2. DIMAC
Dal 1987 in AETNA GROUP, DIMAC è riuscita, rinnovando e diversificando Since joining the AETNA GROUP in 1987, DIMAC has succeeded, renewing
la propria produzione, ad imporsi come azienda leader nelle macchine per and diversifying the own production, to become a leader for the wrapping with
il confezionamento con film termoretraibile e incartonatrici, svolgendo la shrink film and cartooning, supplying machines to a wide and diverse range of
propria attività in vari settori merceologici (imbottigliamento, conserviero, industries (bottling, preserves, food, pet food, pharmaceutical, etc...).
alimentare, pet food, farmaceutico ecc.). The production range includes shrink wrapping machines with film thrusting
La produzione comprende una vasta gamma di fardellatrici a lancio film system, wrap-around case packers, tray packers and combined lines.
termoretraibile, incartonatrici wrap around, vassoiatrici e linee combinate. This success has been achieved through continua investment in research and
Attraverso l’incremento della ricerca e la progettazione di nuovi sistemi development, resulting in improvements in overall design and mechanical and
meccanici ed elettronici volti a ottimizzare il proprio prodotto, DIMAC electrical specifications. Also, by fully understanding and keeping abreast of
oggi fornisce soluzioni tecniche originali e d’avanguardia, anticipando e the constant evolution within packaging, DIMAC is able to supply original and
mantenendo il passo con la costante evoluzione del packaging. leading edge technical solutions, at all times.
Determinante in questo cammino è stato lo studio delle esigenze di Along the way, it was essential that a detailed study of market dynamics
mercato, condotto attraverso l’analisi delle richieste e delle osservazioni together with an analysis of our own customer’s requirements and observation
della clientela: in quest’ottica le scelte politiche e di marketing hanno were carried out to ensure that we continue to supply specific market needs.
indirizzato l’azienda su strade profondamente diverse da quelle della We are therefore able to provide tailor-made project solutions, supplying
grande produzione in serie. DIMAC infatti costruisce e realizza progetti versatile machines to customers, manufacturers and engineers, each of whom
“su misura”, in grado di rispondere a problematiche di imballaggio will have differing needs and aspirations.
diverse: le macchine, versatili, integrabili ed estremamente flessibili,
forniscono soluzioni valide a un mercato in costante evoluzione.
AETNA GROUP
AETNA GROUP produce e commercializza a livello mondiale macchine AETNA GROUP produces and sells on a worldwide basis stretch film wrapping
avvolgitrici per il confezionamento e l’imballaggio con film estensibile, machinery, bundlers, shrink film wrappers, cartoning and taping machines.
fardellatrici, confezionatrici con film termoretraibile, incartonatrici e The Group counts 400 employees of which 70 servicemen engaged in the After
nastratrici. Il gruppo conta 400 dipendenti di cui 70 tecnici impegnati nel Sales Department. 80,000 machines sold and installed worldwide with a yearly
servizio di post vendita. 80.000 sono le macchine vendute e istallate in turnover of over 75 million Euros.
tutto il mondo, con un fatturato annuo di oltre 75 mil. di Euro. Four production plants are, ROBOPAC, ROBOPAC SISTEMI, DIMAC and
Quattro sono gli stabilimenti di produzione, ROBOPAC, ROBOPAC PENTATEC, a joint venture in India, ROBOPAC PERKS, a network of over 270
SISTEMI, DIMAC E PENTATEC, una joint venture in India ROBOPAC Agents and Distributors and 4 foreign affiliates located in France, Great Britain,
PERKS, una rete di oltre 270 agenti e distributori e 4 filiali presenti in Germany and the United States.
Francia, Gran Bretagna, Germania e Stati Uniti.
3. SEPARAZIONE PRODOTTO B.I. FINO A 35 PPM
| A. | A. patentED Sistema di separazione alternato composto da nastro a rete motorizzato e pressore
per stabilizzare i prodotti in fase di separazione.
Il sistema è regolabile tramite pannello per i cambi di configurazione.
B.I. SEPARATION SYSTEM UP TO 35 PPM
Alternate separation system composed by a mesh belt driven by servomotor and upper
pressor to stabilize products during separation.
Product configuration can be changed through the panel.
