Le manuscrit 46 de la bibliothèque d’Avranches : présentation codicologique...
ER Final Conference - Forthcoming Applications: Manuscripts of Echternach
1. Final Conference
Paris, May 31st, 2012
Des applications à venir :
l’exemple des manuscrits d’Echternach
Charlotte Denoël (BnF) – Thomas Falmagne (BnL)
2. I. Bibliothèque d’Echternach
a) Deux manuscrits d’apparat
Dom Martène et Dom Durand, Voyage
I. Bibliothèque
d’Echternach
littéraire, Echternach, janvier 1719:
II. Réemplois « un texte des évangiles écrit en lettres
d’or sur du grand velin d’une beauté
charmante (...) [où] on (...) voit toute la
III. Europeana vie de Jésus-Christ représentée en
mignature » et
IV.
Visionneuse de
« un autre texte des évangiles
la BnL beaucoup plus ancien, écrit en lettres
saxonnes (...) & il y a bien de
l’apparence que c’est saint Vvillibrord
lui-même qui l’a apporté d’Angleterre »
3. I. Bibliothèque d’Echternach
a) Deux manuscrits d’apparat
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
Nürnberg GNM KG 1138: reliure du Codex aureus
4. I. Bibliothèque d’Echternach
a) Deux manuscrits d’apparat
BnF latin 9389: Évangiles d’Echternach
5. I. Bibliothèque d’Echternach
b) Origines: les manuscrits anglo-saxons
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
Paris BnF lat. 10837, f. 39v: Calendrier de
Willibrord
6. I. Bibliothèque d’Echternach
c) Le 9e siècle – Le style franco-saxon
BnF lat. 9433, f. 20v: Sacramentaire BnL Ms 104, f. 80r: Épistolaire
7. I. Bibliothèque d’Echternach
d) Le 11e siècle – L’école – L’enluminure
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
BnL Ms 770: Abaque
8. I. Bibliothèque d’Echternach
d) Le 11e siècle – L’école – L’enluminure
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL BnL Ms 109, f. 126r
Bremen SUB Ms. b. 21, f. 125r : Livre des péricopes d’Henri
9. I. Bibliothèque d’Echternach
d) Le 11e siècle – L’école – L’enluminure
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
BnL Ms 264, f. 2r: Bible
10. I. Bibliothèque d’Echternach
e) Vers 1200 – Ex-libris à anathème – Contenu
I. Bibliothèque
d’Echternach Paris BnF lat. 9525, f. 1r
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
11. I. Bibliothèque d’Echternach
f) Bas Moyen-Âge – Apports – Scriptorium c. 1450
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
BnL Ms 48, f. 4v: Bible glosée française
Luxembourg, Arch. nat. A-XXIX-1208, f. 81 (milieu du 15ème siècle):
filigranes du scriptorium sous l’abbé Winand de Gluwel
12. I. Bibliothèque d’Echternach
g) Réforme de 1506 – Ex libris à Continet - Cotes
Cadres de classement (1506-1508) reconstruits
à partir des 130 ex-libris à Continet conservés
A : Bible et Augustin
B : Jérôme et Ambroise I : Histoire et hagiographie
C : Cassiodore et Grégoire le Grand K : Droit
D : Jean Chrysostome, Bède le L : Auteurs classiques et poésie
Vénérable et auteurs médiévale
carolingiens règles monastiques
E : Liturgie et M : Philosophie et sciences
F, H :Théologie médiévale N : Grammaires et encyclopédies
13. I. Bibliothèque d’Echternach
h) Période moderne – Catalogue de 1756
i ) Exil des manuscrits – Maugérard (1802)
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
Bibliothèque baroque de Waldsassen
IV.
Visionneuse de
la BnL
14. II. Réemplois de fragments
a) Première phase de déclassement, fin du 11e s. -
Palimpsestes
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
BnL Ms 369/4, f. 2r:
Fragment de Térence, palimpseste
15. II. Réemplois de fragments
b) Deuxième phase de déclassement, vers 1200
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
BnL Ms 369/1: Fragment de l’obituaire du 11e s.
16. II. Réemplois de fragments
c) Troisième phase de déclassement, c. 1520-1540
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
Luxembourg, Arch. nat. A-XXIX-1202
BnL Ms 840/10, f.1v: Fragment de l’office de Willibrord
17. II. Réemplois de fragments
c) Quatrième phase de déclassement, 18e s.
BnL LP 4063: reliure 18e s.
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
Luxembourg, Grand Sém. RES 200 359, f. Iv: Fragment d’antiphonaire messin
18. III. Europeana et la « Reconstitution virtuelle »
a) Déjà disponible parmi les 84 manuscrits:
BnF lat. 9389; 9433; 10437
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
BnF lat. 10437, sans doute décoré à Mayence
19. III. Europeana et la « Reconstitution virtuelle »
b) Mise en ligne BnF: Archives et manuscrits
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
20. III. Europeana et la « Reconstitution virtuelle »
b) Mise en ligne BnF : Europeana
c) Bientôt disponible à la BnL: 8 manuscrits complets
et 12 fragments (avant 900)
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
21. III. Europeana et la « Reconstitution virtuelle »
d) « Reconstitution virtuelle »: numérisation et
description des fragments de la BnF et de la BnL
Hisperica Famina, nord-Ouest
de la France, 2e quart du 9e s. :
BnL Ms. 89
BnF lat 11411, f. 100, 99
Hisperica Famina de Luxembourg: BnL Ms 89
22. III. Europeana et la « Reconstitution virtuelle »
d) « Reconstitution virtuelle »: numérisation et
description des fragments de la BnF et de la BnL
Hisperica Famina, nord-Ouest
de la France, 2e quart du 9e s. :
BnL Ms. 89
BnF lat. 11411, f. 100, 99
Hisperica Famina de Paris: BnF latin 11411, f. 100,
23. III. Europeana et la « Reconstitution virtuelle »
d) « Reconstitution virtuelle »: numérisation et
description des fragments de la BnF et de la BnL
Bible tourangelle, ca. 800 :
Vol. 1 :
Trèves, SB, 1093/1094 gr2o: Dt 11-14, Dt 20, Dt 22, Dt 23, Dt 26, Dt
32, II Rg 22-24
BnL Ms. 369/11: Dt 17-20
BnF lat. 11219: Ios 18, Ios 19, IV Rg 19-22, languettes qui ont été
découvertes dans la reliure et ont été remontées à la fin du ms. à
l’occasion d’une restauration : IV Rg 19, 12 – 22
BnL Ms. 840/2: I Rg 15-17
BnL Ms. 841/1: III Rg 8-11
BnF lat. 10444, f 1: Sir 22-24 : fragment (1/2 feuillet) du livre de
l’Ecclésiaste, relié en guise de garde du ms. Copiste : main du 2nd vol.,
latin 8847 ?
Vol. 2 :
BnF lat. 8847: Prophètes, Nouveau Testament.
24. III. Europeana et la « Reconstitution virtuelle »
d) « Reconstitution virtuelle »: numérisation et
description des fragments de la BnF et de la BnL
BnF latin 8847
BnF lat. 10444, f. 1
BnF latin 11219
25. III. Europeana et la « Reconstitution virtuelle »
d) « Reconstitution virtuelle »: numérisation et
description des fragments de la BnF et de la BnL
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
Bible tourangelle de Luxembourg: BnL Ms 840/2
26. IV. Visionneuse de la BnL
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
27. IV. Visionneuse de la BnL
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
28. IV. Visionneuse de la BnL
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
29. IV. Visionneuse de la BnL
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
30. IV. Visionneuse de la BnL
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL
31. IV. Visionneuse de la BnL
I. Bibliothèque
d’Echternach
II. Réemplois
III. Europeana
IV.
Visionneuse de
la BnL