Este documento proporciona un vocabulario básico en latín con sus correspondientes traducciones al castellano. Incluye términos individuales desde A hasta C con su género, caso y traducción. El vocabulario fue elaborado por Elena Gallardo Paúls para el Instituto Luis Vives en Valencia y pretende ser una herramienta útil para estudiantes de latín.
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
LATÍN I_VOCABULARIO_2022_23.pdf
1. VOCABULARIO LATÍN- CASTELLANO
ELENA GALLARDO PAÚLS (IES LUIS VIVES, Valencia)
VOCABULARIO
LATÍN – CASTELLANO
ELABORADO PARA
EL LATÍN EN FICHAS
VOCABULARIO MÍNIMO DE LATÍN
2. VOCABULARIO LATIN-ESPAÑOL PARA 1º BACHILLERATO
ELENA GALLARDO PAÚLS (IES LUIS VIVES, Valencia)
A
-a, ab [ prep. + abl.]: de, desde.
-abduco, abduxi, abductum (3): conducir, llevar;
in coniugium abducere: tomar por esposa.
-abduxi, tema de perfecto de abduco.
-abicio, abieci, abiectum (3): arrojar, tirar lejos,
abandonar.
-abiectum, supino de abicio.
-abripio, -ripui, -reptum (3ª): arrancar, arrebatar;
arrastrar.
-abrumpo, -rupi, -ruptum (3): desatar, romper.
-absum, abesse, afui, afuturus: estar alejado,
estar ausente; diferenciarse.
-ac [conj.]: y.
-accipio, -cepi, -ceptum (5): recibir, aceptar,
tomar.
-acer, acris, acre: agudo, áspero, doloroso.
-acies, -ei: punta, agudeza, profundidad, orden
de batalla, línea, alineación.
-acriter [adv.]: agudamente, cruelmente.
-acutus, a, um: agudo, fino.
-ad [prep. + ac.]: a, hacia; junto a; contra.
-adduco, -duxi, -ductum (3): arrastrar, llevar,
conducir.
-adhaereo, adhaesi, adhaesum (2): estar
adherido, unido
- adhuc: [adv.]: “hasta ese momento”.
-adiuvi: perfecto de adiuvo.
-adiuvo, adiuvi, adiutum (1): ayudar, secundar,
apoyar.
-admiratio, -onis (f): admiración.
-admoneo, -monui, -monitum (2): advertir,
prevenir; traer a la memoria.
-adolesco, adolevi, adultum (3): ser adolescente,
crecer, desarrollarse.
-adolevi, tema de perfecto de adolesco.
-adsum, adfui: estar presente, asistir,
presentarse; presenciar.
-adulescens, -ntis: adolescente, joven.
-adulescentia, -ae: adolescencia.
-adultus, -a, -um: adulto, crecido.
-advenio, -veni, -ventum (4) llegar, sobrevenir.
-adventus, -us: venida, llegada.
-adversarius, a, um: enemigo, hostil, contrario.
-adversus, -a, -um: opuesto, hostil.
-adversus [prep. + ac.]: contra.
-aedes, o aedis, -is (f) templo, santuario. Pl.:
mansión.
-aedificium, -i: edificio.
-aedifico (1): edificar, construir.
-Aegeus, -i (m): Egeo, rey de Atenas, padre de
Teseo. Mar Egeo.
-aegritudo, -inis (f): enfermedad, tristeza.
-Aeneas, -ae (m). Eneas (héroe troyano; fundó
Roma)
-Aeolus, -i (m): Eolo, dios de los vientos.
-aequus, -a, -um: igual, justo.
-Aetna, -ae (f): Etna (volcán de Sicilia).
-aerarium, -i: tesoro.
-aestas, -atis (f): verano.
-aestimo (1ª): estimar, valorar, poner precio.
-aetas, -atis (f): tiempo de la vida, tiempo, vida,
edad.
-afer, afra, afrum, africano.
-afflictus, -a, um: pp de aflingo; arruinado,
abatido, afligido.
-Africa, -ae: África.
-Agamemno, -onis: Agamenón.
-Agenor, -oris(m): Agenor, padre de Europa.
-ager,-i : campo
-agnus, -i: cordero.
-ago, egi, actum (3): llevar, hacer; estar ocupado,
trabajar; pasar; ago gratias: tener gratitud, dar
las gracias, estar agradecido. Avanzar, pasar.
-Aiax, Aiacis (m): Áyax, hijo de Telamón.
-ala, -ae: ala
-albus, -a, -um: blanco
-Alexander, -dri (m): Alejandro.
-alienus, -a, -um: ajeno.