SEPARAZIONE PRODOTTO C.A.D. FINO A 45 PPM
| B. | B. patentED Sistema di separazione alternato composto da nastro a rete comandato da
servomotore e nastri gommati superiori sincronizzati meccanicamente per
stabilizzazione prodotti in fase di separazione.
Il sistema è regolabile tramite pannello per i cambi di configurazione.
C.A.D. SEPARATION SYSTEM UP TO 45 PPM
Alternate separation system composed by a mesh belt driven by servomotor and upper
rubber conveyors, mechanically synchronised, to stabilize products during separation.
Product configuration can be changed through the panel.
SEPARAZIONE PRODOTTO CONTINUA ELETTRONICA FINO A 60 PPM
| C. | C. patentED Sistema di separazione in continuo comandato da servo motori che permette la
separazione dei prodotti tramite doppia coppia di denti con introduzione fra i prodotti
dal basso. Il sistema è regolabile tramite pannello per i cambi di configurazione.
CONTINUOUS ELECTRONIC SEPARATION SYSTEM UP TO 60 PPM
Continuous separation system driven by servomotors to separate products through a double
couple of teeth with lower introduction between the products. The system is electronically
driven by brushless motors.
Product configuration can be changed through the panel.
GRUPPO AVVOLGIMENTO SINGOLA PISTA
| D. patentED Nuovo gruppo avvolgimento con barra a sbalzo per la massima affidabilità e
precisione. Il gruppo è completamente accessibile e regolabile manualmente in ogni
sua parte tramite contatori digitali per rendere il cambio formato rapido ed agevole.
WRAPPING UNIT-SINGLE LANE
New wrapping unit with bar for the maximum precision and reliability.
The group is fully accessible and manually adjustable through digital counters to make the
size change quick and easy.
SISTEMA PER LO SVOLGIMENTO, GRUPPO LANCIO E TAGLIO FILM
LANCIO E TAGLIO DEL FILM | E. patentED Gruppo taglio con sportello basculante per accesso, pulizia, manutenzione e
controllo. Alta precisione in fase di taglio e gestione film neutri e stampati.
FILM UNWINDING, THRUSTING
AND CUTTING DEVICE FILM THRUSTING AND CUTTING GROUP
Film cutting device with hinged access panel for maximum accessibility, maintenance and
control. High precision film cutting and placing, both for neutral and printed films.
GRUPPO AVVOLGIMENTO DOPPIA PISTA
| F. patentED L’innovativo sistema a “profilo binario” consente un miglior controllo della
traiettoria della barra di avvolgimento prodotto anche in condizioni estreme.
WRAPPING UNIT-DOUBLE LANE
The revolutionary “binario-profile” system allows a better control of the wrapping bar path
even in extreme conditions.
4. B.
ST@R
FARDELLATRICE AUTOMATICA IN SINGOLA PISTA
SHRINK WRAPPING MACHINE SINGLE LANE
I. D.
ST@RBIG
FARDELLATRICE AUTOMATICA IN DOPPIA PISTA
SHRINK WRAPPING MACHINE DOUBLE LANE
F.
C.
5. GRUPPO FORMAZIONE VASSOIO
| G. Grazie all’alta capienza ed alla facile regolazione tramite volantini e contatori
digitali, il caricamento ed il cambio formato risultano operazioni molto semplici e
rapide. La formazione dei vassoi avviene tramite movimento continuo ed i sistemi
di rilevamento installati assicurano il massimo controllo e sicurezza in ogni fase.
TRAY FORMATION GROUP
Thanks to the high capacity and the hand wheels and digital counter adjustment, the
blanks loading and the size change are very easy and rapid. The tray formation is done in
continuous and the maximum control and safety is granted by the detection systems.
GRUPPO DOPPIO STRATO
| H. Sistema opzionale applicabile alle macchina a telaio modulare, consente di
impilare due vassoi tramite un sistema di sovrapposizione ad alta precisione.
I due vassoi così sovrapposti, vengono successivamente avvolti con film e
termoretratti.
DOUBLE TIER DEVICE WITH STACKER
Optional system applicable to modular frame machines, it allows to stack two trays thanks
to a highly precise device.
Then two stacked trays are wrapped with film and shrink
TUNNEL DI TERMORETRAZIONE
| I. L’alta coibentazione garantisce il massimo rendimento con un sensibile risparmio
energetico. I flussi di aria interni sono regolabili in base alle diverse configurazioni
per una perfetta retrazione in ogni punto del fardello. Il sistema di raffreddamento
posto all’uscita del tunnel è costituito da una ventola nella parte superiore che
stabilizza la temperatura del fardello evitando che si scomponga.
THERMO SHRINK TUNNEL
High insulation guarantees the maximum performance and minimises energy losses.
Internal air flow can be adjusted according to the different configurations to achieve perfect
shrinking all over the pack. The cooling system at the tunnel outfeed is made of an fan
installed in the upper part to stabilize the temperature of the pack avoiding any distortion.
DIFFUSIONE ARIA ALL’INTERNO DIFFUSIONE ARIA ALL’INTERNO DIFFUSIONE ARIA ALL’INTERNO
I. DEL TUNNEL SINGOLA PISTA DEL TUNNEL DOPPIA PISTA DEL TUNNEL DOPPIA PISTA
PRODOTTI SPECIALI
AIR DIFFUSION INSIDE THE TUNNEL FOR AIR DIFFUSION INSIDE THE TUNNEL
A SINGLE LANE MACHINE FOR A DOUBLE LANE MACHINE AIR DIFFUSION INSIDE THE TUNNEL
FOR A DOUBLE LANE MACHINE
SPECIAL PRODUCTS
6. CARATTERISTICHE TECNICHE/ TECHNICAL FEATURES
MODELLI LUNGHEZZA TOTALE LARGHEZZA MACCHINA ALTEZZA POTENZA CONSUMO ARIA PRESSIONE
MODELS OVERALL LENGTH (+quadro elettrico) PIANO DI LAVORO TOTALE AIR CONSUMPTION ARIA
MACHINE WIDTH WORKING HEIGHT TOTAL AIR
SERIE (+main electrical cabinet) POWER PRESSURE
SERIES A B C
Singola pista Doppia pista Min-Max
mm/ inches mm inches kW NI/min BAR
Single lane Double lane mm/ inches
BLUE ST@R F F 10500/ 413.4 51
1200 1600 47.2 63 1070-1365
35 PPM P P 10500/ 413.4 52 85 100 100 6
(+585) (+585) (+23) (+23) 42.1-53.7
30+30 PPM T T 12810/ 504.3 56
GREEN ST@R F F 10500/ 413.4 78
1200 1600 47.2 63 1070-1365
45 PPM P P 10500/ 413.4 79 85 100 100 6
(+585) (+585) (+23) (+23) 42.1-53.7
40+40 PPM T T 12810/ 504.3 83
GOLD ST@R F F 11770/ 463.4 105
1200 1600 47.2 63 1070-1365
60 PPM P P 11770/ 463.4 106 116.4 100 100 6
(+585) (+585) (+23) (+23) 42.1-53.7
60+60 PPM T T 14080/ 554.3 110
MACCHINA SINGOLA PISTA
SINGLE LANE MACHINE
A B
C
A
B
MACCHINA DOPPIA PISTA
DOUBLE LANE MACHINE
A B
C
A
B
7. Nel campo dell’imballaggio, la gamma produttiva di DIMAC si articola DIMAC’s production range in packaging is based on the following types of
sulle seguenti tipologie di macchine: machines:
| ST@R ONE | ST@R | GAL@XY
Fardellatrici a lancio di film per basse cadenze Fardellatrici a lancio di film per medie ed alte cadenze Fardellatrici a lancio di film per altissime cadenze
Shrink wrapping machines seamless system for low speed Shrink wrapping machines seamless system for medium and Shrink wrapping machines with seamless system
high speed for very high speed
| PL@NET | COMBI | ACCESSORIES
Incartonatrici wrap-around per lavorare Linee combinate: incartonatrice wrap-around Accessori per movimentazione ed orientamento, sistemi
con cartone completo o vassoio + fardellatrice in termoretraibile solo film speciali personalizzati in base alle necessità del cliente.
Wrap around case packers to pack into full wa cases or into trays Combined lines: wrap around case packer Accessories for handling and guidance systems, special
+ shrink wrapper with film only devices tailored to the needs of the customer.
