SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 88
El proceso de comunicación
Juan Mayta Macedo
Docente de Comunicación
El proceso de comunicación
• Se denomina proceso de comunicación al
intercambio de información
(conocimientos, ideas, estados de ánimo…)
entre dos o más personas.
Proceso de comunicación
• Para que se produzca un acto
comunicativo es necesario que
intervengan diversos elementos:
• Emisor
• Receptor
• Mensaje
• Código
• Medio o canal
• Situación
Emisor
• Es la persona que elabora y
transmite la información.
Receptor
• Es la persona que
recibe, interpreta y
comprende la
información
transmitida por el
emisor.
• En el caso de que el
emisor dirija su
mensaje a más de una
persona hablamos de
receptor múltiple..
Emisor y receptor
• En este caso hablamos
de mensajes
bilaterales.
• Con frecuencia los
papeles de los
interlocutores son
intercambiables, es
decir, el emisor se
puede convertir en
receptor o viceversa.
Emisor y receptor
• Otras veces el
receptor recibe
la información,
sin poder
convertirse en
emisor.
• Entonces se
trata de
mensajes
unilaterales.
Mensaje y código
• El mensaje es el
contenido informativo
que se transmite. Este
mensaje se elabora
por medio de signos.
• Un signo es una
realidad que se
percibe a través de los
sentidos y evoca o
representa otra cosa.
Mensaje y código
• Un código es un
conjunto de signos
que se relacionan
entre sí y se combina
mediante unas reglas.
• El código puede ser
verbal (la lengua
francesa) o no verbal
(gestos, música, toque
de campanas …).
Medio o canal
• El canal es,
por un lado,
el medio
físico por el
que se
difunde el
mensaje.
Medio o canal
• También llamamos
canal al sentido por
el que el receptor
percibe el mensaje.
• Podemos, por
tanto, hablar de
canales auditivos,
visuales, táctiles e
incluso gustativos
u olfativos.
Medio o canal
• Llamamos canales
artificiales a todos
aquellos que
prolongan nuestros
sentidos y que
permiten que el
emisor y el receptor se
comuniquen en la
distancia, tanto
espacial como
temporal: la carta, el
libro, el teléfono, el
correo electrónico….
La situación
• La situación o contexto es un conjunto
de circunstancias que influyen sobre el
acto de la comunicación y que pueden
hacer variar la significación del
mensaje: El lugar y el momento en que
se realiza, el estado de ánimo de los
interlocutores, su formación cultural,
los ruidos o interferencias…
La situación
• Llamamos
ruido a
cualquier
dificultad que
impide que el
mensaje sea
correctamente
recibido por el
receptor.
Proceso de comunicación
• A continuación ,vamos a analizar una serie de imágenes.
En primer lugar deberemos decidir si reflejan o no un
proceso de comunicación y, a continuación, intentaremos
responder a las siguientes preguntas:
• ¿Quiénes son el emisor y el receptor?
• ¿Se trata de un receptor único o múltiple?
• ¿La comunicación es unilateral o bilateral?
• ¿Qué tipo de código se utiliza? ¿Es verbal o no?
• ¿Cuál es el medio físico por el que se transmite el mensaje?
• ¿Por qué sentido o sentidos lo percibe el receptor?
• ¿Cómo puede modificar un mensaje el haber elegido un código o un
canal determinado?
• ¿Cuál es la situación de comunicación?
• ¿Qué posibles ruidos pueden impedir que el mensaje se reciba
correctamente?
• ¿Cómo pueden el emisor y el receptor evitar o prevenir los ruidos.?
LA FUNCIÓN EMOTIVA (o EXPRESIVA)
EMISOR
Aparece en los mensajes en los que el emisor deja traslucir su estado de
ánimo (enfado, alegría, sorpresa...)
Expresión lingüística:
-Entonación exclamativa.
-Verbos y pronombres en 1ª pers.
- Adjetivación valorativa; sufijos apreciativos (diminutivos y aumentativos)
-Interjecciones. / ¡Oh, qué maravilla! /¿Eso dijo? ¿De verdad?
- "Por fortuna”, “sinceramente”.
-Lenguaje connotativo.
TIPOS DE TEXTO:
• Cartas Personales.
• Diarios íntimos; autobiografías.
• Poemas. Textos literarios
• Críticas de libros,películas, discos, etc. en los medios de comunicación.
LA FUNCIÓN CONATIVA (o APELATIVA)
RECEPTOR
Comunicación para persuadir al oyente y que éste responda obtener una
relación del receptor intentando modificar su conducta interna o externa.
Expresión lingüística:
- Fórmulas convencionales para establecer, mantener e interrumpir el contacto (hola;
diga; oiga; ¿me oyes?; sí...sí... está bien; buenos días, adiós; ¿qué tal?; ¿Cómo
estamos?).
• ¡Melissa, resuelve correctamente la práctica!
- Muletillas como ¿eh?, esto... ¿verdad?, ¿no?
TIPOS DE TEXTO:
- Lenguaje publicitario.
- Lenguaje político: discursos, mítines.
- Publicidad y propaganda
- Sermones
- Artículos o espacios de opinión en los medios de comunicación.
• Textos para dar instrucciones.
LA FUNCIÓN REFERENCIAL (o
REPRESENTATIVA)
CONTEXTO
Comunicación objetiva: información
Expresión lingüística:
- Lenguaje denotativo
- Mensajes objetivos, neutros e impersonales (sin la presencia de
sentimientos, opiniones del emisor).
- Verbos y pronombres en 3ª persona.
- Esta lloviendo, La primavera es una de las estaciones.
- Léxico de carácter denotativo.
TIPOS DE TEXTO:
- Textos científicos. Documentos.
- Informes
- * Información de periódicos, radio, TV.
- * Libros de texto.
- * Actas de reuniones
- * Resúmenes de textos
LA FUNCIÓN POÉTICA(o ESTÉTICA)
MENSAJE
Comunicación que cuida la belleza del mensaje
Expresión lingüística:
Figuras literarias.
Lenguaje connotativo
"El tiempo vuela"
"Tus ojos son dos hermosos luceros"
TIPOS DE TEXTO:
- Textos literarios.
- Poesía y prosa literaria (poemas, novelas, teatro).
- Publicidad.
LA FUNCIÓN FÁTICA (o DE
CONTACTO)
CANAL
Comunicación que cuida mantener o restablecer la relación entre hablante y
oyente.
Expresión lingüística:
- Permite establecer, facilitar, mantener o interrumpir el contacto con el
receptor mediante un buen control del canal:
- Frases hechas.
- Interjecciones.
• "El típico Si..., si..., si... del teléfono"
• "Formulas de cortesía, Hola, Adiós, Buenos días..."
• "Muletillas, Eh..., eh...."
• "La charla intranscendente en el bus con un amigo"
• TIPOS DE TEXTO:
- Comunicación telefónica, de radio...
- Publicidad y propaganda
- Aparece en textos conversacionales.
LA FUNCIÓN METALINGÜÍSTICA
CÓDIGO
Comunicación para aclarar o explicar el lenguaje
Expresión lingüística:
-Oraciones enunciativas.
