1. Hoy voy a hablar sobre las mal llamadas letras chinas. Existe un gran
desconocimiento sobre la escritura china y se han creado muchos términos que
dan lugar a confusión (la que inventó Confucio). Un ejemplo de estos conceptos
pueden ser abecedario chino o alfabeto chino. Así que prepara tus neuronas y
vamos a aumentar nuestro conocimiento sobre la cultura china.
2. Lo primero que debemos tener en cuenta a la hora de tratar el mandarín es que
en la cultura china a las letras chinas se les llama caracteres o ideogramas (hànzi,
汉字, en mandarín). En los idiomas que utilizan caracteres romanos, como el
castellano o el inglés, es fácil encontrar y definir claramente las letras, ya que
están muy limitadas.
En el alfabeto español tenemos 27 letras pero… ¿cuántas letras chinas hay en el
mandarín? Aquí yace el mayor error, el chino no tiene letras, ya que su idioma
funciona mediante sílabas. Cada ideograma o carácter chino representa una sílaba
con su respectivo tono. Por ejemplo el carácter 你 representa la sílaba nǐ (ese
acento sobre la ‘i’ representa el tono, ya que el mandarín posee cuatro tonos y un
tono neutro) y significa tú. Sin embargo, puede haber otras sílabas nǐ
representadas por un carácter distinto y con un significado diferente.
3. Ahora que ya sabemos que las letras chinas no son sino caracteres, vamos con la
pregunta del millón. Según el Gran Diccionario de la Lengua China, el mandarín
posee más de 56.000 caracteres. Estamos hablando de caracteres, y no de
palabras. Ya que en el mandarín encontraremos palabras formadas no sólo por un
carácter, sino también por dos, tres e incluso más. Así que puedes hacer la cuenta
y ver que la combinación de 56.000 caracteres puede desembocar en cuasi infinitas
palabras.
4. a 阿 ā
b 贝 bèi
c 色 sè
ch 车 chē
d 德 dé
e 俄 é
f 俄非 é fēi
g 黑 hēi
h 阿车 ā chē
5. i 伊 yī
j 厚塔 hòu tǎ
k 卡 kǎ
l 艾勒 ài lè
ll 艾耶 ài yē
m 艾么 ài me
n 艾呢 ài ne
ñ 艾涅 ài niè
o 哦 ó
6. p 佩 pèi
q 苦 kǔ
r 艾和 ài hé
s 艾色 ài sè
t 特 tè
u 吴 wú
v 吴维 wú wéi
w 吴维豆布勒 wú wéi dòu bù lè
x 艾吉尺 ài jí chǐ