O documento descreve diversos tipos de equipamentos de medição antropométrica como plicômetros, paquímetros e estadiômetros de diferentes modelos e materiais. Fornece detalhes técnicos como dimensões, peso, sensibilidade e funcionalidade de cada um.
3. • 3 •
Plicômetro Digital
Chassis em alumínio e revestimento em epóxi, pesando aproximadamente 210 g. Cabo
e ponteiras (fixas), em nylon technyl, caixa em >ABS< e uma placa com display digital
alimentada por bateria de 3 V (Cr2032).
Liga e desliga automaticamente. Botão para travar/destravar o display digital.
Sensibilidade: 0,1 mm
Amplitude: 75 mm
Pressão: ± 10 g/mm²
Dimensões: 286 mm x 148 mm
Peso: 210 g
Digital Scientific plicometer
Aluminum chassis assembly with epoxy coating. Cable and tips (fixed) in tecnyl nylon;
electronic command housing in ABS; powered by a 3 volt battery
Sensitivity: 0,1 mm
Reading: range 75 mm
Pressure: ± 10 g/mm2
Dimensions: 286 mm x 148 mm
Weight: 210 g
Plicómetro científico digital
Chassis de aluminum con revestimento epoxy
Cable y punteras (fijas) en nylon technyl, carcaça eletronica de mando en ABS. Alimen-
tado por bateria de 3 voltios.
Sensibilidad: 0,1 mm
Amplitud de lectura: 75mm
Pressão: ± 10 g/mm2
Dimensiones: 286 mm x 148 mm
Peso: 210 g
4. • 4 •
Plicômetro Científico Premier
Montagem em base de alumínio com revestimento epoxi. Relógio comparador de alta
precisão, é resultado de parceria Mitutoyo/CESCORF. Cabo e ponteiras (fixas) em nylon
technyl. Também neste modelo, utilizamos nossa tecnologia patenteada de sistema de
eixos “low- friction” reduzindo assim o desgaste da fricção de peças.
Sensibilidade: 0,1 mm
Amplitude de leitura: 75 mm
Pressão: ± 10 g/mm2
Dimensões: 286 mm x 165 mm
Peso: 285 g
Premier Scientific Skinfold Caliper
Assembled on an aluminum support with epoxy coating (silver); handle and case in
nylon technylnon metallic (fixed) tips, spring in zinc-coated steel, high precision watch
(Cescorf/Mitutoyo); “low friction” axis system.
size: 286 mm x 165 mm
pressure: ± 10 g/mm2
sensitivity: 0,1 mm
Reading: 75mm
weight: 285 g
Plicómetro Científico Premier
Asamblea sobre la base de alumínio y revestimento de epóxi (color plata). Cable y pro-
tector em nylon technyl. Ponteiras (fijo) no metálicas; ressortes de acero de zinc, de alta
precisión reloj (Cescorf/Mitutoyo); sistema de ejes “low friction”
Dimensiones: 286 mm x 165 mm
Presion: ± 10 g/mm2
Sensibilidad: 0,1 mm
Amplitud: 75mm
Peso: 285g
5. • 5 •
Plicômetro Científico Tradicional
Montagem em base de alumínio com revestimento epoxi. Relógio comparador de alta
precisão, é resultado de parceria Mitutoyo/CESCORF. Cabo e ponteiras (fixas) em nylon
technyl. Também neste modelo, utilizamos nossa tecnologia patenteada de sistema de
eixos “low- friction” reduzindo assim o desgaste da fricção de peças.
