2. ・ おもてなし、相手への気遣い、自立心など相互に優れている面が
発信出来るのでは
・ 文化交流ではアニメ、食などの展示会はどうか
・ 両国の将来を見据え、新たな賞や奨学金制度を創設する。介護現
場のノウハウ、植林。
・ 知らない、学び合えることが多い。創造性、起業、おもてなし、
〈150 周年記念定食〉
気づき !
・ It is a fun way to interact with others at the same time
learning from each other. To be able to put some ideas in
words and share.
・ A combination of Japan & Sweden is a good goal. We have
many things to learn from each other.
・ That Sweden and Japan are very different countries that
can learn a lot from each other.
・ A mix of Japanese work ethic and Swedish creativity would
be great.
・ Japanese respect and discipline, why so different from
Sweden?
・ We do not know each other ENOUGH! More
communication.
・ Great experience to be able to talk intercultually.
・ Sweden and Japan have a lot they can learn from each
3. other and a lot they can do together.
・ Swedish and Japanese people are very similar! Before
today’s event I had an impression that we were 2 totally
different people but it turned out that we have much in
common and that we can learn a great deal from each
other!
・ Sweden and Japan can learn a lot from each other (very
different countries)
・ I noticed that Swedes think that Japanese are very kind but
are not good at speaking English. They have to study English
more.
・ There are many things like foods, books and even washlets
that would be popular in Sweden but still do no exist yet.
Japan wants to learn from other countries but have
language barriers.
・ Huge interest from both sides to get a closer connection.
Culture differences.
・ Language barrier.
・ Hard to understand each other. Language barriers.
・ 見知らぬ人がよく話し合えるシステムに驚いた。人の話しを聞く
大切さをあらためて感じた。
・ たくさん刺激をもらいました!! とても楽しくお話させてもら
いました。新しいことをたくさん学べて感謝です。
・ 楽しい対話の時間を過ごすことが出来ました。
・ 気づきの文化と話し合いの文化は歩み寄るべき by learning from
4. each other
・ 階層、世代の違う集まりには頭が刺激される。
・ 世代の違う方々とのこうした時間は有意義!繰り返されることを
願います。
・ 老若男女が語り合うこの機会はもっともっと必要。
・ 楽しい時間がすごせました。
・ よくこれだけの人が集まったと感心。
・ ワールド・カフェで様々な意見を聞け、刺激を受けました。将来
スウェーデンに行きたいです。
・ スウェーデンを想い出し大変良い時間でした。
・ もっと交流が増えるとよいと思う。
・ スウェーデンについてもっと知る必要がある。
・ さまざまな意見がありました。スケールも色々変わりました。Lots
of different opinions, view points, also different scales of opinions.
・ 教育と勤労の結びつきが福祉を支えていると感じられた。ものの
所有概念の違いが税金の理解につながっている。
13. ・ 日照時間が短い冬の過ごし方は?
・Continuation of the project, how to measure the results?
・How will this project continue?
・ Would Japan be able to higher taxes somewhat to solve
some of the country’s debts or would people demonstrate
against it?
・ How can we learn from each other? How to improve
connections between Sweden and Japan?
・ How can we connect efficiently? Who would be a driving
force?