SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 2
Baixar para ler offline
Grupo Rotoplas Grupo Rotoplas Grupo Rotoplas
Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas
Página | Página | Página |
2 3 4
4. Verifica si el voltaje del producto corresponde a la
tensión de la red eléctrica (ver especificaciones técnicas).
Importante: para una correcta instalación, es necesario
alimentar con una línea directa del cuadro de distribución.
Para cada 28 m de largo del circuito es necesario
aumentar el grosor de los cables para evitar la caída
de tensión.
Importante: este producto no se destina para usarse por
personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales sean diferentes o estén reducidas, carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o
capacitación para el correcto funcionamiento del aparato y sea
responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para
asegurarse que no empleen los aparatos como juguete.
Índice
1. Sugerencias y advertencias
2. Herramientas para la instalación
3. Instalación
1. Sugerencias y advertencias
2. Herramientas para la instalación
3. Instalación
4. Uso de la Regadera Eléctrica
5. Reemplazo de la Resistencia
6. Limpieza
7. Dimensiones para la instalación
8. Guía de solución de problemas
2
3
3
7
7
8
9
11
Este producto debe ser conectado a un sistema de puesta
a tierra. Es imprescindible conectar el cable de tierra
(verde/amarillo) a un sistema de puesta a tierra. En caso
de dudas relacionadas a la instalación o puesta a tierra, se
recomienda consultar a una persona calificada.
· Para ahorrar energía eléctrica de preferencia coloca en la
posición Templado combinada con bajo flujo de agua.
· Recuerda que el consumo de energía es proporcional al
tiempo utilizado en ducharse.
· En algunas situaciones, como uso de baja presión y máxima
potencia, la Regadera podrá calentar el agua a una temperatura
superior a la adecuada al uso, pudiendo causar quemaduras.
Por lo que, niños, ancianos y personas con problemas de
salud física y/o mental deben ser supervisados durante el uso.
· Los niños deben supervisarse para asegurar que no empleen
los aparatos como juguete.
· No conectes cualquier accesorio que no esté en este
embalaje o cualquier tipo de regulador de flujo a la salida de
agua de la ducha, pues hay riesgo de accidentes.
· Descarta el producto si los cables de conexión a energía o de
puesta a tierra están dañados.
1. Antes de instalar el producto, deja la llave
abierta por un minuto para que el agua
elimine posibles residuos acumulados
en la tubería que puedan tapar el
esparcidor.
2. Aplica cinta teflón en el niple de la
Regadera y en el niple del brazo. Usa
solamente las manos para ensamblar.
3. Ensambla el conjunto al punto de salida
de agua. Si es necesario, usa un adaptador.
· Conector para cables o cinta aislante.
· Cinta teflón.
· Destornillador.
· Alicate o pinza para pelar cables.
· Brazo para Regadera (30 cm o 40 cm)
con rosca 13 mm (1/2”).
Figura 4.
Figura 1.
5. La Regadera debe quedarse permanentemente
conectada al circuito eléctrico. Jamás utilices enchufes,
tomacorrientes o interruptores en el circuito, pues
puede resultar en riesgos al usuario y además daños al
producto y a la instalación.
6. Conecta los cables del producto a los cables del circuito
eléctrico utilizando preferentemente conectores para
cables adecuados.
Regadera Eléctrica
Manual de instalación
3 temperaturas
Modelo 5 000 W/CM 3T
Planta México
México. Calle Anáhuac #91, col. El Mirador, alc. Coyoacán, Ciudad de México, C.P. 04950.
Tel. 55 5483 2950.
Centros de Distribución y Servicio
Golfo. Av. 2, mz. 6, lt. 16a #261 entre av. Framboyanes y Espuela de Ferrocarril, cd. industrial
Bruno Pagliai, Veracruz, Ver., C.P. 91697. Tel. 22 9989 7200.
Guadalajara. Camino a Buenavista #56, mpio. Tlajomulco de Zúñiga, Jal., C.P. 45640.
Tel. 33 3884 1800.
León. Carr. a Santa Ana del Conde #1650, col. Ejido los López, León, Gto., C.P. 37680.
Tel. 47 7710 7400.
Monterrey. Valle Dorado #300, esq. Valle de Anáhuac, col. Valle Soleado, Guadalupe, N.L.,
C.P. 67114. Tel. 81 8131 0300.
Pacífico. Carr. al Campo 35 km 1.9 +100, zona industrial Santa Rosa, Los Mochis, Sin.,
C.P. 81200. Tel. 66 8816 1680.
Sureste. Tablaje #13348, Anillo Periférico, fracc. Jacinto Canek, Mérida, Yuc., C.P. 97227.
Tel. 99 9930 0350.
Tuxtla Gutiérrez. Calz. Emiliano Zapata km 2 #99 int. 5, col. Terán, Tuxtla Gutiérrez, Chis.,
C.P. 29050. Tel. 96 1140 2442.
Neutro 1x
Conector
Interruptor
monopolar