- Uso de expresiones que desencadenan o introducen
explicaciones: “¿qué quiere decir?”, “es decir”; “esto significa”,
etc./ “vendimiar significa recoger la uva”.
- “Le di un ósculo es decir, la besé”
-Lenguaje denotativo
TIPOS DE TEXTO:
- Ciencias lingüísticas.
- Diccionarios y gramáticas
TEMARIO I. Lenguaje.
La comunicación dialógica.
CORRECTO
CORRECTO
TEMARIO I. Lenguaje.
CORRECTO
CORRECTO
CORRECTO
CORRECTO
TEMARIO I. Lengua Castellana.
Recursos no verbales.
CORRECTO
ÉL. El concierto es a las diez. ¡Aligera! Estoy tan harto de tener
que esperarte siempre. Aborrezco tu falta de puntualidad.
Acaba con el maquillaje y vámonos. Es tarde.
¿No me oyes...? Ni caso. ¿Sabes lo que significa “hacer caso”?
Pues, o-be-de-cer, ni más ni menos.
ELLA. Juventud, divino tesoro, te vas para no volver. Cariño,
disfruta tu tiempo ahora que eres joven. A veces, te comportas
como un viejo cascarrabias.
Ahora comprueba si lo has entendido. Señala las funciones de este
texto.
REFERENCIAL APELATIVA EXPRESIVA
FÁTICA METALINGÜÍSTICA
POÉTICA
• Me duele la tripa
• ¿Te quieres callar?
• En abril, aguas mil
• Los meses del año se escriben con letra inicial minúscula.
• Uno… Dos… Tres… Probando
• El agua hierve a cien grados
• ¡Qué alegría volver a verte!
• La Revolución francesa ocurrió en 1789.
• La forma verbal marcháis sí lleva tilde.
• Cómo quisiera cantarte, / Sevilla de luz desnuda
(Gerardo Diego).
• En clase tienes que quitarte la gorra.
Practica: 02
Indica a qué función del lenguaje corresponde
cada frase:
C. LA COMUNICACIÓN NO
VERBAL
• POR EL TIPO DE EMISOR:
1. De Difusión: El emisor se dirige a un gran número de
receptores desconocidos.
ejemplo: el conferencista Miguel Angel Cornejo
2. De Masa o Medios: El emisor es una Institución que se
sirve de los medios de comunicación masiva como:
la televisión, radio, imprenta, internet, etc
TRABAJO EN GRUPO PARA EXPOSICIÓN
• LENGUAJE
• LENGUA
• HABLA
• IDIOMA
• NORMA
• DIALECTO
• MULTILINGUISMO
•se hace en un mapa mental
•estructura:
concepto
características
ejemplos
LENGUAJE
• El medio por el que nos comunicamos los seres humanos se
llama lenguaje, es “un conjunto de signos estructurados que dan
a entender una cosa” (Morris, 1985).
• En sus orígenes, el hombre se comunicaba con lenguajes no
verbales, mediante su cuerpo y sus órganos sensoriales: la voz, el
gesto, los movimientos, los ojos.
CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE:
Universal, ya que el Lenguaje está ligado al ser humano, pues toda
persona lo utiliza para poder convivir colectivamente con sus
semejantes.
Aprendido, ya que como toda creación humana, el Lenguaje ha sido
el resultado de un proceso evolutivo transmitido por herencia
cultural y asimilada socialmente.
Racional, dada la complejidad del Lenguaje el hombre tiene que
emplear el razonamiento para su funcionamiento adecuado.
Innato, nace con el ser humano.
La Lengua.
• La lengua es el habla de las mayorías; es el reflejo del acontecer
cotidiano y del decir coloquial de la gente. (Ferrer, 1994).
• Es así como expresión, lenguaje, lengua y habla se funden en el
concepto de comunicación. La lengua es “la red compleja,
cambiante, de adaptaciones diversas, según el modo de vivir de
cada pueblo”
CARACTERÍSTICAS:
Es un sistema
Es un código
Es Psíquico
Es perdurable
El habla
Es de uso individual, y un acto de la voluntad y de la
inteligencia, es la materialización del sistema de
signos.
Características:
Actualización de sistema
Individual
Psicofísico
Variada
Heterogénea
Efímera
Patente
DIALECTO:
Es la variación geográfica, regional de
una lengua. Tales variaciones se
manifiestan en lo fonético,
morfológico, sintáctico, semántico y
lexical.
Las variaciones son de pronunciación,
entonación y algunos cambios
sintácticos.
• Los signos se organizan en
lenguajes:
• No VERBALES.
• Finalidad: llegar a
un receptor más
amplio:
• Código circulación.
• Timbre teléfono.
• Signos en los
aparatos
electrodomésticos.
• VERBALES.
• Permiten expresar la
realidad, nuestros
pensamientos, e incluso
crear realidades
imaginarias.
• Pertenecen al lenguaje
verbal los códigos que
sustituyen la lengua
oral, como la escritura,
el alfabeto de los
sordomudos, el morse o
el braille.
D. EL SIGNO
• El signo es un elemento material, es decir,
perceptible por los sentidos, que representa
a otro elemento, es «algo en lugar de algo».
• La semiología [o semiótica): la ciencia que
estudia los signos que emplea el ser humano
para comunicarse: la escritura, los ritos
simbólicos, la moda, las costumbres... Para
el lingüista Ferdinand de Saussure, la
lingüística es una parte de la semiología, la
que estudia el signo lingüístico.
CLASES DE SIGNOS
INDICIOS
ICONOS
SÍMBOLOS
Charles Peirce estableció una
clasificación de los signos según el tipo
de relación que se dé entre el
significante y el significado:
INDICIOS
• El signo tiene una
relación física de
proximidad o de
causa-efecto con el
objeto que representa.
• Son, en general,
signos que se
producen
espontáneamente.
Alguien ha
pasado
Fuego
Enfermedad
infecciosa
ICONOS
• El signo mantiene una
relación de semejanza,
mayor o menor, con el
objeto representado.
• Las pinturas, las
esculturas, las
fotografías, los mapas,
los iconos informáticos,
las onomatopeyas.
SÍMBOLOS
• La relación que une al
signo con el objeto es
arbitraria, fruto de un
acuerdo; no hay
semejanza ni ninguna
otra relación entre el
signo y lo que
representa.
• Las palabras, los
números, las banderas,
la cruz (símbolo del
cristianismo], etc.
CÓDIGOS
SEGÚN LOS SENTIDOS
VISUALES:
Pintura,
escritura
AUDITIVOS:
Lengua oral
música
OLFATIVOS
Perfumes
TÁCTILES
Caricias
GUSTATIVO
Sabores
CÓDIGOS
LINGÜÍSTICOS
Escritura
Taquigrafía
La lógica
Braille
Lenguaje sordomudos
NO LINGÜÍSTICOS
Números
Gráficos
Icónicos.
E. EL SIGNO LINGÜÍSTICO
• El signo lingüístico es el
resultado de la unión de un
significado y un
significante.
• El significado es el concepto
o idea que se representa en
nuestra mente.
• El significante es la sucesión
de sonidos [fonemas, o
letras en la escritura] que
percibimos.
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO
LINGÜÍSTICO
1. Arbitrariedad. la relación que une al
significado con el significante es
convencional, producto de un pacto o
acuerdo tácito.
2. Carácter lineal. Se desarrolla en el tiempo,