Sensibilidade: 0,1 mm
Amplitude de leitura: 75 mm
Pressão: ± 10 g/mm2
Dimensões: 286 mm x 165 mm
Peso: 285 g
Tradicional Scientific Skinfold Caliper
Assembled on an aluminum support with epoxy coating (silver); handle and case in
nylon technylnon metallic (fixed) tips, spring in zinc-coated steel, high precision watch
(Cescorf/Mitutoyo); “low friction” axis system.
size: 286 mm x 165 mm
pressure: ± 10 g/mm2
sensitivity: 0,1 mm
Reading: 75mm
weight: 285 g
Plicómetro Científico Tradicional
Asamblea sobre la base de alumínio y revestimento de epóxi (color plata). Cable y pro-
tector em nylon technyl. Ponteiras (fijo) no metálicas; ressortes de acero de zinc, de alta
precisión reloj (Cescorf/Mitutoyo); sistema de ejes “low friction”
Dimensiones: 286 mm x 165 mm
Presion: ± 10 g/mm2
Sensibilidad: 0,1 mm
Amplitud: 75mm
Peso: 285g
6. • 6 •
Plicômetro Clínico Tradicional
Montagem em base de alumínio com revestimento epóxi (cor preta). Cabo e protetor
em nylon technil; Sistemas de eixo “low friction”. Chassis alumínio com revestimento,
pintura epoxi preta. Ponteiras (fixas) não metálicas; molas em aço zincado. Sistema sim-
plificado de leitura
Dimensões: 286 mm x 185 mm
Sensibilidade: 1 mm
Amplitude de leitura: 75 mm
Pressão molas: ± 10 g/mm2
Peso: 190 g
Traditional Clinical Skinfold Caliper
Assembled on na aluminum support with epoxy coating, handle and case in nylon te-
chnyl, low friction asis system. Non-metalic (FIXED) tips; spings in zinc-coated steel.
Simplified reading system
Size: 286 mm x 185 mm
Pressure: ± 10 g/mm2
Sensitivity: 1 mm
Reading: 75mm
weight: 190 g
Plicómetro Clínico Tradicional
Asamble sobre la base de alumínio y revestimento epóxi (color negro)
cable y protector em nylon technyl; ponteiras (fijo) no metálicos; resortes de acero de
zinc sistema de ejes “low friction”; lectura en sistema simplificado
Dimensiones: 286 mm x 185 mm
Presion: ± 10 g/mm2
Sensibilidade: 1 mm
Amplitud: 75mm
Peso: 190 g
7. • 7 •
Plicômetro Clínico Compacto
Neste modelo o “dial de leitura milimétrico” foi aumentado em 48,2% a distância entre
os traços da escala facilitando assim a leitura. Sistema de eixos “low friction”. Com
hastes mais curtas, o PLICÔMETRO CLÍNICO COMPACTO possui sistema de PONTEIRAS
MÓVEIS (patenteado), chassis em alumínio com revestimento, pintura epóxi preta. A
partir desta mudança, este modelo pode ser aferido com paquímetros mecânicos sem a
necessidade da correção da leitura.
Dimensões: 235 mm x 190 mm
Sensibilidade: 1 mm
Amplitude de leitura: 61 mm
Pressão: ± 10 g/mm2
Peso: 175 g
Compact Clinical Skinfold Caliper
Assembled on an aluminum support with epoxy coating, handle and case in nylon te-
chnyl, low friction axis system. Non-metalic (moveable) tips, springs in zinc-coated steel.
Simplified reading system
Size: 235 mm x 190 mm
Pressure: ± 10 g/mm2
Sensitivity: 1 mm
Reading: 61 mm
weight: 175 g
Plicómetro Clínico Compacto
Asamblea sobre la base de alumínio y revestimento epóxi (color negro); sistema de ejes
“low friction”; cable y protector en nylon technyl.
Ponteiras (mobiles) no metálicos; resortes de acero de zinc. Sistema simplificado de la
lectura
Amplitud: 61mm
Dimensiones: 235 mm x 190 mm
Presion: ± 10 g/mm2
Sensibilidade: 1mm
Peso: 175 g
8. • 8 •
Plicômetro Clínico Innovare
Base em ABS; molas em aço zincado e sistema simplificado de leitura.
Sensibilidade: 1 mm
Amplitude de leitura: 80 mm
Pressão: ± 10 g/mm2
Dimensões: 244 mm x 215 mm
Peso: 95 g
Clinical Innovare Skinfold Caliper
Material ABS support, springs in zinc-coasted steel
Sensitivity: 1 mm
Weight: 95 g
Pressure: ± 10 g/mm2
Reading: 80mm
Size: 244mm x 215mm
Plicómetro Clínico Innovare
Utilidad: Tiene base en plástico ABS con sistema de lectura simplificado. Resortes de
acero de zinc
Sensibilidad: 1 mm
Amplitud: 80 mm
Presión de cierre: ± 10 g/mm2
Dimensiones: 244 m x 215 mm
Peso: 95 g
9. • 9 •
Paquímetro Innovare 16 cm
Amplitude de medida: 164 mm
Mecanismo: de pinças tipo Campbell
Material de fabricação: Plástico ABS
Aplicação técnica: larguras epifisárias (epicôndilos e pulsos)
Peso: 113 g
Slide Caliper Innovare 16 cm
Material: high-impact PS
Measure mentrange: 164 mm
Weight: 113 g
Paquímetro Innovare 16 cm
Utiisado para medición de diâmetros óseos pequenos. El mecanismo de pinzas son de
tipo Campbell
Material: plástico ABS;
Rango de medición: 164 mm
Peso: 113 g
10. • 10 •
Paquímetro 21 cm
Base de leitura em alumínio anodizado; é composto por dois blocos de nylon (um fixo e
outro deslizável) e duas ponteiras em acetal.
Comprimento: 200 mm úteis;
Dimensões: 35 mm x 30 mm x 320 mm
Peso: 200 g
Slide Caliper: 21 cm
Reader support in anodized aluminum: Made up of two nylon blocks (fixed block and a
sliding block) and two tips acetal
Length: 200 mm (effective)
Size: 35 mm x 30 mm x 320 mm
Weight: 200 g
Antropómetro corto 21 cm
Base de lectura en alumínio anodizado; está compuesto por dos bloquetes de nylon (um
fijo e uno deslizável) y dos ponteiras em acetal.
Longitud: 200 mm útiles
Dimensiones: 35 mm x 30 mm x 320 mm
Peso: 200 g
11. • 11 •
Paquímetro 60 cm
Novo modelo foi desenvolvido para facilitar as medidas de profundidade do tórax. Apre-
senta duas escalas diferentes: uma escala convencional e a outra, pronta para medidas
de profundidade. Com esta inovação, simplesmente deslizam-se as ponteiras na direção
oposta e a medida será obtida na escala apropriada à medida de profundidade.
Base de leitura em alumínio anodizado, é composto por dois blocos de nylon (um fixo e
outro deslizável) e duas ponteiras móveis em “L”) em aço inox.
Comprimento: 550 mm úteis.
Dimensões: 35 mm x 30 mm x 655 mm
Peso: 450 g
Slide Caliper: 60 cm
Reader support in anodized aluminum; made up of two nylon blocks (a fixed block and a
sliding block) and two tips stainless steel
Length: 550mm (effective)
Size: 35mm x 30mm x 655mm
Weight: 450 g
Paquímetro 60 cm
Base de lectura en alumínio anodizado; está compuesto por dos bloques de nylon (uno
fijo y uno deslizável) duas ponteiras (móvil) en acero inox.
Longitud: 550 mm utiles
Dimensiones: 35 mm x 30 mm x 655 mm
Peso: 450 g
12. • 12 •
Antropômetro
Equipamento composto por um pedestal de alumínio anodizado; cinco tubos de alumínio
com escalas métricas acopláveis por imãs; dois blocos de nylon technyl (um fixo e outro
deslizável) sobre os segmentos de alumínio; duas ponteiras de aço inox que são acopla-
das aos blocos de nylon technyl.
