3. • Verbum deponens, quid sit?
• Est verbum quod unum e duobus generibus
(activo vel passivo) deposuit.
• Verbum ergo deponens cum declinetur
genero passivo activo autem genero est
interpretadum sive vice versa.
• Maior pars verborum deponentium
enuntiantur genero passivo atque
interpretantur genero activo
4. • ¿Qué es un verbo deponente?
• Es un verbo que ha depuesto (perdido) una
de sus dos voces, activa o pasiva
• El verbo deponente, por tanto, se conjuga en
voz pasiva y se traduce en activa, o viceversa.
• La mayor parte de los verbos deponentes se
enuncian en pasiva y se traducen en activa
5. Verba deponentia ad omnes quattuor
coniugationes Latinas pertinent.
• 1) Laetor-aris-ari-laetatus sum = gaudeo-es-ere
• 2) Vereor-eris-eri-veritus sum = timeo-es-ere
• 3) Proficiscor-eris-proficisci-profectus sum = abeo-
is-ire
• 4) Operior-iris-iri-opertus sum = exspecto-as-are
6. Los verbos deponentes pertenecen a
las cuatro conjugaciones regulares
• 1) Laetor-aris-ari-laetatus sum = gaudeo-es-ere
• 2) Vereor-eris-eri-veritus sum = timeo-es-ere
• 3) Proficiscor-eris-proficisci-profectus sum = abeo-
is-ire
• 4) Operior-iris-iri-opertus sum = exspecto-as-are
7. • Verba deponentia, etsi genere passivo
declinentur, complemento directo gaudere
possunt, si necesse est.
• Exempli gratia:
• Iulius servis suis acerrima verba loquitur: dicit
• Loquor-loqueris-loqui-locutus sum
• Aemilia liberis suis suavia verba locuta est : dixit
8. • Los deponentes, aunque se conjuguen en voz
pasiva, pueden tener complemento directo, si lo
necesitan.
• Por ejemplo:
• Iulius servis suis acerrima verba loquitur: dicit
• Julio dice palabras durísimas a sus esclavos
• Loquor-loqueris-loqui-locutus sum: decir
• Aemilia liberis suis suavia verba locuta est : dixit
• Emilia dijo palabras suaves a sus hijos
9. EXERCITIA
• César animaba a los soldados antes de
aquella batalla en la que todos sus enemigos
fueron vencidos.
• Caesar-is
• Hortor-aris-ari-hortatus sum
• Ante
• Proelium-ii
• Vinco-is-ere-vici-victum
10. • Esos prudentes ciudadanos habían seguido
los consejos de Cicerón, y habían obtenido el
mayor bien, la libertad.
• Prudens-tis
• Sequor-eris-sequi-secutus sum
• Consilium-ii
• Obtineo-es-ere-obtinui-obtentum
• Bonum-i
• Libertas-tis
11. • Julio había ordenado que los esclavos
pusieran la mesa, pero ellos hablaban entre
sí, y no habían oído a su señor.
• Sterno-is-ere-stravi-stratum
• Colloquor-eris-colloqui-collocutus sum