدولية لإزالة حطام السفن لعام 2007أتفاقية نيروبي الدولية لإزالة حطام السفن لعام 2007
أتفاقية نيروبي الدولية لإزالة حطام السفن لعام 2007Medhat Saad Eldin
 

Mais de Medhat Saad Eldin (20)

فى مسألة القبض على المتهم بموجب الحكم الغيابى ولو كان غير قابل للتنفيذ فى ضوء...
فى مسألة القبض على المتهم بموجب الحكم الغيابى ولو كان غير قابل للتنفيذ فى ضوء...فى مسألة القبض على المتهم بموجب الحكم الغيابى ولو كان غير قابل للتنفيذ فى ضوء...
فى مسألة القبض على المتهم بموجب الحكم الغيابى ولو كان غير قابل للتنفيذ فى ضوء...
 
Declaration on race and racial prejudice
Declaration on race and racial prejudiceDeclaration on race and racial prejudice
Declaration on race and racial prejudice
 
The universal declaration of human rights
The universal declaration of human rightsThe universal declaration of human rights
The universal declaration of human rights
 
International convention against the recruitment, use, financing and training...
International convention against the recruitment, use, financing and training...International convention against the recruitment, use, financing and training...
International convention against the recruitment, use, financing and training...
 
الإجراءات الجمركية للإفراج عن الآلات والمعدات والأدوات والمهمات اللازمة لمزا...
الإجراءات الجمركية  للإفراج عن الآلات والمعدات والأدوات والمهمات اللازمة لمزا...الإجراءات الجمركية  للإفراج عن الآلات والمعدات والأدوات والمهمات اللازمة لمزا...
الإجراءات الجمركية للإفراج عن الآلات والمعدات والأدوات والمهمات اللازمة لمزا...
 
قانون تنظيم الانتخابات الرئاسية المصرية رقم 22 لسنة 2014
قانون تنظيم الانتخابات الرئاسية المصرية رقم 22 لسنة 2014قانون تنظيم الانتخابات الرئاسية المصرية رقم 22 لسنة 2014
قانون تنظيم الانتخابات الرئاسية المصرية رقم 22 لسنة 2014
 
قرارى الهيئة الوطنية للانتخابات بدعوة الناخبين والجدول الزمنى لانتخابات الرئا...
قرارى الهيئة الوطنية للانتخابات بدعوة الناخبين والجدول الزمنى لانتخابات الرئا...قرارى الهيئة الوطنية للانتخابات بدعوة الناخبين والجدول الزمنى لانتخابات الرئا...
قرارى الهيئة الوطنية للانتخابات بدعوة الناخبين والجدول الزمنى لانتخابات الرئا...
 
الشروط والضوابط العامة لمزاولة الأنشطة المرتبطة بالنقل البحرى فى مصر
الشروط والضوابط العامة لمزاولة الأنشطة المرتبطة بالنقل البحرى فى مصرالشروط والضوابط العامة لمزاولة الأنشطة المرتبطة بالنقل البحرى فى مصر
الشروط والضوابط العامة لمزاولة الأنشطة المرتبطة بالنقل البحرى فى مصر
 
نظام التعاقد الوظيفى للعمالة المؤقتة والموسمية بالمصالح الحكومية والعامة الم...
نظام التعاقد الوظيفى للعمالة المؤقتة والموسمية  بالمصالح الحكومية والعامة الم...نظام التعاقد الوظيفى للعمالة المؤقتة والموسمية  بالمصالح الحكومية والعامة الم...
نظام التعاقد الوظيفى للعمالة المؤقتة والموسمية بالمصالح الحكومية والعامة الم...
 
شروط ومتطلبات التسجيل لدى الهيئة العامة للرقابة المالية للشركات والجهات الرا...
شروط ومتطلبات التسجيل لدى الهيئة العامة للرقابة المالية  للشركات والجهات الرا...شروط ومتطلبات التسجيل لدى الهيئة العامة للرقابة المالية  للشركات والجهات الرا...
شروط ومتطلبات التسجيل لدى الهيئة العامة للرقابة المالية للشركات والجهات الرا...
 
أحكام لائحة الجزاءات الصادرة من الجهاز القومى لتنظيم الاتصالات للشركات المرخص...
أحكام لائحة الجزاءات الصادرة من الجهاز القومى لتنظيم الاتصالات للشركات المرخص...أحكام لائحة الجزاءات الصادرة من الجهاز القومى لتنظيم الاتصالات للشركات المرخص...
أحكام لائحة الجزاءات الصادرة من الجهاز القومى لتنظيم الاتصالات للشركات المرخص...
 
الأنشطة الاستثمارية الخاضعة لأحكام قانون الاستثمار المصرى فى ضوء اللائحة التن...
الأنشطة الاستثمارية الخاضعة لأحكام قانون الاستثمار المصرى فى ضوء اللائحة التن...الأنشطة الاستثمارية الخاضعة لأحكام قانون الاستثمار المصرى فى ضوء اللائحة التن...
الأنشطة الاستثمارية الخاضعة لأحكام قانون الاستثمار المصرى فى ضوء اللائحة التن...
 
قرار وزير المالية بتعديل بعض أحكام اللائحة التنفيذية لقانون الضريبة على القيم...
قرار وزير المالية بتعديل بعض أحكام اللائحة التنفيذية لقانون الضريبة على القيم...قرار وزير المالية بتعديل بعض أحكام اللائحة التنفيذية لقانون الضريبة على القيم...
قرار وزير المالية بتعديل بعض أحكام اللائحة التنفيذية لقانون الضريبة على القيم...
 
International treaty on plant genetic resources for food and agriculture
International treaty on plant genetic resources for food and agricultureInternational treaty on plant genetic resources for food and agriculture
International treaty on plant genetic resources for food and agriculture
 
القانون المصرى بشأن تفضيل المنتجات المصرية فى العقود الحكومية رقم 5 لسنة 2015
القانون المصرى بشأن تفضيل المنتجات المصرية فى العقود الحكومية رقم 5 لسنة 2015القانون المصرى بشأن تفضيل المنتجات المصرية فى العقود الحكومية رقم 5 لسنة 2015
القانون المصرى بشأن تفضيل المنتجات المصرية فى العقود الحكومية رقم 5 لسنة 2015
 
الاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلومات
الاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلوماتالاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلومات
الاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلومات
 
اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لمنع ومكافحة الارهاب
اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لمنع ومكافحة الارهاباتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لمنع ومكافحة الارهاب
اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لمنع ومكافحة الارهاب
 
القانون المصرى بشأن مكافحة الإتجار بالبشر رقم 64 لسنة 2010م
القانون المصرى بشأن مكافحة الإتجار بالبشر رقم 64 لسنة 2010مالقانون المصرى بشأن مكافحة الإتجار بالبشر رقم 64 لسنة 2010م
القانون المصرى بشأن مكافحة الإتجار بالبشر رقم 64 لسنة 2010م
 
المختصر فى أحكام الدوائر الجنائية بمحكمة النقض 2013
المختصر فى أحكام الدوائر الجنائية بمحكمة النقض 2013المختصر فى أحكام الدوائر الجنائية بمحكمة النقض 2013
المختصر فى أحكام الدوائر الجنائية بمحكمة النقض 2013
 
أتفاقية نيروبي الدولية لإزالة حطام السفن لعام 2007
أتفاقية نيروبي الدولية لإزالة حطام السفن لعام 2007أتفاقية نيروبي الدولية لإزالة حطام السفن لعام 2007
أتفاقية نيروبي الدولية لإزالة حطام السفن لعام 2007
 

