This presentation addresses the most well-known challenges in managing multilingual knowledge organization systems.
Such challenges are presented and it is discussed how they have been addressed with the implementation of a collaborative tool called MoKi.
Leverage Zilliz Serverless - Up to 50X Saving for Your Vector Storage Cost
Multilingual Knowledge Organization Systems Management: Best Practices
1. Modeling and Management of
multilingual KOSs in the
Agricultural Domain
Mauro Dragoni
Fondazione Bruno Kessler (FBK)
Shape and Evolve Living Knowledge Unit (SHELL)
https://shell.fbk.eu/index.php/Mauro_Dragoni - dragoni@fbk.eu
Organic.Lingua Best Practices and Tools for Multilingual Online Services Workshop,
Webinar – March 27th, 2014
2. Background
Knowledge Organization Systems
Knowledge Organization Systems (KOSs), encompass all
types of schemes for organizing information and promoting
knowledge management.
KOSs include various classification types & schemes
(Glossaries, Taxonomies, Thesauri, Classifications,
Ontologies).
They have been introduced to reduce the ambiguity of natural
language when describing and retrieving information.
3. The importance of KOS
… in general
Common dictionary of terms.
A shared and formal interpretation of the domain.
Solve ambiguities;
Share knowledge (not only between humans, but also
between machines)
… in Information Access
Different people may use different words for the same concept
or employ different concepts to refer to the same scientific
terms.
KOSs may improve access to (mostly digitally) stored
information, by offering structured ways to represent and
model it.
4. Challenges
Evolution of existing KOSs (revisions,
additions/deletions of concepts);
Multilinguality issues (KOSs available in multiple
languages);
Collaborative working (groups of experts based in
different countries with different competencies working
on the same tasks/scenarios).
Exposure of the modeled information and linking with
third-party KOSs
5. Evolution
Changes in conceptualization
Increasing/decreasing the granularity of the
representation
Knowledge enrichment
6. Multilinguality
Break the language barriers
Make contents accessible transparently with respect to
the language
Increasing the capability of sharing knowledge
8. Exposure and Linking
Make knowledge consumable by third-party services
Avoiding the replication of the knowledge
Contextualize the modeled knowledge within the
domain
9. An architecture for collaborative
modeling, evolution, and
exposure of multilingual KOSs
10. MoKi basic features
It is based on the use of wikis
It implements different views built based on the
expertise of different users
It stores information both in unstructured and
structured ways
12. Support for multilingual ontology
management
Modelling tool
MoKithe Modelling WiKi ---
Domain expert
Knowledge Engineer
Knowledge Engineer
Domain expert
Translation Services
Language Expert
Language Expert
13. Connections with external components and
data exposure
Automatic suggestions of mappings between ontologies
Managing ontology evolution
Entity workflow management
Exposure service in different formats (OWL, SKOS, …)
Terms/Concepts extractor
…
14. What happened in the Organic.Lingua project
What does Organic.Lingua MoKi include?
o The connection with three different machine translation services.
o An ontology enrichment service for retrieving suggestions about
new concepts based on the analysis of external textual resources.
o A mapping suggestion service allowing the creation of linking
between the Organic.Lingua ontology and external ontologies.
o The support for entity evolution workflow in order to control the
update of each entity defined in the Organic.Lingua ontology.
o An ontology service providing an API Rest Service for the exposure
of the ontology in Linked Open Data
15. What happened in the Organic.Lingua project
How the Organic.Lingua ontology evolved during the
project:
o entity creation: 54
o entity update: 2160
o entity deletion: 25
o entity translation: 2136
o discussion creation: 218
o discussion update: 492
o 2 languages added: Italian and Latvian
o description added for all languages
o 260 concepts have been mapped with AGROVOC
Here’s the outline of the talk is the following. First I will present the formal model that we propose to represent ontolgoies and procedural knwoledge, then I will describe the architecture that we designed to support collconc model in wikis, and final I will present you MoKi and some of its usages in “real” situations.
Here’s the outline of the talk is the following. First I will present the formal model that we propose to represent ontolgoies and procedural knwoledge, then I will describe the architecture that we designed to support collconc model in wikis, and final I will present you MoKi and some of its usages in “real” situations.
Here’s the outline of the talk is the following. First I will present the formal model that we propose to represent ontolgoies and procedural knwoledge, then I will describe the architecture that we designed to support collconc model in wikis, and final I will present you MoKi and some of its usages in “real” situations.
Here’s the outline of the talk is the following. First I will present the formal model that we propose to represent ontolgoies and procedural knwoledge, then I will describe the architecture that we designed to support collconc model in wikis, and final I will present you MoKi and some of its usages in “real” situations.
Here’s the outline of the talk is the following. First I will present the formal model that we propose to represent ontolgoies and procedural knwoledge, then I will describe the architecture that we designed to support collconc model in wikis, and final I will present you MoKi and some of its usages in “real” situations.
The modelling wiki should provided different views or access modalities to support the different users in accessing the models and contributing to the mdoelling activities in the waythat better suit their modelling skills. While for the informal part, a single general modalities may be foreseen, a domain expert may access the formal part in a moality customized to his/her modelling skill and capabilities, for example throught textual forms which emphasize the main properties of the element, while the KE may access the same knwoeldge through a modality which allows him/her to deal with the full expressivity of the language considered. The important thing to know is that the access modalities refers to the same content, customized in different way.
Here’s the outline of the talk is the following. First I will present the formal model that we propose to represent ontolgoies and procedural knwoledge, then I will describe the architecture that we designed to support collconc model in wikis, and final I will present you MoKi and some of its usages in “real” situations.
In wikis, the basic entity is the page. Therefore, we propose to represent the basic entities of the languages considered, ontologies and processes,
In wikis, the basic entity is the page. Therefore, we propose to represent the basic entities of the languages considered, ontologies and processes,
In wikis, the basic entity is the page. Therefore, we propose to represent the basic entities of the languages considered, ontologies and processes,