SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 19
1. De cuantas letras y vocales se compone el achahala chanka ?
• 15
• 18
• 20
2. Si saludas con imaynallam kachkanki, debes responder con un:
• Allinllam kachkani
• Allin kachkanchik
• Kachkani allinllam
3. Si la palabra termina en consonante ¿Qué tipo de sufijo validador debería
añadirse? juanMI
4. La palabra tupananchikkama significa ? Hasta pronto, hasta luego
TAPUYKUNA (Preguntas)
PRONOMBRES PERSONALES
5. Con el verbo mikuy (comer). Leemos correctamente los textos en
quechua
1ra. persona singular Ñuqa mikuni Yo como
2da persona singular Qam mikunki Tu comes
3ra. Persona singular Pay mikun El /ella come
1ra. Persona plural Ñuqanchik mikunchik Nosotros comemos
1ra. Persona plural ñuqayku mikuniku Nosotros comemos
2da.persona plural Qamkuna mikunkichik Ustedes comen
3ra. Persona plural paykuna mikunku Ellos/ellas comen
6. ñuqa kani ,significa:
• Mi nombre es
• Yo soy
• Tu eres
7. En que trabajas en quechua significa:
Maypitaq llamkanki
Imapitaq llamkanki
Pipaq llamkanki
8. Responda a la pregunta. ¿Imataq sutiyki?
9. ¿Escriba tres verbos en quechua?
Takiy, rimay, tusuy,
10 . ¿Cómo se dice ‘familia’ en quechua?
• Kullu
• Kikllu
• Ayllu
11. La palabra ‘warmi’ significa:
• Mujer y amiga
• Mujer y esposa
• Mujer y hermana
12 . Entre hermanos varones se dicen:
• Wawqi / Wayqi
• Pani / Pana
• Tura / Turi
13 . Un hermano varón a su hermana le dice:
• Ñaña
• Tura / Turi
• Pani / Pana
14. ¿Cómo se dice ‘nietos’ en quechua?
• Willkakuna
• Awichakuna
• Apuchakuna
15. Traduce lo siguiente: Rosapa taytanmi Luis
• De Rosa su papá es Luis
• De Rosa su hermano es Luis
• De Rosa su primo es Luis
16. ¿Cómo se dice ‘tía’ en quechua?
• Mulla
• Qata
• Ipa
17 ¿Cómo se dice ‘sobrino/a’ en quechua chanka?
• Mulla
• Yaya
• Kuncha
18. ¿Cómo se dice ‘Ella es mi mamá’ en quechua?
• Pay mamaymi
• Payqa mamaymi
• Pay mamayki
19. ¿Cómo se dice ‘Él es mi abuelo’ en quechua?
• Payqa taytaymi
• Pay paya mamaymi
• Payqa machu taytaymi .
20. Traduce lo siguiente: Rosapa mamanmi Ana
• De Rosa su mamá es Ana
• De Rosa su abuela es Ana
• De Ana su mama es rosa
21. Responde: ¿pitaq taytayki?
• taytaymi Luism
• Taytayqa Luismi
• Taytayqa Luischam
22 ¿Cómo se dice ‘conviviente’ en quechua?
• Tiyaqmasi
• tiyaqmasinmi
• Qusa
23. ¿Cómo se dice ‘huérfano’ en quechua?
• Llullu wawa
• Wawa
• Wakcha
24. ¿Cómo se dice hijo menor en quechua?
• Kuraq
• Llullu
• Sullka
.Traducir al runasimi .
1. ¿Quiénes son sus hijos varones de Ana? Pikunataq
añapa qari wawankuna
2. ¿Quién es su papá de Julio?
3. ¿Quién es su esposo de María?
4. ¿Quiénes son los nietos de Sara?
5. ¿Quiénes son las hijas mujeres de Luis ?
6. ¿Quién es su abuelito de Mario?
7. ¿Quién es su abuelita de Rosa?
8. ¿Quién es su hermana de Elena?
9. ¿Quién es su esposa de Luis?
10.¿Quién es su hermano de Rosa?
KURKU ( cuerpo)
25. Responda en quechua a la pregunta. ¿Que utilizas para
para poder escribir?
26. Que significa barba en el quechua.
• Sunca sapra
• Sunka, sapra
• Sapra
• Kunka
27. Traduzca la palabra siwi rawkana al castellano.
• Dedo medio
• dedo anular
• dedo índice
28. Escriba en quechua las siguientes partes del cuerpo:
pantorrilla, codo, cuello.
29.Que días de la semana esta escrito incorrectamente
Killachay
Antichay
Illapachay
Quychichay
TAPUYKUNA (Preguntas)
30. ¿Cómo se dice 100 en quechua?
a) Waranqa
b) Pachak
c) Lluna
31. ¿Cómo se dice 1000 en quechua?
a) Pachak
b) Chunka
c) Waranqa
32. ¿Cómo se dice 14 en quechua?
a) Chunka tawayuq
b) Tawa Chunka
c) Tawa
33. ¿Cómo se dice 90 en quechua?
a) Chunka isqunniyuq
b) Isqun chunka
c) Isqun pachak
34. Escriba en quechua en que año naciste
Ejemplo :
Ñuqa paqarirqani , waranqa isqun pachak isqun chunka tawayuq watapi
2004 iskay waranqa tawayuq watapi
1985 waranqa isqun pachak pusaq chunka pichqayuq watapi
34. ¿Verano en quechua significa?
Pauqar mita
Aparkilla mita
Chiraw mita
Puquy mita
35. El color morado traducido al quechua significa
Qulli
Kulli
Anqas
Qayma puka
36. Escriba en quechua tres sufijos de pertenecia. y
37. Traduce al quecha: “Tu cumpleaños”
• Punchawniy
• Punchawnin
• Punchawniyki
38. ¿Cuál es la función del sufijo -kuna?
• Pluralizador
• Diminutivo
• Aumentativo
39. Traduce al quechua: “Ranas”
• Hampatukuna
• Kayrakuna
• Hampatuchakuna
TAPUYKUNA (Preguntas)
40. Traduce: “Pillpintuchakuna”
• Maripositas
• Mariposas
• Con maripositas
41. El sufijo –wan, significa:
• Con / En compañía de
• En
• También
42. Traduce al quechua: “Estoy con mi gatito”
• Misiywan kachkanim
• Misichaywan kani
• Misichaywan kachkanim
43. ¿Cómo se dice ‘libro’ en quechua?
44.¿Que sufijo es la siguiente oración? MISIPA CHUPAN
• Genitivo pa
• Sufijo dativo man
• Sufijo benefactivo paq
45. traduzca la siguiente oración :ñuqa llaqtaymanta hamuni
46. Escriba tres ejemplos con el sufijo diminutito cha
47. Que oración esta escrito correctamente:
• Andahuaylaspi kachkani
• Puñun pampapi
• Mikun misihina
AÑAY!!
PAQARINKAMA

