SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 7
Baixar para ler offline
Der barmherzige Samariter
Viele von uns sind mit dem Gleichnis vom barmherzigen Samariter in
Lukas 10,25-37 vertraut. Da wir jedoch in Kulturen leben, die sich sehr
von der Kultur Palästinas im ersten Jahrhundert unterscheiden, gibt es
Aspekte der Geschichte, die uns tatsächlich fremd sind. Wenn wir
dieses Gleichnis hören oder lesen, schockiert es uns nicht unbedingt
und setzt sich nicht unbedingt über den Status quo der heutigen Welt
hinweg. Doch die Zuhörer des ersten Jahrhunderts, die Jesus im ersten
Jahrhundert dieses Gleichnis erzählen hörten, wären darüber erstaunt
gewesen. Diese Botschaft widersprach ihren Erwartungen und hätte
ihre kulturellen Grenzen in Frage gestellt.
Das Gleichnis beinhaltet verschiedene Charaktere. Lasst uns einen
Blick auf die Personen in der Reihenfolge ihres Erscheinens werfen.
Den Mann, der geschlagen und
ausgeraubt wurde,
Das Gleichnis sagt uns sehr
wenig über die erste Person, den
Mann, der geschlagen und
ausgeraubt wurde, aber es liefert
uns eine Tatsache, die für die
Geschichte entscheidend ist. Er
wurde seiner Kleider beraubt und
war halb tot. Er lag am Boden, zusammengeschlagen und
bewusstlos. Dies ist deshalb von Bedeutung, weil die Menschen im
ersten Jahrhundert anhand des Kleidungsstils, den sie trugen, und ihrer
Sprache oder ihres Akzents leicht zu identifizieren waren. Da der
zusammengeschlagene Mann keine Kleidung hatte, war es
unmöglich, seine Nationalität zu erkennen. Dass er bewusstlos
war und nicht sprechen konnte, machte es unmöglich zu
erkennen, wer er war oder woher er stammte.
Die Gleichnisse Jesu
Der Priester
Jüdische Priester in Israel waren der
Klerus, der innerhalb des Tempels in
Jerusalem jeweils eine Woche lang,
während eines Zeitraums von
vierundzwanzig Wochen diente. Es gibt in
dieser Geschichte keine Einzelheiten über
den Priester, aber diejenigen, die Jesu
Gleichnis hörten, nahmen
höchstwahrscheinlich an, dass er nach
seiner Woche des Dienstes im Tempel in
sein Haus in Jericho zurückkehrte.
Der Levit
Die dritte Person in dem Gleichnis ist der
Levit. Zwar waren alle Priester Leviten,
aber nicht alle Leviten waren Priester. Sie
galten als untergeordnete Geistliche, und
wie die Priester dienten sie zweimal im
Jahr für zwei Wochen.
Der Samariter
Die Samariter waren ein Volk, das im
Hügelland von Samaria zwischen Galiläa
im Norden und Judäa im Süden lebte. Sie
glaubten an die ersten fünf Bücher des
Mose, glaubten aber, dass Gott anstelle
von Jerusalem den Berg Gerizim als Ort
der Anbetung bestimmt hatte.
128 v. Chr. wurde der Samaritertempel auf
dem Berg Gerizim von der jüdischen
Armee zerstört. Zwischen 6 und 7 n. Chr.
legten einige Samariter Menschenknochen in den jüdischen Tempel und
verunreinigten ihn dadurch. Diese beiden Ereignisse spielten eine Rolle
in der tiefen Feindseligkeit, die zwischen Juden und Samaritanern
bestand und die im Neuen Testament deutlich wurde.
In diesem Umfeld kultureller, rassischer und religiöser Feindschaft
erzählte Jesus das Gleichnis vom guten Samariter.
Das Gleichnis
Nun, da wir mit der Besetzung der Charaktere besser vertraut sind,
wollen wir uns ansehen, was geschah, als Jesus vom Rechtsgelehrten
in Lukas Kapitel 10, Vers 25, befragt wurde:
„Ein Mann, der sich im Gesetz Moses besonders gut auskannte, stand
eines Tages auf, um Jesus mit folgender Frage auf die Probe zu stellen:
‚Meister, was muss ich tun, um das ewige Leben zu bekommen?‘“ (Lukas
10:25)
Die Frage, wie man das ewige Leben erlangen kann, wurde im ersten
Jahrhundert unter jüdischen Gelehrten diskutiert, wobei die Betonung
auf der Befolgung des Gesetzes als Mittel zur Erlangung des ewigen
Lebens lag.
„Jesus erwiderte: ‚Was steht darüber im Gesetz Moses? Was liest du
dort?‘ Der Mann antwortete: ‚Du sollst den Herrn, deinen Gott, von
ganzem Herzen, von ganzer Seele, mit deiner ganzen Kraft und all deinen
Gedanken lieben.‘ Und: ‚Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.‘“ (Lukas
10:26-27)
Wie überall in den Evangelien zu sehen war, hatte Jesus genau das
gelehrt, und vielleicht hatte der Gesetzesgelehrte gehört, wie Jesus
diesen Standard der Gottesliebe mit allem, was in ihm ist, und der
Nächstenliebe hochhielt. In seinem nächsten Satz möchte der
Rechtsgelehrte wissen, was er zu tun hat, was für Werke, welche
Handlungen er ausführen muss, um sich zu rechtfertigen, mit anderen
Wort en, um das Heil zu verdienen.
„Der Mann wollte sich rechtfertigen; deshalb fragte er Jesus: ‚Und wer ist
mein Nächster?‘“ (Lukas 10:29)
Der Anwalt möchte wissen, wen genau er lieben muss. Er weiß, dass
seine Nachbarn Mitmensch, Mitjuden sind. Aber Nichtjuden wurden
nicht als Nächste angesehen, obwohl es in 3.Mose19,34 heißt:
„Den Ausländer, der bei euch wohnt, sollt ihr wie einen von euch
behandeln und ihr sollt ihn lieben wie euch selbst.“
Also wären die Nachbarn des Anwalts wahrscheinlich Mitjuden und
jeder Fremde, der in seiner eigenen Stadt lebt. Alle anderen sind
definitiv keine Nachbarn, insbesondere die verhassten Samariter. Als
Antwort auf die Frage „Wer ist mein Nächster“ erzählt Jesus das
Gleichnis.
„Jesus antwortete: ‚Ein Mann ging von Jerusalem hinab nach Jericho,
und er fiel unter Räuber, die ihn auszogen, schlugen ihn und gingen weg,
wobei sie ihn halbtot zurückließen.‘“ (Lukas 10:30)
Obwohl es unmöglich war, die Nationalität des Mannes zu bestimmen,
hätten die ursprünglichen Zuhörer im Kontext und Ergebnis der
Geschichte
höchstwahrscheinlich
angenommen, dass
dieser Mann ein Jude war.
„Zufällig kam ein jüdischer
Priester vorbei. Doch als er
den Mann dort liegen sah,
wechselte er auf die
andere Straßenseite und
ging vorüber.“ (Lukas
10:31)
Es ist wahrscheinlich, dass der Priester von einer der Wochen, in denen
er im Tempel diente, zurückkehrte. Aufgrund seines Status war er
höchstwahrscheinlich auf einem Esel geritten und hätte den Verletzten
nach Jericho transportieren können. Das Problem war, dass er nicht
sagen konnte, wer oder welcher Nationalität der Mann war, da er sowohl
bewusstlos als auch nackt war. Der Priester war nach dem mosaischen
Gesetz verpflichtet, einem Mitjuden zu helfen, aber nicht einem
Ausländer. Darüber hinaus wusste der Priester nicht, ob der Mann tot
war oder nicht, und nach dem Gesetz würde das Sich-Nähern an oder
