SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 44
OPERADOR DE
EQUIPO PESADO
INTRODUCCIÓN
Este curso pretende dar a conocer a formadores y a futuros operadores de
maquinaria móvil de arranque/carga , la metodología a aplicar a la hora de
ejecutar los trabajos propios de este tipo de maquinaria, los diferentes tipos
de definiciones y conceptos, los cuales ayudarán a entender aquellos
elementos que toman relevancia en el momento de realizar la excavación,
tales como los diferentes tipos de excavación, dividiéndose en cuatro grandes
grupos: por su profundidad, su nivel de detalle, por el tipo de material
excavado y por su grado de humedad.
1. EXCAVACIÓN. DEFINICIÓN
Es la operación de cortar y remover cualquier clase de suelo independiente de su
naturaleza o de sus características físico-mecánicas, dentro o fuera de los límites
de construcción. Su ejecución incluye las operaciones de nivelación y evacuación
del material removido a su lugar de disposición final.
2. TIPOS DE EXCAVACIÓN
La excavación se establece de cuatro maneras, siendo estas:
_ Por profundidad.
_ Por su nivel de detalle.
_Por su tipo de material excavado.
_Por su grado de humedad.
2.1 Por su profundidad.
Poco profundas.
Son aquellas que se encuentran en el rango de uno a cinco metros de
Se puede llevar a cabo ya sea con maquinaria, de una potencia de 80 Hp o
como lo son retroexcavadoras, o también con uso de mano de obra de forma
intensiva, se da sin construcción de rampas para la salida de camiones,
de aquellas utilizadas por el personal. A pesar de su poca altura, si se debe tomar
cuenta el uso de sistemas de protección de taludes durante su realización, como
son las entibaciones, los cuales son los más recomendados, debido a su fácil
colocación y desmontaje al finalizar el proceso de excavación. En su mayora estas
excavaciones, los sistemas definitivos de protección del talud, no son demasiados
complejos, esto debido su poca altura.
Profundas.
Son aquellas que superan los cinco metros de profundidad, se realizan con
maquinaria que supere una potencia de 80 Hp; para su ejecución debe tomarse en
cuenta elementos tales como: sistemas complejos de protección de taludes y
de salida de camiones. La construcción de los sistemas de protección de taludes se
realiza durante el proceso de excavación o bien se realizan antes de este.
Para llevar a cabo este tipo de excavación es importante que el ingeniero,
el peligro que el desprendimiento de tierra de los taludes es mayor que en el caso
anterior, y en consecuencia la vida de los trabajadores corre mayor riesgo.
2.2. Por su nivel de complejidad.
Excavación masiva
Consiste en realizar el movimiento de grandes cantidades de material. Se emplea
maquinaria que supere la potencia de 80Hp; este tipo de excavación es con la que
mayor rendimiento se obtiene ya que únicamente se debe prestar especial cuidado
al perfilado de taludes y la profundidad máxima de excavación. Debido a la
de la maquinaria empleada los niveles de rendimiento de arranque pueden oscilar
entre 110 y 125 metros cúbicos por hora. Este rendimiento puede ser mayor o
menor dependiendo de factores tales como: ‡distancia de acarreo, pericia del
operario de la maquinaria ‡Potencia y tamaño de la excavadora ‡clase de suelo
excavado Durante el proceso de excavación es importante el correcto perfilado de
los taludes, respetando aturas y ángulos máximos.
Excavación estructural
Se establece como excavación estructural a la que se realiza para la conformación
de las zapatas para la cimentación, zanjas para instalación de servicios. En esta
actividad la cantidad de material movilizado es menor, los rendimientos se
en comparación a la excavación masiva a un rango entre 50 y 60 metros cúbicos
hora, a pesar de que se emplea tanto maquinaria que supera los 80 Hp de
como de menor. La complejidad radica en que durante el proceso del perfilado de
las zapatas-zanjas se debe respetar las longitudes establecidas de éstas,
y profundidad a la que hay que llegar evitando sobreexcavaciones.
Excavación en rampa.
Consiste en ejecutar y posteriormente retirar la rampa de salida de los camiones.
proceso se realiza teniendo en cuenta la profundidad de la excavación y el tipo de
maquinaria disponible. A pesar de que es la última excavación a realizar, se deberá
de planificar desde el inicio del proceso de excavación, ya que su localización
depende de elementos tales como: la profundidad, maquinaria disponible y forma
acceso. Para llevar a cabo este tipo de excavación, los rendimientos oscilan entre
50 y 60 metros cúbicos por hora, al igual que la excavación estructural, esto debido
lo ya mencionado.
2.3. Por tipo de material excavado.
Excavación en roca
Se define como roca a aquel material cuyo tamaño exceda de 50 cm y su dureza
haga que no puedan excavarse por métodos diferentes de voladuras controladas
por trabajo manual por medio de fracturas, cuñas, morteros expansivos según las
condiciones del lugar o las características de la roca. La excavación en roca no
tendrá sub-clasificación, es decir, no se distinguirá roca húmeda o seca. ‡
Excavación común en tierra, conglomerado y roca descompuesta
Es aquel material que no se asimila a la clasificación de roca ya definida y que
pueden extraerse por los métodos manuales normales o mecánicos, utilizando las
herramientas y equipos de uso frecuente para esta clase de labor: barras, picos,
palas, equipos desde excavadoras hidráulicas hasta retroexcavadoras. Entre estos
materiales están: arcilla, limo, arena y piedras con tamaño inferior a 50 cm (20"),
tener en cuenta el grado de compactación o dureza y considerados forma
o independiente.
2.4. Por su grado de humedad.
Excavación húmeda
Es aquella que se ejecuta por debajo del nivel freático existente en el momento de
hacer la excavación y que exige el uso continuo de equipo de bombeo para
extracción del agua. No se considera como excavación húmeda, la debida a lluvias,
infiltraciones, fugas de aguas, aguas procedentes de alcantarillados existentes,
perdidas o de corrientes superficiales que puedan ser corregidas o desviadas sin
necesidad de bombeo. ‡
Excavación seca
Se considera como seca toda excavación que no se asimile a la definición dada
la clasificación excavación húmeda.
3. ESTUDIOS DE SUELOS
Los diferentes estudios que se realizan a los suelos, ayudarán a conocer mejor las
características físicas y propiedades mecánicas de los diferentes tipos de estratos
conforman el terreno.
Los suelos que serán excavados, se clasifican considerando varias características
como su origen, granulometría (densidad, tamaño y distribución de partículas),
resistencia, deformabilidad, permeabilidad, etc. Para el proceso de excavación, la
clasificación de los suelos se define en función de la dificultad para ejecutar esta
actividad y se clasifican de la siguiente manera:
Material I.
Es aquel que es atacable, si el proceso es manual, utilizando únicamente pala, sin
requerir el uso de pico, aún cuando éste se emplee para facilitar la operación. Si el
proceso es por medios mecánicos, este material puede ser eficientemente
con una cargador frontal sobre orugas o ruedas, o reroexcavadoras de 80 a 110 hp
de potencia. Los suelos de este tipo son blandos, no cementados, cuya medida en
prueba de penetración estándar o en compresión simple es menor o igual a 2,5
toneladas por metro cuadrado (t/m2). Lo anterior no excluye a otro tipo de suelo
otras características diferentes, si satisface las señaladas en el inicio de este inciso.
‡Material II
Si el proceso es por medios manuales, se requerirá el uso de pico y pala. Si el
es por medios mecánicos la dificultad de extracción y carga exigirá el uso
hidráulicas sobre orugas con una potencia de 140 a 160 hp, y sin el uso de
aún cuando por conveniencia se utilicen para aumentar el rendimiento. La
a la compresión simple de este material es menor o igual a 40 t/m2.
Material III
Si el proceso es por medios manuales, este material sólo puede removerse y
con cuña y mazo, o con el uso de equipo menor como martillos neumáticos, o bien
mediante explosivos o gel expansivo. Si el proceso es por medios mecánicos se
requerirá del uso de martillos neumáticos adaptados al equipo pesado. En este
material la resistencia a la compresión simple es de 400 t/m2.
4. MAQUINARIA
4.1. Tipo de maquinaria a utilizar.
Está relacionada directamente con factores mencionados anteriormente como lo
el tamaño del área de trabajo, el clima, profundidad de la excavación, estratigrafía
Básicamente se deberá tomar en consideración la potencia de la maquinaria, la
capacidad de carga, el tamaño del cucharón de excavación, su velocidad de carga y
espacio de maniobrabilidad. Se utiliza maquinaria de potencias, capacidades de
cucharón y rendimientos variables, dependiendo como ya se ha mencionado, del
de suelo a excavar.
4.2 Cantidad de maquinaria a necesitar.
Hay que tener en cuenta todas las actividades relacionadas con la excavación
el clima, profundidad de la excavación, estratigrafía, y distancia de acarreo (la cual
define la cantidad de camiones a utilizar para garantizar un ciclo de corte y carga
eficiente, estos pueden poseer una capacidad de carga de aproximadamente entre
10 y 15 toneladas métricas). Las condiciones climatológicas en las cuales se llevará a
cabo la excavación es un factor importante que determina la selección de
maquinaria, dimensiones, tipo de orugas.. Si la excavación se realizará en época de
invierno se deberá considerar la incorporación de equipos de achique, los cuales
ayudarán al desalojo de agua superficial que pudiera llegar a provocar situaciones
riesgo por falta de adherencia, atascamientos de camiones, la disminución de
rendimiento de las excavadoras por dificultad de maniobrabilidad. La profundidad
de la excavación, establecerá el número de máquinas necesaria y las capacidades