los elementos que lo forman aparecen
necesariamente ordenados uno después del
otro y no de forma simultánea.
3. Inmutabilidad y mutabilidad. El signo lingüístico
es inmutable, el hablante no lo puede cambiar a
voluntad porque pertenece a la comunidad. Sin
embargo, las lenguas cambian con el paso del
tiempo.
4. Doble articulación. El signo lingüístico está
formado por unidades menores. La doble
articulación supone la posibilidad de descomponer
el signo en unidades con significado, que a su vez
están compuestas por unidades sin significado.
Imágenes para comentar
Tarea final
• Elige una de las imágenes que hemos
visto, o bien otra que te parezca
adecuada, y redacta un comentario
semejante a los que hayamos realizado
oralmente en clase. Procura que en él
se incluyan todos los aspectos que se
indican en la diapositiva número 14 y
que todas tus afirmaciones estén
razonadas y justificadas.
EL
MULTILINGÜISMO
Buenos días
Rimaykullayki
Good Morning
• ES UN FENÓMENO
LINGÜÍSTICO.
• ES LA COEXISTENCIA DE
LENGUAS EN UN MISMO
TERRITORIO.
• ES UNA RIQUEZA
CULTURAL.
DEFINICIÓN
¿CUÁLES SON SUS CAUSAS?
• DIALECTIZACIÓN Y
FRAGMENTACIÓN DE
LENGUAS
Las diferencias entre los
dialectos originan
diversas lenguas.
Ejm: El latín.
• DESARROLLO DE
INTERLENGUAS
Uso de un código común
donde existen diversas
lenguas.
Ejm: Spanglish.
CAUSAS LINGÜÍSTICAS
• MIGRACIONES E
INVASIONES
• CONCENTRACIÓN DE
CULTURAS
CAUSAS EXTRALINGÜÍSTICAS
REALIDAD
LINGÜÍSTICA
DEL PERU
CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL PERÚ
Son lenguas oficiales del
Perú: QUECHUA, AYMARA
Y TODAS LAS QUE tengan
origen en el PERÚ.
• El Perú es un país
multilingüe y
pluricultural.
• Existen lenguas
amerindias y no
amerindias.
• 18 familias de lenguas
amerindias: 16
amazónicas y 2 andinas.
• Es una clasificación que
se da a un grupo de
lenguas que mantienen
características
comunes, vinculadas a
un mismo pasado
histórico y
descendientes de un
antepasado idiomático
común.
• Las lenguas que están
emparentadas, lo están
en sus elementos
gramaticales, en especial
relacionadas al léxico o
palabras, y muestran
correspondencia
regulares en el
significado y significante.
FAMILIA LINGÜÍSTICA
•Nuestro país es considerado
como “multilingüe y
pluricultural”.
•Actualmente está
constituido
 LLAMADAS LENGUAS
EXTRANJERAS.
 ESPAÑOL
 JAPONÉS
 CHUNA
 INGLESA
 ITALIANA
 ETC.
LENGUAS NO
AMERINDIAS
• ESPAÑOL ANDINO
Comprende la sierra y
costa sur.
 ESPAÑOL NO ANDINO
Comprende:
a) Español ribereño
Costa norte y centro.
a) Español amazónico
La Amazonía.
EL ESPAÑOL PERUANO
SEGÚN ALBERTO ESCOBAR
• DENOMINADAS
VERNÁCULAS, NATIVAS
O ABORÍGENES.
• LENGUAS PROPIAS DEL
PERÚ.
• SON DOS FAMILIAS:
• AMAZÓNICAS
Posee 16 familias
lingüísticas
• ANDINAS
Posee 2 familias
lingüísticas
LENGUAS
AMERINDIAS
FAMILIAS LENGUAS HABLANTES
Aragua
ARAWAK
Culina 400
Campa Ashénica 20 000
MAchiguenga 13 000
Campa Caquinte
Chamicuro
IÑAPARI
Nomatsiguenga
RESÍGARO
Piro
Llaneza (Amuesha)
300
20
4
4 500
11
2 500
5 000
Bora Bora 2 000
Cahuapana
CANDOSHI
Chayahuita 12 000
Jebero
Candoshi – shapra
3 000
Harakmbut Harakmbut 1 000
Huitoto Huitoto 3 000
Ocaína 150
Jíbaro Aguaruna 39 000
Achuar-shiwiar 5 000
Huambisa 3 000
Pano Shipibo-Conibo 16 000
Arahuaca
Capanahua
Cashibo-cacataibo
Cashinahua
Matsés-Mayoruna
Yaminahua
Nahua
Sharanahua
1 000
400
1 500
1 000
2 500
1 000
670
450
Peba-Yagua Yagua 4 000
Simaco Urarina 3 000
Tacama Ese eja ?
Ticuna Ticuna 40 000
Tucano Orejón 250
Secota 600
Tupi-Guaraní Cocama-cocamilla 15 000
Záparo Omagua 630
Iquito 150
Arabela 100
TAUSHIRO 7
LENGUAS
AMAZÓNICAS (16)
LAS CINCO LENGUAS AMAZÓNICAS MÁS IMPORTANTES
AGUARUNA
ASHÁNINKA
SHIPIBO
COCAMA-
COCAMILLA
MACHIGUENGA
CHAYAHUITA
LENGUAS
AMAZÓNICAS
LENGUAS ANDINAS
FAMILIA QUECHUA
FAMILIA ARU
Aimara: Puno-Moq-Tacna
Cauqui -Jacaru: Yauyos (Lima)
•NOMBRE ORIGINAL: RUNA
SIMI O LENGUA DE
HOMBRES.
•ORIGEN COSTEÑO: CHINCHA
FAMILIA QUECHUA
LENGUA QUECHUA
FAMILIA
QUECHUA
LENGUA Y VARIEDAD LOCALIZACIÓN HABLANTES
Quechua
Norteño
Chachapoyas
Cajamarca
Provincia de Luya y Chchapoyas Prov.
De Cajamarca y Bambamarca
Pocos
10,000
Ferreñafe
(Incahuasi – Canarias)
Cañaris, Incahuasi, Salas
(Lambayeque)
Miracosta, Querecotillo (Cajamarca)
24 00
Quechua Central
Quechua Costeño
Central
conchudos
Callejón de Huaylas
Alto Pativilca
Callejón de Conchudos (Ancash)
Callejón de Huaylas (Ancash)
Provincia de Bolognesi (Ancash)
500 000
350 000
?
Yaru Prov. Cajatambo, Chancay, Yauyos,
Junin, Yauli y Tarma. 38 000
Huanta Valle del Mantaro (Prov. De Jauja,
Concepción y Huancayo)
35 000
Yauyos
Pacaraos
Valle del río Cañete
Prov. De Huaraz (Lima)
?
100
Quechua
Sureño
(MAYOR NÚMERO
DE HABLANTES)
Ayacucho – Chanca Departamentos de Huancavelica,
Ayacucho y parte occidental de
Apurimac.
900 000
Cuzco - Collao Distritos de Napo y Torres Causana.
Ríos Pastaza, Huasaga, lago Anático
(Dpto. de Loreto)
1 400 000
Quechua de la Selva Q. del Napo
Q. Del Pastaza
Distrito de Napo y Torres Causana.
Río Pastaza, Huasaga, lago Anático
(Dpto. de Loreto)
8 000
1 500
Q. de San Martin
(Lamas)
Provincia de Lamas, El Dorado, río
Huallaga, río Ucayali (San Martin) 15 000
Q. Santarrosino
Q. del tigre
Distrito de Napo
Ríos Tigre, Curaray y Arabela
450
1500
FAMILIA QUECHUA
RECUE
RDA
 Departamentos donde no se
habla Quechua: Tacna,
Tumbes, Piura y La
Libertad.
 Países donde se habla
quechua: Bolivia,
Argentina, Chile,
Colombia y Brasil.
 Mayor número de hablantes
quechuas: QUECHUA
SUREÑO (Ayacucho y
Cusco)
 Lugar de nacimiento del
PRESENTA DOS LENGUAS:
AIMARA
Lengua nativa más importante después del
quechua.
Se habla en Puno, Moquegua, Tacna.
CAUQUI (JACARU)
En proceso de extinción.
Hablada en la provincia de Yauyos (Lima).
FAMILIA ARU
EL MULTILINGÜISMO
CONCEPTO: es la existencia de varios idiomas
que se hablan en un mismo país o región.
CLASIFICACIÓN DE
LOS IDIOMAS QUE
SE HABLAN EN EL
PERÚ
LENGUAS
AMERINDIAS
(nativas o
vernáculas)
LENGUAS NO
AMERINDIAS
Lenguas que
existen en el Perú
antes de la llegada
de los españoles.
Lenguas que
ingresaron en el
Perú con la
llegada de los
españoles (Siglo
XVI)
Lenguas
Andinas:
quechua,
aimara, jacaru,
cauqui.
Lenguas de la
Selva:
asháninka,
aguaruna,
shipibo
Lenguas:
español, inglés,
francés, etc.
El Perú es un
país
multilingüe
OJITO:

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Ficha de Trabajo Lenguaje y comunicación I Bimestre - 1º de Secundaria
Ficha de Trabajo Lenguaje y comunicación I Bimestre - 1º de SecundariaFicha de Trabajo Lenguaje y comunicación I Bimestre - 1º de Secundaria
Ficha de Trabajo Lenguaje y comunicación I Bimestre - 1º de SecundariaEnedina Briceño Astuvilca
 
Código de Conducta Profesional para los Intérpretes de la Lengua de Señas M...
Código de Conducta Profesional  para los Intérpretes de la  Lengua de Señas M...Código de Conducta Profesional  para los Intérpretes de la  Lengua de Señas M...
Código de Conducta Profesional para los Intérpretes de la Lengua de Señas M...Atenas Quintal
 
Comunicación
ComunicaciónComunicación
ComunicaciónEva Avila
 
evolucion de la comunicacion humana
evolucion de la comunicacion humana evolucion de la comunicacion humana
evolucion de la comunicacion humana ksalcedo92
 
evolucion de la comunicacion humana continuacion
evolucion de la comunicacion humana continuacionevolucion de la comunicacion humana continuacion
evolucion de la comunicacion humana continuacionksalcedo92
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicaciónandrekc
 
Exposicion lengua y cultura cap 2
Exposicion lengua y cultura cap 2Exposicion lengua y cultura cap 2
Exposicion lengua y cultura cap 2Lorenita Lopez
 
Unidad 1, 2 y 3 comunicacion
Unidad 1, 2 y 3 comunicacionUnidad 1, 2 y 3 comunicacion
Unidad 1, 2 y 3 comunicacionlclcarmen
 
Unidad 1. elementos de la comunicacion. (anita)
Unidad 1. elementos de la comunicacion. (anita)Unidad 1. elementos de la comunicacion. (anita)
Unidad 1. elementos de la comunicacion. (anita)Rashelmiss
 
Clases de comunicación
Clases de comunicaciónClases de comunicación
Clases de comunicaciónVivi0
 
Comunicación y lenguaje
Comunicación y lenguajeComunicación y lenguaje
Comunicación y lenguajegeryva_93
 

Mais procurados (20)

Ficha de Trabajo Lenguaje y comunicación I Bimestre - 1º de Secundaria
Ficha de Trabajo Lenguaje y comunicación I Bimestre - 1º de SecundariaFicha de Trabajo Lenguaje y comunicación I Bimestre - 1º de Secundaria
Ficha de Trabajo Lenguaje y comunicación I Bimestre - 1º de Secundaria
 
Lenguaje De Los Medios De ComunicacióN
Lenguaje De Los Medios De ComunicacióNLenguaje De Los Medios De ComunicacióN
Lenguaje De Los Medios De ComunicacióN
 
1° seng.
1° seng.1° seng.
1° seng.
 
7 el lenguaje
7 el lenguaje7 el lenguaje
7 el lenguaje
 
Código de Conducta Profesional para los Intérpretes de la Lengua de Señas M...
Código de Conducta Profesional  para los Intérpretes de la  Lengua de Señas M...Código de Conducta Profesional  para los Intérpretes de la  Lengua de Señas M...
Código de Conducta Profesional para los Intérpretes de la Lengua de Señas M...
 
Comunicacion Oral
Comunicacion OralComunicacion Oral
Comunicacion Oral
 
Comunicacion y lenguaje (1)
Comunicacion y lenguaje (1)Comunicacion y lenguaje (1)
Comunicacion y lenguaje (1)
 
Comunicación
ComunicaciónComunicación
Comunicación
 
evolucion de la comunicacion humana
evolucion de la comunicacion humana evolucion de la comunicacion humana
evolucion de la comunicacion humana
 
evolucion de la comunicacion humana continuacion
evolucion de la comunicacion humana continuacionevolucion de la comunicacion humana continuacion
evolucion de la comunicacion humana continuacion
 
Lenguaje y comunicacion
Lenguaje y comunicacionLenguaje y comunicacion
Lenguaje y comunicacion
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
Lenguaje y comunicación
Lenguaje y comunicaciónLenguaje y comunicación
Lenguaje y comunicación
 
EL LENGUAJE
EL LENGUAJEEL LENGUAJE
EL LENGUAJE
 
Exposicion lengua y cultura cap 2
Exposicion lengua y cultura cap 2Exposicion lengua y cultura cap 2
Exposicion lengua y cultura cap 2
 
Unidad 1, 2 y 3 comunicacion
Unidad 1, 2 y 3 comunicacionUnidad 1, 2 y 3 comunicacion
Unidad 1, 2 y 3 comunicacion
 
Sem 01-comunicacion
Sem 01-comunicacionSem 01-comunicacion
Sem 01-comunicacion
 
Unidad 1. elementos de la comunicacion. (anita)
Unidad 1. elementos de la comunicacion. (anita)Unidad 1. elementos de la comunicacion. (anita)
Unidad 1. elementos de la comunicacion. (anita)
 
Clases de comunicación
Clases de comunicaciónClases de comunicación
Clases de comunicación
 
Comunicación y lenguaje
Comunicación y lenguajeComunicación y lenguaje
Comunicación y lenguaje
 

Destaque

Luis marquez ingles 1 mapa conceptual.
Luis marquez ingles 1 mapa conceptual.Luis marquez ingles 1 mapa conceptual.
Luis marquez ingles 1 mapa conceptual.luismarquez275
 
NdP Certificación ISO-IEC 27001 EULEN Seguridad - CCSI - diciembre 2014
NdP  Certificación ISO-IEC  27001 EULEN Seguridad - CCSI  - diciembre 2014NdP  Certificación ISO-IEC  27001 EULEN Seguridad - CCSI  - diciembre 2014
NdP Certificación ISO-IEC 27001 EULEN Seguridad - CCSI - diciembre 2014Ricardo Cañizares Sales
 
Guía de Liderazgo Innovador para el experto en Marketing Sofisticado
Guía de Liderazgo Innovador para el experto en Marketing SofisticadoGuía de Liderazgo Innovador para el experto en Marketing Sofisticado
Guía de Liderazgo Innovador para el experto en Marketing SofisticadoLinkedIn
 
Alena García Rodriguez - Pie Diabético
Alena García Rodriguez - Pie DiabéticoAlena García Rodriguez - Pie Diabético
Alena García Rodriguez - Pie DiabéticoCDyTE
 
Further Website Implementation
Further Website ImplementationFurther Website Implementation
Further Website Implementationshannon-newton
 
Manejo de Crisis en redes sociales
Manejo de Crisis en redes socialesManejo de Crisis en redes sociales
Manejo de Crisis en redes socialesSantiago Mendoza
 
Elements of the Human Talent Managemet System
Elements of the Human Talent Managemet SystemElements of the Human Talent Managemet System
Elements of the Human Talent Managemet SystemJorge R Rodriguez Lopez
 
Mapas conceptuales y mentales
Mapas conceptuales y mentalesMapas conceptuales y mentales
Mapas conceptuales y mentalesangela exposito
 
Tfase1 103380 grupo83
Tfase1 103380 grupo83Tfase1 103380 grupo83
Tfase1 103380 grupo83Henry Fonseca
 
Trastornos del habla leng y comunicaciã³n
Trastornos del habla leng y comunicaciã³nTrastornos del habla leng y comunicaciã³n
Trastornos del habla leng y comunicaciã³nEdgardo Saez Perez
 
Public Health Model for Mental Health
Public Health Model for Mental HealthPublic Health Model for Mental Health
Public Health Model for Mental HealthMHTP Webmastere
 
Cuadro sinoptico ae lenguaje y com
Cuadro sinoptico ae lenguaje y comCuadro sinoptico ae lenguaje y com
Cuadro sinoptico ae lenguaje y comGabriela Varas
 

Destaque (20)

mapa conceptual
mapa conceptualmapa conceptual
mapa conceptual
 
Mapa conceptual
Mapa conceptualMapa conceptual
Mapa conceptual
 
Luis marquez ingles 1 mapa conceptual.
Luis marquez ingles 1 mapa conceptual.Luis marquez ingles 1 mapa conceptual.
Luis marquez ingles 1 mapa conceptual.
 