- Usa Interruptor monopolar para
circuitos Fase-Neutro.
Fase
Puesta a tierra
Figura 2. Figura 3.
Potencia
Tensión
(voltaje)
· Jamás empalmes resistencias quemadas, pues podrían sobre-
cargar el circuito (producto) y causar accidentes. Sustituye
la resistencia solamente por repuestos originales Rotoplas.
· La instalación eléctrica debe de cumplir con NOM-001-
SEDE-2012.
Importante: recomendable para instalaciones hidráulicas
de baja presión. Funciona con presión desde 1.45 psi
(10 kPa) hasta 58 psi (400 kPa).
Póliza de Garantía
Garantiza este producto por el término de un
año a partir de la fecha de compra, en todas
sus partes y mano de obra contra cualquier
defecto de fabricación y funcionamiento.
Condiciones. 1. Para hacer efectiva esta
garantía, no podrá exigir mayores requisitos
que la presentación de esta póliza y nota
de compra junto con el producto en el lugar
donde fue comprado o en nuestros centros
de servicios. 2. Nuestra garantía incluye la
reparación, reposición o cambio del producto o
componentes sin cargo alguno para el cliente,
incluye mano de obra, así como los gastos de
transportación derivado del cumplimiento de
esta garantía. 3. El tiempo de reparación será
de un máximo de 45 días naturales contando
a partir de la recepción del producto en
nuestros centros de servicios autorizados,
donde se puede hacer efectiva esta garantía.
4. Se pueden adquirir refacciones originales
en nuestro Centro de Servicio autorizado.
Para dudas o comentarios, contáctanos
en nuestro Servicio de Atención a Clientes
al Tel. 800 506 3000. Rotoplas S.A de C.V.,
Calle Anáhuac #91, col. El Mirador, alc.
Coyoacán, Ciudad de México, C.P, 04950.
Esta garantía pierde su validez:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado
en condiciones distintas a las normales. b)
Cuando el producto no hubiese sido operado
de acuerdo con el instructivo de uso que se
le acompaña. c) Cuando el producto hubiese
sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por el fabricante nacional, impor-
tador o comercializador Rotoplas, S.A. de C.V.
. El consumidor podrá solicitar que se haga
efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió el producto.
. Nunca instales la Regadera sin antes leer el
manual de instrucciones para no perder la
garantía del producto.
Sugerencias importantes:
1. Antes de conectar tu Regadera, verifica
cumplir con los requisitos de instalación
del manual. 2. Deja correr bastante agua
por la tubería, antes de instalar el producto,
para limpiar la misma. 3. Posteriormente
a la instalación del producto y antes de la
conexión de cables, haz correr el agua para
poder llenar la cámara de calentamiento
de la Regadera. LA FALTA DE ESTE PRO-
CEDIMIENTO OCASIONARÁ LA QUEMA DE
LA RESISTENCIA, CONSECUENTEMENTE LA
PÉRDIDA DE LA GARANTÍA.
Nota: nunca acciones la tecla de cambio de
temperatura con el producto funcionando.
Producto Plazo de la garantía
Regadera 3T 1 año
Nombre del propietario:
Calle y número:
Colonia:
Municipio / Alcaldía:
Entidad:
C.P.:
Teléfono:
Mail:
Fecha de compra:
Sello del
establecimiento
comercial
Rotoplas, S.A. de C.V., otorga la presente
garantía a partir de la fecha de compra.
Para hacer válida la garantía:
¡Atención!
Para dudas o comentarios, contáctanos en
nuestro Servicio de Atención a Clientes al
teléfono 800 506 3000.
Producto fabricado en Brasil. Importado por
Rotoplas, S.A. de C.V., Calle Anáhuac #91, col.
El Mirador, alc. Coyoacán, Ciudad de México,
C.P. 04950. ©Rotoplas, 2020.
Grupo Rotoplas Grupo Rotoplas Grupo Rotoplas Grupo Rotoplas Grupo Rotoplas Grupo Rotoplas
Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas
Página | Página | Página |
7 8 9 10 11 12
Página |
Página |
Página |
4. Uso de la Regadera Eléctrica
6. Limpieza
1. Antes de conectar a la red eléctrica,
abre la llave y deja correr agua por 1 min.
para que la cámara de calentamiento se
llene. Eso evitará la quema prematura
de la resistencia en caso de aire en la
tubería.
2. Posteriormente conecta la energía.
Para no dañar el producto, solamente
maneja el selector de potencia con la
llave cerrada.
3. Selecciona una de las potencias
disponibles “Templado” o “Caliente”.
El mecanismo accionará siempre que la
llave de agua sea abierta y haya
suficiente presión. Al cerrar la llave, el
mecanismo se apagará automáticamente.
Antes de realizar la limpieza del producto,
desconecta la energía.
Limpieza del esparcidor. Retira el
esparcidor girando en el sentido contrario
a las manecillas del reloj y realiza la