físicas y mecánicas, que debe poseer para poder cumplir con los rendimientos y
ciclos de trabajo establecidos
Si el estrato es roca, se tendrán que incorporar martillos hidráulicos, tanto manuales
como mecánicos. De esta manera la selección de maquinara estará determinada
totalmente por la estratigrafía del suelo y las condiciones en las cuales se realice el
trabajo. La distancia de acarreo, bien sea a la zona de acopios, zona de alimentación
de machacadoras dentro de la propia obra o a vertederos externos, definirá la
cantidad de camiones a utilizar para garantizar un ciclo de corte y carga eficiente
OPERACIONES BASICAS PARA UN MANEJO SEGURO.
1. DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS
Se propone este S.O.P
. (Standar Operating Procedure) para ayudar a establecer las
líneas base para un manejo seguro y eficiente de excavadoras en procesos
productivos. El objetivo es asegurarse que toda persona que trabaje operando estos
equipos tenga un claro conocimiento de los procedimientos, obligaciones, controles
buenas prácticas para el manejo seguro de este tipo de maquinaria.
2. CONDICIONES DE PARTIDA
_La máquina sólo deberá emplearse para el fin al que ha sido destinada y siempre
por personal autorizado y formado para su utilización.
_El operador debe familiarizarse con el manejo de la máquina antes de usarla por
primera vez.
_Deberá conocer la función y sentido de funcionamiento de cada mando, la forma
de parar rápidamente el motor, las posibilidades y limitaciones de la máquina, el
espacio necesario para maniobrar y la misión de los dispositivos de seguridad.
_Prestar una especial atención a todas las placas de información y advertencia
dispuestas en la máquina.
_Las operaciones de mantenimiento, reparación o cualquier modificación de la
máquina sólo podrán ser realizadas por personal especializado.
_Al comienzo de las operaciones la máquina se deberá comprobar el estado
de ésta.
‡
_Los controles de la máquina serán solamente utilizados por personal autorizado
para ello y está estrictamente prohibido que personal no autorizado la opere aún
bajo permiso de algún operador autorizado.
_No utilizar la máquina cuando se detecte alguna anomalía durante la inspección
diaria o durante su uso. En tal caso, poner la máquina fuera de servicio y avisar
inmediatamente al mando superior
3. PROCEDIMIENTOS DE OPERACION SEGURA
3.1 Antes de arrancar la máquina:
_Antes de empezar a operar el equipo el operario debe identificar claramente la
posición de los botones de emergencia.
_El personal delegado para la operación del equipo debe haber leído previamente
instrucciones de operación, en particular las instrucciones de seguridad antes de
operar el equipo.
_Se deberán realizar comprobaciones continuas por parte de los mandos
asegurándose que la maquinaria opera tal como se indica en las instrucciones de
operación.
_Vea, lea y comprenda todas las instrucciones visuales y advertencias pegadas al
sistema o en las diferentes áreas de trabajo en las cuales operé.
3.2 Comprobaciones diarias:
_Verificar que la máquina no posea daños estructurales evidentes, ni presente fugas de
líquidos.
_Comprobar que todos los dispositivos de seguridad y protección están en buen estado y
encuentran colocados correctamente (tapa del motor, tapón del depósito de combustible,
resguardos de elementos móviles, tales como correas, ventiladores, etc.).
_Comprobar que los niveles de combustible, aceite hidráulico, aceite motor, líquido de
y líquido refrigerante sean los adecuados. Rellenar en caso necesario.
_Verificar que los dispositivos luminosos y acústicos se encuentran en perfecto estado y
funcionan correctamente.
_Mantener el puesto de conducción, estribos y asideros limpios y libres de aceite, grasa,
barro, hielo, etc.
_Mantener el puesto de conducción libre de objetos o herramientas que puedan
libremente impidiendo la realización de una maniobra determinada.
_Comprobar el buen estado y regulación de los retrovisores y mantener limpio el
parabrisas de la cabina.
_Verificar que el cinturón de seguridad y su anclaje están en buen estado y que la
regulación del asiento sea la adecuada al peso y medidas del operador.
_Comprobar que las señales de información y advertencia permanecen limpias y en
buen estado
3.3 Arranque seguro:
_Suba con cuidado, utilizando los asideros para tal propósito.
_No salte. ‡Al subir o bajar, observe si el suelo o la superficie están resbaladizos.
_Compruebe todos los controles para asegurarse de que están en posición correcta, antes
arrancar.
_Consulte el manual del fabricante.
_Compruebe si existen etiquetas de aviso. Si hay una etiqueta de aviso en el interruptor de
arranque o en los controles de arranque del motor, no cierre el interruptor ni arranque el
motor hasta que la persona que la ha colocado o alguien que esté al tanto de las
circunstancias la quite.
_Nunca intente arrancar el motor desde un lugar que no sea el indicado para el operador.
_Los gases de escape pueden matar, si es necesario arrancar el motor en una zona cerrada,
asegúrese que existe una ventilación adecuada.
_Nunca salga de la cabina del operador con el motor en marcha.
_Toque el claxon antes de arrancar el motor.
3.4 En tiempo frío:
_Consulte el manual de operación del fabricante para un correcto procedimiento
arranque.
_Accione lentamente los controles hasta que el aceite hidráulico se caliente a una
temperatura correcta de funcionamiento.
_Extienda el periodo de funcionamiento en vacío de su motor antes de comenzar
trabajo.
_No almacene envases con productos de ayuda para el arranque en tiempo frío u
otros materiales inflamables en la excavadora.
_Procure que este tipo de materiales estén alejados de fuentes de calor, chispas o
llamas. No pinche o queme los envases, podrían explotar.
3.5 Inmediatamente después de arrancar el motor:
_Compruebe todos los indicadores para obtener lecturas apropiadas.
_Asegure la zona de trabajo visualmente.
_Haga funcionar todos los controles, compruebe que funcionan adecuadamente.
_Escuche, por si existen ruidos poco frecuentes.
_Compruebe el control de velocidad del motor. Revise los indicadores luminosos y
todos los sistemas de aviso y seguridad.
_Haga funcionar el motor algunos minutos en vacío para que alcance su régimen
temperatura de trabajo.
_Registre todos los defectos de seguridad para su inmediata corrección
3.6 Procedimiento de falla:
En caso de falla del equipo o una parte de este se debe primero chequear el botón
emergencia o los indicadores de detención de motores, combustible, eléctricos o
niveles de aceite entre otros. Llamar al personal de mantenimiento si:
_las luces o la señal de retroceso no funcionan.
_se escuchan ruidos anormales en el funcionamiento.
_existe olor a aceites o combustible en la máquina.
_presenta destensado o quebraduras en zapatas o estructuras.
_presenta fugas de aceite o líquidos.
_no enciende la máquina.
En general, si el problema no puede ser resuelto por operación manual desde los
controles, asegúrese que el equipo esté apagado y en condiciones seguras antes de
realizar cualquier reparación.
Ante cualquier duda contacte a mantenimiento o al supervisor de turno .
A continuación se representa un mapa de procesos que define el protocolo a seguir
durante el arranque de la máquina y antes de comenzar a trabajar con ella.
Mapa de procesos que define el
protocolo a seguir durante el
arranque de la máquina y antes
de comenzar a trabajar con ella.
Esté alerta mientras trabaja:
-No beba.
-No coma.
-No fume.
-Preste atención al trabajo.
-Si debe prestar atención a cualquier otra parte, detenga la máquina.
-No permita al personal de tierra colocarse nunca a sus espaldas, manténgalos en
zonas bien visibles por el operador.
4. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
_Durante los trabajos fuera de la cabina, en el espacio de la obra, utilizará el casco
seguridad, el calzado de seguridad y chaleco reflectante.
_La excavadora giratoria debe disponer de cabina antivuelco para proteger el
de quedar atrapado en caso de vuelco. Para ello, y para evitar daños por golpes, se
debe utilizar el cinturón de seguridad.
_La cabina ideal es aquella que protege contra la inhalación del polvo producido
también por el trabajador con la misma retroexcavadora y que se introduce en los
ojos, contra la sordera producida por el ruido de la retroexcavadora y contra el
térmico o la insolación en verano.
Otras recomendaciones:
_Usar ropa de trabajo con puños ajustables.
_No es recomendable llevar colgantes, cadenas, ropa suelta, etc. que puedan
engancharse con elementos de la máquina.
Se deberán utilizar los equipos de protección individual que figuren en el Plan de
Seguridad y Salud para las situaciones señaladas en el mismo.
A continuación se muestra un ejemplo de los equipos que se deben utilizar
_Calzado de seguridad. Su uso es obligatorio en una obra. Deberá poseer suela
perforante/antideslizante.
‡
_Casco de protección. Se deberá usar cuando la máquina no disponga de techo
protector o cuando al bajar de la cabina exista riesgo de caída de objetos o de
golpes en la cabeza
_Gafas de protección. Se deberán usar cuando el puesto de conducción no disponga
de parabrisas o en trabajos de mantenimiento y exista riesgo de proyección de
objetos, gases o líquidos a los ojos.
_Protectores auditivos. Será obligatorio cuando el valor de exposición a ruido supere
los 87 dB(A).
_Guantes. Se recomienda su uso en las operaciones de control del estado de la
máquina.
_Ropa o chaleco reflectante. Será obligatorio cuando existan otros vehículos
trabajando en las proximidades.
5. RIESGOS-MEDIDAS PREVENTIVAS
A continuación se enumeran los riesgos y las medidas preventivas asociados a las
diferentes fases de trabajo que conforman cada jornada laboral.
5.1 Antes de comenzar a trabajar:
ACCIÓNES PROHIBIDAS
FIN DEL CURSO
GRACIAS POR SU PARTICIPACIÓN

