1. UNIVERSIDAD CENTRAL DEL
ECUADOR
Facultad de Filosofía Letras y
Ciencias de La Educación
Escuela de Ciencias de Lenguaje y
Literatura
Estudiante: Beatriz Cofre
Tema: Sociolingüística
Curso: quinto semestre “2”
Profesora: Dra Esmeralda de la
2. Busca descubrir leyes y
normas sociales.
Fishman
Determina el
comportamiento
lingüístico en las
comunidades lingüísticas.
Es una disciplina
autónoma e
independiente dotada
de métodos, postulados
Sociolingüística Gaetano Berruto
y variables propios.
Estudia la diversidad de
la lengua (de las
lenguas), considerando
que las posibles clases
de variación.
No existe diferencia
entre Lingüística y
Labov Sociolingüística, esta
última no es una de las
ramas de la Lingüística
3. VARIACION DE LOS
NIVELES DE LA LENGUA
• Existen comunidades
HABLANTES distintas que usan lenguas
distintas.
• Comunidades diferentes en
• Se manifiesta de modo • Recurren a elementos las que se usa una lengua o
variable. lingüísticos distintos para variantes de una misma
• Es variable. expresar cosas distintas. lengua.
• A la vez usan elementos • Comunidades en las que se
lingüísticos distintos usan dos lenguas distintas o
parapara decir unas dos variedades de una misma
mismas cosas. lengua.
LENGUA
VARIABILIDAD
4. Contexto sociocultural
Ejercen influencia sobre las
Condicionamientos son de
formas y la eficacia de la
diverso tipo.
comunicación.
Pueden afectar a la totalidad
del lenguaje o solamente a
una parte de él, como el
léxico o la pronunciación.
5. Situación
comunicativa
La diversidad de En tales casos, el
situaciones posibles -Registro del habla.
hablante adecua las
exige que el hablante palabras y los gestos -Registro formal,
se adapte a ellas en según la situación - Registro informal
beneficio del éxito de comunicativa
su intención
comunicativa.
6. COMUNIDAD DE HABLA
Está formada por un
conjunto de hablantes
COMUNIDAD LINGÜÍSTICA
COMUNIDAD IDIOMÁTICA
Conjunto de que comparten
Lengua en un efectivamente, al
hablantes de una
COMUNIDAD DE HABLA
momento o territorio menos una
lengua histórica. determinados. lengua, pero que
además comparten un
Los individuos Los hablantes de una conjunto de normas y
que utilizan y lengua española en valores de naturaleza
Sociolingüística, compa
utilizaran una este momento. rten unas mismas
lengua, como el actitudes
español, en lingüísticas, unas
mismas reglas de
cualquiera de sus uso, un mismo criterio
variedades a la hora de valorar
geográficas, y socialmente los hechos
lingüísticos, unos
estilísticas. mismos patrones
sociolingüísticos.
8. c) DISTRIBUCIÓN ESTRATIFICADA SOCIAL Y
b)INTEGRACIÓN EN SISTEMAS CERRADOS.- ESTILÍSTICAMENTE.- Esta propiedad se refiere a
Cuanto más integrada está una variable en la correlación que puede existir entre ciertas
un sistema cerrado, cuanto más depende su variantes lingüísticas y ciertos factores sociales y
valor del valor de otros elementos de un situacionales: unas variantes se encuentran
mismo sistema mas idónea resulta para el principalmente en hablantes de determinadas
análisis sociolingüístico. características sociales y en determinadas
situaciones y otras varianes en otros
-Variantes de un fonema. CARACTERÍSTICAS QUE SE DEBE
TOMAR EN CUENTA .
-Variantes facultativas en la
a) LA FRECUENCIA.- Cuando mas
terminología estructuralista. frecuente es una variable en la lengua
-No suponen al alternar hablada expresada en sus distintas
ningún cambio de significado variantes, mas posibilidades hay de
conseguir un buen
análisis, especialmente cuantitativo.
Variación Fonético-
Fonológica
9. Factores lingüísticos que
determinan la variación
fonético- fonológica
-Posición inicial de
silaba.
Tienen que ver con
-Final de silaba interior
Distribucionales el lugar donde
de palabra.
aparece el fonema.
Final de silaba y final de
palabra.
-Consonante antepuesta
Están conformados o pospuesta.
por elementos que
Contextuales anteceden y siguen -Vocal antepuesta o
ala variable. pospuesta .
-Pausa
Se refieren a la
naturaleza de las -Tipo de morfema.
categorías
Funcionales gramaticales en -Lugar en la curva de
las que se influye entonación.
la variable.
10. Variación Gramatical
Morfología y Sintaxis
Dentro del plano
morfológico.- Entre los
Puede venir determinada por factores lingüísticos o por la fenómenos pertenecientes
combinación de factores lingüísticos y sociales. a la morfología gramatical
(morfemas gramaticales o
con significado gramatical )
Morfología gramatical .- Son Pero las ventajas de la
Correspondientes a la elementos morfología gramatical se
morfología léxica.- frecuentes, pertenecientes a vuelven inconvenientes en la
sistemas estructurados ( morfología léxica donde nos
( morfemas con significado género, número, sistema verbal) topamos con dificultades
léxico ) y a menudo distribuidos social y derivadas de una presencia mas
estilísticamente. débil de esa triple característica.
11. La variación sintáctica no es análoga a la de la variación
fonológica por varias razones :
- En una lengua hay menos variación sintáctica que fonológica.
-La variación sintáctica es mas difícil medir que cuantificar debido
a la escasa frecuencia con que se dan los contextos de ocurrencia
y a la dificultad de obtener directamente ejemplos del uso de
una u otra variante.
-Los contextos de ocurrencia de una variable sintáctica son en
general mas difícil de identificar y de medir.
- La variación sintáctica plantea el problema de las posibles
diferencias de significado entre las variantes.
12. Clasificación de las variables para llegar a una tipología
de la variación gramatical en la Sociolingüística
Variables de tipo morfológico
• Son aquellas que afectan a elementos de la morfología, sobre todo en la morfología gramatical cuya
variación rara vez implica a los niveles sintáctico y pragmático y que están determinadas por factores
sociolingüísticos y estilísticos, como históricos y geográficos. Ejemplo
• El uso de mos o de nos como terminación verbal.
• Para que fuéramos a buscarlo / Para que fuéranos a buscarlo.
Variables de tipo categorial
• Son aquellas que afectan en algunos casos a elementos de la morfología y, en casi todos, a la
sintaxis, cuya variación implica a veces a los niveles semántico y pragmático. Este tipo de variables a
menudo no vienen determinadas por factores sociolingüísticos, estilísticos, históricos y geográficos, o
son determinadas por ellos en forma irregular. Ejemplo
• Uso de subjuntivo o infinitivo con para
• Me llaman para que yo redacte el informe / Me llaman para redactar el informe
Variables de tipo funcional
• Son aquellas que afectan a la sintaxis, parcialmente a la morfología y que no suelen estar
correlacionados con otros factores de naturaleza semántica. A menudo resultan determinadas por
factores históricos, geográficos, sociolingüísticos, y estilísticos aunque no siempre es así.
• Uso de que o de de que ( queismo o de queismo )
• Me entere de que María llamó / Me entere que María llamó
13. Pueden ser unidades de
distinto origen
geolingüístico que han
confluido en una
comunidad.
Se intenta explicar el uso
(gorrión- pardillo )
alternante de unas
formas léxicas Formas adscritas a niveles
normalmente cultos o a niveles
populares, así como a estilos
sustantivos verbos o más o menos formales (
adjetivos en unas hijastro, entenado; en cinta
condiciones lingüísticas , preñada, embarazada)
o extralingüísticas
determinadas.
Variación
Léxica
15. VARIABLES LINGÜÍSTICAS Y
EXTRALINGÜÍSTICAS
• Es posible proponer una diferenciación al menos como hipótesis de
trabajo entre los niveles de la lengua según la naturaleza de las
variables explicativas que en ellos pueden incidir.
• Mientras la variación fonético - fonológica y la de tipo morfológico y
funcional se ven determinadas frecuentemente por factores
lingüísticos y extralingüísticos la variación categorial y posicional
(sintáctica) se ve explicada mayoritariamente por factores
lingüísticos y la variación léxica por factores extralingüísticos.
• Las variables extralingüísticas, especialmente las sociales actúan allí
donde la lengua lo permite y no es casualidad que sea en el nivel
léxico.
16. Bibliografía
• De la Vega Esmeralda, Las ciencias del lenguaje y la variación
lingüística sociocultural. Inédito. 2001
• Moreno Fernández, Francisco. Principios de lingüística y
sociología del lenguaje. Ed. Ariel. Barcelona: 1998
• Aráus Puente Cándido, Manual de lingüística
hispanoamericana. Tomo I, Ed. Publicaciones del Instituto
Caro y Cuervo. Bogotá 2005
• La variación de la lengua