фермер, мальчик и осел - A man, a boy and a donkey
1. В горах Мексики жил человек по имени Пабло.
Он был беден, и его семья зарабатывала на жизнь
тяжелым трудом на своей маленькой ферме.
Прошло много времени, прежде чем они смогли
накопить денег на покупку осла, который тянул
бы их плуг и перевозил тяжести. Наконец, Пабло
и его сын Хуан отправились в город. Проделав
длинный путь по пыльной дороге, они купили на
базаре крепкого ослика и повели его домой.
In the mountains of Mexico lived a man called Pablo.
Pablo’s family was very poor and they had to work
hard on their small farm to make a living. Over many
long months they had saved their money to buy a
donkey which would be able to pull their plow and
carry heavy loads. At last they had enough money,
and he and his son Juan walked the long, dusty road
to town. There they bought a sturdy little donkey in
the marketplace and soon they were leading it through
the town on the road back home.
2. - Могу я поехать на осле? — спросил
Хуан.
- Конечно, — ответил отец, подсаживая
его на ослика. — Я думаю, он сможет увезти
нас двоих.
С этими словами он сел на осла позади
Хуана. Они проехали совсем немного, когда
какой-то повстречавшийся им девушка
проворчал:
- Какие вы жестокие — заставляете этого
несчастного ослика тащить вас обоих.
Пабло был смущен. Он слез с осла и пошел
рядом.
“Can I ride the donkey, please?” Juan asked.
“Of course!” his father answered, lifting him
up onto the donkey’s back. “In fact, a good
donkey should be able to carry me too!” he said,
climbing onto the donkey’s back with Juan.
They had not gone far when a young girl
called out, “How terribly cruel you are to that
poor little donkey, making it carry both of you!”
Pablo was hurt and embarrassed. He got off
the donkey and led it along with Juan riding on
it.
3. Но тут какая-то мужчина заметила:
- Какой плохой мальчик! Сам едет, а
старого отца заставляет идти!
Теперь Хуан почувствовал себя неловко.
Он слез с осла, а отец занял его место.
It was not long before a stern-looking man
sharply chided, “Oh, look how cruel that boy is
to let his poor old father walk!”
Now Juan felt bad. He got down from the
donkey and began walking and his father got
back on the donkey’s back.
4. Не прошли они и пятидесяти шагов, как
кто-то крикнул:
- Сеньор, как вы можете ехать, когда
вашему маленькому уставшему сыну
приходится идти!
Пабло в недоумении слез с осла, и
пошел рядом с сыном.
They hadn’t gone very far before a woman
called out, “Sir! How cruel you are to make
your tired little boy walk while you ride!”
Embarrassed, Juan’s father got off and they
both walked, looking dejectedly at the ground
as they led their donkey out of the village.
5. Через несколько минут какие-то люди
начали над ними смеяться: - Посмотрите на
этих чудаков! У них есть осел, а они оба идут
пешком! Один едко заметил: - Почему бы вам
не понести осла, чтобы ему было удобно?
Пабло рассердился.
- Прекрасная идея! — ответил он. —
Похоже, некоторым людям не нравится
ничего, что бы они ни видели! Видимо, если
я собираюсь прожить жизнь, слушая чужие
советы, то мне надо научиться таскать своего
осла на себе.
A few minutes later they passed a group of
men who began laughing at them. One man
exclaimed, “Look how ridiculous they are!
They’ve got a donkey, but they’re both walking!”
Another called out to Juan’s father tauntingly,
“Why don’t you do the donkey a favor then and
carry him?”
Juan’s father was now angry. “What a good
idea!” he said to the men. “It seems that some
people will criticize and complain, no matter
what you do to try to please them! So I might just
as well learn how to carry my donkey too, if I am
going to live my life by the opinions of others!”
6. С этими словами он связал ослику ноги,
продел между ними шест, и они с Хуаном
понесли его под ошеломленными взглядами
горожан. Выйдя из города, они поставили
ослика на землю, развязали его и посмеялись
над удивлением горожан.
Мораль истории: Правильно воспринимайте
критику. Если она ошибочна, не обращайте на
нее внимания. Если она несправедлива,
сдержите свое негодование. Если она
невежественна, улыбнитесь.
With that, he tied the donkey’s legs to a pole
and he and Juan carried the donkey the last
way out of town with the townspeople looking
on astonished. Then they set the donkey down,
untied it and had a good laugh at the people of
the town who were all staring at them.
Moral: Don’t mind criticism. If it’s untrue,
disregard it; if it’s unfair, keep from irritation; if
it’s ignorant, smile.