معاهدة نيويورك لعام 1958 المتعلقة بالاعتراف بالقرارات التحكيمية وبتنفيذها

  • 1. 1 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ ‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫وبتنفيذها‬ ‫التحكيمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬ ‫المتعلقة‬ Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958) ‫الدين‬ ‫سعد‬ ‫مدحت‬ ‫بالنقض‬ ‫المحامى‬
  • 2. ‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬ ‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 2 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ ‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫وبتنفيذها‬ ‫التحكيمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬ ‫المتعلقة‬ Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958) ‫أ‬‫وتنفيذها‬ ‫االجنبية‬ ‫التحكيمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫االعتراف‬ ‫بشأن‬ ‫تفاقية‬ ‫في‬ ‫(حررت‬‫بتاريخ‬ ‫نيويورك‬10‫يونيو‬1958) ‫مادة‬(1) 1-‫بالقرارات‬ ‫االعتراف‬ ‫على‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تنطبق‬‫الصا‬ ‫القرارات‬ ‫تلك‬ ,‫وتنفيذها‬ ‫التحكيمية‬‫على‬ ‫درة‬ ‫االعتراف‬ ‫هذا‬ ‫منها‬ ‫المطلوب‬ ‫الدولة‬ ‫غير‬ ‫دولة‬ ‫اقليم‬‫بي‬ ‫نزاعات‬ ‫عن‬ ‫ناشئة‬ ‫لقرارات‬ ‫والتنفيذ‬‫اشخا‬ ‫ن‬‫ص‬ ‫طبيعيين‬‫تنطبق‬ ‫كما‬ ‫معنويين‬ ‫او‬‫القرارات‬ ‫على‬ ‫االتفاقية‬‫قرارات‬ ‫تعتبر‬ ‫ال‬ ‫التي‬ ‫التحكيمية‬‫و‬‫في‬ ‫طنية‬‫ا‬‫لدولة‬ ‫وتنفيذها‬ ‫القرارات‬ ‫بهذه‬ ‫االعتراف‬ ‫منها‬ ‫المطلوب‬. 2-‫التي‬ ‫القرارات‬ ‫فقط‬ ‫ليس‬ "‫تحكيمية‬ ‫ب"قرارات‬ ‫يقصد‬‫بل‬ ‫محددة‬ ‫لحاالت‬ ‫يعينون‬ ‫محكمون‬ ‫يصدرها‬‫ايضا‬ ‫تلك‬‫لها‬ ‫خضع‬ ‫دائمة‬ ‫تحكيم‬ ‫اجهزة‬ ‫عن‬ ‫الصادرة‬ ‫القرارات‬‫الفرقاء‬. 3-‫االنضمام‬ ‫او‬ ‫تصديقها‬ ‫او‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫توقيع‬ ‫عند‬‫تطبيقه‬ ‫بتوسيع‬ ‫االبالغ‬ ‫عند‬ ‫او‬ ‫اليها‬‫حسبم‬ ‫ا‬‫تنص‬ ‫ا‬ ‫المادة‬‫المعاملة‬ ‫اساس‬ ‫على‬ ,‫تعلن‬ ‫ان‬ ‫دولة‬ ‫لكل‬ ‫يمكن‬ ‫العاشرة‬‫االتفا‬ ‫تطبق‬ ‫ال‬ ‫انها‬ ,‫بالمثل‬‫اال‬ ‫قية‬‫بشأن‬ ‫االعتراف‬‫متعاقدة‬ ‫اخرى‬ ‫دولة‬ ‫اراضي‬ ‫على‬ ‫الصادرة‬ ‫بالقرارات‬‫تعلن‬ ‫ان‬ ‫يمكنها‬ ‫كما‬ ,‫وتنفيذها‬‫ت‬ ‫انها‬‫طبق‬ ‫االتفاقية‬‫سواء‬ ,‫فقط‬ ‫قانونية‬ ‫عالقات‬ ‫عن‬ ‫الناشئة‬ ‫النزاعات‬ ‫على‬‫تعاق‬ ‫غير‬ ‫او‬ ‫تعاقدية‬ ‫كانت‬‫وي‬ ,‫دية‬‫عتبرها‬ ‫تشريعها‬‫تجارية‬ ‫الوطني‬. Article I 1. This Convention shall apply to the recognition and enforcement of arbitral awards made in the territory of a State other than the State where the recognition and enforcement of such awards are sought, and arising out of differences between persons, whether physical or legal. It shall also apply to arbitral awards not considered as domestic awards in the State where their recognition and enforcement are sought.
  • 3. ‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬ ‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 3 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ 2. The term "arbitral awards" shall include not only awards made by arbitrators appointed for each case but also those made by permanent arbitral bodies to which the parties have submitted. 3. When signing, ratifying or acceding to this Convention, or notifying extension under article X hereof, any State may on the basis of reciprocity declare that it will apply the Convention to the recognition and enforcement of awards made only in the territory of another Contracting State. It may also declare that it will apply the Convention only to differences arising out of legal relationships, whether contractual or not, which are considered as commercial under the national law of the State making such declaration. ‫مادة‬(2) 1-‫باالتفاقية‬ ‫المتعاقدة‬ ‫الدول‬ ‫من‬ ‫دولة‬ ‫كل‬ ‫تعترف‬‫بمو‬ ‫التزموا‬ ‫الفرقاء‬ ‫يكون‬ ‫التي‬ ‫الخطية‬‫ان‬ ‫جبها‬‫يخضعوا‬ ‫تنشأ‬ ‫قد‬ ‫او‬ ‫نشأت‬ ‫التي‬ ‫النزاعات‬ ‫بعض‬ ‫او‬ ‫جميع‬ ‫للتحكيم‬‫مع‬ ‫قانونية‬ ‫عالقة‬ ‫بشان‬ ‫بينهم‬ ‫ما‬ ‫في‬‫ت‬ ,‫ينة‬‫ا‬ ‫عاقدية‬‫و‬ ‫متعلقة‬ ,‫تعاقدية‬ ‫غير‬‫طريق‬ ‫عن‬ ‫تسويته‬ ‫يمكن‬ ‫بموضوع‬‫التحكيم‬. 2-‫عقد‬ ‫في‬ ‫المدرج‬ ‫التحكيم‬ ‫بند‬ "‫خطية‬ ‫ب"اتفاقية‬ ‫يقصد‬‫اال‬ ‫وقعهما‬ ‫قد‬ ‫يكون‬ ,‫تحكيم‬ ‫اتفاق‬ ‫او‬‫ا‬ ‫طراف‬‫وردا‬ ‫و‬ ‫في‬‫برقيات‬ ‫او‬ ‫رسائل‬ ‫تبادل‬. 3-‫نزاع‬ ‫اليها‬ ‫المرفوع‬ ‫المتعاقدة‬ ‫الدولة‬ ‫محكمة‬ ‫ان‬‫اتف‬ ‫الفرقاء‬ ‫بشأنه‬ ‫ابرم‬ ‫قد‬ ‫موضوع‬ ‫حول‬‫با‬ ‫اقية‬‫لمعنى‬ ‫بناء‬ ‫التحكيم‬ ‫الى‬ ‫هؤالء‬ ‫تحيل‬ ,‫هذه‬ ‫المادة‬ ‫في‬ ‫المحدد‬‫االت‬ ‫ان‬ ‫تثبت‬ ‫لم‬ ‫ما‬ ,‫احدهم‬ ‫طلب‬ ‫على‬‫فاقية‬‫ا‬‫لمذكورة‬ ‫للتطبيق‬ ‫قابلة‬ ‫غير‬ ‫او‬ ‫فاعلة‬ ‫غير‬ ‫او‬ ‫باطلة‬. Article 2 1. Each Contracting State shall recognize an agreement in writing under which the parties undertake to submit to arbitration all or any differences which have arisen or which may arise between them in respect of a defined legal relationship, whether contractual or not, concerning a subject matter capable of settlement by arbitration. 