-aliquando [adv.]: alguna vez, un día. Finalmente.
-alius, alia, aliud: otro (de muchos).
-alo, alui, alitum (3): alimentar, nutrir.
-alter, altera, alterum: otro (de dos).
-altus, -a, -um: alto.
-alumnus, -a, -um: educado, criado, alumno,
discípulo.
-amicitia, -ae: amistad.
-amicus, -i: amigo.
-ammitto, -misi, -missum (3): perder, rechazar.
-amnis, -is: corriente, curso del río.
-amo (1): amar.
-amor, -oris: amor.
-amphitheatrum, -i: anfiteatro
-amplector, -plexus sum (3): abrazar, rodear,
abarcar.
-amplexus, us: abrazo.
-Amulius, -ii: Amulio, rey de Alba que ordenó que
Rómulo y Remo fueran tirados al Tíber.
-anima, -ae : alma.
3. VOCABULARIO LATÍN- CASTELLANO
ELENA GALLARDO PAÚLS (IES LUIS VIVES, Valencia)
-animus, -i: alma.
-annus, -i: año.
-annuus, a-, -um: anual.
-ante [prep. + ac.]: ante, delante de.
-antea [adv.[: antes.
-antiquus, -a, -um: antiguo.
-antrum, -i: antro, caverna.
-anxius, -a, -um: ansioso, inquieto.
-aperio, aperui, apertum (4): abrir.
-aperui: perfecto de aperio.
-appello (1): llamar.
-appello, appuli, appulsum (<ad-pello, (3):
empujar hacia, hacer abordar, dirigir.
-Apollo, -inis (m): Apolo.
-appropinquo (1): acercarse a [ad o + dat.]
-appuli: perfecto de appelo.
-apto (1): ajustar.
-apud [prep. + ac.]: junto a, entre.
-aqua, ae: agua.
-aquila, -ae: águila.
-Aquitani, orum: Aquitanos.
-ara, -ae: altar.
-arbor, -oris (f): árbol.
-architectus, -i: arquitecto; inventor.
-argentum, -i: plata.
-Argiope, -is (f): Argíope, esposa de Agenor,
madre de Cadmo.
-Ariadna, -ae (=Ariadne, -es): Ariadna.
-aries, -etis (m): carnero, ariete (máquina bélica).
-arma, -orum (n. Pl): armas. Fuerzas militares.
-armo (1ª): armar
-aro (1): arar.
-arripio (<ad-ripio), arripui, arruptum (5): sujetar,
arrancar, arrebatar, coger violentamente.
-arripui (< adripui): perfecto de arripio.
-ars, -rtis: arte, materia.
- Ascanium, i (m): Ascanio, hijo de Eneas y
Creúsa, ambos de la nobleza troyana.
-asperus, a, um: áspero.
-aspicio, aspexi, aspectum [ad-sp] (5): mirar,
considerar; percibir.
-ater, atra, atrum: negro.
-Athenea, -ae: Atenea, diosa de la sabiduría,
patrona de Atenas.
-atque [conj.]: y.
-atrox, -cis: atroz, terrible.
-audax, -acis: audaz.
-audeo, ausus sum (2): atreverse, osar.
-audio, audivi, auditum (4): oir.
-aurum, i: oro.
-aut [conj.]: o.
-autem [conj.]: no obstante, sin embargo.
-auxilium, -i: auxilio, ayuda; [pl.]: tropas
auxiliares.
-avidus, -a, -um: deseoso, ávido, avaro.
-avis, avis (f): ave, pájaro.
B
-barbarus, -a, -um: bárbaro, extranjero.
-basilica, -ae: basílica (edif. administrativo).
-beatus, -a, -um: feliz.
-Belgae, arum: Belgas.
-bellum, -i: guerra.
-bene [adv.]: bien.
-beneficium, -i: beneficio.
-benigne [adv.]: con bondad.
-bibliotheca, -ae: biblioteca.
-bis [adv.]: dos veces.
-Boeotia, -ae: Beocia, región de Grecia.
-bonus, -a, -um: bueno.
-bos, bovis [gen.pl. boum, dat.abl.pl: bubus]:
buey, vaca.
-brevis, e: breve, corto, pequeño
C
-Cadmus, -i: Cadmo, hijo de Agenor.
-caecus, -a, um: ciego, oculto.
-caelum, -i: cielo.
-Caesar, -aris (m): César.
-caleo, -ui, - (2ª): estar caliente, arder; estar
maduro.
-callidus, -a, -um: astuto, prudente.
-cano, cecini, cantum (3): cantar.
-canorus, a, um: armonioso, melodioso.
-capella, -ae: cabrita.
-capillus, -i: cabello, pelo; barba.
-capio, cepi, captum (5): tomar, capturar.
-capra, -ae: cabra.
-capto (1ª): tratar de coger, ir a cazar, captar.
-captus, -a, -um (part. de capio): cogido,
conmovido, impulsado.
-caput, -itis (n.): cabeza.
-careo, carui, cariturus (2): carecer, estar privado
de [+abl]
-carmen, -inis (n.): poema, canción.
4. VOCABULARIO LATIN-ESPAÑOL PARA 1º BACHILLERATO
ELENA GALLARDO PAÚLS (IES LUIS VIVES, Valencia)
-carthaginiensis, -e: cartaginés, de Cartago.
-carrus, -i: carro.
-carus, -a, -um: querido, grato, agradable
-Castalia, -ae: Castalia, fuente de Beocia
consagrada a las Musas.
-caseus, -i (-eum, -i, n): queso.
-castalius, -a,- um: de Castalia.
-castra, -orum: campamento.
-casus, -us: caso, caída, accidente.
-catena, ae: cadena.
-catulus, -i: cachorro, hijo de un animal.
-causa, -ae: causa.
-cautus, -a, -um: astuto, seguro, prudente.
-cecini: perfecto de cano.
-celeritas, -atis (f): rapidez.
-celo (1): ocultar
-Celtas, arum (m): Celtas
-ceratus, -a, -um: de cera, encerado.
-Ceres, -eris (f): Ceres, diosa de la agricultura
(Deméter en griego).
-cerno, crevi, cretum (3): distinguir, considerar.
-cerva, -ae: cierva
-cervus, -i: ciervo.
-ceteri, -ae, -a: los demás.
-Chthonius, -i: Ctonio.
-cibus, -i: alimento, comida.
-Cilicia, -ae: Cilicia, región de Asia Menor.
-Cilix, -icis (m): Cílix, hijo de Agenor.
-circa [adv.]: alrededor; [prep. + ac.]: alrededor
de, cerca de.
-circiter [adv.]: aproximadamente.
-circum [adv.]: alrededor; [prep. + ac.]: alrededor
de, cerca de.
-circumfero, -tuli, -latum (3): llevar, llevar
alrededor, extender.
-circumtuli: perfecto de circumfero.
-citatus, a, um: rápido, ligero; apresurado.
-civis, -is (m): ciudadano.
-civitas, -atis (f): ciudad.
-clarus, -a, -um: brillante, claro, ilustre.
-classis, is (f): escuadra.
-claudo, clausi, clausum (3): cerrar.
-Clitaemnestra, -ae: Clitemnestra, hermana de
Helena y esposa de Agamenón.
-coepio, coepi, coertum (5): empezar.
-cogito (1): pensar.
-cognosco, cognovi, cognitum (3): conocer.
-cognovi, perfecto de cognosco.
-cogo, coegi, coectum (3ª): reunir
-collatum: supino de confero.
-collis, is (m): colina, collado.
-collisio, -onis (f): golpe, choque.
-colloco(1ª): colocar, poner.
-colo, colui, cultum (3ª): cultivar, cuidar, honrar.
-comes, -itis (m): compañero.
-committo, -misi, -missum (3): cometer
-comparo (1): preparar, disponer.
-compono, -posui, -positum: poner, reunir,
componer, formar.
-concio, -onis (f): sermón, discurso.
-concurro, -curri, -cursum (3ª): correr para
reunirse, acudir, coincidir.
-concordia, -ae: concordia.
-condidi, perfecto de condo.
-conditor, -oris: fundador
-condo, -didi, -ditum (3): construir, edificar,
fundar.
-confectum: supino de conficio.
-confero, contuli, collatum (3): añadir, reunir;
comparar, contrastar.
-confessum: supino de confiteor.
-conficio, confeci, confectum (3): hacer,
terminar, consumir.
-confirmo (1ª): asegurar, consolidar, fortalecer.
-confiteor, confessus sum (3): confesar.
-coniugium, -ii: unión, matrimonio.
-coniux, -iugis (m / f): cónyugue, esposo (a).
-conloquium, i: reunión conversación.
-conscendo, conscendi, conscensum (3): montar,
elevarse, embarcar.
-conscindo, conscidi, conscissum (3): hacer
pedazos.
-consensi: perfecto de consentio.
-consentio, -sensi, -sensum (4): estar de acuerdo,
consentir, conspirar.
-consenuesco, consenui, -, (3): envejecer,
alcanzar una edad avanzada.
-consenui: tema de perfecto de consenuesco.
-consilium, -i: consejo, deliberación.