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Operador-de-Grua-Articulada-1-ppt (1).ppt
Operador-de-Grua-Articulada-1-ppt (1).pptOperador-de-Grua-Articulada-1-ppt (1).ppt
Operador-de-Grua-Articulada-1-ppt (1).pptHugoAlejandroCazcoCe
 
Manual operacion-inspeccion-camion-grua-brazo-articulado
Manual operacion-inspeccion-camion-grua-brazo-articuladoManual operacion-inspeccion-camion-grua-brazo-articulado
Manual operacion-inspeccion-camion-grua-brazo-articuladoJose Navarro
 
Seguridad en trabajos de alto riesgo izajes de carga 2020
Seguridad en trabajos de alto riesgo   izajes de carga 2020Seguridad en trabajos de alto riesgo   izajes de carga 2020
Seguridad en trabajos de alto riesgo izajes de carga 2020Fernando Moncada
 
Presentacion izamiento-de-cargas
Presentacion izamiento-de-cargasPresentacion izamiento-de-cargas
Presentacion izamiento-de-cargasOswaldo Velasquez
 
00 medidas preventivas diferentes tipos de maquinaria-pesada
00   medidas preventivas  diferentes tipos de maquinaria-pesada00   medidas preventivas  diferentes tipos de maquinaria-pesada
00 medidas preventivas diferentes tipos de maquinaria-pesadaGhery Reynaldo Salinas Arrázola
 
Iper de base, especifico continuo
Iper de base, especifico continuoIper de base, especifico continuo
Iper de base, especifico continuoJavier Rubio
 