1.comunicación
1.comunicación1.comunicación
1.comunicación
 
NdP Certificación ISO-IEC 27001 EULEN Seguridad - CCSI - diciembre 2014
NdP  Certificación ISO-IEC  27001 EULEN Seguridad - CCSI  - diciembre 2014NdP  Certificación ISO-IEC  27001 EULEN Seguridad - CCSI  - diciembre 2014
NdP Certificación ISO-IEC 27001 EULEN Seguridad - CCSI - diciembre 2014
 
Guía de Liderazgo Innovador para el experto en Marketing Sofisticado
Guía de Liderazgo Innovador para el experto en Marketing SofisticadoGuía de Liderazgo Innovador para el experto en Marketing Sofisticado
Guía de Liderazgo Innovador para el experto en Marketing Sofisticado
 
Alena García Rodriguez - Pie Diabético
Alena García Rodriguez - Pie DiabéticoAlena García Rodriguez - Pie Diabético
Alena García Rodriguez - Pie Diabético
 
Lelol
LelolLelol
Lelol
 
Perdite su crediti: principi contabili e profili tributari
Perdite su crediti: principi contabili e profili tributariPerdite su crediti: principi contabili e profili tributari
Perdite su crediti: principi contabili e profili tributari
 
Further Website Implementation
Further Website ImplementationFurther Website Implementation
Further Website Implementation
 
Manejo de Crisis en redes sociales
Manejo de Crisis en redes socialesManejo de Crisis en redes sociales
Manejo de Crisis en redes sociales
 
Elements of the Human Talent Managemet System
Elements of the Human Talent Managemet SystemElements of the Human Talent Managemet System
Elements of the Human Talent Managemet System
 
L Os Codigos
L Os CodigosL Os Codigos
L Os Codigos
 
Mapas conceptuales y mentales
Mapas conceptuales y mentalesMapas conceptuales y mentales
Mapas conceptuales y mentales
 
Pca sexto 2014
Pca sexto 2014Pca sexto 2014
Pca sexto 2014
 
Tfase1 103380 grupo83
Tfase1 103380 grupo83Tfase1 103380 grupo83
Tfase1 103380 grupo83
 
Trastornos del habla leng y comunicaciã³n
Trastornos del habla leng y comunicaciã³nTrastornos del habla leng y comunicaciã³n
Trastornos del habla leng y comunicaciã³n
 
Public Health Model for Mental Health
Public Health Model for Mental HealthPublic Health Model for Mental Health
Public Health Model for Mental Health
 
Mapa conceptual
Mapa conceptualMapa conceptual
Mapa conceptual
 
Cuadro sinoptico ae lenguaje y com
Cuadro sinoptico ae lenguaje y comCuadro sinoptico ae lenguaje y com
Cuadro sinoptico ae lenguaje y com
 

Semelhante a Elprocesodecomunicacin2015

Lacomunicacin2015ejercicios letras
Lacomunicacin2015ejercicios letrasLacomunicacin2015ejercicios letras
Lacomunicacin2015ejercicios letrasJuanito Mayta Macedo
 
Presentación101
Presentación101Presentación101
Presentación101Xcire Dalli
 
Modulo lenguaje y comunicacion
Modulo lenguaje y comunicacionModulo lenguaje y comunicacion
Modulo lenguaje y comunicacionfernanda falconi
 
Expresion oral
Expresion oralExpresion oral
Expresion orala1b2d3q4
 
Lenguaje y comunicación
Lenguaje y comunicaciónLenguaje y comunicación
Lenguaje y comunicaciónMarianela Pitti
 
Elementos de la comunicación.pdf
Elementos de la comunicación.pdfElementos de la comunicación.pdf
Elementos de la comunicación.pdfAuroraFlores37
 
Unidad 1. clases de comprension y produccion de textos
Unidad 1. clases de comprension y produccion de textosUnidad 1. clases de comprension y produccion de textos
Unidad 1. clases de comprension y produccion de textosROSA MARTE
 
Modulo lenguaje y comunicacion
Modulo lenguaje y comunicacionModulo lenguaje y comunicacion
Modulo lenguaje y comunicacionariel ruiz
 
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)Hector Segura
 
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)JeannettRV
 
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)Hector Segura
 
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)Leonardo Quiñonez
 
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)vititovypavichenco
 
PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. TIPOS DE COMUNICACIÓN.
PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. TIPOS DE COMUNICACIÓN.PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. TIPOS DE COMUNICACIÓN.
PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. TIPOS DE COMUNICACIÓN.Zully Carvache
 

Semelhante a Elprocesodecomunicacin2015 (20)

Lacomunicacin2015ejercicios letras
Lacomunicacin2015ejercicios letrasLacomunicacin2015ejercicios letras
Lacomunicacin2015ejercicios letras
 
Comunicacion verbal y no verbal
Comunicacion verbal y no verbalComunicacion verbal y no verbal
Comunicacion verbal y no verbal
 
La comunicacion
La comunicacionLa comunicacion
La comunicacion
 
Presentación101
Presentación101Presentación101
Presentación101
 
Modulo lenguaje y comunicacion
Modulo lenguaje y comunicacionModulo lenguaje y comunicacion
Modulo lenguaje y comunicacion
 
Guía de estudio
Guía de estudioGuía de estudio
Guía de estudio
 
Expresion oral
Expresion oralExpresion oral
Expresion oral
 
La comunicación Juan L. Fuentes.pptx
La comunicación Juan L. Fuentes.pptxLa comunicación Juan L. Fuentes.pptx
La comunicación Juan L. Fuentes.pptx
 
Lenguaje y comunicación
Lenguaje y comunicaciónLenguaje y comunicación
Lenguaje y comunicación
 
Elementos de la comunicación.pdf
Elementos de la comunicación.pdfElementos de la comunicación.pdf
Elementos de la comunicación.pdf
 
Unidad 1. clases de comprension y produccion de textos
Unidad 1. clases de comprension y produccion de textosUnidad 1. clases de comprension y produccion de textos
Unidad 1. clases de comprension y produccion de textos
 
Modulo lenguaje y comunicacion
Modulo lenguaje y comunicacionModulo lenguaje y comunicacion
Modulo lenguaje y comunicacion
 
Diapocitivas iccc 1
Diapocitivas iccc 1Diapocitivas iccc 1
Diapocitivas iccc 1
 
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)
 
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)
 
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)
 
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)
 
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicación  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicación oral y escrita.(zully)
 
Comunicacion
ComunicacionComunicacion
Comunicacion
 
PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. TIPOS DE COMUNICACIÓN.
PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. TIPOS DE COMUNICACIÓN.PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. TIPOS DE COMUNICACIÓN.
PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. TIPOS DE COMUNICACIÓN.
 