-considero (1): examinar, considerar.
-consido, -sedi, -sessum (3): sentarse, tomar
posición.
-conspectus, -us: vista, mirada, presencia.
-consto, -stiti, -staturus (1): existir, permanecer
firme. Impers: es cosa sabida, consta
-constantia, -ae (f): constancia, firmeza.
-constituo, constitui, constitutum (3):
estabelecer, decidir.
-consuetudo, -inis (f): costumbre.
-consulo, consului, consulsum (3ª): deliberar,
decidir. Consultar.
5. VOCABULARIO LATÍN- CASTELLANO
ELENA GALLARDO PAÚLS (IES LUIS VIVES, Valencia)
-consumo, consumpsi, consumptum (3):
absorber, disipar, consumir, agotar, hacer morir,
matar.
-consumptum : tema de supino de consumo.
-consul,-ulis (m): cónsul.
-consulto (1): deliberar, ocuparse de (+dat.)
-contendo, tendi, tentum (3): reunir fuerzas,
luchar con, luchar.
-contionor (1): arengar; estar reunido en
asamblea.
-convenio, -veni, -ventum (4): acudir, ir a
reunirse.
-conversus, -a, -um: p.p. de converto.
-converto, converti, conversum (3): girar
completamente, volverse, cambiar, convertirse.
-copia, -ae: abundancia; PL: tropas.
-cornu, -us (n.): cuerno, ala del ejército.
-corono (1): coronar.
-corpus, -oris (n.): cuerpo.
-corrigo, -rexi, -rectum (3): levantar, enderezar,
enmendar, corregir.
-corvus, -i: cuervo.
-cotidie (adv.): diariamente, cada día.
-creber, -bra, -brum: numeroso.
-credo, credidi, creditum (3): creer.
-creo (1): crear
-cresco, crevi, cretum (3): nacer, surgir, crecer;
aparecer.
-Creta, -ae: Creta.
-crudelitas, -atis (f): crueldad, dureza.
-cubo, cubui, cubitum (1): est
ar echado, acostarse, dormir.
-cultum: supino de colo.
-cum [prep. + abl.]: con
-cum [conj.]: cuando; aunque; como, porque.
-cunctus, -a, -um: todo junto, entero.
-cuniculus, -i: conejo
-cupiditas, -atis (f): deseo.
-cupio, cupivi, cupitum (4): desear.
-cur [adv. Interrog.] : ¿por qué?; por qué, para qué.
-cura, -ae: cuidado, preocupación.
-custodio, custodivi, custoditum (4): guardar,
custodiar, vigilar.
-custos, -odis, m/f: guardia, protector.
-Cyclops, -opis (m): Cíclope.
D
-damnus, -i: daño.
-datum: supino de do.
-de [prep. + abl.]: de, desde.
-dea , -ae: diosa.
-debeo, debui, debitum (2): deber.
-debilis, -e: débil.
-decem [indecl.]: diez.
-deceptus, -a, -um: p.p. de decipio.
-decipio, decepi, deceptum (5): sorprender,
atrapar.
-decoquo, decoxi, decoctum (3): reducir, separar.
-decoxi: perfecto de decoquo.
-decubui: perfecto de decumbo.
-decumbo, decubui, -, (3): tumbarse, echarse,
acostarse.
-dedi: perfecto de do.
-defendo, -fendi, -fensum (3): alegar,
defenderse, defender.
-deformis, -e: deforme, repugnante.
-dehinc [adv.]: a partir de ahí, en consecuencia.
-deinde [adv.]: después, más allá, luego.
-delecto (1): deleitar, agradar, gustar.
-delectum: supino de deligo.
-deleo, delevi, deletum (2): borrar, destruir.
-deletum: tema de supino de deleo.
-deligo, delegi, delectum (3): elegir.
-delectum: supino de deligo.
-Delos, i (m): Delos, isla del Egeo.
-Delphi, -orum (m): Delfos, santuario del oráculo.
-denique [conj.]: finalmente.
-dens, -ntis (m): diente.
-depono, deposui, depositum (3ª): poner en el
suelo, deponer.
-descendo, -cendi, - censum (3): descender.
-desero, deserui, desertum (3ª): abandonar,
separarse de.
-deus, -i: dios, divinidad.
-devenio, deveni, deventum (4): llegar bajando,
llegar.
-dico, dixi, dictum (3): decir, llamar.
-dictator, -oris (m): dictador.
-dictum, -i: palabra, sentencia, precepto.
-dies, -ei (m / f): día.
-difficilis, -e: difícil
-dilacero (1): destrozar
-dilingentia, -ae: atención, puntualidad, celo.