Permiso de-entreda-a-espacio-confinado
Permiso de-entreda-a-espacio-confinadoPermiso de-entreda-a-espacio-confinado
Permiso de-entreda-a-espacio-confinadoSebastianPanozoToro
 
Manual Equipo de Respiración Autónoma
Manual Equipo de Respiración AutónomaManual Equipo de Respiración Autónoma
Manual Equipo de Respiración AutónomaDanilo Silva Vásquez
 
Seguridad con herramientas manuales y de poder
Seguridad con herramientas manuales y de poderSeguridad con herramientas manuales y de poder
Seguridad con herramientas manuales y de poderSST Asesores SAC
 
Procedimiento de escolta para el transporte de de vehículos pesados
Procedimiento de escolta para el transporte de de vehículos pesados  Procedimiento de escolta para el transporte de de vehículos pesados
Procedimiento de escolta para el transporte de de vehículos pesados LEONARDO ANTONIO CHAMBILLA CHÁVEZ
 
Charla segurida en taller mecanica
Charla segurida en taller mecanicaCharla segurida en taller mecanica
Charla segurida en taller mecanicaJaime Anderson
 
Seguridad en izaje_de_cargas
Seguridad en izaje_de_cargasSeguridad en izaje_de_cargas
Seguridad en izaje_de_cargasSST Asesores SAC
 
iNCIDENTES CON MATERIALES PELIGROSOS - HAZMAT
iNCIDENTES CON MATERIALES PELIGROSOS - HAZMATiNCIDENTES CON MATERIALES PELIGROSOS - HAZMAT
iNCIDENTES CON MATERIALES PELIGROSOS - HAZMATChristian Ochoa
 
Manual instructivo de operación segura de grua horquilla
Manual instructivo de operación segura de grua horquillaManual instructivo de operación segura de grua horquilla
Manual instructivo de operación segura de grua horquillaKatherine Oyarzun
 
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de epps
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de eppsEstandar para la seleccion, distribucion y uso de epps
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de eppsKarl Eduardo
 

Mais procurados (20)

Operador-de-Grua-Articulada-1-ppt (1).ppt
Operador-de-Grua-Articulada-1-ppt (1).pptOperador-de-Grua-Articulada-1-ppt (1).ppt
Operador-de-Grua-Articulada-1-ppt (1).ppt
 
Manual operacion-inspeccion-camion-grua-brazo-articulado
Manual operacion-inspeccion-camion-grua-brazo-articuladoManual operacion-inspeccion-camion-grua-brazo-articulado
Manual operacion-inspeccion-camion-grua-brazo-articulado
 
Seguridad en trabajos de alto riesgo izajes de carga 2020
Seguridad en trabajos de alto riesgo   izajes de carga 2020Seguridad en trabajos de alto riesgo   izajes de carga 2020
Seguridad en trabajos de alto riesgo izajes de carga 2020
 
Presentacion izamiento-de-cargas
Presentacion izamiento-de-cargasPresentacion izamiento-de-cargas
Presentacion izamiento-de-cargas
 
Curso izaje de cargas
Curso izaje de cargasCurso izaje de cargas
Curso izaje de cargas
 
Pets fls-mol23 trabajos en caliente en campo
Pets fls-mol23 trabajos en caliente en campoPets fls-mol23 trabajos en caliente en campo
Pets fls-mol23 trabajos en caliente en campo
 
Seguridad en izaje de cargas
Seguridad en izaje de cargasSeguridad en izaje de cargas
Seguridad en izaje de cargas
 
00 medidas preventivas diferentes tipos de maquinaria-pesada
00   medidas preventivas  diferentes tipos de maquinaria-pesada00   medidas preventivas  diferentes tipos de maquinaria-pesada
00 medidas preventivas diferentes tipos de maquinaria-pesada
 
Iper de base, especifico continuo
Iper de base, especifico continuoIper de base, especifico continuo
Iper de base, especifico continuo
 
Equipo de proteccion
Equipo de proteccionEquipo de proteccion
Equipo de proteccion
 
Permiso de-entreda-a-espacio-confinado
Permiso de-entreda-a-espacio-confinadoPermiso de-entreda-a-espacio-confinado
Permiso de-entreda-a-espacio-confinado
 
Manual Equipo de Respiración Autónoma
Manual Equipo de Respiración AutónomaManual Equipo de Respiración Autónoma
Manual Equipo de Respiración Autónoma
 
Seguridad con herramientas manuales y de poder
Seguridad con herramientas manuales y de poderSeguridad con herramientas manuales y de poder
Seguridad con herramientas manuales y de poder
 
Trabajos en caliente exposición
Trabajos en caliente exposiciónTrabajos en caliente exposición
Trabajos en caliente exposición
 
Procedimiento de escolta para el transporte de de vehículos pesados
Procedimiento de escolta para el transporte de de vehículos pesados  Procedimiento de escolta para el transporte de de vehículos pesados
Procedimiento de escolta para el transporte de de vehículos pesados
 
Charla segurida en taller mecanica
Charla segurida en taller mecanicaCharla segurida en taller mecanica
Charla segurida en taller mecanica
 
Seguridad en izaje_de_cargas
Seguridad en izaje_de_cargasSeguridad en izaje_de_cargas
Seguridad en izaje_de_cargas
 
iNCIDENTES CON MATERIALES PELIGROSOS - HAZMAT
iNCIDENTES CON MATERIALES PELIGROSOS - HAZMATiNCIDENTES CON MATERIALES PELIGROSOS - HAZMAT
iNCIDENTES CON MATERIALES PELIGROSOS - HAZMAT
 
Manual instructivo de operación segura de grua horquilla
Manual instructivo de operación segura de grua horquillaManual instructivo de operación segura de grua horquilla
Manual instructivo de operación segura de grua horquilla
 
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de epps
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de eppsEstandar para la seleccion, distribucion y uso de epps
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de epps
 

Semelhante a Curso operador de equipo pesado

01 metodos de_perforacion
01 metodos de_perforacion01 metodos de_perforacion
01 metodos de_perforacionrocadelcanto
 
Operaciones basicas_compressed.pdf
Operaciones basicas_compressed.pdfOperaciones basicas_compressed.pdf
Operaciones basicas_compressed.pdfGerardoJimnez27
 
Diseño de explotaciones e infraestructura mineras subterraneas (para m in sub...
Diseño de explotaciones e infraestructura mineras subterraneas (para m in sub...Diseño de explotaciones e infraestructura mineras subterraneas (para m in sub...
Diseño de explotaciones e infraestructura mineras subterraneas (para m in sub...xarredondox
 
Excavaciones en rocas
Excavaciones en rocasExcavaciones en rocas
Excavaciones en rocasJuan Colonia
 
01 Rendimiento y costo MT1.pptx
01 Rendimiento y costo MT1.pptx01 Rendimiento y costo MT1.pptx
01 Rendimiento y costo MT1.pptxingjoaquingalvan
 
Riesgos en el sector Construcción. Movimiento de Tierras
Riesgos en el sector Construcción. Movimiento de TierrasRiesgos en el sector Construcción. Movimiento de Tierras
Riesgos en el sector Construcción. Movimiento de TierrasSandra Echavarri Jaudenes
 