Mais de Juanito Mayta Macedo (10)

Palabras
PalabrasPalabras
Palabras
 
Redacción de documentos
Redacción de documentosRedacción de documentos
Redacción de documentos
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Diseñológicoedgarmaytamacedo2015
Diseñológicoedgarmaytamacedo2015Diseñológicoedgarmaytamacedo2015
Diseñológicoedgarmaytamacedo2015
 
Elinforme
ElinformeElinforme
Elinforme
 
Monografia
MonografiaMonografia
Monografia
 
Antonimia
AntonimiaAntonimia
Antonimia
 
Sinonimia2015
Sinonimia2015Sinonimia2015
Sinonimia2015
 
Semántica y Signo linguistico
Semántica y Signo linguisticoSemántica y Signo linguistico
Semántica y Signo linguistico
 
La gramatica Criterio -1
La gramatica Criterio -1La gramatica Criterio -1
La gramatica Criterio -1
 

Elprocesodecomunicacin2015

  • 1. El proceso de comunicación Juan Mayta Macedo Docente de Comunicación
  • 2. El proceso de comunicación • Se denomina proceso de comunicación al intercambio de información (conocimientos, ideas, estados de ánimo…) entre dos o más personas.
  • 3. Proceso de comunicación • Para que se produzca un acto comunicativo es necesario que intervengan diversos elementos: • Emisor • Receptor • Mensaje • Código • Medio o canal • Situación
  • 4. Emisor • Es la persona que elabora y transmite la información.
  • 5. Receptor • Es la persona que recibe, interpreta y comprende la información transmitida por el emisor. • En el caso de que el emisor dirija su mensaje a más de una persona hablamos de receptor múltiple..
  • 6. Emisor y receptor • En este caso hablamos de mensajes bilaterales. • Con frecuencia los papeles de los interlocutores son intercambiables, es decir, el emisor se puede convertir en receptor o viceversa.
  • 7. Emisor y receptor • Otras veces el receptor recibe la información, sin poder convertirse en emisor. • Entonces se trata de mensajes unilaterales.
  • 8. Mensaje y código • El mensaje es el contenido informativo que se transmite. Este mensaje se elabora por medio de signos. • Un signo es una realidad que se percibe a través de los sentidos y evoca o representa otra cosa.
  • 9. Mensaje y código • Un código es un conjunto de signos que se relacionan entre sí y se combina mediante unas reglas. • El código puede ser verbal (la lengua francesa) o no verbal (gestos, música, toque de campanas …).
  • 10. Medio o canal • El canal es, por un lado, el medio físico por el que se difunde el mensaje.
  • 11. Medio o canal • También llamamos canal al sentido por el que el receptor percibe el mensaje. • Podemos, por tanto, hablar de canales auditivos, visuales, táctiles e incluso gustativos u olfativos.
  • 12. Medio o canal • Llamamos canales artificiales a todos aquellos que prolongan nuestros sentidos y que permiten que el emisor y el receptor se comuniquen en la distancia, tanto espacial como temporal: la carta, el libro, el teléfono, el correo electrónico….
  • 13. La situación • La situación o contexto es un conjunto de circunstancias que influyen sobre el acto de la comunicación y que pueden hacer variar la significación del mensaje: El lugar y el momento en que se realiza, el estado de ánimo de los interlocutores, su formación cultural, los ruidos o interferencias…
  • 14. La situación • Llamamos ruido a cualquier dificultad que impide que el mensaje sea correctamente recibido por el receptor.
  • 15. Proceso de comunicación • A continuación ,vamos a analizar una serie de imágenes. En primer lugar deberemos decidir si reflejan o no un proceso de comunicación y, a continuación, intentaremos responder a las siguientes preguntas: • ¿Quiénes son el emisor y el receptor? • ¿Se trata de un receptor único o múltiple? • ¿La comunicación es unilateral o bilateral? • ¿Qué tipo de código se utiliza? ¿Es verbal o no? • ¿Cuál es el medio físico por el que se transmite el mensaje? • ¿Por qué sentido o sentidos lo percibe el receptor? • ¿Cómo puede modificar un mensaje el haber elegido un código o un canal determinado? • ¿Cuál es la situación de comunicación? • ¿Qué posibles ruidos pueden impedir que el mensaje se reciba correctamente? • ¿Cómo pueden el emisor y el receptor evitar o prevenir los ruidos.?
  • 16.
  • 17. LA FUNCIÓN EMOTIVA (o EXPRESIVA) EMISOR Aparece en los mensajes en los que el emisor deja traslucir su estado de ánimo (enfado, alegría, sorpresa...) Expresión lingüística: -Entonación exclamativa. -Verbos y pronombres en 1ª pers. - Adjetivación valorativa; sufijos apreciativos (diminutivos y aumentativos) -Interjecciones. / ¡Oh, qué maravilla! /¿Eso dijo? ¿De verdad? - "Por fortuna”, “sinceramente”. -Lenguaje connotativo. TIPOS DE TEXTO: • Cartas Personales. • Diarios íntimos; autobiografías. • Poemas. Textos literarios • Críticas de libros,películas, discos, etc. en los medios de comunicación.
  • 18. LA FUNCIÓN CONATIVA (o APELATIVA) RECEPTOR Comunicación para persuadir al oyente y que éste responda obtener una relación del receptor intentando modificar su conducta interna o externa. Expresión lingüística: - Fórmulas convencionales para establecer, mantener e interrumpir el contacto (hola; diga; oiga; ¿me oyes?; sí...sí... está bien; buenos días, adiós; ¿qué tal?; ¿Cómo estamos?). • ¡Melissa, resuelve correctamente la práctica! - Muletillas como ¿eh?, esto... ¿verdad?, ¿no? TIPOS DE TEXTO: - Lenguaje publicitario. - Lenguaje político: discursos, mítines. - Publicidad y propaganda - Sermones - Artículos o espacios de opinión en los medios de comunicación. • Textos para dar instrucciones.
  • 19. LA FUNCIÓN REFERENCIAL (o REPRESENTATIVA) CONTEXTO Comunicación objetiva: información Expresión lingüística: - Lenguaje denotativo - Mensajes objetivos, neutros e impersonales (sin la presencia de sentimientos, opiniones del emisor). - Verbos y pronombres en 3ª persona. - Esta lloviendo, La primavera es una de las estaciones. - Léxico de carácter denotativo. TIPOS DE TEXTO: - Textos científicos. Documentos. - Informes - * Información de periódicos, radio, TV. - * Libros de texto. - * Actas de reuniones - * Resúmenes de textos
  • 20. LA FUNCIÓN POÉTICA(o ESTÉTICA) MENSAJE Comunicación que cuida la belleza del mensaje Expresión lingüística: Figuras literarias. Lenguaje connotativo "El tiempo vuela" "Tus ojos son dos hermosos luceros" TIPOS DE TEXTO: - Textos literarios. - Poesía y prosa literaria (poemas, novelas, teatro). - Publicidad.