limpieza/desobstrucción de los agujeros
con un cepillo de cerdas suaves.
Limpieza del producto. Utiliza un paño
húmedo suave. No utilices productos
abrasivos.
Figura 6.
Figura 7.
Figura 8.
7. Dimensiones para la instalación
1. La instalación del aparato debe realizarse
por personas calificadas. Antes de la instalación
comprueba que la energía eléctrica esté des-
conectada. 2. Desconecta el interruptor del
circuito donde será instalada la Regadera o el
interruptor general. 3. El reductor de presión
fue previamente ensamblado a la entrada
de agua durante la fabricación. Mantenlo
conectado si la presión es mayor que 80 kPa
(11,6 psi). Presiones de ese tipo pueden ocurrir
en edificios con tinaco de agua localizados a
más de 8 m arriba del punto de instalación o
en suministro de agua directo de la red, o sea,
sin pasar por el tinaco. Si la presión del agua
es baja, retira el reductor del niple antes de la
instalación.
8. Guía de solución de problemas
Problema Causa Solución
La Regadera
no calienta
lo suficiente
en la
posición
Caliente.
Tensión/voltaje
de la red está
baja.
Es necesario apagar la
Regadera y verificar la
tensión del circuito en el
punto de conexión a la red
eléctrica, con la ayuda de
un voltímetro.
Si la tensión está por
debajo de la nominal del
producto, será necesario
informar al proveedor
de energía local para
una investigación más
adecuada.
Agujeros del
esparcidor
obstruidos.
Suciedad en la
tubería.
Limpia el esparcidor
con un cepillo de cerdas
suaves.
Choque
eléctrico en la
llave (si es de
metal).
Sistema de
puesta a tierra
ineficiente o no
conectado.
Conecta el cable tierra
al sistema de puesta a
tierra adecuado. Verifica el
sistema de puesta a tierra
con la ayuda de un
profesional calificado.
Problema Causa Solución
La Regadera
no funciona
después
de abrir
la llave
de agua.
Interruptor del
circuito está
desconectado.
Acciona el interruptor del
circuito de la Regadera.
Selector en la
posición de
Apagado.
Gira el selector para una de
las potencias disponibles:
Templado o Caliente.
Resistencia
quemada.
Reemplaza la resistencia
quemada por una nueva.
Baja presión del
agua o reductor
de presión
instalado sin
necesidad.
Verifica que la presión
hidráulica tenga como
mínimo 10 kPa / 1,45 psi.
La Regadera
no calienta lo
suficiente en
la posición
Caliente.
Cables del
circuito mal
dimensionados.
Verifica si los cables del
circuito son compatibles
con las especificaciones
del producto. Si hay dudas,
contacta a un profesional
calificado.
Flujo de agua
elevado.
Reduce el flujo ajustando
la llave de agua, o conecta
el reductor en la entrada
de agua.
Descripción de las partes del producto
1. Selector de temperatura.
2. Reductor de presión.
3. Cable de conexión a tierra (verde).
4. Cables de alimentación
(blancos).
5. Cuerpo.
6. Esparcidor.
7. Niple 13 mm (1/2”).
8. Tapón.
Figura 11.
Figura 10.
3
4
6
8
7
1
5
2
Especificaciones técnicas
Modelo 5 000 W 3T
Punto de conexión de agua 13 mm (1/2”)
Presión de agua para flujo de 3 L/min 10 kPa (1,45 psi)
Máxima presión de agua soportada 400 kPa (58 psi)
Grado de protección ip IP 24
Resistividad mínima del agua 1.300Ω cm a 15 °C
Interruptor 40 A
Conductores del circuito* 10 mm2
(8 awg)
*Tamaño mínimo del conductor. Aumentar un
calibre por cada 28 m de longitud.
Potencia
Voltaje 60 Hz
127 V
˜
5 000 W 3T 3 000 W
Figura 9.
Niple Caja
eléctrica
13
cm
No instales esta Regadera
en lugares donde pueda
ocurrir congelamiento.
No utilices el producto si hay posi-
bilidad de que el agua esté congelada
enelinteriordela cámaracalentadora.
A. Resistencia
B. Cámara de calentamiento
C. Esparcidor
5. Retira la cámara de calentamiento
girando en el sentido contrario a
las manecillas del reloj.
6. Quita la resistencia quemada.
7. Conecta la nueva resistencia a
los pines.
8. Ensambla la cámara de
calentamiento girando en
sentido horario.
9. Coloca el conductor de puesta a
tierra en los encajes plásticos*
en la salida de agua de la
cámara de calentamiento.
10. Ensambla el esparcidor girando
en el sentido horario.
11. Abre la llave, deja correr agua
por un minuto y cierra la llave.
12. Selecciona la potencia deseada
en el selector.
13. Conecta la energía eléctrica.
5. Reemplazo de la Resistencia
A
B
C
¡Atención!
1. Desconecta la energía eléctrica.
2. Mantén el selector en la posición
“Apagado”.
3. Retira el esparcidor girando en el
sentido contrario a las manecillas
del reloj.
4. Aleja el conductor de puesta a tierra.
La Regadera Eléctrica debe utilizarse solo con agua de abastecimiento
público.

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Regadera-Electrica-Manual-Usuario (1).pdf

Semelhante a Regadera-Electrica-Manual-Usuario (1).pdf (20)

Microondas Teka MWL 22 EGR
Microondas Teka MWL 22 EGRMicroondas Teka MWL 22 EGR
Microondas Teka MWL 22 EGR
 
Lavadora Smeg SWE108D
Lavadora Smeg SWE108DLavadora Smeg SWE108D
Lavadora Smeg SWE108D
 
Lavadora Smeg SWE128D
Lavadora Smeg SWE128DLavadora Smeg SWE128D
Lavadora Smeg SWE128D
 
Lavadora Smeg SWE128D
Lavadora Smeg SWE128DLavadora Smeg SWE128D
Lavadora Smeg SWE128D
 
Lavavajillas AEG F55502VI0
Lavavajillas AEG F55502VI0Lavavajillas AEG F55502VI0
Lavavajillas AEG F55502VI0
 
Lavadora Smeg SWE107D
Lavadora Smeg SWE107DLavadora Smeg SWE107D
Lavadora Smeg SWE107D
 
Lavadora Smeg SWE127D
Lavadora Smeg SWE127DLavadora Smeg SWE127D
Lavadora Smeg SWE127D
 
Lavadora Smeg SLB127ES-1
Lavadora Smeg SLB127ES-1Lavadora Smeg SLB127ES-1
Lavadora Smeg SLB127ES-1
 
lavavajillas Aeg F67732M0P
lavavajillas Aeg F67732M0Plavavajillas Aeg F67732M0P
lavavajillas Aeg F67732M0P
 
lavavajillas Aeg F67732M0P
lavavajillas Aeg F67732M0Plavavajillas Aeg F67732M0P
lavavajillas Aeg F67732M0P
 
lavavajillas Aeg F67732W0P
lavavajillas Aeg F67732W0Plavavajillas Aeg F67732W0P
lavavajillas Aeg F67732W0P
 
lavavajillas Aeg F67732W0P
lavavajillas Aeg F67732W0Plavavajillas Aeg F67732W0P
lavavajillas Aeg F67732W0P
 
Lavadora AEG L68280VFL
Lavadora AEG L68280VFLLavadora AEG L68280VFL
Lavadora AEG L68280VFL
 
Lavadora Electrolux EWF1272EOW
Lavadora Electrolux EWF1272EOWLavadora Electrolux EWF1272EOW
Lavadora Electrolux EWF1272EOW
 
Lavadora Electrolux EWF1072EOW
Lavadora Electrolux EWF1072EOWLavadora Electrolux EWF1072EOW
Lavadora Electrolux EWF1072EOW
 
Lavadora Electrolux EWF1286GDW2
Lavadora Electrolux EWF1286GDW2Lavadora Electrolux EWF1286GDW2
Lavadora Electrolux EWF1286GDW2
 
Lavadora Electrolux EWF1286GDW2
Lavadora Electrolux  EWF1286GDW2Lavadora Electrolux  EWF1286GDW2
Lavadora Electrolux EWF1286GDW2
 
Lavadora Electrolux EWF1294DSW2
Lavadora Electrolux EWF1294DSW2Lavadora Electrolux EWF1294DSW2
Lavadora Electrolux EWF1294DSW2
 
Lavadora Electrolux EWF1294DSW2
Lavadora Electrolux EWF1294DSW2Lavadora Electrolux EWF1294DSW2
Lavadora Electrolux EWF1294DSW2
 
Lavadora AEG L68480VFL
Lavadora AEG L68480VFLLavadora AEG L68480VFL
Lavadora AEG L68480VFL
 

Último

INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNATINSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
evercoyla
 
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
gustavoiashalom
 
SESION 11 SUPERVISOR SSOMA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
SESION 11 SUPERVISOR SSOMA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALSESION 11 SUPERVISOR SSOMA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
SESION 11 SUPERVISOR SSOMA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
EdwinC23
 

Último (20)

“Análisis comparativo de viscosidad entre los fluidos de yogurt natural, acei...
“Análisis comparativo de viscosidad entre los fluidos de yogurt natural, acei...“Análisis comparativo de viscosidad entre los fluidos de yogurt natural, acei...
“Análisis comparativo de viscosidad entre los fluidos de yogurt natural, acei...
 
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdfMaquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
 
ATS-FORMATO cara.pdf PARA TRABAJO SEGURO
ATS-FORMATO cara.pdf  PARA TRABAJO SEGUROATS-FORMATO cara.pdf  PARA TRABAJO SEGURO
ATS-FORMATO cara.pdf PARA TRABAJO SEGURO
 
ESPECIFICACIONES TECNICAS COMPLEJO DEPORTIVO
ESPECIFICACIONES TECNICAS COMPLEJO DEPORTIVOESPECIFICACIONES TECNICAS COMPLEJO DEPORTIVO
ESPECIFICACIONES TECNICAS COMPLEJO DEPORTIVO
 
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdfNTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
 
Trazos paileros para realizar trazos, cortes y calculos.pptx
Trazos paileros para realizar trazos, cortes y calculos.pptxTrazos paileros para realizar trazos, cortes y calculos.pptx
Trazos paileros para realizar trazos, cortes y calculos.pptx
 
2. Cristaloquimica. ingenieria geologica
2. Cristaloquimica. ingenieria geologica2. Cristaloquimica. ingenieria geologica
2. Cristaloquimica. ingenieria geologica
 
Presentación de Redes de alcantarillado y agua potable
Presentación de Redes de alcantarillado y agua potablePresentación de Redes de alcantarillado y agua potable
Presentación de Redes de alcantarillado y agua potable
 
Ficha Tecnica de Ladrillos de Tabique de diferentes modelos
Ficha Tecnica de Ladrillos de Tabique de diferentes modelosFicha Tecnica de Ladrillos de Tabique de diferentes modelos
Ficha Tecnica de Ladrillos de Tabique de diferentes modelos
 
Six Sigma Process and the dmaic metodo process
Six Sigma Process and the dmaic metodo processSix Sigma Process and the dmaic metodo process
Six Sigma Process and the dmaic metodo process
 
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptxCALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
 
FUNCION DE ESTADO EN LA TERMODINAMICA.pdf
FUNCION DE ESTADO EN LA TERMODINAMICA.pdfFUNCION DE ESTADO EN LA TERMODINAMICA.pdf
FUNCION DE ESTADO EN LA TERMODINAMICA.pdf
 
Resistencia-a-los-antimicrobianos--laboratorio-al-cuidado-del-paciente_Marcel...
Resistencia-a-los-antimicrobianos--laboratorio-al-cuidado-del-paciente_Marcel...Resistencia-a-los-antimicrobianos--laboratorio-al-cuidado-del-paciente_Marcel...
Resistencia-a-los-antimicrobianos--laboratorio-al-cuidado-del-paciente_Marcel...
 
INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNATINSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
 
EFICIENCIA ENERGETICA-ISO50001_INTEC_2.pptx
EFICIENCIA ENERGETICA-ISO50001_INTEC_2.pptxEFICIENCIA ENERGETICA-ISO50001_INTEC_2.pptx
EFICIENCIA ENERGETICA-ISO50001_INTEC_2.pptx
 
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
 
libro de ingeniería de petróleos y operaciones
libro de ingeniería de petróleos y operacioneslibro de ingeniería de petróleos y operaciones
libro de ingeniería de petróleos y operaciones
 
Propuesta para la creación de un Centro de Innovación para la Refundación ...
Propuesta para la creación de un Centro de Innovación para la Refundación ...Propuesta para la creación de un Centro de Innovación para la Refundación ...
Propuesta para la creación de un Centro de Innovación para la Refundación ...
 
SESION 11 SUPERVISOR SSOMA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
SESION 11 SUPERVISOR SSOMA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALSESION 11 SUPERVISOR SSOMA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
SESION 11 SUPERVISOR SSOMA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 
Análisis_y_Diseño_de_Estructuras_con_SAP_2000,_5ta_Edición_ICG.pdf
Análisis_y_Diseño_de_Estructuras_con_SAP_2000,_5ta_Edición_ICG.pdfAnálisis_y_Diseño_de_Estructuras_con_SAP_2000,_5ta_Edición_ICG.pdf
Análisis_y_Diseño_de_Estructuras_con_SAP_2000,_5ta_Edición_ICG.pdf
 

Regadera-Electrica-Manual-Usuario (1).pdf

  • 1. Grupo Rotoplas Grupo Rotoplas Grupo Rotoplas Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas Página | Página | Página | 2 3 4 4. Verifica si el voltaje del producto corresponde a la tensión de la red eléctrica (ver especificaciones técnicas). Importante: para una correcta instalación, es necesario alimentar con una línea directa del cuadro de distribución. Para cada 28 m de largo del circuito es necesario aumentar el grosor de los cables para evitar la caída de tensión. Importante: este producto no se destina para usarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o capacitación para el correcto funcionamiento del aparato y sea responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurarse que no empleen los aparatos como juguete. Índice 1. Sugerencias y advertencias 2. Herramientas para la instalación 3. Instalación 1. Sugerencias y advertencias 2. Herramientas para la instalación 3. Instalación 4. Uso de la Regadera Eléctrica 5. Reemplazo de la Resistencia 6. Limpieza 7. Dimensiones para la instalación 8. Guía de solución de problemas 2 3 3 7 7 8 9 11 Este producto debe ser conectado a un sistema de puesta a tierra. Es imprescindible conectar el cable de tierra (verde/amarillo) a un sistema de puesta a tierra. En caso de dudas relacionadas a la instalación o puesta a tierra, se recomienda consultar a una persona calificada. · Para ahorrar energía eléctrica de preferencia coloca en la posición Templado combinada con bajo flujo de agua. · Recuerda que el consumo de energía es proporcional al tiempo utilizado en ducharse. · En algunas situaciones, como uso de baja presión y máxima potencia, la Regadera podrá calentar el agua a una temperatura superior a la adecuada al uso, pudiendo causar quemaduras. Por lo que, niños, ancianos y personas con problemas de salud física y/o mental deben ser supervisados durante el uso. · Los niños deben supervisarse para asegurar que no empleen los aparatos como juguete. · No conectes cualquier accesorio que no esté en este embalaje o cualquier tipo de regulador de flujo a la salida de agua de la ducha, pues hay riesgo de accidentes. · Descarta el producto si los cables de conexión a energía o de puesta a tierra están dañados. 1. Antes de instalar el producto, deja la llave abierta por un minuto para que el agua elimine posibles residuos acumulados en la tubería que puedan tapar el esparcidor. 2. Aplica cinta teflón en el niple de la Regadera y en el niple del brazo. Usa solamente las manos para ensamblar. 3. Ensambla el conjunto al punto de salida de agua. Si es necesario, usa un adaptador. · Conector para cables o cinta aislante. · Cinta teflón. · Destornillador. · Alicate o pinza para pelar cables. · Brazo para Regadera (30 cm o 40 cm) con rosca 13 mm (1/2”). Figura 4. Figura 1. 5. La Regadera debe quedarse permanentemente conectada al circuito eléctrico. Jamás utilices enchufes, tomacorrientes o interruptores en el circuito, pues puede resultar en riesgos al usuario y además daños al producto y a la instalación. 6. Conecta los cables del producto a los cables del circuito eléctrico utilizando preferentemente conectores para cables adecuados. Regadera Eléctrica Manual de instalación 3 temperaturas Modelo 5 000 W/CM 3T Planta México México. Calle Anáhuac #91, col. El Mirador, alc. Coyoacán, Ciudad de México, C.P. 04950. Tel. 55 5483 2950. Centros de Distribución y Servicio Golfo. Av. 2, mz. 6, lt. 16a #261 entre av. Framboyanes y Espuela de Ferrocarril, cd. industrial Bruno Pagliai, Veracruz, Ver., C.P. 91697. Tel. 22 9989 7200. Guadalajara. Camino a Buenavista #56, mpio. Tlajomulco de Zúñiga, Jal., C.P. 45640. Tel. 33 3884 1800. León. Carr. a Santa Ana del Conde #1650, col. Ejido los López, León, Gto., C.P. 37680. Tel. 47 7710 7400. Monterrey. Valle Dorado #300, esq. Valle de Anáhuac, col. Valle Soleado, Guadalupe, N.L., C.P. 67114. Tel. 81 8131 0300. Pacífico. Carr. al Campo 35 km 1.9 +100, zona industrial Santa Rosa, Los Mochis, Sin., C.P. 81200. Tel. 66 8816 1680. Sureste. Tablaje #13348, Anillo Periférico, fracc. Jacinto Canek, Mérida, Yuc., C.P. 97227. Tel. 99 9930 0350. Tuxtla Gutiérrez. Calz. Emiliano Zapata km 2 #99 int. 5, col. Terán, Tuxtla Gutiérrez, Chis., C.P. 29050. Tel. 96 1140 2442. Neutro 1x Conector Interruptor monopolar - Usa Interruptor monopolar para circuitos Fase-Neutro. Fase Puesta a tierra Figura 2. Figura 3. Potencia Tensión (voltaje) · Jamás empalmes resistencias quemadas, pues podrían sobre- cargar el circuito (producto) y causar accidentes. Sustituye la resistencia solamente por repuestos originales Rotoplas. · La instalación eléctrica debe de cumplir con NOM-001- SEDE-2012. Importante: recomendable para instalaciones hidráulicas de baja presión. Funciona con presión desde 1.45 psi (10 kPa) hasta 58 psi (400 kPa). Póliza de Garantía Garantiza este producto por el término de un año a partir de la fecha de compra, en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento. Condiciones. 1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrá exigir mayores requisitos que la presentación de esta póliza y nota de compra junto con el producto en el lugar donde fue comprado o en nuestros centros de servicios. 2. Nuestra garantía incluye la reparación, reposición o cambio del producto o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluye mano de obra, así como los gastos de transportación derivado del cumplimiento de esta garantía. 3. El tiempo de reparación será de un máximo de 45 días naturales contando a partir de la recepción del producto en nuestros centros de servicios autorizados, donde se puede hacer efectiva esta garantía. 4. Se pueden adquirir refacciones originales en nuestro Centro de Servicio autorizado. Para dudas o comentarios, contáctanos en nuestro Servicio de Atención a Clientes al Tel. 800 506 3000. Rotoplas S.A de C.V., Calle Anáhuac #91, col. El Mirador, alc. Coyoacán, Ciudad de México, C.P, 04950. Esta garantía pierde su validez: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, impor- tador o comercializador Rotoplas, S.A. de C.V. . El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. . Nunca instales la Regadera sin antes leer el manual de instrucciones para no perder la garantía del producto. Sugerencias importantes: 1. Antes de conectar tu Regadera, verifica cumplir con los requisitos de instalación del manual. 2. Deja correr bastante agua por la tubería, antes de instalar el producto, para limpiar la misma. 3. Posteriormente a la instalación del producto y antes de la conexión de cables, haz correr el agua para poder llenar la cámara de calentamiento de la Regadera. LA FALTA DE ESTE PRO- CEDIMIENTO OCASIONARÁ LA QUEMA DE LA RESISTENCIA, CONSECUENTEMENTE LA PÉRDIDA DE LA GARANTÍA. Nota: nunca acciones la tecla de cambio de temperatura con el producto funcionando. Producto Plazo de la garantía Regadera 3T 1 año Nombre del propietario: Calle y número: Colonia: Municipio / Alcaldía: Entidad: C.P.: Teléfono: Mail: Fecha de compra: Sello del establecimiento comercial Rotoplas, S.A. de C.V., otorga la presente garantía a partir de la fecha de compra. Para hacer válida la garantía: ¡Atención! Para dudas o comentarios, contáctanos en nuestro Servicio de Atención a Clientes al teléfono 800 506 3000. Producto fabricado en Brasil. Importado por Rotoplas, S.A. de C.V., Calle Anáhuac #91, col. El Mirador, alc. Coyoacán, Ciudad de México, C.P. 04950. ©Rotoplas, 2020.
  • 2. Grupo Rotoplas Grupo Rotoplas Grupo Rotoplas Grupo Rotoplas Grupo Rotoplas Grupo Rotoplas Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas Manual de instalación Regadera Eléctrica 3 temperaturas Página | Página | Página | 7 8 9 10 11 12 Página | Página | Página | 4. Uso de la Regadera Eléctrica 6. Limpieza 1. Antes de conectar a la red eléctrica, abre la llave y deja correr agua por 1 min. para que la cámara de calentamiento se llene. Eso evitará la quema prematura de la resistencia en caso de aire en la tubería. 2. Posteriormente conecta la energía. Para no dañar el producto, solamente maneja el selector de potencia con la llave cerrada. 3. Selecciona una de las potencias disponibles “Templado” o “Caliente”. El mecanismo accionará siempre que la llave de agua sea abierta y haya suficiente presión. Al cerrar la llave, el mecanismo se apagará automáticamente. Antes de realizar la limpieza del producto, desconecta la energía. Limpieza del esparcidor. Retira el esparcidor girando en el sentido contrario a las manecillas del reloj y realiza la limpieza/desobstrucción de los agujeros con un cepillo de cerdas suaves. Limpieza del producto. Utiliza un paño húmedo suave. No utilices productos abrasivos. Figura 6. Figura 7. Figura 8. 7. Dimensiones para la instalación 1. La instalación del aparato debe realizarse por personas calificadas. Antes de la instalación comprueba que la energía eléctrica esté des- conectada. 2. Desconecta el interruptor del circuito donde será instalada la Regadera o el interruptor general. 3. El reductor de presión fue previamente ensamblado a la entrada de agua durante la fabricación. Mantenlo conectado si la presión es mayor que 80 kPa (11,6 psi). Presiones de ese tipo pueden ocurrir en edificios con tinaco de agua localizados a más de 8 m arriba del punto de instalación o en suministro de agua directo de la red, o sea, sin pasar por el tinaco. Si la presión del agua es baja, retira el reductor del niple antes de la instalación. 8. Guía de solución de problemas Problema Causa Solución La Regadera no calienta lo suficiente en la posición Caliente. Tensión/voltaje de la red está baja. Es necesario apagar la Regadera y verificar la tensión del circuito en el punto de conexión a la red eléctrica, con la ayuda de un voltímetro. Si la tensión está por debajo de la nominal del producto, será necesario informar al proveedor de energía local para una investigación más adecuada. Agujeros del esparcidor obstruidos. Suciedad en la tubería. Limpia el esparcidor con un cepillo de cerdas suaves. Choque eléctrico en la llave (si es de metal). Sistema de puesta a tierra ineficiente o no conectado. Conecta el cable tierra al sistema de puesta a tierra adecuado. Verifica el sistema de puesta a tierra con la ayuda de un profesional calificado. Problema Causa Solución La Regadera no funciona después de abrir la llave de agua. Interruptor del circuito está desconectado. Acciona el interruptor del circuito de la Regadera. Selector en la posición de Apagado. Gira el selector para una de las potencias disponibles: Templado o Caliente. Resistencia quemada. Reemplaza la resistencia quemada por una nueva. Baja presión del agua o reductor de presión instalado sin necesidad. Verifica que la presión hidráulica tenga como mínimo 10 kPa / 1,45 psi. La Regadera no calienta lo suficiente en la posición Caliente. Cables del circuito mal dimensionados. Verifica si los cables del circuito son compatibles con las especificaciones del producto. Si hay dudas, contacta a un profesional calificado. Flujo de agua elevado. Reduce el flujo ajustando la llave de agua, o conecta el reductor en la entrada de agua. Descripción de las partes del producto 1. Selector de temperatura. 2. Reductor de presión. 3. Cable de conexión a tierra (verde). 4. Cables de alimentación (blancos). 5. Cuerpo. 6. Esparcidor. 7. Niple 13 mm (1/2”). 8. Tapón. Figura 11. Figura 10. 3 4 6 8 7 1 5 2 Especificaciones técnicas Modelo 5 000 W 3T Punto de conexión de agua 13 mm (1/2”) Presión de agua para flujo de 3 L/min 10 kPa (1,45 psi) Máxima presión de agua soportada 400 kPa (58 psi) Grado de protección ip IP 24 Resistividad mínima del agua 1.300Ω cm a 15 °C Interruptor 40 A Conductores del circuito* 10 mm2 (8 awg) *Tamaño mínimo del conductor. Aumentar un calibre por cada 28 m de longitud. Potencia Voltaje 60 Hz 127 V ˜ 5 000 W 3T 3 000 W Figura 9. Niple Caja eléctrica 13 cm No instales esta Regadera en lugares donde pueda ocurrir congelamiento. No utilices el producto si hay posi- bilidad de que el agua esté congelada enelinteriordela cámaracalentadora. A. Resistencia B. Cámara de calentamiento C. Esparcidor 5. Retira la cámara de calentamiento girando en el sentido contrario a las manecillas del reloj. 6. Quita la resistencia quemada. 7. Conecta la nueva resistencia a los pines. 8. Ensambla la cámara de calentamiento girando en sentido horario. 9. Coloca el conductor de puesta a tierra en los encajes plásticos* en la salida de agua de la cámara de calentamiento. 10. Ensambla el esparcidor girando en el sentido horario. 11. Abre la llave, deja correr agua por un minuto y cierra la llave. 12. Selecciona la potencia deseada en el selector. 13. Conecta la energía eléctrica. 5. Reemplazo de la Resistencia A B C ¡Atención! 1. Desconecta la energía eléctrica. 2. Mantén el selector en la posición “Apagado”. 3. Retira el esparcidor girando en el sentido contrario a las manecillas del reloj. 4. Aleja el conductor de puesta a tierra. La Regadera Eléctrica debe utilizarse solo con agua de abastecimiento público.