Esp. gral. pavimento asfáltico fresado en frío
Esp. gral. pavimento asfáltico fresado en fríoEsp. gral. pavimento asfáltico fresado en frío
Esp. gral. pavimento asfáltico fresado en fríojnicolers
 
Métodos de explotación subterránea sin soporte o hundimiento
Métodos de explotación subterránea sin soporte o hundimientoMétodos de explotación subterránea sin soporte o hundimiento
Métodos de explotación subterránea sin soporte o hundimientoJhon Mendoza
 
Movimiento de tierras trabajo
Movimiento de tierras trabajoMovimiento de tierras trabajo
Movimiento de tierras trabajoOmar Correa
 
clases de Movimientos de tierras
clases de  Movimientos de tierrasclases de  Movimientos de tierras
clases de Movimientos de tierrasingenieriacivil23
 

Semelhante a Curso operador de equipo pesado (20)

Trabajo nuevo
Trabajo nuevoTrabajo nuevo
Trabajo nuevo
 
01 metodos de perforacion
01 metodos de perforacion01 metodos de perforacion
01 metodos de perforacion
 
01 metodos de_perforacion
01 metodos de_perforacion01 metodos de_perforacion
01 metodos de_perforacion
 
Operaciones basicas_compressed.pdf
Operaciones basicas_compressed.pdfOperaciones basicas_compressed.pdf
Operaciones basicas_compressed.pdf
 
Movimiento de tierras y equipos
Movimiento de tierras  y equiposMovimiento de tierras  y equipos
Movimiento de tierras y equipos
 
Diseño de explotaciones e infraestructura mineras subterraneas (para m in sub...
Diseño de explotaciones e infraestructura mineras subterraneas (para m in sub...Diseño de explotaciones e infraestructura mineras subterraneas (para m in sub...
Diseño de explotaciones e infraestructura mineras subterraneas (para m in sub...
 
Topografia
TopografiaTopografia
Topografia
 
Escavaciones
EscavacionesEscavaciones
Escavaciones
 
Excavaciones en rocas
Excavaciones en rocasExcavaciones en rocas
Excavaciones en rocas
 
Construcciones de vias
Construcciones de viasConstrucciones de vias
Construcciones de vias
 
01 Rendimiento y costo MT1.pptx
01 Rendimiento y costo MT1.pptx01 Rendimiento y costo MT1.pptx
01 Rendimiento y costo MT1.pptx
 
Riesgos en el sector Construcción. Movimiento de Tierras
Riesgos en el sector Construcción. Movimiento de TierrasRiesgos en el sector Construcción. Movimiento de Tierras
Riesgos en el sector Construcción. Movimiento de Tierras
 
Corte y relleno ascendente
Corte y relleno ascendenteCorte y relleno ascendente
Corte y relleno ascendente
 
Perforadoras
PerforadorasPerforadoras
Perforadoras
 
071101 l3 labores_subterraneas_2
071101 l3 labores_subterraneas_2071101 l3 labores_subterraneas_2
071101 l3 labores_subterraneas_2
 
OPERACIONES BÁSICAS
OPERACIONES BÁSICASOPERACIONES BÁSICAS
OPERACIONES BÁSICAS
 
Esp. gral. pavimento asfáltico fresado en frío
Esp. gral. pavimento asfáltico fresado en fríoEsp. gral. pavimento asfáltico fresado en frío
Esp. gral. pavimento asfáltico fresado en frío
 
Métodos de explotación subterránea sin soporte o hundimiento
Métodos de explotación subterránea sin soporte o hundimientoMétodos de explotación subterránea sin soporte o hundimiento
Métodos de explotación subterránea sin soporte o hundimiento
 
Movimiento de tierras trabajo
Movimiento de tierras trabajoMovimiento de tierras trabajo
Movimiento de tierras trabajo
 
clases de Movimientos de tierras
clases de  Movimientos de tierrasclases de  Movimientos de tierras
clases de Movimientos de tierras
 

Último

VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)ssuser6958b11
 
MEC. FLUIDOS - Análisis Diferencial del Movimiento de un Fluido -GRUPO5 sergi...
MEC. FLUIDOS - Análisis Diferencial del Movimiento de un Fluido -GRUPO5 sergi...MEC. FLUIDOS - Análisis Diferencial del Movimiento de un Fluido -GRUPO5 sergi...
MEC. FLUIDOS - Análisis Diferencial del Movimiento de un Fluido -GRUPO5 sergi...Arquitecto Alejandro Gomez cornejo muñoz
 
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaTarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaSebastianQP1
 
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBR
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBRQUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBR
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBRyanimarca23
 
Conservatorio de danza Kina Jiménez de Almería
Conservatorio de danza Kina Jiménez de AlmeríaConservatorio de danza Kina Jiménez de Almería
Conservatorio de danza Kina Jiménez de AlmeríaANDECE
 
S454444444444444444_CONTROL_SET_A_GEOMN1204.pdf
S454444444444444444_CONTROL_SET_A_GEOMN1204.pdfS454444444444444444_CONTROL_SET_A_GEOMN1204.pdf
S454444444444444444_CONTROL_SET_A_GEOMN1204.pdffredyflores58
 
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......dianamontserratmayor
 
Simbología de Soldadura, interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
Simbología de Soldadura,  interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...Simbología de Soldadura,  interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
Simbología de Soldadura, interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...esandoval7
 
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptxAMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptxLuisvila35
 
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de ProyectosRevista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de ProyectosJeanCarlosLorenzo1
 
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptxNayeliZarzosa1
 
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric Project
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric ProjectCFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric Project
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric ProjectCarlos Delgado
 
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...humberto espejo
 
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacionPeligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacionOsdelTacusiPancorbo
 
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfHistoria de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfIsbelRodrguez
 
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS POR CONTRATA.pdf
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS  POR CONTRATA.pdfLIQUIDACION OBRAS PUBLICAS  POR CONTRATA.pdf
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS POR CONTRATA.pdfManuelVillarreal44
 
lean manufacturing and its definition for industries
lean manufacturing and its definition for industrieslean manufacturing and its definition for industries
lean manufacturing and its definition for industriesbarom
 
Sistema de Base de Datos para renta de trajes
Sistema de Base de Datos para renta de trajesSistema de Base de Datos para renta de trajes
Sistema de Base de Datos para renta de trajesjohannyrmnatejeda
 
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEFijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEANDECE
 

Último (20)

VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
 
MEC. FLUIDOS - Análisis Diferencial del Movimiento de un Fluido -GRUPO5 sergi...
MEC. FLUIDOS - Análisis Diferencial del Movimiento de un Fluido -GRUPO5 sergi...MEC. FLUIDOS - Análisis Diferencial del Movimiento de un Fluido -GRUPO5 sergi...
MEC. FLUIDOS - Análisis Diferencial del Movimiento de un Fluido -GRUPO5 sergi...
 