-dimidius, -a, -um: la mitad, media parte. Medio.
-directus, -a, -um: directo, recto
-discedo, -cessi, -cessum (3ª): separarse de,
alejarse, pasar a.
-disco, didici, - , (3): aprender, estudiar, llegar a
saber.
-discipio, -pexi, -pectum (3): ver, distinguir
6. VOCABULARIO LATIN-ESPAÑOL PARA 1º BACHILLERATO
ELENA GALLARDO PAÚLS (IES LUIS VIVES, Valencia)
-discordia, -ae: discordia, lucha.
-dispono, -posui, -positum (3): disponer, colocar.
-diu [adv.]: de día. [comp. diutius].
-diuturnus, -a, -um: duradero, largo.
-diversitas, -atis (f): divergencia, diversidad,
contradicción.
-diversus, -a, -um: dirigido a distintas partes,
alejado, opuesto. Diferente.
-divido, -visi, -visum (3): dividir.
-divinus, a, um: divino, digno de dioses, profético.
-divisum: tema de supino de divido.
-divitiae, -arum: riquezas.
-do, dedi, datum (1): dar.
-doceo, docui, doctum (2): enseñar.
-doleo, -ui, -itum (2): sentir dolor.
-dolor, -oris: dolor.
-dolus, -i: engaño, trampa.
-dominor (1, dep.): ser dueño, dominar, mandar.
-dominus, -i: señor.
-domus, -us (f): casa [domi: loc.sg.; domo: abl. sg.]
-dormio, dormivi, dormitum (4): dormir.
-donum, -i: regalo.
-draco, -onis (m): dragón.
-dubito (1): dudar, estar indeciso.
-duco, duxi, ductum (3): conducir
-dulcis, -e: dulce.
-dum [adv. / conj.]: mientras
-duo, -ae, -o: dos.
-duplex, -icis: doble
-dux, ducis: jefe, general, caudillo.
E
-e, ex: [prep. + abl.]: de, desde; sobre.
-efficio, -feci, -factum (5): ejecutar, llevar a cabo.
Formar.
-effodio, effodi, effusus (5): retirar, extraer,
desenterrar. Remover.
-effundo, -fudi, -fusum (3): verter, dejar caer;
producir; entregarse, fundirse.
-egredior, egressus sum (5): salir, marchar.
-egregius,-a, -um: egregio, eminente, distinguido,
sobresaliente.
-eloquentia, -ae: elocuencia.
-emitto, -missi, -missum (3): emitir, echar fuera,
hacer salir.
-emo, emi, emptum (3): coger, recibir, comprar.
-enascor, enatus sum (3): nacer de, elevarse,
surgir de.
-enatus, -a, -um, p.p. de enascor.
-enim: pues, en efecto.
-eo, ii / ivi, itum (4): ir.
-eques, -itis (m/ f): jinete.
-equitatus, us: caballería.
-equus, -i: caballo.
-ergo [conj.]: así pues, por tanto.
-Erechteus, i (m): Erescteo (rey de Atenas).
-erexi: perf. de erigo.
-erigo, erexi erectum (3): levantar, poner de pie,
erigir.
-erro (1): errar, ir de aquí allí, dar vueltas, vagar.
-error, -oris (m): error, extravío, rodeo.
Equivocación.
-et [conj.]: y, también.
-etiam [adv.]: también.
-Europa, -ae: Europa.
-evado, evasi, evasum (3): salir, escapar.
-evasi: perfecto de evado.
-ex: [prep. + abl.]: de, desde.
-excedo, excessi, excessum (3): irse, salir,
retirarse.
-excitatus, -a, -um: part.perf. de excito.
-excito (1): hacer salir, poner en movimiento,
mover; conmover.
-exemplum, -i: ejemplo.
-exeo, exivi, exitum (4): salir.
-exercitus, -us: ejército.
-exhaurio, -hausi, -haustum (4): vaciar, agotar.
-exhausi: perfecto de exhaurio.
-existimo (1): considerar.
-expello, -puli, -pulsum (3): echar, expulsar,
rechazar.
-exploro (1): explorar.
-expugno (1ª): expugnar, vencer, tomar por
asalto.
-expuli: perfecto de expello.
-exsulo (1): estar desterrado.
-exstendo, -tendi, tentum (3): extender
-exstinguo, exstinxi, exstinctum (3): extenderse,
morir, desaparecer.
-extraneus, -a, -um: extraño, extranjero.
-extra [adv.]: fuera.
F
-fabula, -ae: fábula.
-facies, -ei: cara, rostro.
-facinus, -oris (n): acción, acto, hecho.