SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 126
TRABAJOS EN ALTURA
Actividades de Alto Riesgo
BIENVENIDA
Participación
Uso de celular
Asistencia
Refrigerios
Salidas
Uso de Extintor
Prohibido Fumar
SEÑALES
Contenedores
Servicios
OBJETIVO
Establecer las reglas y
lineamientos generales
para trabajos en altura,
describiendo los
requisitos y
especificaciones de
seguridad, selección,
uso, mantenimiento de
equipo e inspecciones
requeridas.
ALCANCE
Este estándar aplica a
todos los trabajadores
propios o contratistas
que realicen
actividades de
Trabajos en Altura
dentro del ámbito de
Antapaccay y sus
dependencias
asociadas.
TRABAJOS EN ALTURA
REFERENCIAS LEGALES
• Reglamento de Seguridad e Higiene Minera D.S. 055-
2010 EM
• Alcance, Aplicación y Definiciones OSHA 29 CFR
1926.500
• Obligación de tener Protección contra Caídas OSHA
29 CFR 1926.501
• Criterios y Prácticas de los Sistemas de Protección
Contra Caídas. OSHA 29 CFR 1926.502.
• Requisitos de Capacitación OSHA 29 CFR 1926.503
• Industria en General OSHA 29 CFR 1910.
• Seguridad en Construcción Civil NT –G050
• Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. Ley 29783
• Código Nacional de Electricidad y Suministro. RM Nº
308-2001-EM/VME
• Requisitos de Seguridad para Sistemas Personales
Subsistemas y Componentes de Protección contra
Caídas. ANSI Z359.1 – 2007.
• Sub parte L , Andamios. OSHA 1926.451
• Requerimientos de Seguridad para Andamios. ANSI A
10.8 de 2001
• Escaleras Portátiles Metálicas. OSHA 1910.26
• Escaleras Fijas. OSHA 1910.27
• Plataformas de Trabajo. OSHA 1910.22
• SAFEWORK Comportamientos que Salvan Vidas y
Protocolos para Peligros Fatales V2.
REFERENCIAS LEGALES
• Reglamento de Seguridad e Higiene Minera D.S. 055-2010 EM.
• OSHA 29 CFR 1926.500 Alcance aplicación y definiciones.
• OSHA 29 CFR 1926.501 Obligación de tener protección contra caídas.
• OSHA 29 CFR 1926.502 Criterios y prácticas de los sistemas de protección contra caídas.
• OSHA 29 CFR 1926.503 Requisitos de capacitación.
• OSHA 29 CFR 1910. Industria en general
• NT – G050 Seguridad en Construcción Civil
• Ley 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
• ANSI Z359.1 – 2007. Requisitos de Seguridad para Sistemas Personales, Subsistemas y
Componentes de Protección contra Caídas
• Código Nacional de Electricidad - Suministro, RM N° 308-2001-EM/VME
• OSHA 1926.451 Sub parte L, Andamios.
• ANSI A 10.8 de 2001Requerimientos de Seguridad para Andamios.
• OSHA 1910.26: Escaleras Portátiles Metálicas.
• OSHA 1910.27: Escaleras Fijas.
• OSHA 1910.22: Plataformas de Trabajo
Para mayor información
• Es Obligatorio
REGLAS DE TOLERANCIA CERO
REGLAS DE TOLERANCIA CERO
• Está Prohibido
RESPONSABILIDADES
• Gerente de Área
• Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional
• Superintendente de Área
• Superintendencia de Contratos Antapaccay
• Supervisor del Trabajo Antapaccay
• Supervisor del Contratista
• Asesor HS
• Trabajador
• Comité de Trabajos en Altura
RESPONSABILIDADES
Gerente de Área
Gerente de Seguridad y
Salud Ocupacional
Superintendencia de
Área
Superintendencia de
Contratos
Supervisor del Trabajo
Antapaccay
Supervisor del Contratista
Asesor HS Antapaccay
Trabajador del Contratista
Trabajador de Antapaccay
Comité de
Trabajos
en Altura
(*)
ESTÁNDARES
• Supervisor::
Trabajador de Antapaccay o Contratista, responsable de un
trabajo a ejecutar y que tenga personal bajo su
responsabilidad.
• Trabajo en Altura:
.Es toda actividad que realiza un trabajador expuesto a un riesgo
de caída, cuyo desnivel sea igual o mayor a 1.80 m. respecto de
la plataforma donde se apoyan los pies, hasta la superficie
inferior más próxima. Se considera un trabajo de altura todos
los relacionados con escaleras, andamios o cualquier tipo de
plataforma que cumpla con esta especificación.
• Trabajo en Altura (2):
• Trabajo a Desnivel:
Se define como toda actividad que realice un trabajador
expuesto a un riesgo de caída de diferente nivel por debajo
de 1.80 m. En todo trabajo de desnivel se deben identificar
las medidas de control para evitar caídas.
• Plataforma de Trabajo:
Es cualquier superficie permanente, temporal, móvil o fija
utilizada para trabajos en altura y/o desnivel.
• Arnés de Detección de Caídas:
Equipo formado por correas de poliéster que envuelve el tronco y
muslos de la persona, diseñado para distribuir la fuerza generada
en el cuerpo, disminuyendo el potencial de daño cuando se sufre
una caída.
• Línea de Vida:
De nylon faja simple con
Amortiguador de Caída
De nylon faja simple sin
Amortiguador de Caída
De acero con Amortiguador
de Caída
Faja de poliester o cable de acero que
se fija al anillo posterior en ”D” del
arnés, con dos extremos libres
terminados en mosquetones que
sirven para anclarse a puntos o líneas
de anclaje y permiten desplazarse y
engancharse por lo menos
de un mosquetón, lo que asegura
100% de protección contra caídas.
• Arnés de Detección de Caídas:
• Línea de Vida:
• Absorbedor de Energía:
Elemento que reduce la velocidad originada en una caída.
Debe soportar unos 450 Kg – f, para disipar la energía de la
fuerza de una caída.
• Punto de Anclaje:
Punto fijo y seguro de una estructura, se emplea para fijar o
anclar el arnés de una persona por medio de los
mosquetones de la línea de vida.
• Línea de Anclaje:
Cuerda de Poliester (3/4”) o cable de acero (1/2”) que
permite el desplazamiento H o V para soportar a una
persona. Esta sujeto con tres seguros de cable según norma
o nudos de escalada según sea el caso.
1
2
3
• Cuerda de Escalada:
Estructura entrelazada de hebras, fibras o filamentos que
forman una línea flexible y fuerte. Deben soportar 12 k-N en 5
pruebas de ensayo seguidas, en el mismo tramo.
• Faja de Anclaje:.
Faja de poliester de 4.5 á 7.7 cm de ancho y no mayor a 1.8
metros de longitud, con un anillo metálico a cada extremo
usada alrededor de una estructura para instalar un punto de
anclaje donde el mosquetón no tiene posibilidad de anclaje.
Correa de cintura con anillos laterales utilizados para realizar
trabajos de posicionamiento y restricción de movimientos.
Se prohíbe su uso como elemento de detección de caídas y
sólo se permite su uso acoplado a un arnés para trabajos
específicos.
• Cinturón de Posicionamiento:
• Línea de Posicionamiento:
Complemento del cinturón de posicionamiento acoplado a un
arnés para trabajos específicos donde hay restricción de
movimientos.
Faja de poliester de ¾” no mayor de 1.8 m con mosquetones
pequeños en ambos extremos. Se usa para enganchar en los
anillos laterales del cinturón de posicionamiento.
• Mosquetón:
Gancho ubicado en cada uno de los extremos de la línea de
vida y sirve como conexión al punto de anclaje de una
estructura y para fijarse a la argolla tipo “D” de la espalda del
arnés. Los mosquetones de seguridad deben tener doble cierre
de seguridad para evitar que este se desenganche en forma
accidental.
Conectores y Mosquetones
CONECTORES: Son ganchos que
sirven para enganchar un extremo
del cabo con el arnés y el otro
extremo con el punto de la línea de
anclaje, punto fijo o estructura
metálica. Son de apertura grande
hasta un máximo 110 mm (Fig. 2A).
MOSQUETONES: Se usan
principalmente para líneas de vida y
anclajes de tipo anilla. Los
mosquetones, son de apertura
pequeña hasta un máximo de 20 mm
(Fig. 2B)
Mosquetón con seguro
1. Gozne. 2. Mosquetón o cuerpo. 3. Seguro. 4. Dimensión
longitudinal. 5.- Dimensión transversal. 6. Especificaciones
de resistencia a la ruptura.
Partes de un mosquetón
Tipos de Conectores
Tipos de Mosquetones
• Sistema de Detección de Caídas:
Está compuesto por: Arnés, Linéas de Vida con Absorbedor
de Energía y Punto de Anclaje.
• Sistema de Detección de Caídas (2):
Líneas de Anclaje y Puntos de Anclaje Móviles (Acerados y de
Nylon).
Verificación del Sistema de Detección de Caídas
1.- Sujetar el arnés por el anillo “D” dorsal y dejar colgar
las correas, con el fin de diferenciar la parte alta de la
parte baja. Algunos arneses tienen correas de colores
diferentes para las correas de hombros y muslos.
2.- Comprobar que las correas no estén dañadas por
esbozos de cortes o quemaduras.
3.- Comprobar el estado de las costuras, no debe haber
ninguna costura dañada.
4.- Verificar que las partes metálicas no tengan puntos de
corrosión.
COLOCADO DEL ARNÉS
• Línea de Vida Retráctil:
Elemento del sistema de detección de caídas. Reemplaza a la
línea de vida y es un limitador de caída en desniveles menores
a 3.5 m. Su distancia de frenado es de 1.2 m. Estirada la faja
debe tener una resistencia de 1360 Kg-f ó 3000 libras.
• Freno de Cuerda:
Componente de detección de caídas, conectado a una línea
de anclaje vertical de cuerda fija de 5/8” o cable 3/8”.
Permite desplazarse en una escalera de gato o estructura de
ascenso. Este elemento se auto traba y asegura a la línea
cuando está cargado.
• Baranda Protectora:
Barrera sólida longitudinal y/o transversal fijada mediante
soportes y tendidos a los costados expuestos de las plataformas
de trabajo, de pasajes horizontales o en andamios modulares,
para evitar la caída de los trabajadores. Las barandas tendrán dos
barreras paralelas a 1.10 m. de altura. La barra intermedia estará a
0.55 m. de la plataforma de trabajo y la resistencia mínima será de
90 kg. Además de un rodapié de 10 cm de altura.
• Rodapié:
Barrera longitudinal fijada a las caras interiores de los pies
derechos o al nivel del piso de barandas y apoyado de canto,
directamente a los costados expuestos de la plataforma de
trabajo. Para evitar la caída de materiales y herramientas,
deben ser de 10 cm. de alto ubicado a un máximo de 0.6 cm
sobre la plataforma de trabajo.
• Dispositivo Anti trauma:
• Zona de Caída:
Se denomina zona de Caída al
área de influencia que queda
comprendida desde los
largueros del andamio. El área