Permite dois tipos de montagem: com o pedestal ou com o segmento com o bloco de
nylon technyl fixo. Ambas possibilitam a utilização dos segmentos de 500, 1000, 1500
e 2000 mm
Peso bruto: 1900 g
Anthropometer
Equipment consisting of an anodized aluminum base; five aluminum tubs with metric
scales, magnetic attachable. Two technyl nylon blocks(one fixed and another slidable
on the aluminum segment. Two stainless steel tips attached to the technyl nylon blocks.
It allows two tipes of assembly: with the pedestal or with the thread with the fixed tecnyl
nylon block.
Both make it possible to use 500, 1000, 1500 e 2000 mm segments.
Antropometro
Equipo compuesto por un pedestal de alumínio anodizado. Cinco segmentos e nylon
technyl (un fixo y outro deslizable sobre lós segmentos de alumínio . Dos ponteiras de
acero inoxidable que estan acopladas a los bloques de nylon.
Permite dos tipos de montaje: con pedestal e con el segmento con el bloque de nylon
technyl.
Opciones de 500, 1000 , 1500 e 2000 mm.
13. • 13 •
Trena Antropométrica
Indicada para aferição de perímetros (circunferências) corporais.
A lâmina, escalonada em milímetros é fabricada em aço flexível, com pintura epoxi;
Escala seqüencial iniciando há 10 cm do começo da mesma.
Estojo de proteção da lâmina escalonada em ABS.
Dimensões: 2 m de comprimento e 6 mm de largura
Peso: 24 g
Anthropometric Tape
Indicated for gauging body perimeters (circumferences).
The blade, staggered in millimeters, is made of flexible steel with epoxy paint.
Sequential scale starting 10 cm from the beginning.
Staggered blade protection case is manufactured with ABS.
Dimensions: 2 m long and 6 mm wide
Weight: 24 g
Cinta antropométrica
Adecuado para medir perímetros (circunferencias) corporal. La lámina escalonada en
milímetros está hecha de acero flexible con pintura epoxi;
El rango secuencial comienza a los 10 cm desde el principio de la lâmina.
El estuche protector la placa escalonada está hecho de ABS.
Tamaño: 2 m de largo y 6 mm de ancho
Peso: 24 g
14. • 14 •
Estadiômetro de bolso
É composto de trena métrica com leitura de ambos os lados da lâmina escalonada e
quatro peças de alumínio naval: suporte da trena métrica, régua delimitadora, nivelador
, régua de solo.
O conjunto desmontado tem as dimensões de 260 mm x 50 mm x 65 mm
Peso: 350 g
Comprimento: 3000 mm com sensibilidade de 1 mm
Pocket Stadiometer
Consists on steel measuring tape in a ABS case with 3000 mm and readings scales on
the anterior and posterior faces of the scale blade and also a compact aluminum parts.
Upper set parts: steel measuring tape support, delimited ruler, plub ruler , low part, solo
ruler
The assembled set has dimensions of 260 mm x 50 mm x 65 mm
Weight: 350 g
Tallimetro de bolsillo
El tallímetro de bolsillo se compone de:
Huincha métrica con lectura de ambos lados de la lamina escalonada
Cuatro piezas de aluminio grado marino: apoye de la cinta métrica, regla de límite, nive-
lador, suelo regla.
El conjunto desmontado tiene las dimensiones de 260 mm x 50 mm x 65 mm
Peso: 350 g
Longitud: 3000 mm y sensibilidad 1 mm
15. • 15 •
Segmômetro
Utilização: avaliação de diâmetros e segmentos corporais.
Trena métrica com leitura de ambos os lados da lâmina escalonada e ponteiras de poli-
propileno de alto impacto.
Amplitude de medida: 3 m
Largura: 6 mm
Peso: 150 g
Segmometer
Used for evaluation of diameters and body segments material: metal measuring tape and
ABS plastic tips
Length: 3 meters
Width: 6 millimeters
Weigth: 150 g
Segmómetro
Utilizado para la evaluación de diâmetros y segmentos corporalres
Material: cinta metálica (145 cm de largo) y puntas de plástico ABS
Longitud: 3 m
Anchura: 6 mm
Peso: 150 g