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual gramatica quechua cuzco - collao
Manual gramatica quechua cuzco - collaoManual gramatica quechua cuzco - collao
Manual gramatica quechua cuzco - collaoJose Garcia Perez
 
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Conjugando Verbos en Tiempo Presente con ...
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Conjugando Verbos en Tiempo Presente con ...Taller Gratuito Quechua Ancashino - Conjugando Verbos en Tiempo Presente con ...
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Conjugando Verbos en Tiempo Presente con ...Ancash Speech
 
Ppt 1ra clase quechua
Ppt   1ra clase quechuaPpt   1ra clase quechua
Ppt 1ra clase quechuaSusanaAA2
 
3° CLASE-QUECHUA CHANKA.pptx
3° CLASE-QUECHUA CHANKA.pptx3° CLASE-QUECHUA CHANKA.pptx
3° CLASE-QUECHUA CHANKA.pptxWenQuispe1
 
(Quechua básico) 7ma clase: Días de la semana, verbo ser (pasado) y sufijo p...
 (Quechua básico) 7ma clase: Días de la semana, verbo ser (pasado) y sufijo p... (Quechua básico) 7ma clase: Días de la semana, verbo ser (pasado) y sufijo p...
(Quechua básico) 7ma clase: Días de la semana, verbo ser (pasado) y sufijo p...Bachy Gómez
 
PPT - Repaso Básico 1 - Quechua.pdf
PPT - Repaso Básico 1 - Quechua.pdfPPT - Repaso Básico 1 - Quechua.pdf
PPT - Repaso Básico 1 - Quechua.pdfRolanGustavoTorresAp
 
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Posesivos con Luis Depaz - Ancash Speech.pdf
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Posesivos con Luis Depaz - Ancash Speech.pdfTaller Gratuito Quechua Ancashino - Posesivos con Luis Depaz - Ancash Speech.pdf
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Posesivos con Luis Depaz - Ancash Speech.pdfAncash Speech
 
Escritura quechua felix julca-2013
Escritura quechua felix julca-2013Escritura quechua felix julca-2013
Escritura quechua felix julca-2013Yannina Enrique
 
(Quechua 2021) Clase 6: Miembros de familia y el sufijo posesivo
(Quechua 2021) Clase 6: Miembros de familia y el sufijo posesivo(Quechua 2021) Clase 6: Miembros de familia y el sufijo posesivo
(Quechua 2021) Clase 6: Miembros de familia y el sufijo posesivoBachy Gómez
 
(Quechua) Clase 5: Conversación básica
(Quechua) Clase 5: Conversación básica(Quechua) Clase 5: Conversación básica
(Quechua) Clase 5: Conversación básicaBachy Gómez
 
(Quechua básico) 9Na clase: Ropas en quechua
(Quechua básico) 9Na clase: Ropas en quechua(Quechua básico) 9Na clase: Ropas en quechua
(Quechua básico) 9Na clase: Ropas en quechuaBachy Gómez
 
Alfabeto quechua
Alfabeto quechuaAlfabeto quechua
Alfabeto quechuawillyreyes
 
Curso de quechua 1
Curso de quechua 1Curso de quechua 1
Curso de quechua 1Pol Huarcaya
 

Mais procurados (20)

QUECHUA REPASO (1).pdf
QUECHUA REPASO (1).pdfQUECHUA REPASO (1).pdf
QUECHUA REPASO (1).pdf
 
Didáctica quechua
Didáctica quechua Didáctica quechua
Didáctica quechua
 
Manual gramatica quechua cuzco - collao
Manual gramatica quechua cuzco - collaoManual gramatica quechua cuzco - collao
Manual gramatica quechua cuzco - collao
 
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Conjugando Verbos en Tiempo Presente con ...
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Conjugando Verbos en Tiempo Presente con ...Taller Gratuito Quechua Ancashino - Conjugando Verbos en Tiempo Presente con ...
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Conjugando Verbos en Tiempo Presente con ...
 
Ppt 1ra clase quechua
Ppt   1ra clase quechuaPpt   1ra clase quechua
Ppt 1ra clase quechua
 
3° CLASE-QUECHUA CHANKA.pptx
3° CLASE-QUECHUA CHANKA.pptx3° CLASE-QUECHUA CHANKA.pptx
3° CLASE-QUECHUA CHANKA.pptx
 
(Quechua básico) 7ma clase: Días de la semana, verbo ser (pasado) y sufijo p...
 (Quechua básico) 7ma clase: Días de la semana, verbo ser (pasado) y sufijo p... (Quechua básico) 7ma clase: Días de la semana, verbo ser (pasado) y sufijo p...
(Quechua básico) 7ma clase: Días de la semana, verbo ser (pasado) y sufijo p...
 
MÓDULO DE APRENDIZAJE.pdf
MÓDULO DE APRENDIZAJE.pdfMÓDULO DE APRENDIZAJE.pdf
MÓDULO DE APRENDIZAJE.pdf
 
PPT - Repaso Básico 1 - Quechua.pdf
PPT - Repaso Básico 1 - Quechua.pdfPPT - Repaso Básico 1 - Quechua.pdf
PPT - Repaso Básico 1 - Quechua.pdf
 
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Posesivos con Luis Depaz - Ancash Speech.pdf
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Posesivos con Luis Depaz - Ancash Speech.pdfTaller Gratuito Quechua Ancashino - Posesivos con Luis Depaz - Ancash Speech.pdf
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Posesivos con Luis Depaz - Ancash Speech.pdf
 
Quechua ferreñafe
Quechua ferreñafeQuechua ferreñafe
Quechua ferreñafe
 
Insultos en Quechua
Insultos en QuechuaInsultos en Quechua
Insultos en Quechua
 
Escritura quechua felix julca-2013
Escritura quechua felix julca-2013Escritura quechua felix julca-2013
Escritura quechua felix julca-2013
 