Berühren eines toten Körpers dazu führen, dass er zeremoniell unrein
wäre. Am Ende entschied er sich, an dem Mann vorbeizugehen und auf
der anderen Straßenseite zu bleiben, um sicherzustellen, dass er den
richtigen Abstand zu ihm hielt.
Das Gleichnis geht weiter:
„Dann kam ein Tempeldiener (ein Levit) und sah ihn ebenfalls dort liegen;
doch auch er ging auf der anderen Straßenseite vorüber.“ (Lukas 10:32)
Der Levit tut dasselbe wie der Priester und trifft die Entscheidung, nicht
zu helfen.
Die dritte Person, die die Szene betritt, ist ein verachteter Samariter, ein
Feind. Jesus erzählt von allem, was der Samariter für den Sterbenden
tut, Dinge, die der religiöse Priester und der Levit, die beide im Tempel
dienen, hätten tun sollen.
„Schließlich näherte sich ein
Samaritaner. Als er den Mann
sah, empfand er tiefes Mitleid
mit ihm. Er kniete sich neben
ihn, behandelte seine Wunden
mit Öl und Wein und verband sie.
Dann hob er den Mann auf
seinen eigenen Esel und brachte
ihn zu einem Gasthaus, wo er
ihn versorgte.“ (Lukas 10:33-34)
Der Samariter hat Mitleid mit dem Verletzten, verbindet seine Wunden,
gießt dann Wein zur Desinfektion und Öl für die Heilung auf. Darüber
hinaus hebt er den Mann auf sein eigenes Tier und bringt ihn in ein
Gasthaus, vermutlich in Jericho. Der Samariter ist derjenige, der getan
hat, was weder der Priester noch der Levit tun würde.
Und dann tat er noch mehr.
„Am nächsten Tag gab er
dem Wirt zwei Denare und
bat ihn, gut für den Mann zu
sorgen. ‚Sollte das Geld
nicht ausreichen‘, sagte er,
‚dann werde ich dir den Rest
bezahlen, wenn ich das
nächste Mal herkomme.‘“
(Lukas 10:35)
Zwei Denare entsprachen
dem Lohn eines Arbeiters
für zwei Tage. Das Versprechen des Samariters, zurückzukehren und
alle zusätzlichen Ausgaben zu bezahlen, gewährleistete die Sicherheit
und die weitere Versorgung des niedergeschlagenen Mannes.
Als Jesus die Geschichte beendet hat, fragt er den Rechtsgelehrten:
„Wer von den dreien war nun deiner Meinung nach der Nächste für den
Mann, der von Räubern überfallen wurde?“. Der Mann erwiderte: „Der, der
Mitleid hatte und ihm half.“ Jesus antwortete: „Ja. Nun geh und mach es
genauso.“ (Lukas 10:36-37)
Als der Rechtsgelehrte fragte: „Wer ist mein Nächster?“, wollte er eine
kategorische, schwarz-weiße Antwort. Aber die Geschichte Jesu zeigte,
dass es keine kurze Liste gibt, die einschränkt, wen man zu lieben hat
oder wen man als seinen Nächsten betrachten soll. Machte Jesus
deutlich, dass sein Nächster - unser Nächster - jeder in Not ist,
unabhängig von seiner Hautfarbe, Religion oder seiner Stellung in der
Gemeinschaft. Es gibt
keine Grenzen, wenn
es darum geht, wem
gegenüber wir Liebe
und Mitgefühl zeigen
sollten. Mitgefühl
geht weit über die
Anforderungen des
Gesetzes hinaus. Von
uns wird sogar
erwartet, dass wir
unsere Feinde lieben.
Jesus hat in diesem Gleichnis die Messlatte für Liebe und Mitgefühl
gesetzt, und Seine Schlussworte an dich und mich – die Zuhörer von
heute – lauten: „Nun geh und mach es genauso.“
www.freekidstories.org
Text © TFI. Images on pages 1 – 6 © FreeBibleImages; used under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Image on page 7 designed
by Zinkevych via Freepik.

Mais conteúdo relacionado

Mais de Freekidstories

AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOFreekidstories
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINFreekidstories
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинFreekidstories
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfFreekidstories
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Freekidstories
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieFreekidstories
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurFreekidstories
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeFreekidstories
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoFreekidstories
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaFreekidstories
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеFreekidstories
 
A parábola da viúva persistente
A parábola da viúva persistenteA parábola da viúva persistente
A parábola da viúva persistenteFreekidstories
 
A Palavra de Deus: As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1ª para crianças menores
A Palavra de Deus:  As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1ª para crianças menoresA Palavra de Deus:  As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1ª para crianças menores
A Palavra de Deus: As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1ª para crianças menoresFreekidstories
 
Das Wort Gottes: 12 Basis Grundsteine Kursus Teil 1a für jüngere Kinder
Das Wort Gottes: 12 Basis Grundsteine Kursus Teil 1a für jüngere KinderDas Wort Gottes: 12 Basis Grundsteine Kursus Teil 1a für jüngere Kinder
Das Wort Gottes: 12 Basis Grundsteine Kursus Teil 1a für jüngere KinderFreekidstories
 
La Palabra de Dios - 12 Piedritas Fundamentales Clase 1ª para niños más peque...
La Palabra de Dios - 12 Piedritas Fundamentales Clase 1ª para niños más peque...La Palabra de Dios - 12 Piedritas Fundamentales Clase 1ª para niños más peque...
La Palabra de Dios - 12 Piedritas Fundamentales Clase 1ª para niños más peque...Freekidstories
 
La Parole de Dieu - Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1a pour les plus jeunes
La Parole de Dieu - Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1a pour les plus jeunesLa Parole de Dieu - Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1a pour les plus jeunes
La Parole de Dieu - Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1a pour les plus jeunesFreekidstories
 
НАШ КРЕПКИЙ ЯКОРЬ
НАШ КРЕПКИЙ ЯКОРЬ НАШ КРЕПКИЙ ЯКОРЬ
НАШ КРЕПКИЙ ЯКОРЬ Freekidstories
 
A NOSSA ÂNCORA NOS SEGURA!
A NOSSA ÂNCORA NOS SEGURA!A NOSSA ÂNCORA NOS SEGURA!
A NOSSA ÂNCORA NOS SEGURA!Freekidstories
 
¡NUESTRA ANCLA PERMANECE!
¡NUESTRA ANCLA PERMANECE!¡NUESTRA ANCLA PERMANECE!
¡NUESTRA ANCLA PERMANECE!Freekidstories
 

Mais de Freekidstories (20)

AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglie
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateur
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du juge
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedova
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдове
 
A parábola da viúva persistente
A parábola da viúva persistenteA parábola da viúva persistente
A parábola da viúva persistente
 
A Palavra de Deus: As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1ª para crianças menores
A Palavra de Deus:  As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1ª para crianças menoresA Palavra de Deus:  As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1ª para crianças menores
A Palavra de Deus: As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1ª para crianças menores
 
Das Wort Gottes: 12 Basis Grundsteine Kursus Teil 1a für jüngere Kinder
Das Wort Gottes: 12 Basis Grundsteine Kursus Teil 1a für jüngere KinderDas Wort Gottes: 12 Basis Grundsteine Kursus Teil 1a für jüngere Kinder
Das Wort Gottes: 12 Basis Grundsteine Kursus Teil 1a für jüngere Kinder
 
La Palabra de Dios - 12 Piedritas Fundamentales Clase 1ª para niños más peque...
La Palabra de Dios - 12 Piedritas Fundamentales Clase 1ª para niños más peque...La Palabra de Dios - 12 Piedritas Fundamentales Clase 1ª para niños más peque...
La Palabra de Dios - 12 Piedritas Fundamentales Clase 1ª para niños más peque...
 
La Parole de Dieu - Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1a pour les plus jeunes
La Parole de Dieu - Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1a pour les plus jeunesLa Parole de Dieu - Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1a pour les plus jeunes
La Parole de Dieu - Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1a pour les plus jeunes
 
НАШ КРЕПКИЙ ЯКОРЬ
НАШ КРЕПКИЙ ЯКОРЬ НАШ КРЕПКИЙ ЯКОРЬ
НАШ КРЕПКИЙ ЯКОРЬ
 
UNSER ANKER HÄLT
UNSER ANKER HÄLT UNSER ANKER HÄLT
UNSER ANKER HÄLT
 
A NOSSA ÂNCORA NOS SEGURA!
A NOSSA ÂNCORA NOS SEGURA!A NOSSA ÂNCORA NOS SEGURA!
A NOSSA ÂNCORA NOS SEGURA!
 
¡NUESTRA ANCLA PERMANECE!
¡NUESTRA ANCLA PERMANECE!¡NUESTRA ANCLA PERMANECE!
¡NUESTRA ANCLA PERMANECE!
 

Der barmherzige Samariter

  • 1. Der barmherzige Samariter Viele von uns sind mit dem Gleichnis vom barmherzigen Samariter in Lukas 10,25-37 vertraut. Da wir jedoch in Kulturen leben, die sich sehr von der Kultur Palästinas im ersten Jahrhundert unterscheiden, gibt es Aspekte der Geschichte, die uns tatsächlich fremd sind. Wenn wir dieses Gleichnis hören oder lesen, schockiert es uns nicht unbedingt und setzt sich nicht unbedingt über den Status quo der heutigen Welt hinweg. Doch die Zuhörer des ersten Jahrhunderts, die Jesus im ersten Jahrhundert dieses Gleichnis erzählen hörten, wären darüber erstaunt gewesen. Diese Botschaft widersprach ihren Erwartungen und hätte ihre kulturellen Grenzen in Frage gestellt. Das Gleichnis beinhaltet verschiedene Charaktere. Lasst uns einen Blick auf die Personen in der Reihenfolge ihres Erscheinens werfen. Den Mann, der geschlagen und ausgeraubt wurde, Das Gleichnis sagt uns sehr wenig über die erste Person, den Mann, der geschlagen und ausgeraubt wurde, aber es liefert uns eine Tatsache, die für die Geschichte entscheidend ist. Er wurde seiner Kleider beraubt und war halb tot. Er lag am Boden, zusammengeschlagen und bewusstlos. Dies ist deshalb von Bedeutung, weil die Menschen im ersten Jahrhundert anhand des Kleidungsstils, den sie trugen, und ihrer Sprache oder ihres Akzents leicht zu identifizieren waren. Da der zusammengeschlagene Mann keine Kleidung hatte, war es unmöglich, seine Nationalität zu erkennen. Dass er bewusstlos war und nicht sprechen konnte, machte es unmöglich zu erkennen, wer er war oder woher er stammte. Die Gleichnisse Jesu
  • 2. Der Priester Jüdische Priester in Israel waren der Klerus, der innerhalb des Tempels in Jerusalem jeweils eine Woche lang, während eines Zeitraums von vierundzwanzig Wochen diente. Es gibt in dieser Geschichte keine Einzelheiten über den Priester, aber diejenigen, die Jesu Gleichnis hörten, nahmen höchstwahrscheinlich an, dass er nach seiner Woche des Dienstes im Tempel in sein Haus in Jericho zurückkehrte. Der Levit Die dritte Person in dem Gleichnis ist der Levit. Zwar waren alle Priester Leviten, aber nicht alle Leviten waren Priester. Sie galten als untergeordnete Geistliche, und wie die Priester dienten sie zweimal im Jahr für zwei Wochen. Der Samariter Die Samariter waren ein Volk, das im Hügelland von Samaria zwischen Galiläa im Norden und Judäa im Süden lebte. Sie glaubten an die ersten fünf Bücher des Mose, glaubten aber, dass Gott anstelle von Jerusalem den Berg Gerizim als Ort der Anbetung bestimmt hatte. 128 v. Chr. wurde der Samaritertempel auf dem Berg Gerizim von der jüdischen Armee zerstört. Zwischen 6 und 7 n. Chr.
  • 3. legten einige Samariter Menschenknochen in den jüdischen Tempel und verunreinigten ihn dadurch. Diese beiden Ereignisse spielten eine Rolle in der tiefen Feindseligkeit, die zwischen Juden und Samaritanern bestand und die im Neuen Testament deutlich wurde. In diesem Umfeld kultureller, rassischer und religiöser Feindschaft erzählte Jesus das Gleichnis vom guten Samariter. Das Gleichnis Nun, da wir mit der Besetzung der Charaktere besser vertraut sind, wollen wir uns ansehen, was geschah, als Jesus vom Rechtsgelehrten in Lukas Kapitel 10, Vers 25, befragt wurde: „Ein Mann, der sich im Gesetz Moses besonders gut auskannte, stand eines Tages auf, um Jesus mit folgender Frage auf die Probe zu stellen: ‚Meister, was muss ich tun, um das ewige Leben zu bekommen?‘“ (Lukas 10:25) Die Frage, wie man das ewige Leben erlangen kann, wurde im ersten Jahrhundert unter jüdischen Gelehrten diskutiert, wobei die Betonung auf der Befolgung des Gesetzes als Mittel zur Erlangung des ewigen Lebens lag. „Jesus erwiderte: ‚Was steht darüber im Gesetz Moses? Was liest du dort?‘ Der Mann antwortete: ‚Du sollst den Herrn, deinen Gott, von ganzem Herzen, von ganzer Seele, mit deiner ganzen Kraft und all deinen Gedanken lieben.‘ Und: ‚Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.‘“ (Lukas 10:26-27) Wie überall in den Evangelien zu sehen war, hatte Jesus genau das gelehrt, und vielleicht hatte der Gesetzesgelehrte gehört, wie Jesus diesen Standard der Gottesliebe mit allem, was in ihm ist, und der Nächstenliebe hochhielt. In seinem nächsten Satz möchte der Rechtsgelehrte wissen, was er zu tun hat, was für Werke, welche Handlungen er ausführen muss, um sich zu rechtfertigen, mit anderen
  • 4. Wort en, um das Heil zu verdienen. „Der Mann wollte sich rechtfertigen; deshalb fragte er Jesus: ‚Und wer ist mein Nächster?‘“ (Lukas 10:29) Der Anwalt möchte wissen, wen genau er lieben muss. Er weiß, dass seine Nachbarn Mitmensch, Mitjuden sind. Aber Nichtjuden wurden nicht als Nächste angesehen, obwohl es in 3.Mose19,34 heißt: „Den Ausländer, der bei euch wohnt, sollt ihr wie einen von euch behandeln und ihr sollt ihn lieben wie euch selbst.“ Also wären die Nachbarn des Anwalts wahrscheinlich Mitjuden und jeder Fremde, der in seiner eigenen Stadt lebt. Alle anderen sind definitiv keine Nachbarn, insbesondere die verhassten Samariter. Als Antwort auf die Frage „Wer ist mein Nächster“ erzählt Jesus das Gleichnis. „Jesus antwortete: ‚Ein Mann ging von Jerusalem hinab nach Jericho, und er fiel unter Räuber, die ihn auszogen, schlugen ihn und gingen weg, wobei sie ihn halbtot zurückließen.‘“ (Lukas 10:30) Obwohl es unmöglich war, die Nationalität des Mannes zu bestimmen, hätten die ursprünglichen Zuhörer im Kontext und Ergebnis der Geschichte höchstwahrscheinlich angenommen, dass dieser Mann ein Jude war. „Zufällig kam ein jüdischer Priester vorbei. Doch als er den Mann dort liegen sah, wechselte er auf die andere Straßenseite und ging vorüber.“ (Lukas 10:31)
  • 5. Es ist wahrscheinlich, dass der Priester von einer der Wochen, in denen er im Tempel diente, zurückkehrte. Aufgrund seines Status war er höchstwahrscheinlich auf einem Esel geritten und hätte den Verletzten nach Jericho transportieren können. Das Problem war, dass er nicht sagen konnte, wer oder welcher Nationalität der Mann war, da er sowohl bewusstlos als auch nackt war. Der Priester war nach dem mosaischen Gesetz verpflichtet, einem Mitjuden zu helfen, aber nicht einem Ausländer. Darüber hinaus wusste der Priester nicht, ob der Mann tot war oder nicht, und nach dem Gesetz würde das Sich-Nähern an oder Berühren eines toten Körpers dazu führen, dass er zeremoniell unrein wäre. Am Ende entschied er sich, an dem Mann vorbeizugehen und auf der anderen Straßenseite zu bleiben, um sicherzustellen, dass er den richtigen Abstand zu ihm hielt. Das Gleichnis geht weiter: „Dann kam ein Tempeldiener (ein Levit) und sah ihn ebenfalls dort liegen; doch auch er ging auf der anderen Straßenseite vorüber.“ (Lukas 10:32) Der Levit tut dasselbe wie der Priester und trifft die Entscheidung, nicht zu helfen. Die dritte Person, die die Szene betritt, ist ein verachteter Samariter, ein Feind. Jesus erzählt von allem, was der Samariter für den Sterbenden tut, Dinge, die der religiöse Priester und der Levit, die beide im Tempel dienen, hätten tun sollen. „Schließlich näherte sich ein Samaritaner. Als er den Mann sah, empfand er tiefes Mitleid mit ihm. Er kniete sich neben ihn, behandelte seine Wunden mit Öl und Wein und verband sie. Dann hob er den Mann auf seinen eigenen Esel und brachte ihn zu einem Gasthaus, wo er ihn versorgte.“ (Lukas 10:33-34)
  • 6. Der Samariter hat Mitleid mit dem Verletzten, verbindet seine Wunden, gießt dann Wein zur Desinfektion und Öl für die Heilung auf. Darüber hinaus hebt er den Mann auf sein eigenes Tier und bringt ihn in ein Gasthaus, vermutlich in Jericho. Der Samariter ist derjenige, der getan hat, was weder der Priester noch der Levit tun würde. Und dann tat er noch mehr. „Am nächsten Tag gab er dem Wirt zwei Denare und bat ihn, gut für den Mann zu sorgen. ‚Sollte das Geld nicht ausreichen‘, sagte er, ‚dann werde ich dir den Rest bezahlen, wenn ich das nächste Mal herkomme.‘“ (Lukas 10:35) Zwei Denare entsprachen dem Lohn eines Arbeiters für zwei Tage. Das Versprechen des Samariters, zurückzukehren und alle zusätzlichen Ausgaben zu bezahlen, gewährleistete die Sicherheit und die weitere Versorgung des niedergeschlagenen Mannes. Als Jesus die Geschichte beendet hat, fragt er den Rechtsgelehrten: „Wer von den dreien war nun deiner Meinung nach der Nächste für den Mann, der von Räubern überfallen wurde?“. Der Mann erwiderte: „Der, der Mitleid hatte und ihm half.“ Jesus antwortete: „Ja. Nun geh und mach es genauso.“ (Lukas 10:36-37) Als der Rechtsgelehrte fragte: „Wer ist mein Nächster?“, wollte er eine kategorische, schwarz-weiße Antwort. Aber die Geschichte Jesu zeigte, dass es keine kurze Liste gibt, die einschränkt, wen man zu lieben hat oder wen man als seinen Nächsten betrachten soll. Machte Jesus deutlich, dass sein Nächster - unser Nächster - jeder in Not ist, unabhängig von seiner Hautfarbe, Religion oder seiner Stellung in der
  • 7. Gemeinschaft. Es gibt keine Grenzen, wenn es darum geht, wem gegenüber wir Liebe und Mitgefühl zeigen sollten. Mitgefühl geht weit über die Anforderungen des Gesetzes hinaus. Von uns wird sogar erwartet, dass wir unsere Feinde lieben. Jesus hat in diesem Gleichnis die Messlatte für Liebe und Mitgefühl gesetzt, und Seine Schlussworte an dich und mich – die Zuhörer von heute – lauten: „Nun geh und mach es genauso.“ www.freekidstories.org Text © TFI. Images on pages 1 – 6 © FreeBibleImages; used under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Image on page 7 designed by Zinkevych via Freepik.