  • 21. LA FUNCIÓN FÁTICA (o DE CONTACTO) CANAL Comunicación que cuida mantener o restablecer la relación entre hablante y oyente. Expresión lingüística: - Permite establecer, facilitar, mantener o interrumpir el contacto con el receptor mediante un buen control del canal: - Frases hechas. - Interjecciones. • "El típico Si..., si..., si... del teléfono" • "Formulas de cortesía, Hola, Adiós, Buenos días..." • "Muletillas, Eh..., eh...." • "La charla intranscendente en el bus con un amigo" • TIPOS DE TEXTO: - Comunicación telefónica, de radio... - Publicidad y propaganda - Aparece en textos conversacionales.
  • 22. LA FUNCIÓN METALINGÜÍSTICA CÓDIGO Comunicación para aclarar o explicar el lenguaje Expresión lingüística: -Oraciones enunciativas. - Uso de expresiones que desencadenan o introducen explicaciones: “¿qué quiere decir?”, “es decir”; “esto significa”, etc./ “vendimiar significa recoger la uva”. - “Le di un ósculo es decir, la besé” -Lenguaje denotativo TIPOS DE TEXTO: - Ciencias lingüísticas. - Diccionarios y gramáticas
  • 23. TEMARIO I. Lenguaje. La comunicación dialógica. CORRECTO CORRECTO
  • 27. TEMARIO I. Lengua Castellana. Recursos no verbales. CORRECTO
  • 28. ÉL. El concierto es a las diez. ¡Aligera! Estoy tan harto de tener que esperarte siempre. Aborrezco tu falta de puntualidad. Acaba con el maquillaje y vámonos. Es tarde. ¿No me oyes...? Ni caso. ¿Sabes lo que significa “hacer caso”? Pues, o-be-de-cer, ni más ni menos. ELLA. Juventud, divino tesoro, te vas para no volver. Cariño, disfruta tu tiempo ahora que eres joven. A veces, te comportas como un viejo cascarrabias. Ahora comprueba si lo has entendido. Señala las funciones de este texto. REFERENCIAL APELATIVA EXPRESIVA FÁTICA METALINGÜÍSTICA POÉTICA
  • 29. • Me duele la tripa • ¿Te quieres callar? • En abril, aguas mil • Los meses del año se escriben con letra inicial minúscula. • Uno… Dos… Tres… Probando • El agua hierve a cien grados • ¡Qué alegría volver a verte! • La Revolución francesa ocurrió en 1789. • La forma verbal marcháis sí lleva tilde. • Cómo quisiera cantarte, / Sevilla de luz desnuda (Gerardo Diego). • En clase tienes que quitarte la gorra. Practica: 02 Indica a qué función del lenguaje corresponde cada frase:
  • 30. C. LA COMUNICACIÓN NO VERBAL
  • 31.
  • 32.
  • 33. • POR EL TIPO DE EMISOR: 1. De Difusión: El emisor se dirige a un gran número de receptores desconocidos. ejemplo: el conferencista Miguel Angel Cornejo 2. De Masa o Medios: El emisor es una Institución que se sirve de los medios de comunicación masiva como: la televisión, radio, imprenta, internet, etc
  • 34. TRABAJO EN GRUPO PARA EXPOSICIÓN • LENGUAJE • LENGUA • HABLA • IDIOMA • NORMA • DIALECTO • MULTILINGUISMO
  • 35. •se hace en un mapa mental •estructura: concepto características ejemplos
  • 36. LENGUAJE • El medio por el que nos comunicamos los seres humanos se llama lenguaje, es “un conjunto de signos estructurados que dan a entender una cosa” (Morris, 1985). • En sus orígenes, el hombre se comunicaba con lenguajes no verbales, mediante su cuerpo y sus órganos sensoriales: la voz, el gesto, los movimientos, los ojos. CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE: Universal, ya que el Lenguaje está ligado al ser humano, pues toda persona lo utiliza para poder convivir colectivamente con sus semejantes. Aprendido, ya que como toda creación humana, el Lenguaje ha sido el resultado de un proceso evolutivo transmitido por herencia cultural y asimilada socialmente. Racional, dada la complejidad del Lenguaje el hombre tiene que emplear el razonamiento para su funcionamiento adecuado. Innato, nace con el ser humano.
  • 37. La Lengua. • La lengua es el habla de las mayorías; es el reflejo del acontecer cotidiano y del decir coloquial de la gente. (Ferrer, 1994). • Es así como expresión, lenguaje, lengua y habla se funden en el concepto de comunicación. La lengua es “la red compleja, cambiante, de adaptaciones diversas, según el modo de vivir de cada pueblo” CARACTERÍSTICAS: Es un sistema Es un código Es Psíquico Es perdurable
  • 38. El habla Es de uso individual, y un acto de la voluntad y de la inteligencia, es la materialización del sistema de signos. Características: Actualización de sistema Individual Psicofísico Variada Heterogénea Efímera Patente
  • 39. DIALECTO: Es la variación geográfica, regional de una lengua. Tales variaciones se manifiestan en lo fonético, morfológico, sintáctico, semántico y lexical. Las variaciones son de pronunciación, entonación y algunos cambios sintácticos.
  • 40.
  • 41.
  • 42. • Los signos se organizan en lenguajes: • No VERBALES. • Finalidad: llegar a un receptor más amplio: • Código circulación. • Timbre teléfono. • Signos en los aparatos electrodomésticos.
  • 43. • VERBALES. • Permiten expresar la realidad, nuestros pensamientos, e incluso crear realidades imaginarias. • Pertenecen al lenguaje verbal los códigos que sustituyen la lengua oral, como la escritura, el alfabeto de los sordomudos, el morse o el braille.
  • 44. D. EL SIGNO • El signo es un elemento material, es decir, perceptible por los sentidos, que representa a otro elemento, es «algo en lugar de algo». • La semiología [o semiótica): la ciencia que estudia los signos que emplea el ser humano para comunicarse: la escritura, los ritos simbólicos, la moda, las costumbres... Para el lingüista Ferdinand de Saussure, la lingüística es una parte de la semiología, la que estudia el signo lingüístico.
  • 45. CLASES DE SIGNOS INDICIOS ICONOS SÍMBOLOS Charles Peirce estableció una clasificación de los signos según el tipo de relación que se dé entre el significante y el significado:
  • 46. INDICIOS • El signo tiene una relación física de proximidad o de causa-efecto con el objeto que representa. • Son, en general, signos que se producen espontáneamente. Alguien ha pasado Fuego Enfermedad infecciosa
  • 47. ICONOS • El signo mantiene una relación de semejanza, mayor o menor, con el objeto representado. • Las pinturas, las esculturas, las fotografías, los mapas, los iconos informáticos, las onomatopeyas.
  • 48. SÍMBOLOS • La relación que une al signo con el objeto es arbitraria, fruto de un acuerdo; no hay semejanza ni ninguna otra relación entre el signo y lo que representa. • Las palabras, los números, las banderas, la cruz (símbolo del cristianismo], etc.
  • 49. CÓDIGOS SEGÚN LOS SENTIDOS VISUALES: Pintura, escritura AUDITIVOS: Lengua oral música OLFATIVOS Perfumes TÁCTILES Caricias GUSTATIVO Sabores
  • 51. E. EL SIGNO LINGÜÍSTICO • El signo lingüístico es el resultado de la unión de un significado y un significante. • El significado es el concepto o idea que se representa en nuestra mente. • El significante es la sucesión de sonidos [fonemas, o letras en la escritura] que percibimos.