2. The term "agreement in writing" shall include an arbitral clause in a contract or an arbitration agreement, signed by the parties or contained in an exchange of letters or telegrams. 3. The court of a Contracting State, when seized of an action in a matter in respect of which the parties have made an agreement within the meaning of this article, shall, at the request of one of the parties, refer the parties to arbitration, unless it finds that the said agreement is null and void, inoperative or incapable of being performed.
  • 4. ‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬ ‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 4 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ ‫مادة‬(3) ‫التحكيمي‬ ‫القرار‬ ‫بسلطة‬ ‫المتعاقدة‬ ‫الدول‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫تعترف‬‫قواعد‬ ‫وفق‬ ‫القرار‬ ‫هذا‬ ‫تنفيذ‬ ‫وتؤمن‬‫ا‬‫صول‬ ‫المحاكمات‬‫طبق‬ ‫بالقرار‬ ‫التذرع‬ ‫فيه‬ ‫تم‬ ‫الذي‬ ‫االقليم‬ ‫في‬ ‫المتبعة‬‫في‬ ‫عليها‬ ‫المنصوص‬ ‫الشروط‬‫المواد‬‫التالية‬: ‫التي‬ ‫التحكيمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫االعتراف‬ ‫اجل‬ ‫من‬ , ‫تفرض‬ ‫ال‬‫تنطبق‬‫وت‬ ‫الحالية‬ ‫االتفاقية‬ ‫عليها‬,‫نفيذها‬‫شروط‬ ‫اقسى‬‫المفروضة‬ ‫الشروط‬ ‫ملحوظ‬ ‫بشكل‬ ‫تفوق‬ ‫قضائية‬ ‫ومصاريف‬‫ال‬ ‫التحكيمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫لالعتراف‬‫وطنية‬ ‫وتنفيذها‬. Article 3 Each Contracting State shall recognize arbitral awards as binding and enforce them in accordance with the rules of procedure of the territory where the award is relied upon, under the conditions laid down in the following articles. There shall not be imposed substantially more onerous conditions or higher fees or charges on the recognition or enforcement of arbitral awards to which this Convention applies than are imposed on the recognition or enforcement of domestic arbitral awards. ‫مادة‬(4) 1-‫المذكورين‬ ‫والتنفيذ‬ ‫االعتراف‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫بغية‬‫ط‬ ‫الفريق‬ ‫على‬ ‫يتوجب‬ ,‫السابقة‬ ‫المادة‬ ‫في‬‫اال‬ ‫الب‬‫عتراف‬ ‫مع‬ ‫يقدم‬ ‫ان‬ ‫والتنفيذ‬‫الطلب‬: ‫أ‬-‫صورة‬ ‫او‬ ‫لالصول‬ ‫وفقا‬ ‫مصدقة‬ ‫للقرار‬ ‫االصلية‬ ‫النسخة‬‫لتصبح‬ ‫الالزمة‬ ‫الشروط‬ ‫تستوفي‬ ‫عنها‬‫رسمية‬. ‫ب‬-‫المادة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫لالتفاقية‬ ‫االصلية‬ ‫النسخة‬2‫الالزمة‬ ‫الشروط‬ ‫تستوفي‬ ‫عنها‬ ‫صورة‬ ‫او‬‫لتصبح‬ ‫رسمية‬. 2-‫االتفاقية‬ ‫او‬ ‫المذكور‬ ‫القرار‬ ‫ينص‬ ‫لم‬ ‫حال‬ ‫في‬‫باللغة‬ ‫المذكورة‬‫ف‬ ‫تم‬ ‫الذي‬ ‫للبلد‬ ‫الرسمية‬‫التذ‬ ‫يه‬‫رع‬ ‫ف‬ ‫للمستندات‬ ‫ترجمة‬ ‫يودع‬ ‫او‬ ‫بالقراروتنفيذ‬ ‫االعتراف‬ ‫يطلب‬ ‫الذي‬ ‫الفريق‬ ‫على‬ ‫يكون‬ ,‫بالقرار‬‫هذه‬ ‫ي‬‫اللغة‬ ‫ويجب‬‫موظف‬ ‫او‬ ‫محلف‬ ‫مترجم‬ ‫او‬ ‫رسمي‬ ‫مترجم‬ ‫الترجمة‬ ‫يصدق‬ ‫ان‬‫قنصلي‬ ‫او‬ ‫ديبلوماسي‬. Article 4 1. To obtain the recognition and enforcement mentioned in the preceding article, the party applying for recognition and enforcement shall, at the time of the application, supply: (a) The duly authenticated original award or a duly certified copy thereof; (b) The original agreement referred to in article II or a duly certified copy thereof. 2. If the said award or agreement is not made in an official language of the country in which the award is relied upon, the party applying for recognition and enforcement of the award shall produce a translation of these documents into such
  • 5. ‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬ ‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 5 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ language. The translation shall be certified by an official or sworn translator or by a diplomatic or consular agent. ‫مادة‬(5) 1-‫طلب‬ ‫على‬ ‫بناء‬ ‫وتنفيذه‬ ‫بالقرار‬ ‫االعتراف‬ ‫طلب‬ ‫يرد‬‫اال‬ ,‫بوجهه‬ ‫القرار‬ ‫يبرز‬ ‫الذي‬ ‫الفريق‬‫ا‬‫قدم‬ ‫ذا‬‫هذا‬ ‫االعتراف‬ ‫اليه‬ ‫المطلوب‬ ‫البلد‬ ‫في‬ ‫المختصة‬ ‫للسلطة‬ ‫الفريق‬‫اثباتا‬ ‫والتنفيذ‬: ‫أ‬-‫المادة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫االتفاقية‬ ‫في‬ ‫الفرقاء‬ ‫بان‬2‫علي‬ ‫ينطبق‬ ‫الذي‬ ‫القانون‬ ‫بموجب‬ ‫كانوا‬‫االهلية‬ ‫فاقدي‬ ‫هم‬ ‫القانون‬ ‫بموجب‬ ‫صحيحة‬ ‫ليست‬ ‫المذكورة‬ ‫االتفاقية‬ ‫بان‬ ‫او‬‫او‬ ,‫الفرقاء‬ ‫اليه‬ ‫اخضعوها‬ ‫الذي‬‫في‬‫ح‬‫عد‬ ‫ال‬‫م‬ ‫اشارة‬ ‫وجود‬‫او‬ ‫القرار‬ ‫فيه‬ ‫صدر‬ ‫الذي‬ ‫البلد‬ ‫قانون‬ ‫بموجب‬ , ‫الخصوص‬ ‫بهذا‬ ‫ب‬-‫تعيين‬ ‫يبلغ‬ ‫لم‬ ‫بوجهه‬ ‫القرار‬ ‫ببرز‬ ‫الذي‬ ‫الفريق‬ ‫بان‬‫ل‬ ‫وفقا‬ ‫التحكيم‬ ‫اجراءات‬ ‫او‬ ‫المحكم‬,‫الصول‬‫بانه‬ ‫او‬ ;‫ادلته‬ ‫يقدم‬ ‫او‬ ,‫اخر‬ ‫لسبب‬ ,‫عليه‬ ‫استحال‬ ‫ج‬-‫ات‬ ‫في‬ ‫مذكور‬ ‫غير‬ ‫بنزاع‬ ‫يتعلق‬ ‫القرار‬ ‫بان‬‫التحكيم‬ ‫فاق‬‫ال‬ ‫البند‬ ‫تقديرات‬ ‫في‬ ‫يدخل‬ ‫ال‬ ‫او‬‫تحكيمي‬‫بان‬ ‫او‬ ,‫ه‬ ‫او‬ ‫التحكيم‬ ‫اتفاق‬ ‫احكام‬ ‫تتجاوز‬ ‫قرارات‬ ‫على‬ ‫يحتوي‬‫ا‬ ‫من‬ ‫كان‬ ‫اذا‬ ‫انه‬ ‫اال‬ ,‫التحكيمي‬ ‫البند‬‫لممكن‬‫ت‬‫فريق‬ ‫للتحكيم‬ ‫الخاضعة‬ ‫بالمسائل‬ ‫المتعلقة‬ ‫القرار‬ ‫احكام‬‫الخاضعة‬ ‫غير‬ ‫بالمسائل‬ ‫المتعلقة‬ ‫تلك‬ ‫عن‬‫للتحك‬‫يم‬, ‫االع‬ ‫فيمكن‬;‫وتنفيذها‬ ‫االولى‬ ‫باالحكام‬ ‫تراف‬ ‫د‬-‫التحكيم‬ ‫اجراءات‬ ‫او‬ ‫التحكيم‬ ‫مجلس‬ ‫تأليف‬ ‫بان‬‫في‬ ‫او‬ ,‫الفرقاء‬ ‫التفاقية‬ ‫مطابقة‬ ‫تكن‬ ‫لم‬‫ح‬‫عدم‬ ‫ال‬ ‫البلد‬ ‫لتشريع‬ ‫مطابقة‬ ‫تكن‬ ‫لم‬ ‫بانها‬ ,‫اتفاقية‬ ‫وجود‬;‫التحكيم‬ ‫فيه‬ ‫تم‬ ‫الذي‬ ‫ه‬-‫انه‬ ‫ان‬ ,‫بعد‬ ‫للفرقاء‬ ‫ملزما‬ ‫يصبح‬ ‫لم‬ ‫القرار‬ ‫بان‬‫على‬ ‫علق‬ ‫او‬ ‫الغي‬‫ال‬ ‫في‬ ‫مختصة‬ ‫سلطة‬ ‫يد‬‫الذ‬ ‫بلد‬‫صدر‬ ‫ي‬ ‫قانونه‬ ‫بموجب‬ ‫القرار‬ ‫صدر‬ ‫الذي‬ ‫او‬ ‫القرار‬ ‫فيه‬. 2-‫التحكيمي‬ ‫بالقرار‬ ‫االعتراف‬ ‫يرد‬ ‫ان‬ ‫ايضا‬ ‫يمكن‬‫المط‬ ‫البلد‬ ‫في‬ ‫السلطة‬ ‫اثبتت‬ ‫اذا‬ ‫وتنفيذه‬‫من‬ ‫لوب‬‫ه‬ ‫ان‬ ‫وتنفيذه‬ ‫بالقرار‬ ‫االعتراف‬: ‫أ‬-‫قابل‬ ‫غير‬ ,‫البلد‬ ‫هذا‬ ‫قانون‬ ‫بموجب‬ ,‫النزاع‬ ‫موضوع‬‫للتسوية‬‫او‬ ;‫التحكيم‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫ب‬-‫النظام‬ ‫يخالف‬ ‫قد‬ ‫تنفيذه‬ ‫او‬ ‫بالقرار‬ ‫االعتراف‬ ‫ان‬‫هذا‬ ‫للبلد‬ ‫العام‬. Article 5 1. Recognition and enforcement of the award may be refused, at the request of the party against whom it is invoked, only if that party furnishes to the competent authority where the recognition and enforcement is sought, proof that: (a) The parties to the agreement referred to in article II were, under the law applicable to them, under some incapacity, or the said agreement is not valid under the law to which the parties have subjected it or, failing any indication thereon, under the law of the country where the award was made; or (b) The party against whom the award is invoked was not given proper notice of the appointment of the arbitrator or of the arbitration proceedings or was otherwise unable to present his case; or
  • 6. ‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬ ‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 6 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ (c) The award deals with a difference not contemplated by or not falling within the terms of the submission to arbitration, or it contains decisions on matters beyond the scope of the submission to arbitration, provided that, if the decisions on matters submitted to arbitration can be separated from those not so submitted, that part of the award which contains decisions on matters submitted to arbitration may be recognized and enforced; or (d) The composition of the arbitral authority or the arbitral procedure was not in accordance with the agreement of the parties, or, failing such agreement, was not in accordance with the law of the country where the arbitration took place; or (e) The award has not yet become binding on the parties, or has been set aside or suspended by a competent authority of the country in which, or under the law of which, that award was made. 2. Recognition and enforcement of an arbitral award may also be refused if the competent authority in the country where recognition and enforcement is sought finds that: (a) The subject matter of the difference is not capable of settlement by arbitration under the law of that country; or (b) The recognition or enforcement of the award would be contrary to the public policy of that country. ‫مادة‬(6) ‫المختصة‬ ‫السلطة‬ ‫من‬ ‫تعليقه‬ ‫او‬ ‫القرار‬ ‫الغاء‬ ‫طلب‬ ‫اذا‬‫الفقرة‬ ,‫الخامسة‬ ‫المادة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬1-‫ي‬ ‫ه‬‫للسلطة‬ ‫مكن‬ ‫في‬ ‫البت‬ ‫ترجىء‬ ‫ان‬ ,‫بالقرار‬ ‫امامها‬ ‫التذرع‬ ‫تم‬ ‫التي‬‫يمك‬ ‫كما‬ ;‫مناسبا‬ ‫ذلك‬ ‫وجدت‬ ‫اذا‬ ‫تنفيذه‬‫ب‬ ,‫نها‬‫ناء‬‫على‬‫ط‬‫لب‬ ‫الفريق‬ ‫تأمر‬ ‫ان‬ ,‫القرار‬ ‫تنفيذ‬ ‫يطلب‬ ‫الذي‬ ‫الفريق‬‫مالئمة‬ ‫ضمانات‬ ‫بتقديم‬ ‫االخر‬. Article 6 If an application for the setting aside or suspension of the award has been made to a competent authority referred to in article V (1) (e), the authority before which the award is sought to be relied upon may, if it considers it proper, adjourn the decision on the enforcement of the award and may also, on the application of the party claiming enforcement of the award, order the other party to give suitable security.
  • 7. ‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬ ‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 7 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ ‫مادة‬(7) 1-‫صحة‬ ‫من‬ ‫تنال‬ ‫ال‬ ‫الحالية‬ ‫االتفاقية‬ ‫احكام‬ ‫ان‬‫عقد‬ ‫التي‬ ‫الثنائية‬ ‫او‬ ‫المتعددة‬ ‫االتفاقات‬‫ال‬ ‫تها‬‫دول‬‫المت‬‫في‬ ‫عاقدة‬ ‫التحكيمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫االعتراف‬ ‫مجال‬‫في‬ ‫حقه‬ ‫من‬ ‫االمر‬ ‫يهمه‬ ‫فريق‬ ‫اي‬ ‫تحرم‬ ‫وال‬ ,‫وتنفيذها‬‫اال‬‫ستناد‬‫الى‬ ‫به‬ ‫يسمح‬ ‫ما‬ ‫وبقدر‬ ‫بالشكل‬ ‫تحكيمي‬ ‫قرار‬‫بالقر‬ ‫التذرع‬ ‫فيه‬ ‫تم‬ ‫الذي‬ ‫البلد‬ ‫معاهدات‬ ‫او‬ ‫تشريع‬‫ار‬. 2-‫عام‬ ‫جنيف‬ ‫بروتوكول‬ ‫ان‬1923‫بالبنود‬ ‫المتعلق‬‫عام‬ ‫جنيف‬ ‫واتفاقية‬ ‫التحكيمية‬1927‫المتعل‬‫بتنفيذ‬ ‫قة‬ ‫ساريتا‬ ‫غير‬ ‫تصبحان‬ ‫االجنبية‬ ‫التحكيمية‬ ‫القرارات‬‫م‬ ‫اعتبارا‬ ‫المتعاقدة‬ ‫الدول‬ ‫بين‬ ‫المفعول‬‫يوم‬ ‫ن‬‫ا‬‫لتزامها‬ ‫باالتفاقية‬‫االلتزام‬ ‫هذا‬ ‫وبقدر‬ ‫الحالية‬. Article 7 1. The provisions of the present Convention shall not affect the validity of multilateral or bilateral agreements concerning the recognition and enforcement of arbitral awards entered into by the Contracting States nor deprive any interested party of any right he may have to avail himself of an arbitral award in the manner and to the extent allowed by the law or the treaties of the country where such award is sought to be relied upon. 2. The Geneva Protocol on Arbitration Clauses of 1923 and the Geneva Convention on the Execution of Foreign Arbitral Awards of 1927 shall cease to have effect between Contracting States on their becoming bound and to the extent that they become bound, by this Convention. ‫مادة‬(8) 1-‫ان‬‫لغاية‬ ‫مفتوحة‬ ‫الحالية‬ ‫االتفاقية‬31‫كانون‬‫االول‬1958‫االم‬ ‫في‬ ‫عضو‬ ‫دولة‬ ‫اية‬ ‫لتوقيع‬‫المتحدة‬ ‫م‬ ‫ستصبح‬ ‫او‬ ‫تكون‬ ‫اخرى‬ ‫دولة‬ ‫اية‬ ‫امام‬ ‫كذلك‬ ‫مفتوحة‬ ‫وهي‬‫متخصصة‬ ‫مؤسسات‬ ‫عدة‬ ‫او‬ ‫احدى‬ ‫في‬ ‫عضوا‬ ‫المتحدة‬ ‫لالمم‬‫الدولية‬ ‫العدل‬ ‫محكمة‬ ‫تظام‬ ‫في‬ ‫طرفا‬ ‫تكون‬ ‫دولة‬ ‫اية‬ ‫او‬‫الج‬ ‫من‬ ‫دعوة‬ ‫تلقت‬ ‫او‬‫مع‬‫ال‬ ‫ية‬‫لال‬ ‫عامة‬‫مم‬ ‫المتحدة‬. 2-‫ابرامها‬ ‫وثائق‬ ‫وايداع‬ ‫الحالية‬ ‫االتفاقية‬ ‫ابرام‬ ‫يجب‬‫ال‬ ‫االمم‬ ‫لمنظمة‬ ‫العام‬ ‫االمين‬ ‫لدى‬‫متحدة‬. Article 8 1. This Convention shall be open until 31 December 1958 for signature on behalf of any Member of the United Nations and also on behalf of any other State which is or hereafter becomes a member of any specialized agency of the United Nations, or which is or hereafter becomes a party to the Statute of the International Court of Justice, or any other State to which an invitation has been addressed by the General Assembly of the United Nations.
  • 8. ‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬ ‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 8 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ 2. This Convention shall be ratified and the instrument of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. ‫مادة‬(9) 1-‫المادة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫الدول‬ ‫لكل‬ ‫يمكن‬8‫تن‬ ‫ان‬‫الى‬ ‫ضم‬‫االتفاقية‬ ‫هذه‬. 2-‫االمين‬ ‫لدى‬ ‫االنضمام‬ ‫وثيقة‬ ‫بايداع‬ ‫االنضمام‬ ‫يتم‬‫المتحدة‬ ‫االمم‬ ‫لمنظمة‬ ‫العام‬. Article 9 1. This Convention shall be open for accession to all States referred to in article VIII. 2. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General of the United Nations ‫مادة‬(10) 1-‫االنضمام‬ ‫او‬ ‫االبرام‬ ‫او‬ ‫التوقيع‬ ‫عند‬ ,‫دولة‬ ‫لكل‬ ‫يمكن‬‫على‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫سريان‬ ‫تعلن‬ ‫ان‬‫مجموع‬‫االقالي‬‫م‬ ‫التي‬‫هذه‬ ‫بعض‬ ‫او‬ ‫احد‬ ‫على‬ ‫او‬ ,‫الدولي‬ ‫المستوى‬ ‫على‬ ‫تمثلها‬‫يسرى‬ ‫االقاليم‬‫االعال‬ ‫هذا‬ ‫مفعول‬‫د‬ ‫عند‬ ‫ن‬‫خول‬ ‫االتفاقية‬‫المذكورة‬ ‫الدولة‬ ‫الى‬ ‫بالنسبة‬ ‫التنفيذ‬ ‫حيز‬. 2-‫خالل‬ ‫من‬ ‫النوع‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫توسيع‬ ‫اي‬ ‫بعد‬ ‫فيما‬ ‫يتم‬‫المت‬ ‫لالمم‬ ‫العام‬ ‫االمين‬ ‫الى‬ ‫موجه‬ ‫تبليغ‬‫وي‬ ‫حدة‬‫صبح‬ ‫استالم‬ ‫تاريخ‬ ‫يلي‬ ‫الذي‬ ‫التسعين‬ ‫اليوم‬ ‫من‬ ‫ابتداء‬ ‫نافذا‬‫التب‬ ‫المتحدة‬ ‫لالمم‬ ‫العام‬ ‫االمين‬‫لي‬‫ا‬ ,‫غ‬‫بتاريخ‬ ‫و‬‫سريان‬ ‫التاريخ‬ ‫كان‬ ‫اذا‬ ‫المذكورة‬ ‫الدولة‬ ‫على‬ ‫االتفاقية‬‫الحقا‬ ‫هذا‬ ‫االخير‬. 3-‫هذه‬ ‫عليها‬ ‫تنطبق‬ ‫ال‬ ‫التي‬ ‫االراضي‬ ‫الى‬ ‫بالنسبة‬‫ا‬ ‫االبرام‬ ‫او‬ ‫التوقيع‬ ‫بتاريخ‬ ‫االتفاقية‬‫االن‬ ‫و‬‫ضمام‬‫فتن‬‫كل‬ ‫ظر‬ ‫التدابير‬ ‫اتخاذ‬ ‫امكانية‬ ‫في‬ ‫االمر‬ ‫يهمها‬ ‫دولة‬‫االتفاقية‬ ‫تشمل‬ ‫كي‬ ‫الموجودة‬,‫االقاليم‬ ‫هذه‬‫ان‬ ‫شرط‬‫تعطي‬‫ع‬‫ن‬‫د‬ ‫موافقتها‬ ‫االقاليم‬ ‫هذه‬ ‫حكومات‬ ‫االقتضاء‬‫دستورية‬ ‫اسباب‬ ‫ذلك‬ ‫تقتضي‬ ‫عندما‬. Article 10 1. Any State may, at the time of signature, ratification or accession, declare that this Convention shall extend to all or any of the territories for the international relations of which it is responsible. Such a declaration shall take effect when the Convention enters into force for the State concerned. 2. At any time thereafter any such extension shall be made by notification addressed to the Secretary-General of the United Nations and shall take effect as from the ninetieth day after the day of receipt by the Secretary-General of the United Nations of this notification, or as from the date of entry into force of the Convention for the State concerned, whichever is the later.
  • 9. ‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬ ‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 9 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ 3. With respect to those territories to which this Convention is not extended at the time of signature, ratification or accession, each State concerned shall consider the possibility of taking the necessary steps in order to extend the application of this Convention to such territories, subject, where necessary for constitutional reasons, to the consent of the Governments of such territories. ‫مادة‬(11) ‫غير‬ ‫او‬ ‫االتحادية‬ ‫الدول‬ ‫على‬ ‫التالية‬ ‫االحكام‬ ‫تنطبق‬‫الوحدوية‬: ‫أ‬-‫الى‬ ‫بالنسبة‬‫لالختصاص‬ ‫تخضع‬ ‫التي‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫مواد‬‫او‬ ,‫االتحادية‬ ‫للسلطة‬ ‫التشريعي‬‫م‬‫وجبات‬ ‫االتحادية‬ ‫الحكومة‬‫التي‬ ‫المتعاقدة‬ ‫الدول‬ ‫على‬ ‫المفروضة‬ ‫نفسها‬ ‫الموجبات‬ ‫هي‬‫اتحا‬ ‫دول‬ ‫ليست‬‫دية‬ ‫ب‬-‫لالختصاص‬ ‫تخضع‬ ‫التي‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫مواد‬ ‫الى‬ ‫بالنسبة‬‫الوال‬ ‫او‬ ‫الدول‬ ‫من‬ ‫لكل‬ ‫التشريعي‬‫ال‬ ‫يات‬‫مقوم‬‫ة‬ ‫التي‬‫باتخاذ‬ ‫ملزمة‬ ‫الدستوري‬ ‫االتحاد‬ ‫نظام‬ ‫بموجب‬ ,‫تكن‬ ‫لم‬‫الحكومة‬ ‫فان‬ ,‫تشريعية‬ ‫اجراءات‬‫ا‬‫التحادي‬‫تطلع‬ ‫ة‬ ‫السلطات‬‫المذكورة‬ ‫المواد‬ ‫على‬ ‫المقومة‬ ‫والواليات‬ ‫للدول‬ ‫المختصة‬,‫ا‬ ‫ومع‬ ‫ممكن‬ ‫وقت‬ ‫اسرع‬ ‫في‬‫رايها‬ ‫بداء‬ ‫االيجابي‬. ‫ج‬-‫ان‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫الطرف‬ ‫االتحادية‬ ‫الدولة‬ ‫على‬‫تق‬‫اخرى‬ ‫دولة‬ ‫اية‬ ‫طلب‬ ‫على‬ ‫بناء‬ ,‫دم‬‫م‬‫تعاقدة‬‫الي‬ ‫نقل‬‫ها‬ ‫التشريع‬ ‫حول‬ ‫بيانا‬ ,‫المتحدة‬ ‫لالمم‬ ‫العام‬ ‫االمين‬ ‫بواسطة‬‫االت‬ ‫في‬ ‫بها‬ ‫المعمول‬ ‫والممارسات‬‫وو‬ ‫حاد‬‫حداته‬ ‫المقومة‬‫الى‬ ‫مشيرا‬ ,‫االتفاقية‬ ‫احكام‬ ‫من‬ ‫اخر‬ ‫او‬ ‫بنص‬ ‫والمتعلقة‬‫الم‬ ‫النص‬ ‫تنفيذ‬ ‫تم‬ ‫مدى‬ ‫اي‬‫من‬ ‫ذكور‬‫خالل‬ ‫تشريعي‬ ‫عمل‬‫او‬‫ذلك‬ ‫غير‬. Article 11 In the case of a federal or non-unitary State, the following provisions shall apply: (a) With respect to those articles of this Convention that come within the legislative jurisdiction of the federal authority, the obligations of the federal Government shall to this extent be the same as those of Contracting States which are not federal States; (b) With respect to those articles of this Convention that come within the legislative jurisdiction of constituent states or provinces which are not, under the constitutional system of the federation, bound to take legislative action, the federal Government shall bring such articles with a favourable recommendation to the notice of the appropriate authorities of constituent states or provinces at the earliest possible moment; (c) A federal State Party to this Convention shall, at the request of any other Contracting State transmitted through the Secretary-General of the United Nations, supply a statement of the law and practice of the federation and its constituent units in regard to any particular provision of this Convention, showing the extent to which effect has been given to that provision by legislative or other action.
  • 10. ‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬ ‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 10 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ ‫مادة‬(12) 1-‫التسعين‬ ‫اليوم‬ ‫في‬ ‫المفعول‬ ‫سارية‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تصبح‬‫يلي‬ ‫الذي‬‫االب‬ ‫وثيقة‬ ‫ايداع‬ ‫تاريخ‬‫او‬ ‫رام‬‫ا‬‫النضمام‬ ‫الثالثة‬. 2-‫تنضم‬ ‫او‬ ‫االتفاقية‬ ‫تبرم‬ ‫التي‬ ‫الدول‬ ‫الى‬ ‫بالنسبة‬‫اال‬ ‫او‬ ‫االبرام‬ ‫وثيقة‬ ‫ايداع‬ ‫بعد‬ ‫اليها‬‫نضمام‬‫الثالثة‬, ‫التسعين‬ ‫اليوم‬ ‫في‬ ‫المفعول‬ ‫سارية‬ ‫االتفاقية‬ ‫تصبح‬‫وثيقة‬ ‫هذه‬ ‫الدولة‬ ‫ايداع‬ ‫تاريخ‬ ‫يلي‬ ‫الذي‬‫االبر‬‫او‬ ‫ام‬ ‫النضمام‬. Article 12 1. This Convention shall come into force on the ninetieth day following the date of deposit of the third instrument of ratification or accession. 2. For each State ratifying or acceding to this Convention after the deposit of the third instrument of ratification or accession, this Convention shall enter into force on the ninetieth day after deposit by such State of its instrument of ratification or accession. ‫مادة‬(13) 1-‫الحالية‬ ‫االتفاقية‬ ‫نقض‬ ‫متعاقدة‬ ‫دولة‬ ‫لكل‬ ‫يمكن‬‫العا‬ ‫االمين‬ ‫الى‬ ‫موجه‬ ‫خطي‬ ‫تبليغ‬ ‫بموجب‬‫م‬‫ل‬‫منظمة‬‫االمم‬ ‫على‬ ‫سنة‬ ‫مرور‬ ‫بعد‬ ‫المفعول‬ ‫ساري‬ ‫النقض‬ ‫ويصبح‬ ‫المتحدة‬‫لمنظمة‬ ‫العام‬ ‫االمين‬ ‫استالم‬ ‫تاريخ‬‫ا‬‫المم‬ ‫المتحدة‬‫التبليغ‬. 2-‫للمادة‬ ‫وفقا‬ ‫تبليغ‬ ‫او‬ ‫باعالن‬ ‫قامت‬ ‫دولة‬ ‫لكل‬ ‫يمكن‬‫العا‬ ‫االمين‬ ‫الحقا‬ ‫تبلغ‬ ‫ان‬ ‫العاشرة‬‫لمنظم‬ ‫م‬‫االمم‬ ‫ة‬ ‫هذه‬ ‫تطبيق‬ ‫يتوقف‬ ‫بانه‬ ‫المتحدة‬‫االقليم‬ ‫في‬ ‫االتفاقية‬‫اس‬ ‫تاريخ‬ ‫على‬ ‫سنة‬ ‫مرور‬ ‫بعد‬ ‫المقصود‬‫اال‬ ‫تالم‬‫الع‬ ‫مين‬‫ام‬ ‫التبليغ‬. 3-‫بالنسبة‬ ‫المفعول‬ ‫سارية‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تبقى‬‫اج‬ ‫بوشرت‬ ‫قد‬ ‫كانت‬ ‫التي‬ ‫التحكيمية‬ ‫للقرارات‬‫راءات‬ ‫النقض‬ ‫سريان‬ ‫قبل‬ ‫بشأنها‬ ‫التنفيذ‬ ‫او‬ ‫االعتراف‬. Article 13 1. Any Contracting State may denounce this Convention by a written notification to the Secretary-General of the United Nations. Denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General. 2. Any State which has made a declaration or notification under article X may, at any time thereafter, by notification to the Secretary-General of the United Nations, declare that this Convention shall cease to extend to the territory concerned one year after the date of the receipt of the notification by the Secretary-General.
  • 11. ‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬ ‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 11 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ 3. This Convention shall continue to be applicable to arbitral awards in respect of which recognition and enforcement proceedings have been instituted before the denunciation takes effect. ‫مادة‬(14) ‫يمكن‬ ‫ال‬‫لدولة‬‫ان‬ ‫متعاقدة‬‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫احكام‬ ‫الى‬ ‫تستند‬‫بقدر‬ ‫اال‬ ‫متعاقدة‬ ‫اخرى‬ ‫دول‬ ‫ضد‬‫تكون‬ ‫ما‬‫نفسه‬ ‫هي‬‫ا‬ ‫بتطبيقها‬ ‫ملزمة‬. Article 14 A Contracting State shall not be entitled to avail itself of the present Convention against other Contracting States except to the extent that it is itself bound to apply the Convention. ‫مادة‬(15) ‫الدول‬ ‫كل‬ ‫يبلغ‬ ‫ان‬ ‫المتحدة‬ ‫االمم‬ ‫منظمة‬ ‫عام‬ ‫امين‬ ‫على‬‫الثامنة‬ ‫المادة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬: ‫أ‬-‫الثامنة‬ ‫المادة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫واالبرامات‬ ‫التوقيعات‬ ‫ب‬-‫التاسعة‬ ‫المادة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫االنضمامات‬, ‫ج‬-‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫والتبليغات‬ ‫االعالنات‬‫االولى‬ ‫المواد‬‫عشرة‬ ‫والحادية‬ ‫والعاشرة‬, ‫د‬-‫المادة‬ ‫بمقتضى‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫مفعول‬ ‫سريان‬ ‫تاريخ‬‫عشرة‬ ‫الثانية‬ ‫هـ‬-‫الثالثة‬ ‫المادة‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫والتبليغات‬ ‫النقض‬‫عشرة‬. Article 15 The Secretary-General of the United Nations shall notify the States contemplated in article VIII of the following: (a) Signatures and ratifications in accordance with article VIII; (b) Accessions in accordance with article IX; (c) Declarations and notifications under articles I, X and XI; (d) The date upon which this Convention enters into force in accordance with article XII; (e) Denunciations and notifications in accordance with article XIII.
  • 12. ‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬ ‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 12 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬ ‫مادة‬(16) 1-‫االنكليزية‬ ‫نصوصها‬ ‫تتمتع‬ ‫التي‬ ‫الحالية‬ ‫االتفاقية‬ ‫ان‬‫و‬ ‫والفرنسية‬ ‫واالسبانية‬ ‫والصينية‬‫الروسي‬‫بنفس‬ ‫ة‬ ‫الحجية‬,‫منظمة‬ ‫محفوظات‬ ‫في‬ ‫تودع‬‫المتحدة‬ ‫االمم‬. 2-‫االصل‬ ‫طبق‬ ‫مصدقة‬ ‫صورة‬ ‫المتحدة‬ ‫االمم‬ ‫عام‬ ‫امين‬ ‫يسلم‬‫المذك‬ ‫الدول‬ ‫الى‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫عن‬‫في‬ ‫ورة‬‫المادة‬ ‫الثامنة‬. Article 16 1. This Convention, of which the Chinese, English, French, Russian and Spanish texts shall be equally authentic, shall be deposited in the archives of the United Nations. 2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit a certified copy of this Convention to the States contemplated in article VIII.
  • 13. ‫لعام‬ ‫نيويورك‬ ‫معاهدة‬1958‫المتعلقة‬‫س‬ ‫مدحت‬‫محمد‬ ‫الدين‬ ‫عد‬ ‫وبتنفيذها‬ ‫التحكمية‬ ‫بالقرارات‬ ‫باالعتراف‬‫ا‬‫بالنقض‬ ‫لمحامى‬ 13 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫للمؤلف‬ ‫واقتصادية‬ ‫قانونية‬ ‫ودراسات‬ ‫ابحاث‬