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaTarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
 
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBR
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBRQUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBR
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBR
 
Conservatorio de danza Kina Jiménez de Almería
Conservatorio de danza Kina Jiménez de AlmeríaConservatorio de danza Kina Jiménez de Almería
Conservatorio de danza Kina Jiménez de Almería
 
S454444444444444444_CONTROL_SET_A_GEOMN1204.pdf
S454444444444444444_CONTROL_SET_A_GEOMN1204.pdfS454444444444444444_CONTROL_SET_A_GEOMN1204.pdf
S454444444444444444_CONTROL_SET_A_GEOMN1204.pdf
 
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
 
Simbología de Soldadura, interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
Simbología de Soldadura,  interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...Simbología de Soldadura,  interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
Simbología de Soldadura, interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
 
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptxAMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
 
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de ProyectosRevista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
 
Linea del tiempo de la inteligencia artificial.pptx
Linea del tiempo de la inteligencia artificial.pptxLinea del tiempo de la inteligencia artificial.pptx
Linea del tiempo de la inteligencia artificial.pptx
 
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx
 
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric Project
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric ProjectCFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric Project
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric Project
 
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
 
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacionPeligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
 
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfHistoria de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
 
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS POR CONTRATA.pdf
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS  POR CONTRATA.pdfLIQUIDACION OBRAS PUBLICAS  POR CONTRATA.pdf
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS POR CONTRATA.pdf
 
lean manufacturing and its definition for industries
lean manufacturing and its definition for industrieslean manufacturing and its definition for industries
lean manufacturing and its definition for industries
 
Sistema de Base de Datos para renta de trajes
Sistema de Base de Datos para renta de trajesSistema de Base de Datos para renta de trajes
Sistema de Base de Datos para renta de trajes
 
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEFijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
 