a considerar es 1/3 de la altura
del andamio que se utiliza
para los trabajos.
Se debe señalizar con conos y
cinta reflectiva de color
amarillo.
También se delimita cuando se
hacen trabajos con escaleras.
• Capacitación en Trabajos de Altura:
• Permiso de Trabajo en Altura:
• Plan de Rescate:
• Componentes del Sistema de Trabajos en Altura:
• Escaleras Portátiles:
• Escaleras de Tijera:
• Escalera Extensible:
• Escalera Fija o Permanente:
• Escalera Fija o Permanente:
PERSONAS
Persona Calificada
Persona Competente
Persona Autorizada
PERSONAS
Persona Calificada: Es la persona que se encuentra
certificada por una institución calificada para realizar
instrucciones en trabajos de altura.
Persona Competente: Es la persona que ha sido instruida
por personal calificado y se encarga de capacitar a personal
brindando los conocimientos necesarios para la labores de
trabajos en altura.
Persona Autorizada: Es la persona que ha recibido
capacitación adecuada, que ha sido aprobado y acreditado
para realizar trabajos de altura.
Capacitación y Entrenamiento
• Toda persona que deba realizar
Trabajos en Altura, debe tener
Capacitación y Entrenamiento de
parte de personal competente.
• Una vez aprobado el curso se
entregará una Autorización que lo
habilita y acredita para realizar el
trabajo en altura.
Trabajador Capacitación Entrenamiento Autorización
Trabajador
Capacitado y
Habilitado
EPP PARA TRABAJOS EN ALTURA
Casco
Guantes
Chaleco
reflectivo
Lentes de
seguridad
Zapatos
seguridad
Ropa de
trabajo
Arnés Línea de
vida
Equipos / Herramientas /
Materiales
Escaleras
Andamios
Jaulas
elevado-
ras
Platafor-
ma de
trabajo
Herra-
mientas
Equipos de
rescate
SISTEMAS DE PROTECCIÓN
• Los bordes hacia el vacío deberán contar con
barandas. (obligatorias a partir de un desnivel
de 1.8m)
• Todos los puentes que comuniquen un mismo
nivel o desniveles contarán con barandas.
BARANDAS PROVISIONALES
56
Barra superior
Listón de madera de 5 x 8 cm
1.10 m
Barra intermedia
Listón de madera de 5 x 8 cm
0.55 m
Rodapié
Listón de madera de 2 x 10
cm
0.6 cm
Postes
Listón de madera de 8 x 8 cm
2.4 m entre ellos
Se debe emplear cinta de demarcación color amarillo envuelta en
todos los listones y postes cubriendo la totalidad de la superficie.
BARANDAS PROVISIONALES
• Postes y barras: De un Ǿ exterior de
42 mm o nominal 3.8 cm.
• Espesor de pared: De no menor a
3.0 mm
• Los postes: Separación entre sus
centros no mayor de 2,4 m
• Rodapiés de 4 mm x 10 cm a 0.6 cm
sobre la plataforma de trabajo.
• Barra superior: Altura de 1.10 m.
• Barra intermedia: Altura de 0.55 m.
• Color amarillo
BARANDAS FIJAS
• Postes y barras: De un Ǿ exterior de 42 mm o nominal 3.8 cm
• Espesor de pared de no menor a 3.0 mm.
• Los postes tendrán una separación entre sus centros no mayor
de 2,4 m.
• Color: Amarillo.
Barra superior 1.10 m.
Barra intermedia 0.55
m.
Barra Inferior 0.30 m.
2,4 m 42 mm
PLATAFORMAS
• Deben de tener barandas sólidas
• Los agujeros de más de 0.3 m x 0.3 m (plataforma o piso)
serán protegidos con barandas sólidas y demarcados con cinta
roja en zigzag entre la baranda superior e inferior.
SISTEMAS DE DETENCIÓN
DE CAIDAS
Un sistema de protección contra caídas se
refiere al equipo que está diseñado para
controlar los peligros de caídas. Todos los
sistemas de protección contra caídas
previenen una caída o detienen una caída de
manera segura.
SISTEMA DE DETENCIÓN DE
CAIDAS
SISTEMAS DE DETENCIÓN DE
CAIDAS
NTP aplicables u otra certificación internacional y
con la aprobación de la Gerencia de Seguridad y
Salud.
Son obligatorios en alturas a partir de 1.80 m.
Deben usarse en plataformas de trabajo
temporales, o móviles y en trabajos a desnivel
SISTEMAS DE DETENCIÓN DE
CAIDAS
Usar conector de anclaje si no hay puntos disponibles
Sólo debe usarse por personal entre 59 kg y 135 Kg
No debe colgar nada del equipo de detención de caídas
No se usará la línea de vida para otro fin
SISTEMA DE DETENCIÓN DE
CAIDAS
• El punto de anclaje debe quedar
por encima del hombro
¡Ay!
BIEN MAL
Ángulo (Efecto péndulo)
30º
¡Ay!
Ángulo (Efecto péndulo)
Distancia de caída
con Línea de vida retráctil
Caída libre y
desaceleración
0.60 m
Estiramiento del arnés 0.30 m
Factor de seguridad 0.30 m
Distancia total 1.20 m
Distancia de caída
con Línea de vida y absorbedor de Impacto
Caída libre 1.80 m
Desaceleración
(Absorbedor)
1.10 m
Estiramiento del arnés 0.30 m
Distancia total 3.50 m
Factor de seguridad 0.30 m
SISTEMAS DE DETENCIÓN DE CAÍDAS
Punto de
anclaje
Arnés
Línea de
vida
Línea de
vida
retráctil
Dispositivo
anti
trauma
SISTEMAS DE DETENCIÓN DE CAÍDAS
• Los conectores de anclaje deben
protegerse de filos.
• Deben permanecer anclados el
100% del tiempo.
• No acoplar líneas de vida.
• No abrazar la estructura con la
línea de vida.
• Para trabajos frecuentes se
deberá instalar barandas o líneas
de anclaje.
SISTEMAS DE DETENCIÓN DE CAIDAS
NO reemplazar cables de acero por cordeles de fibras.
No remplazar un cable por varios cables de menor
diámetro.
Para restricción de movimiento la línea de vida no debe
tener absorbedor de impacto y no deberá permitir que el
trabajador se aproxime hasta 1 metro del borde de caída.
1 m.
SISTEMAS DE DETENCIÓN DE CAIDAS
• Solo de debe conectar la línea de vida al anillo “D” de
la espalda del arnés.
• La línea de vida debe tener mosquetones
suficientemente grandes.
• El mosquetón debe tener cierre automático y doble
seguro.
SISTEMAS DE DETENCIÓN DE CAIDAS
• El trabajador debe recoger la línea de vida y envolverla
en el cuerpo al desplazarse.
• El Supervisor se asegurará que las líneas y los puntos de
anclaje sean los normados para resistir la fuerza
generada por la caída.
• Exigir los cálculos de resistencia y las certificaciones al
ser instaladas.
• Inspecciones mensuales (realizadas por el Supervisor).
• Inspecciones antes de cada uso ( por el Trabajador).
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE
LOS SDC
• El marcado se realizará en las etiquetas del
arnés.
• Almacenarse colgados en lugar seco, fresco,
protegido de la luz solar y separado de otros
equipos.
• No almacenar a nivel del suelo.
• No deben ser contaminados.
SISTEMAS DE DETENCIÓN DE CAIDAS
INSPECCIONAR
El equipo
completo se
debe de
inspeccionar
en tierra firme.
VERIFICAR
Se debe verificar
la inspección
del equipo
trimestralmente
(cinta).
NO USAR
No usar el
equipo si hay
defectos y
comunicar al
Supervisor.
SISTEMAS DE DETENCIÓN DE
CAIDAS
• El supervisor directo
debe realizar la
inspección
trimestralmente y
registrarla en el
formato check list.
• Los equipos deben
recibir mantenimiento.
•Retirar los equipos
que estén en mal
estado.
• Retirar los que
hayan detenido
caídas.
ESCALERAS
Escalera portátil
Escalera de tijera
Escalera extensible
Escalera fija
USO DE ESCALERAS
PORTÁTILES Y MÓVILES
• Las escaleras portátiles serán de fibra de vidrio o metálicas.
• La carga nominal no mayor a 120 Kg. (indicada en la
escalera).
• Deben ser de fábrica.
• Sólo se usa para subir o bajar.
• Se podrán realizar trabajos en escaleras portátiles con tres
puntos de apoyo, el trabajo se puede realizar con una mano
libre y con autorización expresa del supervisor y el permiso
respectivo de trabajo en altura.
• Al subir y bajar de la escalera se debe de sujetar los peldaños
y no de los largueros laterales.
ESCALERAS PORTATILES Y MOVILES
• Deben estar aseguradas a la estructura o
sujetada por otra persona.
• Deben de estar apoyada en una superficie firme
y nivelada.
• El ascenso o descenso lo debe realizar una
persona a la vez.
• No se usarán en áreas de acceso o dentro del
arco de apertura de puertas.
• Sólo pueden usarse escaleras portátiles de
fábrica.
ESCALERAS PORTÁTILES Y MÓVILES
• Sólo debe haber una persona en la escalera y
estará de cara a esta teniendo en todo momento
tres puntos de contacto con ésta, hasta que esté
asegurado mediante un sistema de detención o
prevención de caídas.
• Al ascender o descender la persona no debe llevar
ningún equipo, ni herramientas.
• Los equipos y las herramientas serán acarreados
hacia arriba sólo después de haber asegurado un
sistema de detención para caídas.
ESCALERAS PORTÁTILES Y MÓVILES
• Se deben almacenar horizontalmente en
soportes, bajo techo y en áreas demarcadas.
• No se podrá usar escaleras portátiles de fibra
donde puedan se contaminadas con grasas.
• Está prohibido apoyar escaleras en objetos para
ganar altura.
• Se mantendrá siempre el cuerpo dentro de los
largueros de la escalera.
• Está prohibido el uso de escaleras como plataformas de
trabajo.
• La deformación o abolladura la inhabilita para su uso.
• Se debe hacer un check list de escaleras portátiles cada 3
meses.
• Se debe hacer una inspección visual antes de cada uso.
• Toda escalera debe de estar inventariada y codificada.
• Deben tener superficie antideslizante en los apoyos.
ESCALERAS PORTÁTILES Y MÓVILES
COLOCACIÓN DE ESCALERAS
ESCALERAS PORTÁTILES Y MÓVILES
PROHIBICIONES DE USO
• Está prohibido anclar el arnés a escaleras, sólo se permite cuando no se
pueda usar otro elemento.
• No usar como plataforma de trabajo.
• Las escaleras portátiles NO deben ser pintadas.
• Las escaleras portátiles rectas NO tendrán más de 6 metros de longitud por
cuerpo.
• NO usar los cuerpos de una escalera extensible por separado.
• NO usar escaleras metálicas para trabajos eléctricos.
• NO se deben usar en plataformas de trabajo para ganar altura sobre el
borde protegido.
USO DE ESCALERAS DE
TIJERA
ESCALERAS DE TIJERA
• Se usarán solamente en posición
completamente abierta.
• No usar los dos últimos peldaños.
• No usarlas como plataforma de trabajo.
• No deben ser apoyadas a la pared.
• No usarlas como una escalera portátil recta.
• La escalera de tijera es la única que permite
trabajos con ambas manos libres en ella.
USO DE ESCALERAS
EXTENSIBLES O EMBONABLES
Escaleras
Embonables
Son de fibra de vidrio