ST@R
Rappresentano il massimo della evoluzione nel campo delle fardellatrici The most advanced series of machines found on the heat shrink film packaging
con film termoretraibile grazie ad una elettronica “Top Level” che machine market thanks to a “Top Level” electronic management that allows
permette alte prestazioni produttive: tramite il pannello touch screen high production performance: through the touch screen panel the operator can
l’operatore può controllare tutti i parametri macchina, inoltre sono control all machine parameters, moreover they are prepared for connection to
predisposte alla connessione ad una rete centralizzata di gestione dati
a centralised production data management network. The maximum monitoring
produttivi. Il massimo livello di monitoraggio può essere raggiunto via
level can be reached via modem, to permit problem diagnosis, program settings
modem, per permettere diagnosi di problematiche, settaggi e up-grading
di programma. Le macchine ST@R sono disponibili sia nella variante a and up-grades. Machines series ST@R are available both in the unique frame
telaio unico (monoblocco), sia in quella modulare (opzionale). (monoblock) and in the modular frame variant (option).
Le macchine ST@R sono disponibili nelle seguenti versioni: The ST@R machines are available in the following versions:
PISTA SINGOLA BLUE ST@R fino a 35 fardelli/minuto SINGLE LANE BLUE ST@R up to 35 packs/minute
GREEN ST@R fino a 45 fardelli/minuto GREEN ST@R up to 45 packs/minute
GOLD ST@R fino a 60 fardelli/minuto GOLD ST@R up to 60 packs/minute
DOPPIA PISTA BLUE ST@R BIG fino a 30+30 fardelli/minuto DOUBLE LANE BLUE ST@R BIG up to 30+30 packs/minute
GREEN ST@R BIG fino a 40+40 fardelli/minuto GREEN ST@R BIG up to 40+40 packs/minute
GOLD ST@R BIG fino a 60+60 fardelli/minuto GOLD ST@R BIG up to 60+60 packs/minute
8. IRev n. 00 - 09/2007 - Acanto Comunicazione - LifeInPixel - Pazzini
We pack your business!
www.aetnagroup.com
AETNA GROUP SPA /DIMAC
Via Rinascita, 25 - 40064 Ozzano Emilia - Bologna
tel. +39 051 791611 - fax +39 051 6511013
dimac@aetnagroup.com
via Villanova, 305 - 61010 Pietracuta di San Leo - Pesaro Urbino
tel. +39 0541 671131 - fax +39 0541 679576
pentatec@aetnagroup.com
AETNA GROUP SPA /ROBOPAC SISTEMI
SS. Marecchia, 59 - 47826 Villa Verucchio - Rimini
tel. +39 0541 673411/ 678084 - fax +39 0541 679576
ropobacsistemi@aetnagroup.com
ROBOPAC SA
Strada Rovereta, 27 - 47891 Falciano E6 - Repubblica di San Marino
tel. +378 0549 910511 - fax +378 0549 908549/905946
ropobac@aetnagroup.com
AETNA GROUP UK LTD packaging heights
Highfìeld Road - Oakley - Bedford MK43 7TA - England
tel. +44 0 1234 825050 - fax +44 0 1234 827070
sales@aetna.co.uk
AETNA GROUP FRANCE s.a.r.l.
4, Avenue de l'Europe - 69150 Décines - France
tel. +33 0472 145401 - télécopie +33 0472 145419
commercial@aetnafr.aetnagroup.com
AETNA GROUP DEUTSCHLAND GMBH.
Liebigstr. 6 - 71229 Leonberg-Höfingen
tel. +49 0 7152 33 111 30 - fax +49 0 7152 33 111 40
info@aetna-deutschland.de
AETNA GROUP U.S.A. Inc.
2475B Satellite Blvd. - Duluth - GA 30096-5805 - USA
phone +1 678 473 7869 - toll free 866 713 7286 - fax +1 678 473 1025
aetnagroup@aetnagroupusa.com
ROBOPAC PERKS MACHINERY (I) PVT. LTD.
Khyati Industrial Estate, Plot B/7 - unit No. 115/116 - Laxmi Nagar
Goregaon (W) - Mumbai - 400 900 - India
tel. 022 878 2281 - fax 022 874 6173
phiroze@bom2.vsnl.net.in
ETNAGROUP