  • 52. CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO 1. Arbitrariedad. la relación que une al significado con el significante es convencional, producto de un pacto o acuerdo tácito. 2. Carácter lineal. Se desarrolla en el tiempo, los elementos que lo forman aparecen necesariamente ordenados uno después del otro y no de forma simultánea.
  • 53. 3. Inmutabilidad y mutabilidad. El signo lingüístico es inmutable, el hablante no lo puede cambiar a voluntad porque pertenece a la comunidad. Sin embargo, las lenguas cambian con el paso del tiempo. 4. Doble articulación. El signo lingüístico está formado por unidades menores. La doble articulación supone la posibilidad de descomponer el signo en unidades con significado, que a su vez están compuestas por unidades sin significado.
  • 55.
  • 56.
  • 57.
  • 58.
  • 59.
  • 60.
  • 61.
  • 62.
  • 63.
  • 64.
  • 65.
  • 66. Tarea final • Elige una de las imágenes que hemos visto, o bien otra que te parezca adecuada, y redacta un comentario semejante a los que hayamos realizado oralmente en clase. Procura que en él se incluyan todos los aspectos que se indican en la diapositiva número 14 y que todas tus afirmaciones estén razonadas y justificadas.
  • 67.
  • 69. • ES UN FENÓMENO LINGÜÍSTICO. • ES LA COEXISTENCIA DE LENGUAS EN UN MISMO TERRITORIO. • ES UNA RIQUEZA CULTURAL. DEFINICIÓN
  • 70. ¿CUÁLES SON SUS CAUSAS?
  • 71. • DIALECTIZACIÓN Y FRAGMENTACIÓN DE LENGUAS Las diferencias entre los dialectos originan diversas lenguas. Ejm: El latín. • DESARROLLO DE INTERLENGUAS Uso de un código común donde existen diversas lenguas. Ejm: Spanglish. CAUSAS LINGÜÍSTICAS
  • 72. • MIGRACIONES E INVASIONES • CONCENTRACIÓN DE CULTURAS CAUSAS EXTRALINGÜÍSTICAS
  • 74. CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL PERÚ Son lenguas oficiales del Perú: QUECHUA, AYMARA Y TODAS LAS QUE tengan origen en el PERÚ.
  • 75. • El Perú es un país multilingüe y pluricultural. • Existen lenguas amerindias y no amerindias. • 18 familias de lenguas amerindias: 16 amazónicas y 2 andinas.
  • 76. • Es una clasificación que se da a un grupo de lenguas que mantienen características comunes, vinculadas a un mismo pasado histórico y descendientes de un antepasado idiomático común. • Las lenguas que están emparentadas, lo están en sus elementos gramaticales, en especial relacionadas al léxico o palabras, y muestran correspondencia regulares en el significado y significante. FAMILIA LINGÜÍSTICA
  • 77. •Nuestro país es considerado como “multilingüe y pluricultural”. •Actualmente está constituido
  • 78.  LLAMADAS LENGUAS EXTRANJERAS.  ESPAÑOL  JAPONÉS  CHUNA  INGLESA  ITALIANA  ETC. LENGUAS NO AMERINDIAS
  • 79. • ESPAÑOL ANDINO Comprende la sierra y costa sur.  ESPAÑOL NO ANDINO Comprende: a) Español ribereño Costa norte y centro. a) Español amazónico La Amazonía. EL ESPAÑOL PERUANO SEGÚN ALBERTO ESCOBAR
  • 80. • DENOMINADAS VERNÁCULAS, NATIVAS O ABORÍGENES. • LENGUAS PROPIAS DEL PERÚ. • SON DOS FAMILIAS: • AMAZÓNICAS Posee 16 familias lingüísticas • ANDINAS Posee 2 familias lingüísticas LENGUAS AMERINDIAS
  • 81. FAMILIAS LENGUAS HABLANTES Aragua ARAWAK Culina 400 Campa Ashénica 20 000 MAchiguenga 13 000 Campa Caquinte Chamicuro IÑAPARI Nomatsiguenga RESÍGARO Piro Llaneza (Amuesha) 300 20 4 4 500 11 2 500 5 000 Bora Bora 2 000 Cahuapana CANDOSHI Chayahuita 12 000 Jebero Candoshi – shapra 3 000 Harakmbut Harakmbut 1 000 Huitoto Huitoto 3 000 Ocaína 150 Jíbaro Aguaruna 39 000 Achuar-shiwiar 5 000 Huambisa 3 000 Pano Shipibo-Conibo 16 000 Arahuaca Capanahua Cashibo-cacataibo Cashinahua Matsés-Mayoruna Yaminahua Nahua Sharanahua 1 000 400 1 500 1 000 2 500 1 000 670 450 Peba-Yagua Yagua 4 000 Simaco Urarina 3 000 Tacama Ese eja ? Ticuna Ticuna 40 000 Tucano Orejón 250 Secota 600 Tupi-Guaraní Cocama-cocamilla 15 000 Záparo Omagua 630 Iquito 150 Arabela 100 TAUSHIRO 7 LENGUAS AMAZÓNICAS (16)
  • 82. LAS CINCO LENGUAS AMAZÓNICAS MÁS IMPORTANTES AGUARUNA ASHÁNINKA SHIPIBO COCAMA- COCAMILLA MACHIGUENGA CHAYAHUITA LENGUAS AMAZÓNICAS
  • 83. LENGUAS ANDINAS FAMILIA QUECHUA FAMILIA ARU Aimara: Puno-Moq-Tacna Cauqui -Jacaru: Yauyos (Lima)
  • 84. •NOMBRE ORIGINAL: RUNA SIMI O LENGUA DE HOMBRES. •ORIGEN COSTEÑO: CHINCHA FAMILIA QUECHUA
  • 85. LENGUA QUECHUA FAMILIA QUECHUA LENGUA Y VARIEDAD LOCALIZACIÓN HABLANTES Quechua Norteño Chachapoyas Cajamarca Provincia de Luya y Chchapoyas Prov. De Cajamarca y Bambamarca Pocos 10,000 Ferreñafe (Incahuasi – Canarias) Cañaris, Incahuasi, Salas (Lambayeque) Miracosta, Querecotillo (Cajamarca) 24 00 Quechua Central Quechua Costeño Central conchudos Callejón de Huaylas Alto Pativilca Callejón de Conchudos (Ancash) Callejón de Huaylas (Ancash) Provincia de Bolognesi (Ancash) 500 000 350 000 ? Yaru Prov. Cajatambo, Chancay, Yauyos, Junin, Yauli y Tarma. 38 000 Huanta Valle del Mantaro (Prov. De Jauja, Concepción y Huancayo) 35 000 Yauyos Pacaraos Valle del río Cañete Prov. De Huaraz (Lima) ? 100 Quechua Sureño (MAYOR NÚMERO DE HABLANTES) Ayacucho – Chanca Departamentos de Huancavelica, Ayacucho y parte occidental de Apurimac. 900 000 Cuzco - Collao Distritos de Napo y Torres Causana. Ríos Pastaza, Huasaga, lago Anático (Dpto. de Loreto) 1 400 000 Quechua de la Selva Q. del Napo Q. Del Pastaza Distrito de Napo y Torres Causana. Río Pastaza, Huasaga, lago Anático (Dpto. de Loreto) 8 000 1 500 Q. de San Martin (Lamas) Provincia de Lamas, El Dorado, río Huallaga, río Ucayali (San Martin) 15 000 Q. Santarrosino Q. del tigre Distrito de Napo Ríos Tigre, Curaray y Arabela 450 1500 FAMILIA QUECHUA
  • 86. RECUE RDA  Departamentos donde no se habla Quechua: Tacna, Tumbes, Piura y La Libertad.  Países donde se habla quechua: Bolivia, Argentina, Chile, Colombia y Brasil.  Mayor número de hablantes quechuas: QUECHUA SUREÑO (Ayacucho y Cusco)  Lugar de nacimiento del
  • 87. PRESENTA DOS LENGUAS: AIMARA Lengua nativa más importante después del quechua. Se habla en Puno, Moquegua, Tacna. CAUQUI (JACARU) En proceso de extinción. Hablada en la provincia de Yauyos (Lima). FAMILIA ARU
  • 88. EL MULTILINGÜISMO CONCEPTO: es la existencia de varios idiomas que se hablan en un mismo país o región. CLASIFICACIÓN DE LOS IDIOMAS QUE SE HABLAN EN EL PERÚ LENGUAS AMERINDIAS (nativas o vernáculas) LENGUAS NO AMERINDIAS Lenguas que existen en el Perú antes de la llegada de los españoles. Lenguas que ingresaron en el Perú con la llegada de los españoles (Siglo XVI) Lenguas Andinas: quechua, aimara, jacaru, cauqui. Lenguas de la Selva: asháninka, aguaruna, shipibo Lenguas: español, inglés, francés, etc. El Perú es un país multilingüe OJITO: