Презентация для стартовой конференции
Проекта международной технической помощи Программы трансграничного сотрудничества LV-LT-BY 2007-2013 “Экологический транспорт, объединяющий соседей” LLB-2-173
European Neighbourhood And Partnership Instrument 2007-2013 Cross Border Cooperation Programme Latvia-Lithuania-Belarus
Project LLB-2-173 "Ecological Transport Uniting Neighbours"
Проект “Экологический транспорт, объединяющий соседей” по Программе LV-LT-BY 2007-2013
1. Стартовая конференция
проект международной технической помощи
Программы трансграничного сотрудничества LV-LT-BY
2007-2013 “Экологический транспорт, объединяющий
соседей” LLB-2-173.
сан. «Жемчужина» 6 июня 2014 года
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Гродно
2. Инвестиционные возможности и
проектные предложения
по развитию туризма в г.Гродно и
Гродненском районе.
КОЛЕДА СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧДОКЛАДЧИК
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
3. « Экологический транспорт, объединяющий соседей»
Срок реализации: 2 августа 2013 г. - 01 февраля 2015 г.
Партнеры:
•Гродненское областное отделение общественного объединения
«Республиканский туристско-спортивный союз» .
• Администрация муниципалитета Друскининкай ;
• Отдел образования, спорта и туризма Гродненского горисполкома;
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
4. Гродно для туриста…
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
5. История города начинается с 1128 года...
XII—XIV вв.
Гродненское
удельное
княжество
XIII-XVI
Великое
княжество
Литовское
XVI-XVIII вв
Речь
Посполитая
1801-1917
гг.
Российская
империя
Начало XX-
конец XX
СССР
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
6. Герб города – в голубом поле,
прыгающий через изгородь, олень
святого Губерта – символизирующий
духовность, культуру и благородство.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
8. Районы:
«Ленинский» —
Девятовка, Форты,
Грандичи, Зарица,
«Октябрьский» —
Фолюш, Южный,
Вишневец, Кошевники-
Погораны, Румлево,
Принёманский,
Барановичи, Ольшанка.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
9. О городе…
Климат: умеренно-континентальный.
Часовой пояс: GMT + 3 часа.
Код валюты: BYR
Название валюты:
Belarusian Ruble
(белорусский рубль).
Государственные языки:
белорусский и русский.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
18. • 401 «Августовский шлях» – 25 км
• 402 «Лисья Гора» – 62,7 км
• 403 «Шляхам магната Валовича»
– 39,1 км
• 404 «линия Молотова» – 12 км.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
26. « Развитие велосипедного туризма и
туристско-информационной системы в
приграничном регионе Литвы и Беларуси»
Срок реализации: 23 марта 2013 г. - 22 сентября 2014 г.
Партнеры:
• Гродненское областное отделение общественного объединения
«Республиканский туристско-спортивный союз»;
Муниципальная администрация г. Бирштонас;
• Туристско - информационный центр г. Алитус;
•Ошмянский районный исполнительный комитет;
• Управление, спорта и туризма Гродненского облисполкома .
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
27. • внести вклад в сохранение окружающей среды и информационно -
туристическую систему в Литовско – Белорусском приграничном
регионе, сделать более привлекательным этот регион для местных
жителей и путешественников.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
28. • В г. Бирштонас построен один новый велосипедный
маршрут длинной 1534,2 м;
• В Ошмянах построен один новый велосипедный
маршрут длинной 1,8 км;
• Установлено 95 информационных знаков, щитов и
деревянных стендов в районе Алитуса;
• Создан и промаркирован туристический маршрут
«Меловые горы» в г. Гродно (30, 5 км) с установкой
малых архитектурных форм для 12 мест отдыха;
• Рекламные издания (карта велосипедных маршрутов,
гид велосипедиста и путеводитель).
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
29. Основная цель в проекте
• создание и маркировка туристического
маршрута «Меловые горы» в г. Гродно
(30,5 км) с установкой малых
архитектурных форм; организация 12 мест
отдыха
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
30. Разработан туристический маршрут «Меловые горы»,
с привязкой мест отдыха и с маркировкой
туристических маршрутов.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
37. «Продвижение туризма через повышение осведомленности
об истории и культуре регионов»
Срок реализации: 10 июля 2013 г. - 09 января 2015 г.
Партнеры:
•Гродненское областное отделение общественного объединения
«Республиканский туристско-спортивный союз» .
• Балтийский институт агробизнеса, г. Вильнюс;
• Администрация муниципалитета г.Друскиникай ;
• Литовская ассоциация сельского туризма г. Каунас ;
• Отдел образования, спорта и туризма Гродненского горисполкома
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
38. • увеличение числа туристов и отдыхающих путем создания
возможностей для всестороннего ознакомления с историко-культурным
наследием Друскининкая, Гродно и их окрестностей; создание имиджа
этих городов как центров инноваций и турбизнеса; использование
природных ресурсов для развития сельского туризма; расширение
ассортимента услуг и создание инновационных мобильных средств по
распространению информации; поощрение сотрудничества и обмена
опытом между местными органами власти и бизнес-структурами.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
39. • Общая база туристических объектов Друскининкайского и Гродненского
регионов, содержащая более 100 трансграничных объектов с возможностью
обновления информации в любое время.
• Мобильный гид по городу Друскининкай и руководство для мобильного
гида по городу Гродно.
• 4 новых туристических маршрута для туристов, путешествующих на
машине, велосипеде или пешком.
• Информационное издание «Гид по
прилегающим территориям городов Друскининкай
и Гродно: историко-культурных объекты и
туристические маршруты».
• Туристическая карта с новыми туристическими
маршрутами и информацией о туристических
объектах.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
40. Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Часть А: Основы
I. Кафе
концепция
Историческая справка
Особенности
45. Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Часть А: Основы
I. Недорогой отель
Концепция
Историческая справка
Особенности
47. Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Часть А: Основы
II. хостелы
Концепция
Историческая справка
Особенности
53. КОЛЕДА Сергей Иванович
• КОЛЕДА СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧ
Министерство спорта и
туризма Республики Беларусь
ОО «Республиканский
туристко-спортивный союз»
ДОКЛАДЧИК
КОЛЕДА СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧ
E-mail koleda.s.i@gmail.com
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом