SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 17
Baixar para ler offline
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
EDK2174DB
.C%5
Ä.C%5ä
CAN

EMF2174IB
CAN-Adressierungsmodul
CAN addressing module
Module d’adressage CAN
Vorwort und Allgemeines
EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 2 
DUMMY_NUM_Reset-allg2_de
0Abb. 0Tab. 0
Diese Anleitung
ƒ beschreibt die Installation und die Handhabung des CAN-Adressierungsmoduls;
ƒ ist nur gültig zusammen mit der Dokumentation des zugehörigen Antriebsreglers;
ƒ ist gültig für das CAN-Adressierungsmodul mit der Typenbezeichnung:
E82AF000P0B201XX
L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.

99371BC013
Typenschlüssel 33.2174IB 1x 11
CAN-Adressierungsmodul Typ 2174
Hardwarestand
Softwarestand
Beschreibung
Das CAN-Adressierungsmodul EMF2174IB ermöglicht das Parametrieren der Geräte-
adresse und der Baudrate von Antriebsreglern in einem CAN-Netzwerk. Die Geräteadresse
(C0350)unddieBaudrate(C0351)werdenimCAN-AdressierungsmodulübereineHardwa-
re-Codierung eingestellt. Das CAN-Adressierungsmodul überträgt die Geräteadresse und
dieBaudratenachderInitialisierungandenAntriebsregler.AnschließendwerdenallePara-
meter nichtflüchtig gespeichert.
Einsatzbereich
Das CAN-Adressierungsmodul EMF2174IB ist einsetzbar mit den Antriebsreglern
ƒ Frequenzumrichter 8200 vector und
ƒ Servo-Umrichter 9300 inkl. aller Technologievarianten.
Vorbereitende Arbeiten
Wichtige Hinweise
EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 3 
H2WichtHinw-CodierungDIP_de
Wichtige Hinweise
Es gibt zwei Möglichkeiten der Codierung:
ƒ durch Verbindungen innerhalb eines Sub-D Steckers (4)
ƒ durch Einstellungen an zwei DIP-Schaltern im Inneren des CAN-Adressierungsmoduls
(5)
 Hinweis!
ƒ Die Einstellungen im Sub-D Stecker haben gegenüber den Einstellungen an
den DIP-Schaltern die höhere Priorität.
ƒ Im Antriebsregler wird der Fehler ”EER” ausgelöst, wenn
– der Sub-D Stecker während des Betriebes abgezogen wird,
– eine ungültige Geräteadresse codiert wurde,
– eine ungültige Baudrate codiert wurde.
Vorbereitende Arbeiten
Codierung innerhalb des D-Sub Steckers
EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 4 
H2WichtHinw-CodierungDIP_de
Codierung innerhalb des D-Sub Steckers
Über die 9 pol. D-Sub Buchse des CAN-Adressierungsmoduls kann ein Codierstecker ange-
schlossen werden, der die Baudrate und die Geräteadresse des Grundgerätes definiert.
Um die Baudrate und die Geräteadresse im D-Sub Stecker fest einzustellen, müssen Sie be-
stimmte Verbindungen zwischen den Pins 1 bis 8 mit dem Pin 9 herstellen!
2174CAN004
Codierstecker (Darstellung der Lötseite)
Baudrate einstellen
Die zur Einstellung der Baudrate notwendigen Verbindungen zwischen den Pins 1 bis 3 mit
dem Pin 9 können Sie aus folgender Tabelle ablesen:
Baudrate Pin 1 Pin 2 Pin 3
[kBaud]
500 - - -
250 X - -
125 - X -
50 X X -
1000 - - X
”X” = verbinden mit Pin 9 ”-” = nicht verbinden
Beispiel:
Baudrate auf 50 kBaud einstellen
Löten Sie eine Verbindung von Pin1 zu Pin 9 und eine Verbindung von Pin 2 zu Pin 9.
Geräteadresse einstellen
Die zur Einstellung der Geräteadresse notwendigen Verbindungen zwischen den Pins 4 bis
8 mit dem Pin 9 können Sie an Hand der Wertigkeiten aus folgender Tabelle errechnen:
Pin 4 Pin 5 Pin 6 Pin 7 Pin 8
Wertigkeit 1 2 4 8 16
Beispiel:
Geräteadresse 13 einstellen
Die Summe der Wertigkeiten der zu verbindenden Pins muss 13 ergeben: 1 + 4 + 8 = 13
Löten Sie jeweils eine Verbindung von Pin 4, Pin 6 und Pin 7 zu Pin 9.
Vorbereitende Arbeiten
Codierung durch Einstellungen an den DIP-Schaltern
EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 5 
H2WichtHinw-CodierungDIP_de
Codierung durch Einstellungen an den DIP-Schaltern
Nehmen Sie die Frontplatte des CAN-Adressierungsmoduls ab, um die Baudrate und Gerä-
teadresse mit den DIP-Schaltern im Inneren des Adressierungsmoduls einzustellen.
Linker DIP-Schalter
(S1L, S2L, S3L, S4L, S5L)
Rechter DIP-Schalter
(S1R, S2R, S3R, S4R, S5R)
2174CAN005
Baudrate einstellen
DieBaudratestellenSiemitdenSchalternS1L,S2LundS3Lein.DiezurEinstellungderBaud-
rate notwendigen Schalterstellungen können Sie aus folgender Tabelle ablesen:
Baudrate S1L S2L S3L
[kBaud]
500 OFF OFF OFF
250 ON OFF OFF
125 OFF ON OFF
50 ON ON OFF
1000 OFF OFF ON
Geräteadresse einstellen
Den Schaltern S4L und S5L sowie den Schaltern S1R bis S4R sind bestimmte Wertigkeiten
zugeordnet:
S4L S5L S1R S2R S3R S4R S5R
Wertigkeit 1 2 4 8 16 32 -
Zur Einstellung der Geräteadresse addieren Sie die Wertigkeiten so, dass die Summe gleich
der Geräteadresse ist. Die Schalter, deren Wertigkeit addiert wurde, stellen Sie dann auf
”ON”.
Beispiel:
Geräteadresse 27 einstellen
Die Summe der Wertigkeiten muss 27 ergeben: 1 + 2 + 8 + 16 = 27
Schalterstellung:
S4L S5L S1R S2R S3R S4R S5R
ON ON OFF ON ON OFF -
BefestigenSienachderEinstellungvonBaudrateundGeräteadressedieFrontplattewieder
am CAN-Adressierungsmodul.
Inbetriebnahme
EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 6 
Inbetriebnahme_de
Vor dem ersten Einschalten
 Hinweis!
ƒ Die Parametrierung entspricht der Lenze-Einstellung
(Übertragungsrate 500 kBit/s, Knotenadresse 1).
ƒ Soll der Antriebsregler in einem CAN-Netzwerk mit einer Übertragungsrate
ungleich 500 kBit/s betrieben werden, darf dieser erst nach einmaliger
Parametrierung über das CAN-Adressierungsmodul mit dem
CAN-Netzwerk verbunden werden. Wegen unterschiedlicher
Übertragungsraten können sonst Störungen während der Initialisierung
des Antriebsreglers im CAN-Netzwerk auftreten.
Inbetriebnahmeschritte
1. Stecken Sie das CAN-Adressierungsmodul auf das Automatisierungsinterface (AIF)
des Antriebsreglers.
2. Nach der Initialisierung des Antriebsreglers überträgt das CAN-Adressierungsmodul
die im Modul codierte Übertragungsrate und die Knotenadresse an den
Antriebsregler.
3. Nach der Übertragung wird automatisch ein Reset-Node (C0358) durchgeführt.
4. Alle Parameter werden im Antriebsregler nichtflüchtig gespeichert (C0003 = 1).
Signalisierung
Die gelbe LED zeigt den Zustand des CAN-Adressierungsmoduls an:
ƒ dunkel: Antriebsregler ohne Netzspannungsversorgung
ƒ blinkt:
– ungültige Knotenadresse codiert und/oder
– ungültige Übertragungsrate codiert
ƒ leuchtet: fehlerfreier Betriebszustand
Preface and general information
EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 7 
DUMMY_NUM_Reset-allg_en2
0Fig. 0Tab. 0
These Instructions
ƒ describe the installation and application of the CAN addressing module;
ƒ are only valid in combination with the Operating Instructions of the corresponding
controller;
ƒ are only valid for the CAN addressing module with the type designation:
E82AF000P0B201XX
L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.

99371BC013
Type code 33.2174IB 1x 11
CAN addressing module type 2174
Hardware version
Software version
Description
The CAN addressing module EMF2174IB serves to parameterise address and baud rate of
controllers in a CAN network. The controller address (C0350) and the baud rate (C0351) are
set in the CAN addressing module by hardware coding. The CAN addressing module
transmits the controller address and the baud rate to the controller after initialisation. All
parameters are then permanently stored.
Application range
The CAN addressing module EMF2174IB can be used with the following controllers:
ƒ 8200 vector frequency inverter and
ƒ 9300 servo inverter including all technology variants
Preliminary works
Important notes
EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 8 
H2WichtHinw-Codierung_DIP_en
Important notes
Two codings are possible:
ƒ by connections within a Sub-D plug (9)
ƒ by setting two DIP switches inside the CAN addressing module (10)
 Note!
ƒ The Sub-D plug settings have a higher priority than the DIP switch settings.
ƒ ”EER” trip is released in the controller if
– the Sub-D plug is removed during operation,
– an invalid controller address has been coded,
– an invalid baud rate has been coded.
Preliminary works
Coding within the Sub-D plug
EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 9 
H2WichtHinw-Codierung_DIP_en
Coding within the Sub-D plug
Via the 9-pin Sub-D socket of the CAN addressing module you can connect a coding plug
which defines baud rate and controller address of the basic controller.
In order to permanently set baud rate and controller address in the Sub-D plug, connectthe
pins 1 to 8 to pin 9 in a certain way!
2174CAN004
Coding plug (view of the soldering side)
Setting the baud rate
Baud rate Pin 1 Pin 2 Pin 3
[kbaud]
500 - - -
250 X - -
125 - X -
50 X X -
1000 - - X
”X” = connect to pin 9 ”-” = do not connect
Example:
Setting the baud rate to 50 kbaud
Connect pin 1 to pin 9 and pin 2 to pin 9 by soldering.
Setting the controller address
You can calculate the connections between thepins 4to 8and pin9 requiredfor settingthe
controller address by using the values of the following table:
Pin 4 Pin 5 Pin 6 Pin 7 Pin 8
Value 1 2 4 8 16
Example:
Setting controller address 13
The sum of the values has to equal 13: 1 + 4 + 8 = 13
Connect pins 4, 6 and 7 to pin 9 by soldering.
Preliminary works
Coding by setting the DIP switches
EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 10 
H2WichtHinw-Codierung_DIP_en
Coding by setting the DIP switches
Remove the front plate of the CAN addressing module in order to set the baud rate and the
controller address in its interior with DIP switches.
Left DIP switch
(S1L, S2L, S3L, S4L, S5L)
Right DIP switch
(S1R, S2R, S3R, S4R, S5R)
2174CAN005
Setting the baud rate
SetthebaudratewiththeswitchesS1L,S2LandS3L.Theswitchsettingsrequiredforsetting
the baud rate are represented in the following table:
Baud rate S1L S2L S3L
[kbaud]
500 OFF OFF OFF
250 ON OFF OFF
125 OFF ON OFF
50 ON ON OFF
1000 OFF OFF ON
Setting the controller address
The switches S4L and S5L as well as the switches S1R to S4R correspond to certain values:
S4L S5L S1R S2R S3R S4R S5R
Value 1 2 4 8 16 32 -
In order to set the controller address, add up the values in a way that their sum equals the
controller address. Then set those switches to ”ON” whose values you have added up.
Example:
Setting the controller address 27
The sum of the values has to equal 27: 1 + 2 + 8 + 16 = 27
Switch setting:
S4L S5L S1R S2R S3R S4R S5R
ON ON OFF ON ON OFF -
Having set baud rate and controller address, fasten the front plate to the CAN addressing
module.
Commissioning
EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 11 
Inbetriebnahme_en
Please note when switching on a controller for the first time:
 Note!
ƒ The parameter setting corresponds to the factory setting (baud
rate 500 kbaud, node address 1).
ƒ If the controller is to operate with a baud rate other than 500 kbaud in a
CAN network, it may only be connected to the CAN network after having
been parameterised once with the help of the CAN addressing module.
Otherwise faults could occur during the initialisation of the controller in
the CAN network due to different baud rates.
Commissioning
1. Plug the CAN addressing module onto the automation interface (AIF) of the
controller.
2. After the initialisation of the controller, the CAN addressing module transmits the
coded baud rate and the controller address to the controller.
3. After the transmission, Reset Node (C0358) is automatically executed.
4. All parameters are permanently stored in the controller (C0003 = 1).
Operating states
The yellow LED indicates the state of the CAN addressing module:
ƒ OFF:
– The controller is not supplied with mains voltage.
ƒ BLINKING:
– An invalid controller address and/or
– baud rate has been coded.
ƒ ON:
– Error-free operating state
Avant-propos et généralités
EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 12 
DUMMY_NUM_Reset-allg2_fr
0Fig. 0Tab. 0
Le présent fascicule
ƒ décrit la procédure d’installation et la manipulation du module d’adressage CAN ;
ƒ est valable uniquement avec la documentation du variateur sélectionné ;
ƒ concerne le module d’adressage CAN du type suivant :
E82AF000P0B201XX
L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.

99371BC013
Codification des types 33.2174IB 1x 11
Module d’adressage CAN de type 2174
Version du matériel
Version du logiciel
Description
Lemoduled’adressageCANEMF2174IBpermetdedéfinirl’adressephysiqueetlavitessede
transmission des variateurs d’un réseau CAN. L’adresse physique (C0350) et la vitesse de
transmission (C0351) sont réglées sur le module d’adressage CAN via une clé matérielle. Le
module d’adressage CAN transmet l’adresse et la vitesse de transmission aux variateurs
après initialisation, après quoi tous les paramètres sont enregistrés dans une partie non
volatile de la mémoire.
Domaine d’application
Le module d’adressage CAN EMF2174IB peut être utilisé avec les appareils suivants :
ƒ Convertisseurs de fréquence 8200 vector et
ƒ Servovariateurs 9300, toutes variantes comprises.
Préparatifs
Remarques importantes
EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 13 
H2WichtHinw-Codierung_DIP_fr
Remarques importantes
Il existe deux possibilités de codage :
ƒ par liaisons au sein d’une prise Sub-D (14)
ƒ à l’aide des deux commutateurs DIP situés à l’intérieur du module d’adressage CAN
(15)
 Remarque importante !
ƒ Les réglages avec prise Sub-D doivent être privilégiés aux réglages avec
commutateurs DIP.
ƒ Le variateur déclenche l’erreur ”EER” dans les cas suivants :
– Retrait de la prise Sub-D pendant le fonctionnement ;
– Adressage erroné ;
– Codage d’une vitesse de transmission erronée.
Préparatifs
Adressage à l’aide d’une prise Sub-D
EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 14 
H2WichtHinw-Codierung_DIP_fr
Adressage à l’aide d’une prise Sub-D
La prise Sub-D à 9 broches du module d’adressage CAN permet le raccordement d’une fiche
de codage définissant la vitesse de transmission et l’adresse physique del’appareil debase.
Pour régler la vitesse de transmission et l’adresse définitives à l’aide de la prise Sub-D, des
liaisons précises doivent être établies entre les broches 1 à 8 et la broche 9 !
2174CAN004
Fiche de codage (partie soudée)
Réglage de la vitesse de transmission
Les liaisons devant être établies entre les broches 1 à 3 et la broche 9 pour régler la vitesse
de transmission sont représentées dans le tableau ci-dessous :
Vitesse de transmission Broche 1 Broche 2 Broche 3
[kbauds]
500 - - -
250 X - -
125 - X -
50 X X -
1000 - - X
”X” = relier avec broche 9 ”-” = ne pas relier
Exemple :
Réglage d’une vitesse de transmission de 50 kbauds
Relier les broches 1 et 9, ainsi que les broches 2 et 9.
Adressage
Les liaisons devant être établies entre les broches 4 à 8 et la broche 9 pour procéder à
l’adressage sont représentées dans le tableau ci-dessous :
Broche 4 Broche 5 Broche 6 Broche 7 Broche 8
Valeur 1 2 4 8 16
Exemple :
Adresse 13
La somme des valeurs des broches à relier doit être égale à 13 : 1 + 4 + 8 = 13
Relier les broches 4, 6 et 7 à la broche 9.
Préparatifs
Adressage à l’aide de commutateurs DIP
EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 15 
H2WichtHinw-Codierung_DIP_fr
Adressage à l’aide de commutateurs DIP
Retirer la partie frontale du module d’adressage CAN pour régler la vitesse de transmission
et l’adresse des abonnés à l’aide des commutateurs DIP situés à l’intérieur du module.
Commutateur DIP de gauche
(S1L, S2L, S3L, S4L, S5L)
Commutateur DIP de droite
(S1R, S2R, S3R, S4R, S5R)
2174CAN005
Réglage de la vitesse de transmission
La vitesse de transmission est réglée à l’aide des commutateurs S1L, S2L et S3L. Pour
connaître la position requise des commutateurs, voir le tableau ci-dessous :
Vitesse de transmission S1L S2L S3L
[kbauds]
500 OFF OFF OFF
250 ON OFF OFF
125 OFF ON OFF
50 ON ON OFF
1000 OFF OFF ON
Adressage
Différentes valeurs sont affectées aux commutateurs S4L et S5L, ainsi que S1R à S4R :
S4L S5L S1R S2R S3R S4R S5R
Valeurs 1 2 4 8 16 32 -
Pourprocéderàl’adressage,additionnerlesvaleursdefaçonàcequelasommecorresponde
à l’adresse de l’appareil. Les commutateurs dont la valeur a été additionnée doivent alors
être en position ”ON”.
Exemple :
Adresse 27
La somme des valeurs doit être égale à 27 : 1 + 2 + 8 + 16 = 27
Position des commutateurs :
S4L S5L S1R S2R S3R S4R S5R
ON ON OFF ON ON OFF -
Unefoislavitessedetransmissionrégléeetl’adressageeffectué,remettreenplacelapartie
frontale du module CAN.
Mise en service
EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 16 
Inbetriebnahme_fr
Lors de la première mise en service du variateur, vérifier les points suivants :
 Remarque importante !
ƒ Le paramétrage doit correspondre au réglage Lenze (vitesse de
transmission 500 kbauds, adresse 1).
ƒ Si le variateur doit fonctionner au sein d’un réseau CAN selon une vitesse
de transmission différente de 500 kbauds, il ne doit être relié au réseau
CAN qu’après un paramétrage unique via le module d’adressage CAN. La
présence de différentes vitesses de transmission peut entraîner des
dysfonctionnements lors de l’initialisation du variateur dans le réseau CAN.
Mise en service
1. Enficher le module d’adressage CAN sur l’interface d’automatisation (AIF) du
variateur.
2. Après l’initialisation, le module d’adressage CAN transmet au variateur la vitesse de
transmission et l’adresse paramétrées dans le module.
3. Ensuite, un code de réinitialisation (C0358) est automatiquement exécuté.
4. Tous les paramètres sont enregistrés dans une partie non volatile de la mémoire du
variateur (C0003 = 1).
Etats de fonctionnement
La DEL jaune indique l’état du module d’adressage CAN :
ƒ DEL éteinte :
– Le variateur n’est pas alimenté par le réseau.
ƒ DEL clignotante :
– Adressage erroné et/ou
– Codage de la vitesse de transmission erroné.
ƒ DEL allumée :
– Aucun problème à signaler.
backside

© 06/2010
Lenze Automation GmbH
Hans-Lenze-Str. 1
D-31855 Aerzen
Germany
Service Lenze Service GmbH
Breslauer Straße 3
D-32699 Extertal
Germany
+49 (0)51 54 / 82-0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline)
+49 (0)51 54 / 82 - 28 00 +49 (0)51 54 / 82-11 12
Lenze@Lenze.de Service@Lenze.de
www.Lenze.com
EDK2174DB .C%5 DE/EN/FR 3.0 TD00
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Travel fever august 2015 - SHA CAN TAB DIN
Travel fever august 2015 - SHA CAN TAB DINTravel fever august 2015 - SHA CAN TAB DIN
Travel fever august 2015 - SHA CAN TAB DINBeachcomber Hotels
 
Great Golf of Course - Issue 6. 2015 - Royal Palm Marrakech
Great Golf of Course - Issue 6. 2015 - Royal Palm MarrakechGreat Golf of Course - Issue 6. 2015 - Royal Palm Marrakech
Great Golf of Course - Issue 6. 2015 - Royal Palm MarrakechBeachcomber Hotels
 
The power of the brand vs power of key words
The power of the brand vs power of key wordsThe power of the brand vs power of key words
The power of the brand vs power of key wordsShelly Dolabaille
 
Bunte - January 2015 - Paradis + Dinarobin
Bunte - January 2015 - Paradis + DinarobinBunte - January 2015 - Paradis + Dinarobin
Bunte - January 2015 - Paradis + DinarobinBeachcomber Hotels
 
The baking soda and vinegar experiment
The baking soda and vinegar experimentThe baking soda and vinegar experiment
The baking soda and vinegar experimentavachan321
 
Royal Palm Marrakech "Romantiskt"
Royal Palm Marrakech "Romantiskt" Royal Palm Marrakech "Romantiskt"
Royal Palm Marrakech "Romantiskt" Beachcomber Hotels
 
Transactive Energy: A Sustainable Business and Regulatory Model for Electricity
Transactive Energy: A Sustainable Business and Regulatory Model for Electricity Transactive Energy: A Sustainable Business and Regulatory Model for Electricity
Transactive Energy: A Sustainable Business and Regulatory Model for Electricity Baker Street Publishing LLC
 

Destaque (13)

Travel fever august 2015 - SHA CAN TAB DIN
Travel fever august 2015 - SHA CAN TAB DINTravel fever august 2015 - SHA CAN TAB DIN
Travel fever august 2015 - SHA CAN TAB DIN
 
Travel fever sep 2015 - STA
Travel fever sep 2015 - STA Travel fever sep 2015 - STA
Travel fever sep 2015 - STA
 
Hideaways november 2015 - RPM
Hideaways november 2015 - RPMHideaways november 2015 - RPM
Hideaways november 2015 - RPM
 
Question 2
Question 2Question 2
Question 2
 
Great Golf of Course - Issue 6. 2015 - Royal Palm Marrakech
Great Golf of Course - Issue 6. 2015 - Royal Palm MarrakechGreat Golf of Course - Issue 6. 2015 - Royal Palm Marrakech
Great Golf of Course - Issue 6. 2015 - Royal Palm Marrakech
 
Manual tevi r
Manual tevi rManual tevi r
Manual tevi r
 
Tip april 2015 - PAR / DIN
Tip april 2015 - PAR / DIN Tip april 2015 - PAR / DIN
Tip april 2015 - PAR / DIN
 
IN February 2015 -
IN February 2015 - IN February 2015 -
IN February 2015 -
 
The power of the brand vs power of key words
The power of the brand vs power of key wordsThe power of the brand vs power of key words
The power of the brand vs power of key words
 
Bunte - January 2015 - Paradis + Dinarobin
Bunte - January 2015 - Paradis + DinarobinBunte - January 2015 - Paradis + Dinarobin
Bunte - January 2015 - Paradis + Dinarobin
 
The baking soda and vinegar experiment
The baking soda and vinegar experimentThe baking soda and vinegar experiment
The baking soda and vinegar experiment
 
Royal Palm Marrakech "Romantiskt"
Royal Palm Marrakech "Romantiskt" Royal Palm Marrakech "Romantiskt"
Royal Palm Marrakech "Romantiskt"
 
Transactive Energy: A Sustainable Business and Regulatory Model for Electricity
Transactive Energy: A Sustainable Business and Regulatory Model for Electricity Transactive Energy: A Sustainable Business and Regulatory Model for Electricity
Transactive Energy: A Sustainable Business and Regulatory Model for Electricity
 

Semelhante a Emf2174 ib _can addressing aif module__v3-0__de_en_fr

kuehn-digital_09
kuehn-digital_09kuehn-digital_09
kuehn-digital_09telst
 
Die serielle Schnittstelle
Die serielle Schnittstelle Die serielle Schnittstelle
Die serielle Schnittstelle LabDev
 
Inkrementellen, programmierbaren Geber IQ58 / IP58 von Lika Electronic (deuts...
Inkrementellen, programmierbaren Geber IQ58 / IP58 von Lika Electronic (deuts...Inkrementellen, programmierbaren Geber IQ58 / IP58 von Lika Electronic (deuts...
Inkrementellen, programmierbaren Geber IQ58 / IP58 von Lika Electronic (deuts...Lika Electronic
 
EI_2011_07_fürs-Internet
EI_2011_07_fürs-InternetEI_2011_07_fürs-Internet
EI_2011_07_fürs-Internetnaveenfhd
 
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdf
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdfCrown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdf
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdfpingdun24363384
 
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdf
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdfCrown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdf
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdfxuxun185936
 
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdf
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdfCrown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdf
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdfkfv43907349
 
DL3LAC-Antennenkoppler by DK8EY
DL3LAC-Antennenkoppler by DK8EYDL3LAC-Antennenkoppler by DK8EY
DL3LAC-Antennenkoppler by DK8EYChristoph Huetten
 
15898 Trust wireless adsl2+ modem-router md-5600
15898 Trust wireless adsl2+ modem-router md-560015898 Trust wireless adsl2+ modem-router md-5600
15898 Trust wireless adsl2+ modem-router md-5600Trust International
 
PV-Wechselrichter inverter b2c (Endkundenpreise)
PV-Wechselrichter inverter b2c (Endkundenpreise)PV-Wechselrichter inverter b2c (Endkundenpreise)
PV-Wechselrichter inverter b2c (Endkundenpreise)jutta Hertel
 
PV-Wechselrichter / PV-Inverter
PV-Wechselrichter / PV-InverterPV-Wechselrichter / PV-Inverter
PV-Wechselrichter / PV-Inverterjutta Hertel
 
PV-Wechselrichter / PV Inverter
PV-Wechselrichter / PV InverterPV-Wechselrichter / PV Inverter
PV-Wechselrichter / PV Inverterjutta Hertel
 

Semelhante a Emf2174 ib _can addressing aif module__v3-0__de_en_fr (20)

Fuente power suplly
Fuente power supllyFuente power suplly
Fuente power suplly
 
kuehn-digital_09
kuehn-digital_09kuehn-digital_09
kuehn-digital_09
 
Die serielle Schnittstelle
Die serielle Schnittstelle Die serielle Schnittstelle
Die serielle Schnittstelle
 
Régulateur KS40-v2
Régulateur KS40-v2Régulateur KS40-v2
Régulateur KS40-v2
 
Régulateur KS40-v1
Régulateur  KS40-v1Régulateur  KS40-v1
Régulateur KS40-v1
 
Portable Earthing & Short Circuiting Systems
Portable Earthing & Short Circuiting SystemsPortable Earthing & Short Circuiting Systems
Portable Earthing & Short Circuiting Systems
 
Inkrementellen, programmierbaren Geber IQ58 / IP58 von Lika Electronic (deuts...
Inkrementellen, programmierbaren Geber IQ58 / IP58 von Lika Electronic (deuts...Inkrementellen, programmierbaren Geber IQ58 / IP58 von Lika Electronic (deuts...
Inkrementellen, programmierbaren Geber IQ58 / IP58 von Lika Electronic (deuts...
 
EI_2011_07_fürs-Internet
EI_2011_07_fürs-InternetEI_2011_07_fürs-Internet
EI_2011_07_fürs-Internet
 
Hd Beamer
Hd BeamerHd Beamer
Hd Beamer
 
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdf
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdfCrown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdf
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdf
 
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdf
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdfCrown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdf
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdf
 
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdf
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdfCrown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdf
Crown GPW1000 Pallet Truck Service Repair Manual.pdf
 
DL3LAC-Antennenkoppler by DK8EY
DL3LAC-Antennenkoppler by DK8EYDL3LAC-Antennenkoppler by DK8EY
DL3LAC-Antennenkoppler by DK8EY
 
Spaun
SpaunSpaun
Spaun
 
Pdc r56
Pdc r56Pdc r56
Pdc r56
 
15898 Trust wireless adsl2+ modem-router md-5600
15898 Trust wireless adsl2+ modem-router md-560015898 Trust wireless adsl2+ modem-router md-5600
15898 Trust wireless adsl2+ modem-router md-5600
 
Materi eat123-i2c - lcd
Materi   eat123-i2c - lcdMateri   eat123-i2c - lcd
Materi eat123-i2c - lcd
 
PV-Wechselrichter inverter b2c (Endkundenpreise)
PV-Wechselrichter inverter b2c (Endkundenpreise)PV-Wechselrichter inverter b2c (Endkundenpreise)
PV-Wechselrichter inverter b2c (Endkundenpreise)
 
PV-Wechselrichter / PV-Inverter
PV-Wechselrichter / PV-InverterPV-Wechselrichter / PV-Inverter
PV-Wechselrichter / PV-Inverter
 
PV-Wechselrichter / PV Inverter
PV-Wechselrichter / PV InverterPV-Wechselrichter / PV Inverter
PV-Wechselrichter / PV Inverter
 

Mais de Charles Santos

Manual n2000 v30x_h_portuguese
Manual n2000 v30x_h_portugueseManual n2000 v30x_h_portuguese
Manual n2000 v30x_h_portugueseCharles Santos
 
Manual guia power flex525
Manual guia power flex525Manual guia power flex525
Manual guia power flex525Charles Santos
 
Manual operacao-controlador-temperatura-serie-d
Manual operacao-controlador-temperatura-serie-dManual operacao-controlador-temperatura-serie-d
Manual operacao-controlador-temperatura-serie-dCharles Santos
 
273226676 manual-ftview-portugues
273226676 manual-ftview-portugues273226676 manual-ftview-portugues
273226676 manual-ftview-portuguesCharles Santos
 
196991714 curso startup logo sce pt 900 010 r1307
196991714 curso startup logo sce pt 900 010 r1307196991714 curso startup logo sce pt 900 010 r1307
196991714 curso startup logo sce pt 900 010 r1307Charles Santos
 
Emf2192 ib _ethercat aif module__v3-1__en
Emf2192 ib _ethercat aif module__v3-1__enEmf2192 ib _ethercat aif module__v3-1__en
Emf2192 ib _ethercat aif module__v3-1__enCharles Santos
 
Emf2179 ib _devicenet aif module__v4-1__de_en_fr
Emf2179 ib _devicenet aif module__v4-1__de_en_frEmf2179 ib _devicenet aif module__v4-1__de_en_fr
Emf2179 ib _devicenet aif module__v4-1__de_en_frCharles Santos
 
Emf2179 ib _devicenet aif module__v3-0__en
Emf2179 ib _devicenet aif module__v3-0__enEmf2179 ib _devicenet aif module__v3-0__en
Emf2179 ib _devicenet aif module__v3-0__enCharles Santos
 
Emf2102 ib _lecom-a-b-li aif module__v2-0__en
Emf2102 ib _lecom-a-b-li aif module__v2-0__enEmf2102 ib _lecom-a-b-li aif module__v2-0__en
Emf2102 ib _lecom-a-b-li aif module__v2-0__enCharles Santos
 
E93 zwl _air lock 9300 vector 110-400 kw__v1-0__de_en_fr
E93 zwl _air lock 9300 vector 110-400 kw__v1-0__de_en_frE93 zwl _air lock 9300 vector 110-400 kw__v1-0__de_en_fr
E93 zwl _air lock 9300 vector 110-400 kw__v1-0__de_en_frCharles Santos
 
E82 zafsc010 _standard-io pt fif module__v6-0__de_en_fr
E82 zafsc010 _standard-io pt fif module__v6-0__de_en_frE82 zafsc010 _standard-io pt fif module__v6-0__de_en_fr
E82 zafsc010 _standard-io pt fif module__v6-0__de_en_frCharles Santos
 
E82 zafac010 _application-io pt fif module__v5-0__de_en_fr
E82 zafac010 _application-io pt fif module__v5-0__de_en_frE82 zafac010 _application-io pt fif module__v5-0__de_en_fr
E82 zafac010 _application-io pt fif module__v5-0__de_en_frCharles Santos
 
E82 ev _8200 vector 0.25-90kw__v3-0__en
E82 ev _8200 vector 0.25-90kw__v3-0__enE82 ev _8200 vector 0.25-90kw__v3-0__en
E82 ev _8200 vector 0.25-90kw__v3-0__enCharles Santos
 
8200 vector espanyol completo
8200 vector espanyol completo8200 vector espanyol completo
8200 vector espanyol completoCharles Santos
 
230505830 sce-pt-010-040-r1209-s7-1200-diagnose
230505830 sce-pt-010-040-r1209-s7-1200-diagnose230505830 sce-pt-010-040-r1209-s7-1200-diagnose
230505830 sce-pt-010-040-r1209-s7-1200-diagnoseCharles Santos
 
E20001 a150-p260-x-7900 flyer-sce_pt
E20001 a150-p260-x-7900 flyer-sce_ptE20001 a150-p260-x-7900 flyer-sce_pt
E20001 a150-p260-x-7900 flyer-sce_ptCharles Santos
 
Sce list trainer_packages_pt_without_prices
Sce list trainer_packages_pt_without_pricesSce list trainer_packages_pt_without_prices
Sce list trainer_packages_pt_without_pricesCharles Santos
 
Sce guide trainer_pakete_en_without_prices
Sce guide trainer_pakete_en_without_pricesSce guide trainer_pakete_en_without_prices
Sce guide trainer_pakete_en_without_pricesCharles Santos
 

Mais de Charles Santos (20)

Manual n2000 v30x_h_portuguese
Manual n2000 v30x_h_portugueseManual n2000 v30x_h_portuguese
Manual n2000 v30x_h_portuguese
 
Manual guia power flex525
Manual guia power flex525Manual guia power flex525
Manual guia power flex525
 
Manual v1000
Manual  v1000Manual  v1000
Manual v1000
 
Manual operacao-controlador-temperatura-serie-d
Manual operacao-controlador-temperatura-serie-dManual operacao-controlador-temperatura-serie-d
Manual operacao-controlador-temperatura-serie-d
 
273226676 manual-ftview-portugues
273226676 manual-ftview-portugues273226676 manual-ftview-portugues
273226676 manual-ftview-portugues
 
196991714 curso startup logo sce pt 900 010 r1307
196991714 curso startup logo sce pt 900 010 r1307196991714 curso startup logo sce pt 900 010 r1307
196991714 curso startup logo sce pt 900 010 r1307
 
Emf2192 ib _ethercat aif module__v3-1__en
Emf2192 ib _ethercat aif module__v3-1__enEmf2192 ib _ethercat aif module__v3-1__en
Emf2192 ib _ethercat aif module__v3-1__en
 
Emf2179 ib _devicenet aif module__v4-1__de_en_fr
Emf2179 ib _devicenet aif module__v4-1__de_en_frEmf2179 ib _devicenet aif module__v4-1__de_en_fr
Emf2179 ib _devicenet aif module__v4-1__de_en_fr
 
Emf2179 ib _devicenet aif module__v3-0__en
Emf2179 ib _devicenet aif module__v3-0__enEmf2179 ib _devicenet aif module__v3-0__en
Emf2179 ib _devicenet aif module__v3-0__en
 
Emf2102 ib _lecom-a-b-li aif module__v2-0__en
Emf2102 ib _lecom-a-b-li aif module__v2-0__enEmf2102 ib _lecom-a-b-li aif module__v2-0__en
Emf2102 ib _lecom-a-b-li aif module__v2-0__en
 
E93 zwl _air lock 9300 vector 110-400 kw__v1-0__de_en_fr
E93 zwl _air lock 9300 vector 110-400 kw__v1-0__de_en_frE93 zwl _air lock 9300 vector 110-400 kw__v1-0__de_en_fr
E93 zwl _air lock 9300 vector 110-400 kw__v1-0__de_en_fr
 
E82 zafsc010 _standard-io pt fif module__v6-0__de_en_fr
E82 zafsc010 _standard-io pt fif module__v6-0__de_en_frE82 zafsc010 _standard-io pt fif module__v6-0__de_en_fr
E82 zafsc010 _standard-io pt fif module__v6-0__de_en_fr
 
E82 zafac010 _application-io pt fif module__v5-0__de_en_fr
E82 zafac010 _application-io pt fif module__v5-0__de_en_frE82 zafac010 _application-io pt fif module__v5-0__de_en_fr
E82 zafac010 _application-io pt fif module__v5-0__de_en_fr
 
E82 ev _8200 vector 0.25-90kw__v3-0__en
E82 ev _8200 vector 0.25-90kw__v3-0__enE82 ev _8200 vector 0.25-90kw__v3-0__en
E82 ev _8200 vector 0.25-90kw__v3-0__en
 
Conexoes 8200 vector
Conexoes 8200 vectorConexoes 8200 vector
Conexoes 8200 vector
 
8200 vector espanyol completo
8200 vector espanyol completo8200 vector espanyol completo
8200 vector espanyol completo
 
230505830 sce-pt-010-040-r1209-s7-1200-diagnose
230505830 sce-pt-010-040-r1209-s7-1200-diagnose230505830 sce-pt-010-040-r1209-s7-1200-diagnose
230505830 sce-pt-010-040-r1209-s7-1200-diagnose
 
E20001 a150-p260-x-7900 flyer-sce_pt
E20001 a150-p260-x-7900 flyer-sce_ptE20001 a150-p260-x-7900 flyer-sce_pt
E20001 a150-p260-x-7900 flyer-sce_pt
 
Sce list trainer_packages_pt_without_prices
Sce list trainer_packages_pt_without_pricesSce list trainer_packages_pt_without_prices
Sce list trainer_packages_pt_without_prices
 
Sce guide trainer_pakete_en_without_prices
Sce guide trainer_pakete_en_without_pricesSce guide trainer_pakete_en_without_prices
Sce guide trainer_pakete_en_without_prices
 

Emf2174 ib _can addressing aif module__v3-0__de_en_fr

  • 1. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EDK2174DB .C%5 Ä.C%5ä CAN  EMF2174IB CAN-Adressierungsmodul CAN addressing module Module d’adressage CAN
  • 2. Vorwort und Allgemeines EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 2  DUMMY_NUM_Reset-allg2_de 0Abb. 0Tab. 0 Diese Anleitung ƒ beschreibt die Installation und die Handhabung des CAN-Adressierungsmoduls; ƒ ist nur gültig zusammen mit der Dokumentation des zugehörigen Antriebsreglers; ƒ ist gültig für das CAN-Adressierungsmodul mit der Typenbezeichnung: E82AF000P0B201XX L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No.  99371BC013 Typenschlüssel 33.2174IB 1x 11 CAN-Adressierungsmodul Typ 2174 Hardwarestand Softwarestand Beschreibung Das CAN-Adressierungsmodul EMF2174IB ermöglicht das Parametrieren der Geräte- adresse und der Baudrate von Antriebsreglern in einem CAN-Netzwerk. Die Geräteadresse (C0350)unddieBaudrate(C0351)werdenimCAN-AdressierungsmodulübereineHardwa- re-Codierung eingestellt. Das CAN-Adressierungsmodul überträgt die Geräteadresse und dieBaudratenachderInitialisierungandenAntriebsregler.AnschließendwerdenallePara- meter nichtflüchtig gespeichert. Einsatzbereich Das CAN-Adressierungsmodul EMF2174IB ist einsetzbar mit den Antriebsreglern ƒ Frequenzumrichter 8200 vector und ƒ Servo-Umrichter 9300 inkl. aller Technologievarianten.
  • 3. Vorbereitende Arbeiten Wichtige Hinweise EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 3  H2WichtHinw-CodierungDIP_de Wichtige Hinweise Es gibt zwei Möglichkeiten der Codierung: ƒ durch Verbindungen innerhalb eines Sub-D Steckers (4) ƒ durch Einstellungen an zwei DIP-Schaltern im Inneren des CAN-Adressierungsmoduls (5)  Hinweis! ƒ Die Einstellungen im Sub-D Stecker haben gegenüber den Einstellungen an den DIP-Schaltern die höhere Priorität. ƒ Im Antriebsregler wird der Fehler ”EER” ausgelöst, wenn – der Sub-D Stecker während des Betriebes abgezogen wird, – eine ungültige Geräteadresse codiert wurde, – eine ungültige Baudrate codiert wurde.
  • 4. Vorbereitende Arbeiten Codierung innerhalb des D-Sub Steckers EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 4  H2WichtHinw-CodierungDIP_de Codierung innerhalb des D-Sub Steckers Über die 9 pol. D-Sub Buchse des CAN-Adressierungsmoduls kann ein Codierstecker ange- schlossen werden, der die Baudrate und die Geräteadresse des Grundgerätes definiert. Um die Baudrate und die Geräteadresse im D-Sub Stecker fest einzustellen, müssen Sie be- stimmte Verbindungen zwischen den Pins 1 bis 8 mit dem Pin 9 herstellen! 2174CAN004 Codierstecker (Darstellung der Lötseite) Baudrate einstellen Die zur Einstellung der Baudrate notwendigen Verbindungen zwischen den Pins 1 bis 3 mit dem Pin 9 können Sie aus folgender Tabelle ablesen: Baudrate Pin 1 Pin 2 Pin 3 [kBaud] 500 - - - 250 X - - 125 - X - 50 X X - 1000 - - X ”X” = verbinden mit Pin 9 ”-” = nicht verbinden Beispiel: Baudrate auf 50 kBaud einstellen Löten Sie eine Verbindung von Pin1 zu Pin 9 und eine Verbindung von Pin 2 zu Pin 9. Geräteadresse einstellen Die zur Einstellung der Geräteadresse notwendigen Verbindungen zwischen den Pins 4 bis 8 mit dem Pin 9 können Sie an Hand der Wertigkeiten aus folgender Tabelle errechnen: Pin 4 Pin 5 Pin 6 Pin 7 Pin 8 Wertigkeit 1 2 4 8 16 Beispiel: Geräteadresse 13 einstellen Die Summe der Wertigkeiten der zu verbindenden Pins muss 13 ergeben: 1 + 4 + 8 = 13 Löten Sie jeweils eine Verbindung von Pin 4, Pin 6 und Pin 7 zu Pin 9.
  • 5. Vorbereitende Arbeiten Codierung durch Einstellungen an den DIP-Schaltern EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 5  H2WichtHinw-CodierungDIP_de Codierung durch Einstellungen an den DIP-Schaltern Nehmen Sie die Frontplatte des CAN-Adressierungsmoduls ab, um die Baudrate und Gerä- teadresse mit den DIP-Schaltern im Inneren des Adressierungsmoduls einzustellen. Linker DIP-Schalter (S1L, S2L, S3L, S4L, S5L) Rechter DIP-Schalter (S1R, S2R, S3R, S4R, S5R) 2174CAN005 Baudrate einstellen DieBaudratestellenSiemitdenSchalternS1L,S2LundS3Lein.DiezurEinstellungderBaud- rate notwendigen Schalterstellungen können Sie aus folgender Tabelle ablesen: Baudrate S1L S2L S3L [kBaud] 500 OFF OFF OFF 250 ON OFF OFF 125 OFF ON OFF 50 ON ON OFF 1000 OFF OFF ON Geräteadresse einstellen Den Schaltern S4L und S5L sowie den Schaltern S1R bis S4R sind bestimmte Wertigkeiten zugeordnet: S4L S5L S1R S2R S3R S4R S5R Wertigkeit 1 2 4 8 16 32 - Zur Einstellung der Geräteadresse addieren Sie die Wertigkeiten so, dass die Summe gleich der Geräteadresse ist. Die Schalter, deren Wertigkeit addiert wurde, stellen Sie dann auf ”ON”. Beispiel: Geräteadresse 27 einstellen Die Summe der Wertigkeiten muss 27 ergeben: 1 + 2 + 8 + 16 = 27 Schalterstellung: S4L S5L S1R S2R S3R S4R S5R ON ON OFF ON ON OFF - BefestigenSienachderEinstellungvonBaudrateundGeräteadressedieFrontplattewieder am CAN-Adressierungsmodul.
  • 6. Inbetriebnahme EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 6  Inbetriebnahme_de Vor dem ersten Einschalten  Hinweis! ƒ Die Parametrierung entspricht der Lenze-Einstellung (Übertragungsrate 500 kBit/s, Knotenadresse 1). ƒ Soll der Antriebsregler in einem CAN-Netzwerk mit einer Übertragungsrate ungleich 500 kBit/s betrieben werden, darf dieser erst nach einmaliger Parametrierung über das CAN-Adressierungsmodul mit dem CAN-Netzwerk verbunden werden. Wegen unterschiedlicher Übertragungsraten können sonst Störungen während der Initialisierung des Antriebsreglers im CAN-Netzwerk auftreten. Inbetriebnahmeschritte 1. Stecken Sie das CAN-Adressierungsmodul auf das Automatisierungsinterface (AIF) des Antriebsreglers. 2. Nach der Initialisierung des Antriebsreglers überträgt das CAN-Adressierungsmodul die im Modul codierte Übertragungsrate und die Knotenadresse an den Antriebsregler. 3. Nach der Übertragung wird automatisch ein Reset-Node (C0358) durchgeführt. 4. Alle Parameter werden im Antriebsregler nichtflüchtig gespeichert (C0003 = 1). Signalisierung Die gelbe LED zeigt den Zustand des CAN-Adressierungsmoduls an: ƒ dunkel: Antriebsregler ohne Netzspannungsversorgung ƒ blinkt: – ungültige Knotenadresse codiert und/oder – ungültige Übertragungsrate codiert ƒ leuchtet: fehlerfreier Betriebszustand
  • 7. Preface and general information EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 7  DUMMY_NUM_Reset-allg_en2 0Fig. 0Tab. 0 These Instructions ƒ describe the installation and application of the CAN addressing module; ƒ are only valid in combination with the Operating Instructions of the corresponding controller; ƒ are only valid for the CAN addressing module with the type designation: E82AF000P0B201XX L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No.  99371BC013 Type code 33.2174IB 1x 11 CAN addressing module type 2174 Hardware version Software version Description The CAN addressing module EMF2174IB serves to parameterise address and baud rate of controllers in a CAN network. The controller address (C0350) and the baud rate (C0351) are set in the CAN addressing module by hardware coding. The CAN addressing module transmits the controller address and the baud rate to the controller after initialisation. All parameters are then permanently stored. Application range The CAN addressing module EMF2174IB can be used with the following controllers: ƒ 8200 vector frequency inverter and ƒ 9300 servo inverter including all technology variants
  • 8. Preliminary works Important notes EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 8  H2WichtHinw-Codierung_DIP_en Important notes Two codings are possible: ƒ by connections within a Sub-D plug (9) ƒ by setting two DIP switches inside the CAN addressing module (10)  Note! ƒ The Sub-D plug settings have a higher priority than the DIP switch settings. ƒ ”EER” trip is released in the controller if – the Sub-D plug is removed during operation, – an invalid controller address has been coded, – an invalid baud rate has been coded.
  • 9. Preliminary works Coding within the Sub-D plug EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 9  H2WichtHinw-Codierung_DIP_en Coding within the Sub-D plug Via the 9-pin Sub-D socket of the CAN addressing module you can connect a coding plug which defines baud rate and controller address of the basic controller. In order to permanently set baud rate and controller address in the Sub-D plug, connectthe pins 1 to 8 to pin 9 in a certain way! 2174CAN004 Coding plug (view of the soldering side) Setting the baud rate Baud rate Pin 1 Pin 2 Pin 3 [kbaud] 500 - - - 250 X - - 125 - X - 50 X X - 1000 - - X ”X” = connect to pin 9 ”-” = do not connect Example: Setting the baud rate to 50 kbaud Connect pin 1 to pin 9 and pin 2 to pin 9 by soldering. Setting the controller address You can calculate the connections between thepins 4to 8and pin9 requiredfor settingthe controller address by using the values of the following table: Pin 4 Pin 5 Pin 6 Pin 7 Pin 8 Value 1 2 4 8 16 Example: Setting controller address 13 The sum of the values has to equal 13: 1 + 4 + 8 = 13 Connect pins 4, 6 and 7 to pin 9 by soldering.
  • 10. Preliminary works Coding by setting the DIP switches EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 10  H2WichtHinw-Codierung_DIP_en Coding by setting the DIP switches Remove the front plate of the CAN addressing module in order to set the baud rate and the controller address in its interior with DIP switches. Left DIP switch (S1L, S2L, S3L, S4L, S5L) Right DIP switch (S1R, S2R, S3R, S4R, S5R) 2174CAN005 Setting the baud rate SetthebaudratewiththeswitchesS1L,S2LandS3L.Theswitchsettingsrequiredforsetting the baud rate are represented in the following table: Baud rate S1L S2L S3L [kbaud] 500 OFF OFF OFF 250 ON OFF OFF 125 OFF ON OFF 50 ON ON OFF 1000 OFF OFF ON Setting the controller address The switches S4L and S5L as well as the switches S1R to S4R correspond to certain values: S4L S5L S1R S2R S3R S4R S5R Value 1 2 4 8 16 32 - In order to set the controller address, add up the values in a way that their sum equals the controller address. Then set those switches to ”ON” whose values you have added up. Example: Setting the controller address 27 The sum of the values has to equal 27: 1 + 2 + 8 + 16 = 27 Switch setting: S4L S5L S1R S2R S3R S4R S5R ON ON OFF ON ON OFF - Having set baud rate and controller address, fasten the front plate to the CAN addressing module.
  • 11. Commissioning EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 11  Inbetriebnahme_en Please note when switching on a controller for the first time:  Note! ƒ The parameter setting corresponds to the factory setting (baud rate 500 kbaud, node address 1). ƒ If the controller is to operate with a baud rate other than 500 kbaud in a CAN network, it may only be connected to the CAN network after having been parameterised once with the help of the CAN addressing module. Otherwise faults could occur during the initialisation of the controller in the CAN network due to different baud rates. Commissioning 1. Plug the CAN addressing module onto the automation interface (AIF) of the controller. 2. After the initialisation of the controller, the CAN addressing module transmits the coded baud rate and the controller address to the controller. 3. After the transmission, Reset Node (C0358) is automatically executed. 4. All parameters are permanently stored in the controller (C0003 = 1). Operating states The yellow LED indicates the state of the CAN addressing module: ƒ OFF: – The controller is not supplied with mains voltage. ƒ BLINKING: – An invalid controller address and/or – baud rate has been coded. ƒ ON: – Error-free operating state
  • 12. Avant-propos et généralités EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 12  DUMMY_NUM_Reset-allg2_fr 0Fig. 0Tab. 0 Le présent fascicule ƒ décrit la procédure d’installation et la manipulation du module d’adressage CAN ; ƒ est valable uniquement avec la documentation du variateur sélectionné ; ƒ concerne le module d’adressage CAN du type suivant : E82AF000P0B201XX L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No.  99371BC013 Codification des types 33.2174IB 1x 11 Module d’adressage CAN de type 2174 Version du matériel Version du logiciel Description Lemoduled’adressageCANEMF2174IBpermetdedéfinirl’adressephysiqueetlavitessede transmission des variateurs d’un réseau CAN. L’adresse physique (C0350) et la vitesse de transmission (C0351) sont réglées sur le module d’adressage CAN via une clé matérielle. Le module d’adressage CAN transmet l’adresse et la vitesse de transmission aux variateurs après initialisation, après quoi tous les paramètres sont enregistrés dans une partie non volatile de la mémoire. Domaine d’application Le module d’adressage CAN EMF2174IB peut être utilisé avec les appareils suivants : ƒ Convertisseurs de fréquence 8200 vector et ƒ Servovariateurs 9300, toutes variantes comprises.
  • 13. Préparatifs Remarques importantes EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 13  H2WichtHinw-Codierung_DIP_fr Remarques importantes Il existe deux possibilités de codage : ƒ par liaisons au sein d’une prise Sub-D (14) ƒ à l’aide des deux commutateurs DIP situés à l’intérieur du module d’adressage CAN (15)  Remarque importante ! ƒ Les réglages avec prise Sub-D doivent être privilégiés aux réglages avec commutateurs DIP. ƒ Le variateur déclenche l’erreur ”EER” dans les cas suivants : – Retrait de la prise Sub-D pendant le fonctionnement ; – Adressage erroné ; – Codage d’une vitesse de transmission erronée.
  • 14. Préparatifs Adressage à l’aide d’une prise Sub-D EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 14  H2WichtHinw-Codierung_DIP_fr Adressage à l’aide d’une prise Sub-D La prise Sub-D à 9 broches du module d’adressage CAN permet le raccordement d’une fiche de codage définissant la vitesse de transmission et l’adresse physique del’appareil debase. Pour régler la vitesse de transmission et l’adresse définitives à l’aide de la prise Sub-D, des liaisons précises doivent être établies entre les broches 1 à 8 et la broche 9 ! 2174CAN004 Fiche de codage (partie soudée) Réglage de la vitesse de transmission Les liaisons devant être établies entre les broches 1 à 3 et la broche 9 pour régler la vitesse de transmission sont représentées dans le tableau ci-dessous : Vitesse de transmission Broche 1 Broche 2 Broche 3 [kbauds] 500 - - - 250 X - - 125 - X - 50 X X - 1000 - - X ”X” = relier avec broche 9 ”-” = ne pas relier Exemple : Réglage d’une vitesse de transmission de 50 kbauds Relier les broches 1 et 9, ainsi que les broches 2 et 9. Adressage Les liaisons devant être établies entre les broches 4 à 8 et la broche 9 pour procéder à l’adressage sont représentées dans le tableau ci-dessous : Broche 4 Broche 5 Broche 6 Broche 7 Broche 8 Valeur 1 2 4 8 16 Exemple : Adresse 13 La somme des valeurs des broches à relier doit être égale à 13 : 1 + 4 + 8 = 13 Relier les broches 4, 6 et 7 à la broche 9.
  • 15. Préparatifs Adressage à l’aide de commutateurs DIP EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 15  H2WichtHinw-Codierung_DIP_fr Adressage à l’aide de commutateurs DIP Retirer la partie frontale du module d’adressage CAN pour régler la vitesse de transmission et l’adresse des abonnés à l’aide des commutateurs DIP situés à l’intérieur du module. Commutateur DIP de gauche (S1L, S2L, S3L, S4L, S5L) Commutateur DIP de droite (S1R, S2R, S3R, S4R, S5R) 2174CAN005 Réglage de la vitesse de transmission La vitesse de transmission est réglée à l’aide des commutateurs S1L, S2L et S3L. Pour connaître la position requise des commutateurs, voir le tableau ci-dessous : Vitesse de transmission S1L S2L S3L [kbauds] 500 OFF OFF OFF 250 ON OFF OFF 125 OFF ON OFF 50 ON ON OFF 1000 OFF OFF ON Adressage Différentes valeurs sont affectées aux commutateurs S4L et S5L, ainsi que S1R à S4R : S4L S5L S1R S2R S3R S4R S5R Valeurs 1 2 4 8 16 32 - Pourprocéderàl’adressage,additionnerlesvaleursdefaçonàcequelasommecorresponde à l’adresse de l’appareil. Les commutateurs dont la valeur a été additionnée doivent alors être en position ”ON”. Exemple : Adresse 27 La somme des valeurs doit être égale à 27 : 1 + 2 + 8 + 16 = 27 Position des commutateurs : S4L S5L S1R S2R S3R S4R S5R ON ON OFF ON ON OFF - Unefoislavitessedetransmissionrégléeetl’adressageeffectué,remettreenplacelapartie frontale du module CAN.
  • 16. Mise en service EDK2174DB DE/EN/FR 3.0 16  Inbetriebnahme_fr Lors de la première mise en service du variateur, vérifier les points suivants :  Remarque importante ! ƒ Le paramétrage doit correspondre au réglage Lenze (vitesse de transmission 500 kbauds, adresse 1). ƒ Si le variateur doit fonctionner au sein d’un réseau CAN selon une vitesse de transmission différente de 500 kbauds, il ne doit être relié au réseau CAN qu’après un paramétrage unique via le module d’adressage CAN. La présence de différentes vitesses de transmission peut entraîner des dysfonctionnements lors de l’initialisation du variateur dans le réseau CAN. Mise en service 1. Enficher le module d’adressage CAN sur l’interface d’automatisation (AIF) du variateur. 2. Après l’initialisation, le module d’adressage CAN transmet au variateur la vitesse de transmission et l’adresse paramétrées dans le module. 3. Ensuite, un code de réinitialisation (C0358) est automatiquement exécuté. 4. Tous les paramètres sont enregistrés dans une partie non volatile de la mémoire du variateur (C0003 = 1). Etats de fonctionnement La DEL jaune indique l’état du module d’adressage CAN : ƒ DEL éteinte : – Le variateur n’est pas alimenté par le réseau. ƒ DEL clignotante : – Adressage erroné et/ou – Codage de la vitesse de transmission erroné. ƒ DEL allumée : – Aucun problème à signaler.
  • 17. backside  © 06/2010 Lenze Automation GmbH Hans-Lenze-Str. 1 D-31855 Aerzen Germany Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D-32699 Extertal Germany +49 (0)51 54 / 82-0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) +49 (0)51 54 / 82 - 28 00 +49 (0)51 54 / 82-11 12 Lenze@Lenze.de Service@Lenze.de www.Lenze.com EDK2174DB .C%5 DE/EN/FR 3.0 TD00 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1