Costing Violence against Women and Girls in Asia and the Pacific: A Snapshot
Situación y necesidades del Alto Parapetí
1. Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
PNUD
Informe de
MISION AL ALTO PARAPETI
Del 21 al 31 de marzo de 2010
Gaby Gomez-Garcia
Gomez-
Especialista en Movimientos Sociales y Pueblos Indigenas
2. Misión al Alto Parapetí
Objeto:
Fortalecer las capacidades
estatales a través de la
“identificación de cuatro o cinco
problemas en comunidades del
Alto Parapetí, asociados a
Parapetí,
responsabilidades institucionales
en los diferentes niveles”.
niveles”.
3. Misión al Alto Parapetí
Antecedentes:
La Misión del Foro Permanente de las
NN.UU. denunció la presencia de
relaciones servidumbrales en las que
vivían los guaranís del Alto Parapetí.
El Alto Parapetí es una de las áreas
que más sufrió la presión política al
iniciar el saneamiento de la tierra a
principios del año 2008.
Los hacendados impidieron el ingreso
de autoridades y técnicos
El año 2008 los indígenas lo llaman
“año del silencio”.
El Estado finalmente logró entrar al
área a finales del 2008
Las recomendaciones del Foro al SNU
es hacer seguimiento a los informes
sobre ésta área y sugiere al Gobierno
la aplicación de las recomendaciones
4. ASAMBLEA DEL PUEBLO GUARANÍ
La Asamblea del
Pueblos Guaraní
(APG) está
constituida por 26
capitanías, en las
que se encuentran
366 comunidades,
distribuidas en los
departamentos de
Chuquisaca, Santa
Cruz y Tarija.
La Capitanía del Alto Parapetí, está conformada por
Parapetí,
17 comunidades que se encuentran dispersas en los
municipios de Lagunilla y Cuevo
Cuevo.
5. UBICACIÓN
Se encuentra al sur oeste del
Departamento de Santa Cruz,
con muchas dificultades de
acceso por los malos caminos
6. PROBLEMAS
“Aunque hemos dicho que la salud y la
Aunque
educación son problemas grandes, …. no
son problemas, son nuestras necesidades.
Cuando hay problemas, la comida no tiene
sabor, no se puede dormir, todos los
caminos tienen dueño no se puede hacer
nada, no hay libertad, …… eso, sí es
problema”.
Cornelio Jarillo, Itakuatia
Camiri, 24 de marzo de 2010
7. TIERRA – TERRITORIO
TIERRA – TERRITORIO
Itakuatia Alto Karapari, Bajo Karapari, Colorada:
Proceso de saneamiento está paralizado
Alto Karaparí, Colorada: no llegan los títulos, no se sabe que
pasa
Tasete: Están tituladas 804 ha para 25 familias (2 de 4
polígonos) INRA movió límites de la propiedad (mojón) sin
consulta con la comunidad
Yaiti: Proceso impugnado en el TAN, hay desacuerdo en
límites (mojón rojo).
8. PRODUCCIÓN
Itakuatia, Bajo Karapari, Alto
Karapari, Colorada,
Timboirenda: Necesitan
semillas, asistencia técnica y
herramientas.
Todas las comunidades tienen
problemas de agua para riego,
sumado a la sequía que viven
en el Chaco
Timboirenda y Colorada,
requieren de asistencia para
organizarse para trabajo
comunal
9. EDUCACIÓN
Desayuno escolar del GM no llega a las comunidades del
municipio de Cuevo: Itakuatia, Bajo Karaparí, Alto Karaparí, Colorada.
Fecha vencida, en los alimentos que recibieron esta gestión.
Infraestructura, no cuentan con aulas suficientes, ni con baño y
habitación para profesor. Itakuatia tiene internado que opera en
.
infraestructura improvisada, sin comedor de estudiantes.
El material escolar del GM no llegó a ninguna comunidad del Alto
Parapetí, los materiales fueron distribuídos por el PDA a los niños
cuyos padres dieron contraparte. PNUD completó la entrega a los otros
niños.
Porfesores: ausencias periódicas, su presencia en estado de
ebriedad o las aulas multigrado con distintas edades (entre 8 y 14) ha
incidido en la calidad de la enseñanza.
Hay niños con deficiencias físicas y mentales que crecen sin
atención ni orientación a los padres. Hay 2 en Itakuatía y 14 niños
identificados de distintas áreas.
10. DESAYUNO ESCOLAR
Lomerío:
• Los niños
desayunan a
media mañana
sultana con un
poco de azúcar
y un pedazo de
pan.
• A medio día
reciben arroz
con poroto
11. EDUCACION
• PNUD entregó material
escolar a niños que no
lograron recibir del PDA
Las listas fueron
preparadas con apoyo de
los profesores de cada
escuela y de la Capitanía
12. Medicamentos
En itakuatia, Bajo
Karaparí, Alto
Karaparí, Colorada,
Timboirenda,
Ibiyeka, Tasete Yaiti,
hay escases de
medicamentos y,
cuando hay tiene
cerca la fecha de
vencimiento.
13. SALUD - POSTAS
En Tasete la posta son solo
paredes, sin mobiliario.
El proyecto especificaba como
posta “equipada”.
En Ybiyeka, hay posta
con mobiliario viejo y
sin instrumental, con
pocos medicamentos
próximos a su fecha de
vencimiento.
14. SALUD - PERSONAL
Médicos y
Enfermeros:
Atienden sin
voluntad a los
indígenas, a
veces a
destiempo.
Dentista:
la mayoría de
los adultos No
tienen dientes y
no hay dentistas
en el área
15. SALUD – ATENCIÓN
Comenzaron sus dolores por la • Comunarios fueron a
tarde, a las 10 de la noche pidió pedir ayuda que para
ayuda, la radio de la posta la ambulancia fuera
estaba apagada con un médico,
• 15 minutos entre la
Posta y la vivienda, la
ambulancia y médico,
llegaron dos y media
horas después, cuando
la joven madre había
dado a luz a una niña.
16. SALUD
En Yviyeca,
• La posta fue
equipada
recibiendo de
obsequio
estetoscopios y
medicamentos,
• La Dra que hace
año de provincia,
atiende partos con
luz de vela. Esta actividad fue gestionada ante la Cruz
Roja Suiza, por el Responsable en Salud de
la Capitanía
17. AGUA
Pozos: En itakuatia: Hay un pozo perforado
y tanque a medio construir, abandonado. En
Colorada: hay tanque construido y hay pozo
perforado sin agua. La bolsa no funciona
porque no llueve y se ha arruinado el grifo.
En Timboirenda, han perforado un pozo y
tuvieron que volver a tapar, el agua no se
podía beber, hay agua de cañería en la
escuela.
Colectores: En Alto Karapari: No ha
llovido, por tanto las bolsas colectoras
de agua no funcionan y en Colorada se
dañó el grifo.
En Ibiyeka, aproximadamente el 40%
tiene agua por cañería.
18. COMUNICACIÓN
COMUNICACIÓN
Radios:
En itakuatia, Bajo Karaparí, Alto Karaparí, Colorada: No
itakuatia, Karaparí, Karaparí,
cuentan con radio ni medios para comunicarse.
Caminos:
En itakuatia, Bajo Karaparí, Alto Karaparí,
itakuatia, Karaparí, Karaparí,
Colorada, Timboirenda, Ibiyeka, Tasete Yaiti:
Timboirenda, Ibiyeka, Yaiti:
Caminos están sin mantenimiento y a veces no se
puede transitar
19. VIVIENDA
En itakuatia, Timboirenda, Ibiyeka,
itakuatia, Timboirenda, Ibiyeka,
Tasete, Yaiti:
Tasete, Yaiti:
Los guaraníes sienten que las
viviendas han servido para dividir.
Tienen vivienda mejorada solo los
que apoyan al Prefecto, los que se
quedaron en haciendas.
Demandan proyectos para el acceso
de todos por igual en vivienda
DYA:
DYA:
Comentaba sobre las nuevas viviendas
que:
que: Algunas viviendas están siendo
utilizadas como depósito de alimento y
cerca se ha construido una de palo,
donde el patio sigue siendo la otra
escuela en la que el abuelo enseña.
20. MUJER
• La violencia física que
recibe la mujer al
interior de su familia,
no es considerada
como delito en la
comunidad.
• La mujer está en
mayor riesgo, ya que
puede quedar sin
tierra, sin casa, sin
familia y sin nada.