Curso operador de equipo pesado

  • 2. INTRODUCCIÓN Este curso pretende dar a conocer a formadores y a futuros operadores de maquinaria móvil de arranque/carga , la metodología a aplicar a la hora de ejecutar los trabajos propios de este tipo de maquinaria, los diferentes tipos de definiciones y conceptos, los cuales ayudarán a entender aquellos elementos que toman relevancia en el momento de realizar la excavación, tales como los diferentes tipos de excavación, dividiéndose en cuatro grandes grupos: por su profundidad, su nivel de detalle, por el tipo de material excavado y por su grado de humedad.
  • 3. 1. EXCAVACIÓN. DEFINICIÓN Es la operación de cortar y remover cualquier clase de suelo independiente de su naturaleza o de sus características físico-mecánicas, dentro o fuera de los límites de construcción. Su ejecución incluye las operaciones de nivelación y evacuación del material removido a su lugar de disposición final. 2. TIPOS DE EXCAVACIÓN La excavación se establece de cuatro maneras, siendo estas: _ Por profundidad. _ Por su nivel de detalle. _Por su tipo de material excavado. _Por su grado de humedad.
  • 4. 2.1 Por su profundidad. Poco profundas. Son aquellas que se encuentran en el rango de uno a cinco metros de Se puede llevar a cabo ya sea con maquinaria, de una potencia de 80 Hp o como lo son retroexcavadoras, o también con uso de mano de obra de forma intensiva, se da sin construcción de rampas para la salida de camiones, de aquellas utilizadas por el personal. A pesar de su poca altura, si se debe tomar cuenta el uso de sistemas de protección de taludes durante su realización, como son las entibaciones, los cuales son los más recomendados, debido a su fácil colocación y desmontaje al finalizar el proceso de excavación. En su mayora estas excavaciones, los sistemas definitivos de protección del talud, no son demasiados complejos, esto debido su poca altura.
  • 5. Profundas. Son aquellas que superan los cinco metros de profundidad, se realizan con maquinaria que supere una potencia de 80 Hp; para su ejecución debe tomarse en cuenta elementos tales como: sistemas complejos de protección de taludes y de salida de camiones. La construcción de los sistemas de protección de taludes se realiza durante el proceso de excavación o bien se realizan antes de este. Para llevar a cabo este tipo de excavación es importante que el ingeniero, el peligro que el desprendimiento de tierra de los taludes es mayor que en el caso anterior, y en consecuencia la vida de los trabajadores corre mayor riesgo.
  • 6. 2.2. Por su nivel de complejidad. Excavación masiva Consiste en realizar el movimiento de grandes cantidades de material. Se emplea maquinaria que supere la potencia de 80Hp; este tipo de excavación es con la que mayor rendimiento se obtiene ya que únicamente se debe prestar especial cuidado al perfilado de taludes y la profundidad máxima de excavación. Debido a la de la maquinaria empleada los niveles de rendimiento de arranque pueden oscilar entre 110 y 125 metros cúbicos por hora. Este rendimiento puede ser mayor o menor dependiendo de factores tales como: ‡distancia de acarreo, pericia del operario de la maquinaria ‡Potencia y tamaño de la excavadora ‡clase de suelo excavado Durante el proceso de excavación es importante el correcto perfilado de los taludes, respetando aturas y ángulos máximos.
  • 7. Excavación estructural Se establece como excavación estructural a la que se realiza para la conformación de las zapatas para la cimentación, zanjas para instalación de servicios. En esta actividad la cantidad de material movilizado es menor, los rendimientos se en comparación a la excavación masiva a un rango entre 50 y 60 metros cúbicos hora, a pesar de que se emplea tanto maquinaria que supera los 80 Hp de como de menor. La complejidad radica en que durante el proceso del perfilado de las zapatas-zanjas se debe respetar las longitudes establecidas de éstas, y profundidad a la que hay que llegar evitando sobreexcavaciones.
  • 8. Excavación en rampa. Consiste en ejecutar y posteriormente retirar la rampa de salida de los camiones. proceso se realiza teniendo en cuenta la profundidad de la excavación y el tipo de maquinaria disponible. A pesar de que es la última excavación a realizar, se deberá de planificar desde el inicio del proceso de excavación, ya que su localización depende de elementos tales como: la profundidad, maquinaria disponible y forma acceso. Para llevar a cabo este tipo de excavación, los rendimientos oscilan entre 50 y 60 metros cúbicos por hora, al igual que la excavación estructural, esto debido lo ya mencionado.
  • 9. 2.3. Por tipo de material excavado. Excavación en roca Se define como roca a aquel material cuyo tamaño exceda de 50 cm y su dureza haga que no puedan excavarse por métodos diferentes de voladuras controladas por trabajo manual por medio de fracturas, cuñas, morteros expansivos según las condiciones del lugar o las características de la roca. La excavación en roca no tendrá sub-clasificación, es decir, no se distinguirá roca húmeda o seca. ‡ Excavación común en tierra, conglomerado y roca descompuesta Es aquel material que no se asimila a la clasificación de roca ya definida y que pueden extraerse por los métodos manuales normales o mecánicos, utilizando las herramientas y equipos de uso frecuente para esta clase de labor: barras, picos, palas, equipos desde excavadoras hidráulicas hasta retroexcavadoras. Entre estos materiales están: arcilla, limo, arena y piedras con tamaño inferior a 50 cm (20"), tener en cuenta el grado de compactación o dureza y considerados forma o independiente.
  • 10. 2.4. Por su grado de humedad. Excavación húmeda Es aquella que se ejecuta por debajo del nivel freático existente en el momento de hacer la excavación y que exige el uso continuo de equipo de bombeo para extracción del agua. No se considera como excavación húmeda, la debida a lluvias, infiltraciones, fugas de aguas, aguas procedentes de alcantarillados existentes, perdidas o de corrientes superficiales que puedan ser corregidas o desviadas sin necesidad de bombeo. ‡ Excavación seca Se considera como seca toda excavación que no se asimile a la definición dada la clasificación excavación húmeda.
  • 11. 3. ESTUDIOS DE SUELOS Los diferentes estudios que se realizan a los suelos, ayudarán a conocer mejor las características físicas y propiedades mecánicas de los diferentes tipos de estratos conforman el terreno. Los suelos que serán excavados, se clasifican considerando varias características como su origen, granulometría (densidad, tamaño y distribución de partículas), resistencia, deformabilidad, permeabilidad, etc. Para el proceso de excavación, la clasificación de los suelos se define en función de la dificultad para ejecutar esta actividad y se clasifican de la siguiente manera:
  • 12. Material I. Es aquel que es atacable, si el proceso es manual, utilizando únicamente pala, sin requerir el uso de pico, aún cuando éste se emplee para facilitar la operación. Si el proceso es por medios mecánicos, este material puede ser eficientemente con una cargador frontal sobre orugas o ruedas, o reroexcavadoras de 80 a 110 hp de potencia. Los suelos de este tipo son blandos, no cementados, cuya medida en prueba de penetración estándar o en compresión simple es menor o igual a 2,5 toneladas por metro cuadrado (t/m2). Lo anterior no excluye a otro tipo de suelo otras características diferentes, si satisface las señaladas en el inicio de este inciso.
  • 13. ‡Material II Si el proceso es por medios manuales, se requerirá el uso de pico y pala. Si el es por medios mecánicos la dificultad de extracción y carga exigirá el uso hidráulicas sobre orugas con una potencia de 140 a 160 hp, y sin el uso de aún cuando por conveniencia se utilicen para aumentar el rendimiento. La a la compresión simple de este material es menor o igual a 40 t/m2. Material III Si el proceso es por medios manuales, este material sólo puede removerse y con cuña y mazo, o con el uso de equipo menor como martillos neumáticos, o bien mediante explosivos o gel expansivo. Si el proceso es por medios mecánicos se requerirá del uso de martillos neumáticos adaptados al equipo pesado. En este material la resistencia a la compresión simple es de 400 t/m2.
  • 14. 4. MAQUINARIA 4.1. Tipo de maquinaria a utilizar. Está relacionada directamente con factores mencionados anteriormente como lo el tamaño del área de trabajo, el clima, profundidad de la excavación, estratigrafía Básicamente se deberá tomar en consideración la potencia de la maquinaria, la capacidad de carga, el tamaño del cucharón de excavación, su velocidad de carga y espacio de maniobrabilidad. Se utiliza maquinaria de potencias, capacidades de cucharón y rendimientos variables, dependiendo como ya se ha mencionado, del de suelo a excavar.
  • 15. 4.2 Cantidad de maquinaria a necesitar. Hay que tener en cuenta todas las actividades relacionadas con la excavación el clima, profundidad de la excavación, estratigrafía, y distancia de acarreo (la cual define la cantidad de camiones a utilizar para garantizar un ciclo de corte y carga eficiente, estos pueden poseer una capacidad de carga de aproximadamente entre 10 y 15 toneladas métricas). Las condiciones climatológicas en las cuales se llevará a cabo la excavación es un factor importante que determina la selección de maquinaria, dimensiones, tipo de orugas.. Si la excavación se realizará en época de invierno se deberá considerar la incorporación de equipos de achique, los cuales ayudarán al desalojo de agua superficial que pudiera llegar a provocar situaciones riesgo por falta de adherencia, atascamientos de camiones, la disminución de rendimiento de las excavadoras por dificultad de maniobrabilidad. La profundidad de la excavación, establecerá el número de máquinas necesaria y las capacidades físicas y mecánicas, que debe poseer para poder cumplir con los rendimientos y ciclos de trabajo establecidos
  • 16. Si el estrato es roca, se tendrán que incorporar martillos hidráulicos, tanto manuales como mecánicos. De esta manera la selección de maquinara estará determinada totalmente por la estratigrafía del suelo y las condiciones en las cuales se realice el trabajo. La distancia de acarreo, bien sea a la zona de acopios, zona de alimentación de machacadoras dentro de la propia obra o a vertederos externos, definirá la cantidad de camiones a utilizar para garantizar un ciclo de corte y carga eficiente
  • 17. OPERACIONES BASICAS PARA UN MANEJO SEGURO. 1. DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS Se propone este S.O.P . (Standar Operating Procedure) para ayudar a establecer las líneas base para un manejo seguro y eficiente de excavadoras en procesos productivos. El objetivo es asegurarse que toda persona que trabaje operando estos equipos tenga un claro conocimiento de los procedimientos, obligaciones, controles buenas prácticas para el manejo seguro de este tipo de maquinaria.
  • 18. 2. CONDICIONES DE PARTIDA _La máquina sólo deberá emplearse para el fin al que ha sido destinada y siempre por personal autorizado y formado para su utilización. _El operador debe familiarizarse con el manejo de la máquina antes de usarla por primera vez. _Deberá conocer la función y sentido de funcionamiento de cada mando, la forma de parar rápidamente el motor, las posibilidades y limitaciones de la máquina, el espacio necesario para maniobrar y la misión de los dispositivos de seguridad. _Prestar una especial atención a todas las placas de información y advertencia dispuestas en la máquina. _Las operaciones de mantenimiento, reparación o cualquier modificación de la máquina sólo podrán ser realizadas por personal especializado. _Al comienzo de las operaciones la máquina se deberá comprobar el estado de ésta. ‡
  • 19. _Los controles de la máquina serán solamente utilizados por personal autorizado para ello y está estrictamente prohibido que personal no autorizado la opere aún bajo permiso de algún operador autorizado. _No utilizar la máquina cuando se detecte alguna anomalía durante la inspección diaria o durante su uso. En tal caso, poner la máquina fuera de servicio y avisar inmediatamente al mando superior
  • 20. 3. PROCEDIMIENTOS DE OPERACION SEGURA 3.1 Antes de arrancar la máquina: _Antes de empezar a operar el equipo el operario debe identificar claramente la posición de los botones de emergencia. _El personal delegado para la operación del equipo debe haber leído previamente instrucciones de operación, en particular las instrucciones de seguridad antes de operar el equipo. _Se deberán realizar comprobaciones continuas por parte de los mandos asegurándose que la maquinaria opera tal como se indica en las instrucciones de operación. _Vea, lea y comprenda todas las instrucciones visuales y advertencias pegadas al sistema o en las diferentes áreas de trabajo en las cuales operé.
  • 21. 3.2 Comprobaciones diarias: _Verificar que la máquina no posea daños estructurales evidentes, ni presente fugas de líquidos. _Comprobar que todos los dispositivos de seguridad y protección están en buen estado y encuentran colocados correctamente (tapa del motor, tapón del depósito de combustible, resguardos de elementos móviles, tales como correas, ventiladores, etc.). _Comprobar que los niveles de combustible, aceite hidráulico, aceite motor, líquido de y líquido refrigerante sean los adecuados. Rellenar en caso necesario. _Verificar que los dispositivos luminosos y acústicos se encuentran en perfecto estado y funcionan correctamente. _Mantener el puesto de conducción, estribos y asideros limpios y libres de aceite, grasa, barro, hielo, etc. _Mantener el puesto de conducción libre de objetos o herramientas que puedan libremente impidiendo la realización de una maniobra determinada.
  • 22. _Comprobar el buen estado y regulación de los retrovisores y mantener limpio el parabrisas de la cabina. _Verificar que el cinturón de seguridad y su anclaje están en buen estado y que la regulación del asiento sea la adecuada al peso y medidas del operador. _Comprobar que las señales de información y advertencia permanecen limpias y en buen estado
  • 23. 3.3 Arranque seguro: _Suba con cuidado, utilizando los asideros para tal propósito. _No salte. ‡Al subir o bajar, observe si el suelo o la superficie están resbaladizos. _Compruebe todos los controles para asegurarse de que están en posición correcta, antes arrancar. _Consulte el manual del fabricante. _Compruebe si existen etiquetas de aviso. Si hay una etiqueta de aviso en el interruptor de arranque o en los controles de arranque del motor, no cierre el interruptor ni arranque el motor hasta que la persona que la ha colocado o alguien que esté al tanto de las circunstancias la quite. _Nunca intente arrancar el motor desde un lugar que no sea el indicado para el operador. _Los gases de escape pueden matar, si es necesario arrancar el motor en una zona cerrada, asegúrese que existe una ventilación adecuada. _Nunca salga de la cabina del operador con el motor en marcha. _Toque el claxon antes de arrancar el motor.
  • 24. 3.4 En tiempo frío: _Consulte el manual de operación del fabricante para un correcto procedimiento arranque. _Accione lentamente los controles hasta que el aceite hidráulico se caliente a una temperatura correcta de funcionamiento. _Extienda el periodo de funcionamiento en vacío de su motor antes de comenzar trabajo. _No almacene envases con productos de ayuda para el arranque en tiempo frío u otros materiales inflamables en la excavadora. _Procure que este tipo de materiales estén alejados de fuentes de calor, chispas o llamas. No pinche o queme los envases, podrían explotar.
  • 25. 3.5 Inmediatamente después de arrancar el motor: _Compruebe todos los indicadores para obtener lecturas apropiadas. _Asegure la zona de trabajo visualmente. _Haga funcionar todos los controles, compruebe que funcionan adecuadamente. _Escuche, por si existen ruidos poco frecuentes. _Compruebe el control de velocidad del motor. Revise los indicadores luminosos y todos los sistemas de aviso y seguridad. _Haga funcionar el motor algunos minutos en vacío para que alcance su régimen temperatura de trabajo. _Registre todos los defectos de seguridad para su inmediata corrección
  • 26. 3.6 Procedimiento de falla: En caso de falla del equipo o una parte de este se debe primero chequear el botón emergencia o los indicadores de detención de motores, combustible, eléctricos o niveles de aceite entre otros. Llamar al personal de mantenimiento si: _las luces o la señal de retroceso no funcionan. _se escuchan ruidos anormales en el funcionamiento. _existe olor a aceites o combustible en la máquina. _presenta destensado o quebraduras en zapatas o estructuras. _presenta fugas de aceite o líquidos. _no enciende la máquina.
  • 27. En general, si el problema no puede ser resuelto por operación manual desde los controles, asegúrese que el equipo esté apagado y en condiciones seguras antes de realizar cualquier reparación. Ante cualquier duda contacte a mantenimiento o al supervisor de turno . A continuación se representa un mapa de procesos que define el protocolo a seguir durante el arranque de la máquina y antes de comenzar a trabajar con ella.
  • 28. Mapa de procesos que define el protocolo a seguir durante el arranque de la máquina y antes de comenzar a trabajar con ella.
  • 29. Esté alerta mientras trabaja: -No beba. -No coma. -No fume. -Preste atención al trabajo. -Si debe prestar atención a cualquier otra parte, detenga la máquina. -No permita al personal de tierra colocarse nunca a sus espaldas, manténgalos en zonas bien visibles por el operador.
  • 30. 4. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL _Durante los trabajos fuera de la cabina, en el espacio de la obra, utilizará el casco seguridad, el calzado de seguridad y chaleco reflectante. _La excavadora giratoria debe disponer de cabina antivuelco para proteger el de quedar atrapado en caso de vuelco. Para ello, y para evitar daños por golpes, se debe utilizar el cinturón de seguridad. _La cabina ideal es aquella que protege contra la inhalación del polvo producido también por el trabajador con la misma retroexcavadora y que se introduce en los ojos, contra la sordera producida por el ruido de la retroexcavadora y contra el térmico o la insolación en verano.
  • 31. Otras recomendaciones: _Usar ropa de trabajo con puños ajustables. _No es recomendable llevar colgantes, cadenas, ropa suelta, etc. que puedan engancharse con elementos de la máquina. Se deberán utilizar los equipos de protección individual que figuren en el Plan de Seguridad y Salud para las situaciones señaladas en el mismo. A continuación se muestra un ejemplo de los equipos que se deben utilizar _Calzado de seguridad. Su uso es obligatorio en una obra. Deberá poseer suela perforante/antideslizante. ‡ _Casco de protección. Se deberá usar cuando la máquina no disponga de techo protector o cuando al bajar de la cabina exista riesgo de caída de objetos o de golpes en la cabeza
  • 32. _Gafas de protección. Se deberán usar cuando el puesto de conducción no disponga de parabrisas o en trabajos de mantenimiento y exista riesgo de proyección de objetos, gases o líquidos a los ojos. _Protectores auditivos. Será obligatorio cuando el valor de exposición a ruido supere los 87 dB(A). _Guantes. Se recomienda su uso en las operaciones de control del estado de la máquina. _Ropa o chaleco reflectante. Será obligatorio cuando existan otros vehículos trabajando en las proximidades.
  • 33. 5. RIESGOS-MEDIDAS PREVENTIVAS A continuación se enumeran los riesgos y las medidas preventivas asociados a las diferentes fases de trabajo que conforman cada jornada laboral. 5.1 Antes de comenzar a trabajar:
  • 34.
  • 35.
  • 37.
  • 38.
  • 39.
  • 40.
  • 41.
  • 42.
  • 43.
  • 44. FIN DEL CURSO GRACIAS POR SU PARTICIPACIÓN