(Quechua 2021) Clase 6: Miembros de familia y el sufijo posesivo
(Quechua 2021) Clase 6: Miembros de familia y el sufijo posesivo(Quechua 2021) Clase 6: Miembros de familia y el sufijo posesivo
(Quechua 2021) Clase 6: Miembros de familia y el sufijo posesivo
 
(Quechua) Clase 5: Conversación básica
(Quechua) Clase 5: Conversación básica(Quechua) Clase 5: Conversación básica
(Quechua) Clase 5: Conversación básica
 
Libro de quechua con traduccion
Libro de quechua con traduccionLibro de quechua con traduccion
Libro de quechua con traduccion
 
(Quechua básico) 9Na clase: Ropas en quechua
(Quechua básico) 9Na clase: Ropas en quechua(Quechua básico) 9Na clase: Ropas en quechua
(Quechua básico) 9Na clase: Ropas en quechua
 
Quechua.pdf
Quechua.pdfQuechua.pdf
Quechua.pdf
 
Alfabeto quechua
Alfabeto quechuaAlfabeto quechua
Alfabeto quechua
 
Curso de quechua 1
Curso de quechua 1Curso de quechua 1
Curso de quechua 1
 

Semelhante a QUECHUA BASICO TALLER.pptx

MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdf
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdfMATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdf
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdfrumimamani
 
Unidad 1 l1 dialogos y verbos conjugados
Unidad 1 l1 dialogos y verbos conjugadosUnidad 1 l1 dialogos y verbos conjugados
Unidad 1 l1 dialogos y verbos conjugadosleon123qwert
 
Hora.nacionalidades.getting ready for pre assessment
Hora.nacionalidades.getting ready for pre assessmentHora.nacionalidades.getting ready for pre assessment
Hora.nacionalidades.getting ready for pre assessmentjnorbik
 

Semelhante a QUECHUA BASICO TALLER.pptx (7)

CURSO DE IDIOMA QUECHUA.pdf
CURSO DE IDIOMA QUECHUA.pdfCURSO DE IDIOMA QUECHUA.pdf
CURSO DE IDIOMA QUECHUA.pdf
 
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdf
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdfMATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdf
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdf
 
Comunicacincuadernodetrabajo1 170628124300
Comunicacincuadernodetrabajo1 170628124300Comunicacincuadernodetrabajo1 170628124300
Comunicacincuadernodetrabajo1 170628124300
 
Unidad 1 l1 dialogos y verbos conjugados
Unidad 1 l1 dialogos y verbos conjugadosUnidad 1 l1 dialogos y verbos conjugados
Unidad 1 l1 dialogos y verbos conjugados
 
Hora.nacionalidades.getting ready for pre assessment
Hora.nacionalidades.getting ready for pre assessmentHora.nacionalidades.getting ready for pre assessment
Hora.nacionalidades.getting ready for pre assessment
 
Comunicación cuaderno de trabajo 1
Comunicación cuaderno de trabajo 1Comunicación cuaderno de trabajo 1
Comunicación cuaderno de trabajo 1
 
YACHAYWASI-1.pdf
YACHAYWASI-1.pdfYACHAYWASI-1.pdf
YACHAYWASI-1.pdf
 

Último

MAPA-CONCEPTUAL Derecho Internacional Público
MAPA-CONCEPTUAL Derecho Internacional PúblicoMAPA-CONCEPTUAL Derecho Internacional Público
MAPA-CONCEPTUAL Derecho Internacional PúblicoOsirisRivera4
 
LA aceptacion de herencia notarial se clasifica en dos tipos de testimonios c...
LA aceptacion de herencia notarial se clasifica en dos tipos de testimonios c...LA aceptacion de herencia notarial se clasifica en dos tipos de testimonios c...
LA aceptacion de herencia notarial se clasifica en dos tipos de testimonios c...olmedorolando67
 
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...Corporación Hiram Servicios Legales
 
U4_S7_S8_S9_Proceso contencioso tributario_.pdf
U4_S7_S8_S9_Proceso contencioso tributario_.pdfU4_S7_S8_S9_Proceso contencioso tributario_.pdf
U4_S7_S8_S9_Proceso contencioso tributario_.pdfYamileAnayarodriguez
 
Caso-practico-Deterioro-de-valor-de-los-activos1.docx
Caso-practico-Deterioro-de-valor-de-los-activos1.docxCaso-practico-Deterioro-de-valor-de-los-activos1.docx
Caso-practico-Deterioro-de-valor-de-los-activos1.docxyovana687952
 
LGSM.pdf ley general sociedades mercantiles
LGSM.pdf ley general sociedades mercantilesLGSM.pdf ley general sociedades mercantiles
LGSM.pdf ley general sociedades mercantilesmoraledulxe
 
DIAPOSITIVAS DE DERECHO CIVIL DEL CODIGO CIVIL
DIAPOSITIVAS DE DERECHO CIVIL  DEL CODIGO CIVILDIAPOSITIVAS DE DERECHO CIVIL  DEL CODIGO CIVIL
DIAPOSITIVAS DE DERECHO CIVIL DEL CODIGO CIVILRosildaToralvaCamacl1
 
Libro el miedo a la libertad_ El Miedo A La Libertad.pdf
Libro el miedo a la libertad_ El Miedo A La Libertad.pdfLibro el miedo a la libertad_ El Miedo A La Libertad.pdf
Libro el miedo a la libertad_ El Miedo A La Libertad.pdfEdgar Jaimes Cruz
 
RÉGIMENES TRIBUTARIOS EN EL PERU -RUS, RER, RG
RÉGIMENES TRIBUTARIOS EN EL PERU -RUS, RER, RGRÉGIMENES TRIBUTARIOS EN EL PERU -RUS, RER, RG
RÉGIMENES TRIBUTARIOS EN EL PERU -RUS, RER, RGAndreeAngelSalcedoLu
 
Caso Galeria Nicolini Perú y análisis ..
Caso Galeria Nicolini Perú y análisis ..Caso Galeria Nicolini Perú y análisis ..
Caso Galeria Nicolini Perú y análisis ..FiorellaGonzales21
 
delitos contra la vida humana dependiente
delitos contra la vida humana dependientedelitos contra la vida humana dependiente
delitos contra la vida humana dependientessuser482ff8
 
SESIÓN 03 - LA PERSONA JURÍDICA EN EL AMBITO EMPRESARIAL - Tagged.pdf
SESIÓN 03 - LA PERSONA JURÍDICA EN EL AMBITO EMPRESARIAL - Tagged.pdfSESIÓN 03 - LA PERSONA JURÍDICA EN EL AMBITO EMPRESARIAL - Tagged.pdf
SESIÓN 03 - LA PERSONA JURÍDICA EN EL AMBITO EMPRESARIAL - Tagged.pdfANALLELYALEXANDRALOZ
 
Dictamen de la ONU sobre las leyes de concordia
Dictamen de la ONU sobre las leyes de concordiaDictamen de la ONU sobre las leyes de concordia
Dictamen de la ONU sobre las leyes de concordia20minutos
 
LEY 27444 (2).ppt informaciion sobre gestion ley
LEY 27444 (2).ppt informaciion sobre gestion leyLEY 27444 (2).ppt informaciion sobre gestion ley
LEY 27444 (2).ppt informaciion sobre gestion ley46058406
 
Fin de la existencia de la persona física.pptx
Fin de la existencia de la persona física.pptxFin de la existencia de la persona física.pptx
Fin de la existencia de la persona física.pptxcaamiguerra4
 
Ejercicio abusivo del derecho a la libertad de expresion de los medios de com...
Ejercicio abusivo del derecho a la libertad de expresion de los medios de com...Ejercicio abusivo del derecho a la libertad de expresion de los medios de com...
Ejercicio abusivo del derecho a la libertad de expresion de los medios de com...OscarArgueta22
 
318347050-Suspension-del-Contrato-de-Trabajo.ppt
318347050-Suspension-del-Contrato-de-Trabajo.ppt318347050-Suspension-del-Contrato-de-Trabajo.ppt
318347050-Suspension-del-Contrato-de-Trabajo.pptdincellterrerojhonso
 
sistema tributario boliviano en el contexto actual
sistema tributario boliviano en el contexto actualsistema tributario boliviano en el contexto actual
sistema tributario boliviano en el contexto actualJose Navarro
 
EL PROCEDIMIENTO REGISTRAL EN EL PERU.pptx
EL PROCEDIMIENTO REGISTRAL EN EL PERU.pptxEL PROCEDIMIENTO REGISTRAL EN EL PERU.pptx
EL PROCEDIMIENTO REGISTRAL EN EL PERU.pptxanamlazaro25
 
S05_s1 - MATERIAL PPT.pdf de derecho tributario
S05_s1 - MATERIAL PPT.pdf de derecho tributarioS05_s1 - MATERIAL PPT.pdf de derecho tributario
S05_s1 - MATERIAL PPT.pdf de derecho tributarioYamileAnayarodriguez
 

Último (20)

MAPA-CONCEPTUAL Derecho Internacional Público
MAPA-CONCEPTUAL Derecho Internacional PúblicoMAPA-CONCEPTUAL Derecho Internacional Público
MAPA-CONCEPTUAL Derecho Internacional Público
 
LA aceptacion de herencia notarial se clasifica en dos tipos de testimonios c...
LA aceptacion de herencia notarial se clasifica en dos tipos de testimonios c...LA aceptacion de herencia notarial se clasifica en dos tipos de testimonios c...
LA aceptacion de herencia notarial se clasifica en dos tipos de testimonios c...
 
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...
 
U4_S7_S8_S9_Proceso contencioso tributario_.pdf
U4_S7_S8_S9_Proceso contencioso tributario_.pdfU4_S7_S8_S9_Proceso contencioso tributario_.pdf
U4_S7_S8_S9_Proceso contencioso tributario_.pdf
 
Caso-practico-Deterioro-de-valor-de-los-activos1.docx
Caso-practico-Deterioro-de-valor-de-los-activos1.docxCaso-practico-Deterioro-de-valor-de-los-activos1.docx
Caso-practico-Deterioro-de-valor-de-los-activos1.docx
 
LGSM.pdf ley general sociedades mercantiles
LGSM.pdf ley general sociedades mercantilesLGSM.pdf ley general sociedades mercantiles
LGSM.pdf ley general sociedades mercantiles
 
DIAPOSITIVAS DE DERECHO CIVIL DEL CODIGO CIVIL
DIAPOSITIVAS DE DERECHO CIVIL  DEL CODIGO CIVILDIAPOSITIVAS DE DERECHO CIVIL  DEL CODIGO CIVIL
DIAPOSITIVAS DE DERECHO CIVIL DEL CODIGO CIVIL
 
Libro el miedo a la libertad_ El Miedo A La Libertad.pdf
Libro el miedo a la libertad_ El Miedo A La Libertad.pdfLibro el miedo a la libertad_ El Miedo A La Libertad.pdf
Libro el miedo a la libertad_ El Miedo A La Libertad.pdf
 
RÉGIMENES TRIBUTARIOS EN EL PERU -RUS, RER, RG
RÉGIMENES TRIBUTARIOS EN EL PERU -RUS, RER, RGRÉGIMENES TRIBUTARIOS EN EL PERU -RUS, RER, RG
RÉGIMENES TRIBUTARIOS EN EL PERU -RUS, RER, RG
 
Caso Galeria Nicolini Perú y análisis ..
Caso Galeria Nicolini Perú y análisis ..Caso Galeria Nicolini Perú y análisis ..
Caso Galeria Nicolini Perú y análisis ..
 
delitos contra la vida humana dependiente
delitos contra la vida humana dependientedelitos contra la vida humana dependiente
delitos contra la vida humana dependiente
 
SESIÓN 03 - LA PERSONA JURÍDICA EN EL AMBITO EMPRESARIAL - Tagged.pdf
SESIÓN 03 - LA PERSONA JURÍDICA EN EL AMBITO EMPRESARIAL - Tagged.pdfSESIÓN 03 - LA PERSONA JURÍDICA EN EL AMBITO EMPRESARIAL - Tagged.pdf
SESIÓN 03 - LA PERSONA JURÍDICA EN EL AMBITO EMPRESARIAL - Tagged.pdf
 
Dictamen de la ONU sobre las leyes de concordia
Dictamen de la ONU sobre las leyes de concordiaDictamen de la ONU sobre las leyes de concordia
Dictamen de la ONU sobre las leyes de concordia
 
LEY 27444 (2).ppt informaciion sobre gestion ley
LEY 27444 (2).ppt informaciion sobre gestion leyLEY 27444 (2).ppt informaciion sobre gestion ley
LEY 27444 (2).ppt informaciion sobre gestion ley
 
Fin de la existencia de la persona física.pptx
Fin de la existencia de la persona física.pptxFin de la existencia de la persona física.pptx
Fin de la existencia de la persona física.pptx
 
Ejercicio abusivo del derecho a la libertad de expresion de los medios de com...
Ejercicio abusivo del derecho a la libertad de expresion de los medios de com...Ejercicio abusivo del derecho a la libertad de expresion de los medios de com...
Ejercicio abusivo del derecho a la libertad de expresion de los medios de com...
 
318347050-Suspension-del-Contrato-de-Trabajo.ppt
318347050-Suspension-del-Contrato-de-Trabajo.ppt318347050-Suspension-del-Contrato-de-Trabajo.ppt
318347050-Suspension-del-Contrato-de-Trabajo.ppt
 
sistema tributario boliviano en el contexto actual
sistema tributario boliviano en el contexto actualsistema tributario boliviano en el contexto actual
sistema tributario boliviano en el contexto actual
 
EL PROCEDIMIENTO REGISTRAL EN EL PERU.pptx
EL PROCEDIMIENTO REGISTRAL EN EL PERU.pptxEL PROCEDIMIENTO REGISTRAL EN EL PERU.pptx
EL PROCEDIMIENTO REGISTRAL EN EL PERU.pptx
 
S05_s1 - MATERIAL PPT.pdf de derecho tributario
S05_s1 - MATERIAL PPT.pdf de derecho tributarioS05_s1 - MATERIAL PPT.pdf de derecho tributario
S05_s1 - MATERIAL PPT.pdf de derecho tributario
 

QUECHUA BASICO TALLER.pptx

  • 1. 1. De cuantas letras y vocales se compone el achahala chanka ? • 15 • 18 • 20 2. Si saludas con imaynallam kachkanki, debes responder con un: • Allinllam kachkani • Allin kachkanchik • Kachkani allinllam 3. Si la palabra termina en consonante ¿Qué tipo de sufijo validador debería añadirse? juanMI 4. La palabra tupananchikkama significa ? Hasta pronto, hasta luego TAPUYKUNA (Preguntas)
  • 2. PRONOMBRES PERSONALES 5. Con el verbo mikuy (comer). Leemos correctamente los textos en quechua 1ra. persona singular Ñuqa mikuni Yo como 2da persona singular Qam mikunki Tu comes 3ra. Persona singular Pay mikun El /ella come 1ra. Persona plural Ñuqanchik mikunchik Nosotros comemos 1ra. Persona plural ñuqayku mikuniku Nosotros comemos 2da.persona plural Qamkuna mikunkichik Ustedes comen 3ra. Persona plural paykuna mikunku Ellos/ellas comen
  • 3. 6. ñuqa kani ,significa: • Mi nombre es • Yo soy • Tu eres 7. En que trabajas en quechua significa: Maypitaq llamkanki Imapitaq llamkanki Pipaq llamkanki 8. Responda a la pregunta. ¿Imataq sutiyki? 9. ¿Escriba tres verbos en quechua? Takiy, rimay, tusuy,
  • 4. 10 . ¿Cómo se dice ‘familia’ en quechua? • Kullu • Kikllu • Ayllu 11. La palabra ‘warmi’ significa: • Mujer y amiga • Mujer y esposa • Mujer y hermana 12 . Entre hermanos varones se dicen: • Wawqi / Wayqi • Pani / Pana • Tura / Turi 13 . Un hermano varón a su hermana le dice: • Ñaña • Tura / Turi • Pani / Pana
  • 5. 14. ¿Cómo se dice ‘nietos’ en quechua? • Willkakuna • Awichakuna • Apuchakuna 15. Traduce lo siguiente: Rosapa taytanmi Luis • De Rosa su papá es Luis • De Rosa su hermano es Luis • De Rosa su primo es Luis 16. ¿Cómo se dice ‘tía’ en quechua? • Mulla • Qata • Ipa 17 ¿Cómo se dice ‘sobrino/a’ en quechua chanka? • Mulla • Yaya • Kuncha
  • 6. 18. ¿Cómo se dice ‘Ella es mi mamá’ en quechua? • Pay mamaymi • Payqa mamaymi • Pay mamayki 19. ¿Cómo se dice ‘Él es mi abuelo’ en quechua? • Payqa taytaymi • Pay paya mamaymi • Payqa machu taytaymi . 20. Traduce lo siguiente: Rosapa mamanmi Ana • De Rosa su mamá es Ana • De Rosa su abuela es Ana • De Ana su mama es rosa 21. Responde: ¿pitaq taytayki? • taytaymi Luism • Taytayqa Luismi • Taytayqa Luischam
  • 7. 22 ¿Cómo se dice ‘conviviente’ en quechua? • Tiyaqmasi • tiyaqmasinmi • Qusa 23. ¿Cómo se dice ‘huérfano’ en quechua? • Llullu wawa • Wawa • Wakcha 24. ¿Cómo se dice hijo menor en quechua? • Kuraq • Llullu • Sullka
  • 8. .Traducir al runasimi . 1. ¿Quiénes son sus hijos varones de Ana? Pikunataq añapa qari wawankuna 2. ¿Quién es su papá de Julio? 3. ¿Quién es su esposo de María? 4. ¿Quiénes son los nietos de Sara? 5. ¿Quiénes son las hijas mujeres de Luis ? 6. ¿Quién es su abuelito de Mario? 7. ¿Quién es su abuelita de Rosa? 8. ¿Quién es su hermana de Elena? 9. ¿Quién es su esposa de Luis? 10.¿Quién es su hermano de Rosa?
  • 9. KURKU ( cuerpo) 25. Responda en quechua a la pregunta. ¿Que utilizas para para poder escribir? 26. Que significa barba en el quechua. • Sunca sapra • Sunka, sapra • Sapra • Kunka 27. Traduzca la palabra siwi rawkana al castellano. • Dedo medio • dedo anular • dedo índice
  • 10. 28. Escriba en quechua las siguientes partes del cuerpo: pantorrilla, codo, cuello. 29.Que días de la semana esta escrito incorrectamente Killachay Antichay Illapachay Quychichay
  • 11.
  • 12.
  • 13. TAPUYKUNA (Preguntas) 30. ¿Cómo se dice 100 en quechua? a) Waranqa b) Pachak c) Lluna 31. ¿Cómo se dice 1000 en quechua? a) Pachak b) Chunka c) Waranqa 32. ¿Cómo se dice 14 en quechua? a) Chunka tawayuq b) Tawa Chunka c) Tawa 33. ¿Cómo se dice 90 en quechua? a) Chunka isqunniyuq b) Isqun chunka c) Isqun pachak
  • 14. 34. Escriba en quechua en que año naciste Ejemplo : Ñuqa paqarirqani , waranqa isqun pachak isqun chunka tawayuq watapi 2004 iskay waranqa tawayuq watapi 1985 waranqa isqun pachak pusaq chunka pichqayuq watapi 34. ¿Verano en quechua significa? Pauqar mita Aparkilla mita Chiraw mita Puquy mita 35. El color morado traducido al quechua significa Qulli Kulli Anqas Qayma puka
  • 15.
  • 16. 36. Escriba en quechua tres sufijos de pertenecia. y 37. Traduce al quecha: “Tu cumpleaños” • Punchawniy • Punchawnin • Punchawniyki 38. ¿Cuál es la función del sufijo -kuna? • Pluralizador • Diminutivo • Aumentativo 39. Traduce al quechua: “Ranas” • Hampatukuna • Kayrakuna • Hampatuchakuna TAPUYKUNA (Preguntas)
  • 17. 40. Traduce: “Pillpintuchakuna” • Maripositas • Mariposas • Con maripositas 41. El sufijo –wan, significa: • Con / En compañía de • En • También 42. Traduce al quechua: “Estoy con mi gatito” • Misiywan kachkanim • Misichaywan kani • Misichaywan kachkanim 43. ¿Cómo se dice ‘libro’ en quechua?
  • 18. 44.¿Que sufijo es la siguiente oración? MISIPA CHUPAN • Genitivo pa • Sufijo dativo man • Sufijo benefactivo paq 45. traduzca la siguiente oración :ñuqa llaqtaymanta hamuni 46. Escriba tres ejemplos con el sufijo diminutito cha 47. Que oración esta escrito correctamente: • Andahuaylaspi kachkani • Puñun pampapi • Mikun misihina