tipo modular que
pueden ser acopladas
verticalmente para llegar
a la altura deseada.
Se unen por un sólido
dispositivo
de aluminio que las
conecta en macho y
hembra en un
solo paso.
ESCALERAS EXTENSIBLES O
EMBONABLES
• Cuando no se pueda usar una canastilla de izaje o
andamios se usará como último recurso en postes, las
escaleras embonables.
• El traslape mínimo es de 1.2 metros ó 3 peldaños para
escaleras extensibles.
• En escaleras extensibles verificar el enclavamiento de
seguridad y la soguilla de extensión deberá de estar
amarrada a un peldaño del tramo inferior.
PASOS PARA SELECCIONAR
UNA ESCALERA
USO DE ESCALERAS FIJAS
• Las escaleras con más de cuatro peldaños deben
tener barandas .
• Los pisos y descansos deben tener dimensiones
uniformes .
• Las franjas de los pisos primero y último de las
escaleras deben pintarse amarillas al frente y arriba.
• Cada área deberá contar con un inventario
actualizado de Escaleras Portátiles. Para eso se
dejará registro en el formato respectivo. El cual se
conserva por un año en la gerencia respectiva.
ESCALERAS FIJAS
USO DE ESCALERAS DE GATO
• Deben tener plataformas de
descanso cada 8 metros con
barandas y rodapié
• Los travesaños deben tener
separaciones no mayor de 30
cm. y los largueros de no más
de 40 cm. de ancho.
• El diseño debe ser validado por
el área de ingeniería.
• Para puntos de acceso
restringidos deben estar
bloqueadas.
• Las escaleras sobre ruedas de más 1.8
metros deben tener barandas en la
plataforma y la escalera.
USO DE ESCALERAS SOBRE
RUEDAS
ANDAMIOS
USO DE ANDAMIOS
• Deberán tener escaleras internas de fábrica.
• En el montaje y desmontaje se debe usar
arneses.
• No trabajar parado sobre el pasamano, la
baranda intermedia o el arrostramiento del
andamio.
• El área de instalación de andamios deberá ser
identificada, señalizada y restringida en su
perímetro mediante letreros de advertencia
ubicados a un tercio de la altura de trabajo.
• Si los andamios quedan armados en zonas de
tránsito vehicular durante la noche, deberán
señalizarse con conos.
• Al trabajar en un andamio situado cerca de
las líneas energizadas se debe de guardar la
distancia especificada en estándar de
seguridad eléctrica.
• Para izar o bajar herramientas se deben
utilizar bolsos amarrados fuertemente por
drizas.
USO DE ANDAMIOS
USO DE ANDAMIOS
• Se utilizará una tarjeta roja con dos check-list que
indiquen que el andamio esta inoperativo o en
construcción y no podrá ser utilizado
• Se utilizará una tarjeta verde que indique la operatividad
del andamio con 7 espacios para el chequeo diario con
fecha y firma de supervisor de tal forma que sirva para
una semana.
• Cada andamio contara con las cargas eventuales
admisibles y la máxima altura total permitida.
• Todo trabajo debe contar con a lo menos dos personas
para trabajar en la superficie de Trabajo y un supervisor
directo a cargo de los trabajos.
• Sólo personas autorizadas deberán erigir andamios.
ARMADO DE ANDAMIOS
ANDAMIO DETERIORADO
USO DE ANDAMIOS
• Los andamios incompletos deben tener cinta roja en el
perímetro y una tarjeta roja de inoperatividad.
• No se podrá desplazar un andamio que no tenga garruchas.
• Aumentar el área de apoyo de la base con tablones
cuadrados de 4 cm de espesor por 35 cm de lado como
mínimo.
• Nunca se debe salir del borde de la plataforma.
• Los andamios móviles no tendrán mas 8 metros de altura y
esta no debe ser mayor a tres veces la dimensión de la base
más pequeña.
• Los andamios móviles se usarán cuando:
Se requiera mover regularmente la plataforma de trabajo.
Las superficies de soporte sean duras y a nivel.
Cuando son estacionarias o cuando las ruedas estén aseguradas.
USO DE ANDAMIOS
• Un andamio debe tener un factor de seguridad de 4 y la
carga máxima debe estar indicada en un lugar visible
• Sólo se desplazarán si se encuentran sin carga.
• Todo armado y desplazamiento se realizara dentro de las
especificaciones del fabricante.
• Los andamios que utilicen ruedas para su
desplazamiento deben contar con trabas y seguro.
• En el armado de andamios no deben mezclarse
componentes de distintos tipos.
• Se debe asegurar (arriostrar) a una estructura colindante
permanente en tramos de 3 cuerpos.
USO DE ANDAMIOS
• La plataforma de trabajo debe tener barandas
• La plataforma de trabajo debe estar cubierta en su totalidad
• Los andamios deben instalarse sobre piso sólido, parejo,
absolutamente estable.
• Usar equipo de protección contra caídas, con un punto de
anclaje.
• Solo en andamios modulares los discos y barandas
horizontales serán puntos de anclaje.
• El espacio entre la Plataforma de Trabajo y el Plano de
trabajo no debe ser mayor a 20 cm.
• Los andamios deben ser inspeccionados diariamente por el
personal competente para esto se dejará registro en la
tarjeta verde de operatividad.
USO DE ANDAMIOS
USO DE PLATAFORMAS DE
ELEVACIÓN O MANLIFT
PLATAFORMAS DE ELEVACIÓN O
MANLIFT
– Dispositivos telescópicos,
– de tijera o
– articulados
• Tener en cuenta la capacidad de altura y alcance
• Ser adecuada para el tipo de terreno.
• No exceder la carga de trabajo seguro
• No se usará una PE como grúa.
• Para líneas eléctricas en media tensión se usará
una PE con caja de fibra de vidrio.
PLATAFORMAS DE ELEVACIÓN O
MANLIFT
• Las personas que usan una PE, deberán:
• Estar autorizadas
• Usar un sistema de detención de caídas.
• No abandonar la plataforma.
• No se modificará por ningún motivo el
sistema de protección de desnivel del
equipo.
PLATAFORMAS DE ELEVACIÓN O
MANLIFT
• La PE debe estar sobre una superficie nivelada horizontal
• El quipo debe estar apoyado sobre sus estabilizadores o con
bloqueos en las ruedas.
• Un operador entrenado deberá permanecer en los
controles.
• Usar arnés de seguridad conectado a los puntos de anclaje.
• La velocidad de movimiento no debe superar las
especificaciones del equipo.
• Todo movimiento con personas en la posición elevada, se
hará sobre una superficie bien preparada y nivelada; con el
operador teniendo una visión clara de la base de la unidad.
USO DE JAULAS DE ELEVACIÓN
• Deben ser diseñadas y construidas por una
persona competente de acuerdo a
especificaciones técnicas reconocidas y
aprobados por ingeniería.
• La masa de la caja y la carga segura de trabajo
deben estar marcadas en la jaula.
• Una jaula de elevación no deberá contener a
más de tres (3) personas, incluyendo al rigger.
JAULAS DE ELEVACIÓN
Para personas Para botellas de soldar
Personas y materiales
JAULAS DE ELEVACIÓN
Una grúa que se use con una jaula de elevación, debe:
• Estar provista de un aditamento de bloqueo.
• Tener un gancho con lengüeta de seguridad.
• Estar equipada con un control de cierre hacia fuera.
• Elevar solamente la jaula y su contenido.
Cuando se usa una grúa en conjunción con una jaula de elevación, el operador de
la grúa debe:
• Probar y documentar el funcionamiento correcto del aditamento de bloqueo
antes de subir al personal.
• Tener la certificación.
• Realizar una inspección documentada previa al trabajo a la grúa designada y a
los componentes de sujeción.
• Permanecer al mando de los controles de la grúa en todo momento.
• Asegurar que, cuando el brazo de la grúa está en su máximo radio para la tarea
a ser realizada, tenga un factor de seguridad no menor de (3).
VERIFICACIÓN
• Antes de la ejecución deberá verificarse el
cumplimiento de los siguientes requisitos.
– Conocer el detalle de cada actividad.
– AST respectivo y difundido.
– Equipos, herramientas, materiales y recursos.
– Deberán participar dos (02) trabajadores
capacitados como mínimo.
– Delimitación de la zona de trabajo.
VERIFICACIÓN
• No se podrán realizar trabajos en
simultaneo en dos o más niveles a
menos que:
– Se elabore un AST de todos los niveles en
forma conjunta
– El riesgo de caída de elementos a los
niveles inferiores sea controlado
totalmente.
PERMISO DE TRABAJO
• Obligatorio para cualquier actividad con
desnivel igual o superior a 1.8m.
• Debe ser firmado en el lugar de trabajo antes
de iniciar la obra
• Plazo específico de 1 turno de trabajo
• Será revisado y firmado por el Supervisor del
Trabajo de AntapacCay, del Contratista, el
Supervisor del Área afectada, asesor de HSE
PERMISO DE TRABAJO
COMPATIBILIDAD DE LA SALUD
CON EL TRABAJO EN ALTURA
• El contratista debe demostrar a través de
certificados de salud emitidos por una
institución médica autorizada por Antapaccay
la aptitud física y psicológica del personal a
realizar Trabajos en Altura, los que tendrán
vigencia anual. Y se encontrarán
permanentemente en el sitio de su trabajo.
• Los exámenes médicos para trabajos en
altura deben realizarse con una frecuencia
anual, incluidos en los exámenes anuales
EMA.
LA SALUD Y EL TRABAJO EN ALTURA
OBSERVACIONES DE TAREA /
INSPECCIONES
• Cualquier trabajador esté obligado a realizar
observaciones de tarea e inspecciones en el
lugar donde se realiza el trabajo de altura,
debiendo registrar en el correspondiente
formato e ingresarlo al sistema HSEC.
• Las observaciones de Tarea permitirán
identificar oportunidades de mejora de los
respectivos procedimientos, los que deberán
asegurarse de ser implementados los
respectivos supervisores dueños del
procedimiento.
REVISIÓN Y MEJORA CONTINUA
• Este estándar será revisado como mínimo una vez al año.
• Las oportunidades de mejora como consecuencia de las
observaciones de tarea o de la revisión esta será
implementada en un plazo definido por el Comité de
Trabajos en Altura.
• Cualquier variación a lo considerado en el presente
estándar deberá ser revisado y aprobado por el Comité
de Trabajos en Altura previo a la implementación o inicio
de los trabajos.
• Cuando cambien las condiciones de trabajo los riesgos
deban ser reevaluados antes de proseguir con las labores
y plasmados en el AST respectivo.
MALAS PRÁCTICAS
MUCHAS GRACIAS

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente SST Asesores SAC
 
Seguridad en trabajos en altura
Seguridad en trabajos en altura Seguridad en trabajos en altura
Seguridad en trabajos en altura SST Asesores SAC
 
Charla de 5 minutos (3)
Charla de 5 minutos (3)Charla de 5 minutos (3)
Charla de 5 minutos (3)Eli Bj
 
Iper actividades de supervision, señalización y conexas
Iper actividades de supervision, señalización y conexasIper actividades de supervision, señalización y conexas
Iper actividades de supervision, señalización y conexasHenry Neyra Collao
 
MANEJO DE ESCALERAS - CAPACITACION.pptx
MANEJO DE ESCALERAS - CAPACITACION.pptxMANEJO DE ESCALERAS - CAPACITACION.pptx
MANEJO DE ESCALERAS - CAPACITACION.pptxLunaAlvarez5
 
Trabajos en altura actualizado
Trabajos en altura actualizadoTrabajos en altura actualizado
Trabajos en altura actualizadoMiguel Marcenaro
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en alturaIvo Costa
 
Uso Seguro de Escaleras
Uso Seguro de EscalerasUso Seguro de Escaleras
Uso Seguro de EscalerasYanet Caldas
 
Prevencion y proteccion contra caidas
Prevencion y proteccion contra caidasPrevencion y proteccion contra caidas
Prevencion y proteccion contra caidasJose Acevedo
 
PPT capacitacion trabajo en altura
PPT capacitacion trabajo en alturaPPT capacitacion trabajo en altura
PPT capacitacion trabajo en alturaJavier carcamo
 
Presentacion del iperc
Presentacion del ipercPresentacion del iperc
Presentacion del ipercKarl Eduardo
 
Presentacion trabajos-altura-2013
Presentacion trabajos-altura-2013Presentacion trabajos-altura-2013
Presentacion trabajos-altura-2013Juan Mundaca
 
Presentación trabajo en altura SENCICO
Presentación trabajo en altura SENCICOPresentación trabajo en altura SENCICO
Presentación trabajo en altura SENCICOCharlie Carpio
 
Seguridad en maquinas
Seguridad en maquinasSeguridad en maquinas
Seguridad en maquinasYanet Caldas
 

Mais procurados (20)

Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente
 
Seguridad en trabajos en altura
Seguridad en trabajos en altura Seguridad en trabajos en altura
Seguridad en trabajos en altura
 
Charla de 5 minutos (3)
Charla de 5 minutos (3)Charla de 5 minutos (3)
Charla de 5 minutos (3)
 
Iper actividades de supervision, señalización y conexas
Iper actividades de supervision, señalización y conexasIper actividades de supervision, señalización y conexas
Iper actividades de supervision, señalización y conexas
 
MANEJO DE ESCALERAS - CAPACITACION.pptx
MANEJO DE ESCALERAS - CAPACITACION.pptxMANEJO DE ESCALERAS - CAPACITACION.pptx
MANEJO DE ESCALERAS - CAPACITACION.pptx
 
Trabajos en altura actualizado
Trabajos en altura actualizadoTrabajos en altura actualizado
Trabajos en altura actualizado
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
 
Uso Seguro de Escaleras
Uso Seguro de EscalerasUso Seguro de Escaleras
Uso Seguro de Escaleras
 
Prevencion y proteccion contra caidas
Prevencion y proteccion contra caidasPrevencion y proteccion contra caidas
Prevencion y proteccion contra caidas
 
Seguridad en altura
Seguridad en alturaSeguridad en altura
Seguridad en altura
 
Trabajos en Altura
Trabajos en AlturaTrabajos en Altura
Trabajos en Altura
 
Examen de trabajo de alto riesgo
Examen de trabajo de alto riesgoExamen de trabajo de alto riesgo
Examen de trabajo de alto riesgo
 
Seguridad en construcción
Seguridad en construcciónSeguridad en construcción
Seguridad en construcción
 
Riesgos de trabajos en altura
Riesgos de trabajos en altura Riesgos de trabajos en altura
Riesgos de trabajos en altura
 
PPT capacitacion trabajo en altura
PPT capacitacion trabajo en alturaPPT capacitacion trabajo en altura
PPT capacitacion trabajo en altura
 
Presentacion del iperc
Presentacion del ipercPresentacion del iperc
Presentacion del iperc
 
Trabajo en alturas
Trabajo en alturasTrabajo en alturas
Trabajo en alturas
 
Presentacion trabajos-altura-2013
Presentacion trabajos-altura-2013Presentacion trabajos-altura-2013
Presentacion trabajos-altura-2013
 
Presentación trabajo en altura SENCICO
Presentación trabajo en altura SENCICOPresentación trabajo en altura SENCICO
Presentación trabajo en altura SENCICO
 
Seguridad en maquinas
Seguridad en maquinasSeguridad en maquinas
Seguridad en maquinas
 

Semelhante a Trabajos en altura (antapaccay) n. 1

Trabajos en altura 03.pptx
Trabajos en altura 03.pptxTrabajos en altura 03.pptx
Trabajos en altura 03.pptxjoan585182
 
TRABJOS EN ALTURA SEGURIDAD
TRABJOS EN ALTURA SEGURIDADTRABJOS EN ALTURA SEGURIDAD
TRABJOS EN ALTURA SEGURIDADEdward Torres
 
TRABAJOS EN ALTURA NIVEL 1 - PARTICIPANTES
TRABAJOS EN ALTURA NIVEL 1 - PARTICIPANTESTRABAJOS EN ALTURA NIVEL 1 - PARTICIPANTES
TRABAJOS EN ALTURA NIVEL 1 - PARTICIPANTESJorgeELipe1
 
07 exposicion tarde
07 exposicion tarde07 exposicion tarde
07 exposicion tardeoscareo79
 
07 exposición tarde
07 exposición tarde07 exposición tarde
07 exposición tardeoscareo79
 
07 exposición tarde
07 exposición tarde07 exposición tarde
07 exposición tardeoscareo79
 
07 exposición tarde
07 exposición tarde07 exposición tarde
07 exposición tardeoscareo79
 
PREVENCION DE RIESGOS EN TRABAJOS EN ALTURA
PREVENCION DE RIESGOS EN TRABAJOS EN ALTURAPREVENCION DE RIESGOS EN TRABAJOS EN ALTURA
PREVENCION DE RIESGOS EN TRABAJOS EN ALTURAKarlaVilchez2
 
07 exposición tarde
07 exposición tarde07 exposición tarde
07 exposición tardeoscareo79
 
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidastrabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidasNelsonQuispeQuispitu
 
08 presentacion mañana
08 presentacion mañana08 presentacion mañana
08 presentacion mañanaoscareo79
 
Seminario final 3
Seminario final 3Seminario final 3
Seminario final 3oscareo79
 
Trabajos en Altura - USO DEL ARNES .ppt
Trabajos en Altura  - USO DEL ARNES .pptTrabajos en Altura  - USO DEL ARNES .ppt
Trabajos en Altura - USO DEL ARNES .pptdantechaveztarazona
 
PRESENTACION GRUPO NARANJA 1256bcas.pptx
PRESENTACION GRUPO NARANJA 1256bcas.pptxPRESENTACION GRUPO NARANJA 1256bcas.pptx
PRESENTACION GRUPO NARANJA 1256bcas.pptxJuniorVargasJimenez1
 
Diapositiva trabajo en altura
Diapositiva trabajo en alturaDiapositiva trabajo en altura
Diapositiva trabajo en alturajuliimonterrosa08
 
3673 (preventivas y proteccion)
3673 (preventivas y proteccion) 3673 (preventivas y proteccion)
3673 (preventivas y proteccion) Prosaludocupacional
 
Ppt seminario
Ppt seminarioPpt seminario
Ppt seminariooscareo79
 

Semelhante a Trabajos en altura (antapaccay) n. 1 (20)

Trabajos en altura 03.pptx
Trabajos en altura 03.pptxTrabajos en altura 03.pptx
Trabajos en altura 03.pptx
 
TRABJOS EN ALTURA SEGURIDAD
TRABJOS EN ALTURA SEGURIDADTRABJOS EN ALTURA SEGURIDAD
TRABJOS EN ALTURA SEGURIDAD
 
06. TRABAJO EN ALTURA.pptx
06. TRABAJO EN ALTURA.pptx06. TRABAJO EN ALTURA.pptx
06. TRABAJO EN ALTURA.pptx
 
TRABAJOS EN ALTURA NIVEL 1 - PARTICIPANTES
TRABAJOS EN ALTURA NIVEL 1 - PARTICIPANTESTRABAJOS EN ALTURA NIVEL 1 - PARTICIPANTES
TRABAJOS EN ALTURA NIVEL 1 - PARTICIPANTES
 
07 exposicion tarde
07 exposicion tarde07 exposicion tarde
07 exposicion tarde
 
07 exposición tarde
07 exposición tarde07 exposición tarde
07 exposición tarde
 
07 exposición tarde
07 exposición tarde07 exposición tarde
07 exposición tarde
 
07 exposición tarde
07 exposición tarde07 exposición tarde
07 exposición tarde
 
PREVENCION DE RIESGOS EN TRABAJOS EN ALTURA
PREVENCION DE RIESGOS EN TRABAJOS EN ALTURAPREVENCION DE RIESGOS EN TRABAJOS EN ALTURA
PREVENCION DE RIESGOS EN TRABAJOS EN ALTURA
 
07 exposición tarde
07 exposición tarde07 exposición tarde
07 exposición tarde
 
trabajo en altura.pdf
trabajo en altura.pdftrabajo en altura.pdf
trabajo en altura.pdf
 
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidastrabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
 
08 presentacion mañana
08 presentacion mañana08 presentacion mañana
08 presentacion mañana
 
Seminario final 3
Seminario final 3Seminario final 3
Seminario final 3
 
Trabajos de alto reisgo en Altura Ppar mineria.pptx
Trabajos de alto reisgo  en Altura Ppar mineria.pptxTrabajos de alto reisgo  en Altura Ppar mineria.pptx
Trabajos de alto reisgo en Altura Ppar mineria.pptx
 
Trabajos en Altura - USO DEL ARNES .ppt
Trabajos en Altura  - USO DEL ARNES .pptTrabajos en Altura  - USO DEL ARNES .ppt
Trabajos en Altura - USO DEL ARNES .ppt
 
PRESENTACION GRUPO NARANJA 1256bcas.pptx
PRESENTACION GRUPO NARANJA 1256bcas.pptxPRESENTACION GRUPO NARANJA 1256bcas.pptx
PRESENTACION GRUPO NARANJA 1256bcas.pptx
 
Diapositiva trabajo en altura
Diapositiva trabajo en alturaDiapositiva trabajo en altura
Diapositiva trabajo en altura
 
3673 (preventivas y proteccion)
3673 (preventivas y proteccion) 3673 (preventivas y proteccion)
3673 (preventivas y proteccion)
 
Ppt seminario
Ppt seminarioPpt seminario
Ppt seminario
 

Último

Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..
Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..
Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..RobertoGumucio2
 
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELmaryfer27m
 
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptxFloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx241522327
 
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptdokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptMiguelAtencio10
 
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxLAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxAlexander López
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfSergioMendoza354770
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosFundación YOD YOD
 
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxazmysanros90
 
definicion segun autores de matemáticas educativa
definicion segun autores de matemáticas  educativadefinicion segun autores de matemáticas  educativa
definicion segun autores de matemáticas educativaAdrianaMartnez618894
 
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptxMapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptxMidwarHenryLOZAFLORE
 
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptxJOSEMANUELHERNANDEZH11
 
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptxGonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx241523733
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA241531640
 
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxArenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxJOSEFERNANDOARENASCA
 
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptxSegunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptxMariaBurgos55
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadMiguelAngelVillanuev48
 
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante  que sonEl uso de las tic en la vida ,lo importante  que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son241514984
 
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptxGoogle-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptxAlexander López
 
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptxEl_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptxAlexander López
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.241514949
 

Último (20)

Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..
Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..
Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..
 
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
 
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptxFloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
 
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptdokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
 
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxLAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafios
 
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
 
definicion segun autores de matemáticas educativa
definicion segun autores de matemáticas  educativadefinicion segun autores de matemáticas  educativa
definicion segun autores de matemáticas educativa
 
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptxMapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
 
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptx
 
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptxGonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
 
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxArenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
 
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptxSegunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
 
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante  que sonEl uso de las tic en la vida ,lo importante  que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son
 
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptxGoogle-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
 
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptxEl_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
 

Trabajos en altura (antapaccay) n. 1

  • 3. Salidas Uso de Extintor Prohibido Fumar SEÑALES Contenedores Servicios
  • 4. OBJETIVO Establecer las reglas y lineamientos generales para trabajos en altura, describiendo los requisitos y especificaciones de seguridad, selección, uso, mantenimiento de equipo e inspecciones requeridas. ALCANCE Este estándar aplica a todos los trabajadores propios o contratistas que realicen actividades de Trabajos en Altura dentro del ámbito de Antapaccay y sus dependencias asociadas. TRABAJOS EN ALTURA
  • 5. REFERENCIAS LEGALES • Reglamento de Seguridad e Higiene Minera D.S. 055- 2010 EM • Alcance, Aplicación y Definiciones OSHA 29 CFR 1926.500 • Obligación de tener Protección contra Caídas OSHA 29 CFR 1926.501 • Criterios y Prácticas de los Sistemas de Protección Contra Caídas. OSHA 29 CFR 1926.502. • Requisitos de Capacitación OSHA 29 CFR 1926.503 • Industria en General OSHA 29 CFR 1910. • Seguridad en Construcción Civil NT –G050 • Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. Ley 29783 • Código Nacional de Electricidad y Suministro. RM Nº 308-2001-EM/VME
  • 6. • Requisitos de Seguridad para Sistemas Personales Subsistemas y Componentes de Protección contra Caídas. ANSI Z359.1 – 2007. • Sub parte L , Andamios. OSHA 1926.451 • Requerimientos de Seguridad para Andamios. ANSI A 10.8 de 2001 • Escaleras Portátiles Metálicas. OSHA 1910.26 • Escaleras Fijas. OSHA 1910.27 • Plataformas de Trabajo. OSHA 1910.22 • SAFEWORK Comportamientos que Salvan Vidas y Protocolos para Peligros Fatales V2. REFERENCIAS LEGALES
  • 7. • Reglamento de Seguridad e Higiene Minera D.S. 055-2010 EM. • OSHA 29 CFR 1926.500 Alcance aplicación y definiciones. • OSHA 29 CFR 1926.501 Obligación de tener protección contra caídas. • OSHA 29 CFR 1926.502 Criterios y prácticas de los sistemas de protección contra caídas. • OSHA 29 CFR 1926.503 Requisitos de capacitación. • OSHA 29 CFR 1910. Industria en general • NT – G050 Seguridad en Construcción Civil • Ley 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo • ANSI Z359.1 – 2007. Requisitos de Seguridad para Sistemas Personales, Subsistemas y Componentes de Protección contra Caídas • Código Nacional de Electricidad - Suministro, RM N° 308-2001-EM/VME • OSHA 1926.451 Sub parte L, Andamios. • ANSI A 10.8 de 2001Requerimientos de Seguridad para Andamios. • OSHA 1910.26: Escaleras Portátiles Metálicas. • OSHA 1910.27: Escaleras Fijas. • OSHA 1910.22: Plataformas de Trabajo Para mayor información
  • 8. • Es Obligatorio REGLAS DE TOLERANCIA CERO
  • 9. REGLAS DE TOLERANCIA CERO • Está Prohibido
  • 10. RESPONSABILIDADES • Gerente de Área • Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional • Superintendente de Área • Superintendencia de Contratos Antapaccay • Supervisor del Trabajo Antapaccay • Supervisor del Contratista • Asesor HS • Trabajador • Comité de Trabajos en Altura
  • 11. RESPONSABILIDADES Gerente de Área Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional Superintendencia de Área Superintendencia de Contratos Supervisor del Trabajo Antapaccay Supervisor del Contratista Asesor HS Antapaccay Trabajador del Contratista Trabajador de Antapaccay Comité de Trabajos en Altura (*)
  • 12. ESTÁNDARES • Supervisor:: Trabajador de Antapaccay o Contratista, responsable de un trabajo a ejecutar y que tenga personal bajo su responsabilidad.
  • 13. • Trabajo en Altura: .Es toda actividad que realiza un trabajador expuesto a un riesgo de caída, cuyo desnivel sea igual o mayor a 1.80 m. respecto de la plataforma donde se apoyan los pies, hasta la superficie inferior más próxima. Se considera un trabajo de altura todos los relacionados con escaleras, andamios o cualquier tipo de plataforma que cumpla con esta especificación.
  • 14. • Trabajo en Altura (2):
  • 15. • Trabajo a Desnivel: Se define como toda actividad que realice un trabajador expuesto a un riesgo de caída de diferente nivel por debajo de 1.80 m. En todo trabajo de desnivel se deben identificar las medidas de control para evitar caídas.
  • 16. • Plataforma de Trabajo: Es cualquier superficie permanente, temporal, móvil o fija utilizada para trabajos en altura y/o desnivel.
  • 17. • Arnés de Detección de Caídas: Equipo formado por correas de poliéster que envuelve el tronco y muslos de la persona, diseñado para distribuir la fuerza generada en el cuerpo, disminuyendo el potencial de daño cuando se sufre una caída.
  • 18. • Línea de Vida: De nylon faja simple con Amortiguador de Caída De nylon faja simple sin Amortiguador de Caída De acero con Amortiguador de Caída Faja de poliester o cable de acero que se fija al anillo posterior en ”D” del arnés, con dos extremos libres terminados en mosquetones que sirven para anclarse a puntos o líneas de anclaje y permiten desplazarse y engancharse por lo menos de un mosquetón, lo que asegura 100% de protección contra caídas.
  • 19. • Arnés de Detección de Caídas: • Línea de Vida: • Absorbedor de Energía: Elemento que reduce la velocidad originada en una caída. Debe soportar unos 450 Kg – f, para disipar la energía de la fuerza de una caída.
  • 20. • Punto de Anclaje: Punto fijo y seguro de una estructura, se emplea para fijar o anclar el arnés de una persona por medio de los mosquetones de la línea de vida.
  • 21. • Línea de Anclaje: Cuerda de Poliester (3/4”) o cable de acero (1/2”) que permite el desplazamiento H o V para soportar a una persona. Esta sujeto con tres seguros de cable según norma o nudos de escalada según sea el caso. 1 2 3
  • 22. • Cuerda de Escalada: Estructura entrelazada de hebras, fibras o filamentos que forman una línea flexible y fuerte. Deben soportar 12 k-N en 5 pruebas de ensayo seguidas, en el mismo tramo.
  • 23. • Faja de Anclaje:. Faja de poliester de 4.5 á 7.7 cm de ancho y no mayor a 1.8 metros de longitud, con un anillo metálico a cada extremo usada alrededor de una estructura para instalar un punto de anclaje donde el mosquetón no tiene posibilidad de anclaje.
  • 24. Correa de cintura con anillos laterales utilizados para realizar trabajos de posicionamiento y restricción de movimientos. Se prohíbe su uso como elemento de detección de caídas y sólo se permite su uso acoplado a un arnés para trabajos específicos. • Cinturón de Posicionamiento:
  • 25. • Línea de Posicionamiento: Complemento del cinturón de posicionamiento acoplado a un arnés para trabajos específicos donde hay restricción de movimientos. Faja de poliester de ¾” no mayor de 1.8 m con mosquetones pequeños en ambos extremos. Se usa para enganchar en los anillos laterales del cinturón de posicionamiento.
  • 26. • Mosquetón: Gancho ubicado en cada uno de los extremos de la línea de vida y sirve como conexión al punto de anclaje de una estructura y para fijarse a la argolla tipo “D” de la espalda del arnés. Los mosquetones de seguridad deben tener doble cierre de seguridad para evitar que este se desenganche en forma accidental.
  • 27. Conectores y Mosquetones CONECTORES: Son ganchos que sirven para enganchar un extremo del cabo con el arnés y el otro extremo con el punto de la línea de anclaje, punto fijo o estructura metálica. Son de apertura grande hasta un máximo 110 mm (Fig. 2A). MOSQUETONES: Se usan principalmente para líneas de vida y anclajes de tipo anilla. Los mosquetones, son de apertura pequeña hasta un máximo de 20 mm (Fig. 2B)
  • 28. Mosquetón con seguro 1. Gozne. 2. Mosquetón o cuerpo. 3. Seguro. 4. Dimensión longitudinal. 5.- Dimensión transversal. 6. Especificaciones de resistencia a la ruptura. Partes de un mosquetón
  • 31. • Sistema de Detección de Caídas: Está compuesto por: Arnés, Linéas de Vida con Absorbedor de Energía y Punto de Anclaje.
  • 32. • Sistema de Detección de Caídas (2): Líneas de Anclaje y Puntos de Anclaje Móviles (Acerados y de Nylon).
  • 33. Verificación del Sistema de Detección de Caídas 1.- Sujetar el arnés por el anillo “D” dorsal y dejar colgar las correas, con el fin de diferenciar la parte alta de la parte baja. Algunos arneses tienen correas de colores diferentes para las correas de hombros y muslos. 2.- Comprobar que las correas no estén dañadas por esbozos de cortes o quemaduras. 3.- Comprobar el estado de las costuras, no debe haber ninguna costura dañada. 4.- Verificar que las partes metálicas no tengan puntos de corrosión.
  • 35. • Línea de Vida Retráctil: Elemento del sistema de detección de caídas. Reemplaza a la línea de vida y es un limitador de caída en desniveles menores a 3.5 m. Su distancia de frenado es de 1.2 m. Estirada la faja debe tener una resistencia de 1360 Kg-f ó 3000 libras.
  • 36. • Freno de Cuerda: Componente de detección de caídas, conectado a una línea de anclaje vertical de cuerda fija de 5/8” o cable 3/8”. Permite desplazarse en una escalera de gato o estructura de ascenso. Este elemento se auto traba y asegura a la línea cuando está cargado.
  • 37. • Baranda Protectora: Barrera sólida longitudinal y/o transversal fijada mediante soportes y tendidos a los costados expuestos de las plataformas de trabajo, de pasajes horizontales o en andamios modulares, para evitar la caída de los trabajadores. Las barandas tendrán dos barreras paralelas a 1.10 m. de altura. La barra intermedia estará a 0.55 m. de la plataforma de trabajo y la resistencia mínima será de 90 kg. Además de un rodapié de 10 cm de altura.
  • 38. • Rodapié: Barrera longitudinal fijada a las caras interiores de los pies derechos o al nivel del piso de barandas y apoyado de canto, directamente a los costados expuestos de la plataforma de trabajo. Para evitar la caída de materiales y herramientas, deben ser de 10 cm. de alto ubicado a un máximo de 0.6 cm sobre la plataforma de trabajo.
  • 40. • Zona de Caída: Se denomina zona de Caída al área de influencia que queda comprendida desde los largueros del andamio. El área a considerar es 1/3 de la altura del andamio que se utiliza para los trabajos. Se debe señalizar con conos y cinta reflectiva de color amarillo. También se delimita cuando se hacen trabajos con escaleras.
  • 41. • Capacitación en Trabajos de Altura:
  • 42. • Permiso de Trabajo en Altura:
  • 43. • Plan de Rescate:
  • 44. • Componentes del Sistema de Trabajos en Altura:
  • 46. • Escaleras de Tijera:
  • 48. • Escalera Fija o Permanente:
  • 49. • Escalera Fija o Permanente:
  • 51. PERSONAS Persona Calificada: Es la persona que se encuentra certificada por una institución calificada para realizar instrucciones en trabajos de altura. Persona Competente: Es la persona que ha sido instruida por personal calificado y se encarga de capacitar a personal brindando los conocimientos necesarios para la labores de trabajos en altura. Persona Autorizada: Es la persona que ha recibido capacitación adecuada, que ha sido aprobado y acreditado para realizar trabajos de altura.
  • 52. Capacitación y Entrenamiento • Toda persona que deba realizar Trabajos en Altura, debe tener Capacitación y Entrenamiento de parte de personal competente. • Una vez aprobado el curso se entregará una Autorización que lo habilita y acredita para realizar el trabajo en altura. Trabajador Capacitación Entrenamiento Autorización Trabajador Capacitado y Habilitado
  • 53. EPP PARA TRABAJOS EN ALTURA Casco Guantes Chaleco reflectivo Lentes de seguridad Zapatos seguridad Ropa de trabajo Arnés Línea de vida
  • 54. Equipos / Herramientas / Materiales Escaleras Andamios Jaulas elevado- ras Platafor- ma de trabajo Herra- mientas Equipos de rescate
  • 55. SISTEMAS DE PROTECCIÓN • Los bordes hacia el vacío deberán contar con barandas. (obligatorias a partir de un desnivel de 1.8m) • Todos los puentes que comuniquen un mismo nivel o desniveles contarán con barandas.
  • 56. BARANDAS PROVISIONALES 56 Barra superior Listón de madera de 5 x 8 cm 1.10 m Barra intermedia Listón de madera de 5 x 8 cm 0.55 m Rodapié Listón de madera de 2 x 10 cm 0.6 cm Postes Listón de madera de 8 x 8 cm 2.4 m entre ellos Se debe emplear cinta de demarcación color amarillo envuelta en todos los listones y postes cubriendo la totalidad de la superficie.
  • 57. BARANDAS PROVISIONALES • Postes y barras: De un Ǿ exterior de 42 mm o nominal 3.8 cm. • Espesor de pared: De no menor a 3.0 mm • Los postes: Separación entre sus centros no mayor de 2,4 m • Rodapiés de 4 mm x 10 cm a 0.6 cm sobre la plataforma de trabajo. • Barra superior: Altura de 1.10 m. • Barra intermedia: Altura de 0.55 m. • Color amarillo
  • 58. BARANDAS FIJAS • Postes y barras: De un Ǿ exterior de 42 mm o nominal 3.8 cm • Espesor de pared de no menor a 3.0 mm. • Los postes tendrán una separación entre sus centros no mayor de 2,4 m. • Color: Amarillo. Barra superior 1.10 m. Barra intermedia 0.55 m. Barra Inferior 0.30 m. 2,4 m 42 mm
  • 59. PLATAFORMAS • Deben de tener barandas sólidas • Los agujeros de más de 0.3 m x 0.3 m (plataforma o piso) serán protegidos con barandas sólidas y demarcados con cinta roja en zigzag entre la baranda superior e inferior.
  • 60. SISTEMAS DE DETENCIÓN DE CAIDAS Un sistema de protección contra caídas se refiere al equipo que está diseñado para controlar los peligros de caídas. Todos los sistemas de protección contra caídas previenen una caída o detienen una caída de manera segura.
  • 62. SISTEMAS DE DETENCIÓN DE CAIDAS NTP aplicables u otra certificación internacional y con la aprobación de la Gerencia de Seguridad y Salud. Son obligatorios en alturas a partir de 1.80 m. Deben usarse en plataformas de trabajo temporales, o móviles y en trabajos a desnivel
  • 63. SISTEMAS DE DETENCIÓN DE CAIDAS Usar conector de anclaje si no hay puntos disponibles Sólo debe usarse por personal entre 59 kg y 135 Kg No debe colgar nada del equipo de detención de caídas No se usará la línea de vida para otro fin
  • 64. SISTEMA DE DETENCIÓN DE CAIDAS • El punto de anclaje debe quedar por encima del hombro ¡Ay! BIEN MAL
  • 67. Distancia de caída con Línea de vida retráctil Caída libre y desaceleración 0.60 m Estiramiento del arnés 0.30 m Factor de seguridad 0.30 m Distancia total 1.20 m
  • 68. Distancia de caída con Línea de vida y absorbedor de Impacto Caída libre 1.80 m Desaceleración (Absorbedor) 1.10 m Estiramiento del arnés 0.30 m Distancia total 3.50 m Factor de seguridad 0.30 m
  • 69. SISTEMAS DE DETENCIÓN DE CAÍDAS Punto de anclaje Arnés Línea de vida Línea de vida retráctil Dispositivo anti trauma
  • 70. SISTEMAS DE DETENCIÓN DE CAÍDAS • Los conectores de anclaje deben protegerse de filos. • Deben permanecer anclados el 100% del tiempo. • No acoplar líneas de vida. • No abrazar la estructura con la línea de vida. • Para trabajos frecuentes se deberá instalar barandas o líneas de anclaje.
  • 71. SISTEMAS DE DETENCIÓN DE CAIDAS NO reemplazar cables de acero por cordeles de fibras. No remplazar un cable por varios cables de menor diámetro. Para restricción de movimiento la línea de vida no debe tener absorbedor de impacto y no deberá permitir que el trabajador se aproxime hasta 1 metro del borde de caída. 1 m.
  • 72. SISTEMAS DE DETENCIÓN DE CAIDAS • Solo de debe conectar la línea de vida al anillo “D” de la espalda del arnés. • La línea de vida debe tener mosquetones suficientemente grandes. • El mosquetón debe tener cierre automático y doble seguro.
  • 73. SISTEMAS DE DETENCIÓN DE CAIDAS • El trabajador debe recoger la línea de vida y envolverla en el cuerpo al desplazarse. • El Supervisor se asegurará que las líneas y los puntos de anclaje sean los normados para resistir la fuerza generada por la caída. • Exigir los cálculos de resistencia y las certificaciones al ser instaladas. • Inspecciones mensuales (realizadas por el Supervisor). • Inspecciones antes de cada uso ( por el Trabajador).
  • 74. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LOS SDC • El marcado se realizará en las etiquetas del arnés. • Almacenarse colgados en lugar seco, fresco, protegido de la luz solar y separado de otros equipos. • No almacenar a nivel del suelo. • No deben ser contaminados.
  • 75. SISTEMAS DE DETENCIÓN DE CAIDAS INSPECCIONAR El equipo completo se debe de inspeccionar en tierra firme. VERIFICAR Se debe verificar la inspección del equipo trimestralmente (cinta). NO USAR No usar el equipo si hay defectos y comunicar al Supervisor.
  • 76. SISTEMAS DE DETENCIÓN DE CAIDAS • El supervisor directo debe realizar la inspección trimestralmente y registrarla en el formato check list. • Los equipos deben recibir mantenimiento. •Retirar los equipos que estén en mal estado. • Retirar los que hayan detenido caídas.
  • 77. ESCALERAS Escalera portátil Escalera de tijera Escalera extensible Escalera fija
  • 78. USO DE ESCALERAS PORTÁTILES Y MÓVILES • Las escaleras portátiles serán de fibra de vidrio o metálicas. • La carga nominal no mayor a 120 Kg. (indicada en la escalera). • Deben ser de fábrica. • Sólo se usa para subir o bajar. • Se podrán realizar trabajos en escaleras portátiles con tres puntos de apoyo, el trabajo se puede realizar con una mano libre y con autorización expresa del supervisor y el permiso respectivo de trabajo en altura. • Al subir y bajar de la escalera se debe de sujetar los peldaños y no de los largueros laterales.
  • 79. ESCALERAS PORTATILES Y MOVILES • Deben estar aseguradas a la estructura o sujetada por otra persona. • Deben de estar apoyada en una superficie firme y nivelada. • El ascenso o descenso lo debe realizar una persona a la vez. • No se usarán en áreas de acceso o dentro del arco de apertura de puertas. • Sólo pueden usarse escaleras portátiles de fábrica.
  • 80. ESCALERAS PORTÁTILES Y MÓVILES • Sólo debe haber una persona en la escalera y estará de cara a esta teniendo en todo momento tres puntos de contacto con ésta, hasta que esté asegurado mediante un sistema de detención o prevención de caídas. • Al ascender o descender la persona no debe llevar ningún equipo, ni herramientas. • Los equipos y las herramientas serán acarreados hacia arriba sólo después de haber asegurado un sistema de detención para caídas.
  • 81. ESCALERAS PORTÁTILES Y MÓVILES • Se deben almacenar horizontalmente en soportes, bajo techo y en áreas demarcadas. • No se podrá usar escaleras portátiles de fibra donde puedan se contaminadas con grasas. • Está prohibido apoyar escaleras en objetos para ganar altura. • Se mantendrá siempre el cuerpo dentro de los largueros de la escalera.
  • 82. • Está prohibido el uso de escaleras como plataformas de trabajo. • La deformación o abolladura la inhabilita para su uso. • Se debe hacer un check list de escaleras portátiles cada 3 meses. • Se debe hacer una inspección visual antes de cada uso. • Toda escalera debe de estar inventariada y codificada. • Deben tener superficie antideslizante en los apoyos. ESCALERAS PORTÁTILES Y MÓVILES
  • 85. PROHIBICIONES DE USO • Está prohibido anclar el arnés a escaleras, sólo se permite cuando no se pueda usar otro elemento. • No usar como plataforma de trabajo. • Las escaleras portátiles NO deben ser pintadas. • Las escaleras portátiles rectas NO tendrán más de 6 metros de longitud por cuerpo. • NO usar los cuerpos de una escalera extensible por separado. • NO usar escaleras metálicas para trabajos eléctricos. • NO se deben usar en plataformas de trabajo para ganar altura sobre el borde protegido.
  • 86. USO DE ESCALERAS DE TIJERA
  • 87. ESCALERAS DE TIJERA • Se usarán solamente en posición completamente abierta. • No usar los dos últimos peldaños. • No usarlas como plataforma de trabajo. • No deben ser apoyadas a la pared. • No usarlas como una escalera portátil recta. • La escalera de tijera es la única que permite trabajos con ambas manos libres en ella.
  • 88. USO DE ESCALERAS EXTENSIBLES O EMBONABLES Escaleras Embonables Son de fibra de vidrio tipo modular que pueden ser acopladas verticalmente para llegar a la altura deseada. Se unen por un sólido dispositivo de aluminio que las conecta en macho y hembra en un solo paso.
  • 89. ESCALERAS EXTENSIBLES O EMBONABLES • Cuando no se pueda usar una canastilla de izaje o andamios se usará como último recurso en postes, las escaleras embonables. • El traslape mínimo es de 1.2 metros ó 3 peldaños para escaleras extensibles. • En escaleras extensibles verificar el enclavamiento de seguridad y la soguilla de extensión deberá de estar amarrada a un peldaño del tramo inferior.
  • 91. USO DE ESCALERAS FIJAS • Las escaleras con más de cuatro peldaños deben tener barandas . • Los pisos y descansos deben tener dimensiones uniformes . • Las franjas de los pisos primero y último de las escaleras deben pintarse amarillas al frente y arriba. • Cada área deberá contar con un inventario actualizado de Escaleras Portátiles. Para eso se dejará registro en el formato respectivo. El cual se conserva por un año en la gerencia respectiva.
  • 93. USO DE ESCALERAS DE GATO • Deben tener plataformas de descanso cada 8 metros con barandas y rodapié • Los travesaños deben tener separaciones no mayor de 30 cm. y los largueros de no más de 40 cm. de ancho. • El diseño debe ser validado por el área de ingeniería. • Para puntos de acceso restringidos deben estar bloqueadas.
  • 94. • Las escaleras sobre ruedas de más 1.8 metros deben tener barandas en la plataforma y la escalera. USO DE ESCALERAS SOBRE RUEDAS
  • 96. USO DE ANDAMIOS • Deberán tener escaleras internas de fábrica. • En el montaje y desmontaje se debe usar arneses. • No trabajar parado sobre el pasamano, la baranda intermedia o el arrostramiento del andamio. • El área de instalación de andamios deberá ser identificada, señalizada y restringida en su perímetro mediante letreros de advertencia ubicados a un tercio de la altura de trabajo.
  • 97. • Si los andamios quedan armados en zonas de tránsito vehicular durante la noche, deberán señalizarse con conos. • Al trabajar en un andamio situado cerca de las líneas energizadas se debe de guardar la distancia especificada en estándar de seguridad eléctrica. • Para izar o bajar herramientas se deben utilizar bolsos amarrados fuertemente por drizas. USO DE ANDAMIOS
  • 98. USO DE ANDAMIOS • Se utilizará una tarjeta roja con dos check-list que indiquen que el andamio esta inoperativo o en construcción y no podrá ser utilizado • Se utilizará una tarjeta verde que indique la operatividad del andamio con 7 espacios para el chequeo diario con fecha y firma de supervisor de tal forma que sirva para una semana. • Cada andamio contara con las cargas eventuales admisibles y la máxima altura total permitida. • Todo trabajo debe contar con a lo menos dos personas para trabajar en la superficie de Trabajo y un supervisor directo a cargo de los trabajos. • Sólo personas autorizadas deberán erigir andamios.
  • 101. USO DE ANDAMIOS • Los andamios incompletos deben tener cinta roja en el perímetro y una tarjeta roja de inoperatividad. • No se podrá desplazar un andamio que no tenga garruchas. • Aumentar el área de apoyo de la base con tablones cuadrados de 4 cm de espesor por 35 cm de lado como mínimo. • Nunca se debe salir del borde de la plataforma. • Los andamios móviles no tendrán mas 8 metros de altura y esta no debe ser mayor a tres veces la dimensión de la base más pequeña. • Los andamios móviles se usarán cuando: Se requiera mover regularmente la plataforma de trabajo. Las superficies de soporte sean duras y a nivel. Cuando son estacionarias o cuando las ruedas estén aseguradas.
  • 102. USO DE ANDAMIOS • Un andamio debe tener un factor de seguridad de 4 y la carga máxima debe estar indicada en un lugar visible • Sólo se desplazarán si se encuentran sin carga. • Todo armado y desplazamiento se realizara dentro de las especificaciones del fabricante. • Los andamios que utilicen ruedas para su desplazamiento deben contar con trabas y seguro. • En el armado de andamios no deben mezclarse componentes de distintos tipos. • Se debe asegurar (arriostrar) a una estructura colindante permanente en tramos de 3 cuerpos.
  • 103. USO DE ANDAMIOS • La plataforma de trabajo debe tener barandas • La plataforma de trabajo debe estar cubierta en su totalidad • Los andamios deben instalarse sobre piso sólido, parejo, absolutamente estable. • Usar equipo de protección contra caídas, con un punto de anclaje. • Solo en andamios modulares los discos y barandas horizontales serán puntos de anclaje. • El espacio entre la Plataforma de Trabajo y el Plano de trabajo no debe ser mayor a 20 cm. • Los andamios deben ser inspeccionados diariamente por el personal competente para esto se dejará registro en la tarjeta verde de operatividad.
  • 105. USO DE PLATAFORMAS DE ELEVACIÓN O MANLIFT
  • 106. PLATAFORMAS DE ELEVACIÓN O MANLIFT – Dispositivos telescópicos, – de tijera o – articulados • Tener en cuenta la capacidad de altura y alcance • Ser adecuada para el tipo de terreno. • No exceder la carga de trabajo seguro • No se usará una PE como grúa. • Para líneas eléctricas en media tensión se usará una PE con caja de fibra de vidrio.
  • 107. PLATAFORMAS DE ELEVACIÓN O MANLIFT • Las personas que usan una PE, deberán: • Estar autorizadas • Usar un sistema de detención de caídas. • No abandonar la plataforma. • No se modificará por ningún motivo el sistema de protección de desnivel del equipo.
  • 108. PLATAFORMAS DE ELEVACIÓN O MANLIFT • La PE debe estar sobre una superficie nivelada horizontal • El quipo debe estar apoyado sobre sus estabilizadores o con bloqueos en las ruedas. • Un operador entrenado deberá permanecer en los controles. • Usar arnés de seguridad conectado a los puntos de anclaje. • La velocidad de movimiento no debe superar las especificaciones del equipo. • Todo movimiento con personas en la posición elevada, se hará sobre una superficie bien preparada y nivelada; con el operador teniendo una visión clara de la base de la unidad.
  • 109. USO DE JAULAS DE ELEVACIÓN • Deben ser diseñadas y construidas por una persona competente de acuerdo a especificaciones técnicas reconocidas y aprobados por ingeniería. • La masa de la caja y la carga segura de trabajo deben estar marcadas en la jaula. • Una jaula de elevación no deberá contener a más de tres (3) personas, incluyendo al rigger.
  • 110. JAULAS DE ELEVACIÓN Para personas Para botellas de soldar Personas y materiales
  • 111. JAULAS DE ELEVACIÓN Una grúa que se use con una jaula de elevación, debe: • Estar provista de un aditamento de bloqueo. • Tener un gancho con lengüeta de seguridad. • Estar equipada con un control de cierre hacia fuera. • Elevar solamente la jaula y su contenido. Cuando se usa una grúa en conjunción con una jaula de elevación, el operador de la grúa debe: • Probar y documentar el funcionamiento correcto del aditamento de bloqueo antes de subir al personal. • Tener la certificación. • Realizar una inspección documentada previa al trabajo a la grúa designada y a los componentes de sujeción. • Permanecer al mando de los controles de la grúa en todo momento. • Asegurar que, cuando el brazo de la grúa está en su máximo radio para la tarea a ser realizada, tenga un factor de seguridad no menor de (3).
  • 112. VERIFICACIÓN • Antes de la ejecución deberá verificarse el cumplimiento de los siguientes requisitos. – Conocer el detalle de cada actividad. – AST respectivo y difundido. – Equipos, herramientas, materiales y recursos. – Deberán participar dos (02) trabajadores capacitados como mínimo. – Delimitación de la zona de trabajo.
  • 113. VERIFICACIÓN • No se podrán realizar trabajos en simultaneo en dos o más niveles a menos que: – Se elabore un AST de todos los niveles en forma conjunta – El riesgo de caída de elementos a los niveles inferiores sea controlado totalmente.
  • 114. PERMISO DE TRABAJO • Obligatorio para cualquier actividad con desnivel igual o superior a 1.8m. • Debe ser firmado en el lugar de trabajo antes de iniciar la obra • Plazo específico de 1 turno de trabajo • Será revisado y firmado por el Supervisor del Trabajo de AntapacCay, del Contratista, el Supervisor del Área afectada, asesor de HSE
  • 116. COMPATIBILIDAD DE LA SALUD CON EL TRABAJO EN ALTURA • El contratista debe demostrar a través de certificados de salud emitidos por una institución médica autorizada por Antapaccay la aptitud física y psicológica del personal a realizar Trabajos en Altura, los que tendrán vigencia anual. Y se encontrarán permanentemente en el sitio de su trabajo. • Los exámenes médicos para trabajos en altura deben realizarse con una frecuencia anual, incluidos en los exámenes anuales EMA.
  • 117. LA SALUD Y EL TRABAJO EN ALTURA
  • 118. OBSERVACIONES DE TAREA / INSPECCIONES • Cualquier trabajador esté obligado a realizar observaciones de tarea e inspecciones en el lugar donde se realiza el trabajo de altura, debiendo registrar en el correspondiente formato e ingresarlo al sistema HSEC. • Las observaciones de Tarea permitirán identificar oportunidades de mejora de los respectivos procedimientos, los que deberán asegurarse de ser implementados los respectivos supervisores dueños del procedimiento.
  • 119. REVISIÓN Y MEJORA CONTINUA • Este estándar será revisado como mínimo una vez al año. • Las oportunidades de mejora como consecuencia de las observaciones de tarea o de la revisión esta será implementada en un plazo definido por el Comité de Trabajos en Altura. • Cualquier variación a lo considerado en el presente estándar deberá ser revisado y aprobado por el Comité de Trabajos en Altura previo a la implementación o inicio de los trabajos. • Cuando cambien las condiciones de trabajo los riesgos deban ser reevaluados antes de proseguir con las labores y plasmados en el AST respectivo.
  • 121.
  • 122.
  • 123.
  • 124.
  • 125.