2. 19.07.2013 2
(1) Accès à See-Vogh via Renater.fr /
Zugang zu See-Vogh via Renater.fr
(2) Sélectionner
Université de
Haute-Alsace /
Wählen Sie
Université de
Haute-Alsace aus. (3) Cliquer sur
‘Sélection‘ /
Klicken Sie auf
‘Sélection’
3. 19.07.2013 3
Connexion à l’Intranet de l’UHA /
Im Intranet der UHA anmelden
(1) Renseigner votre
adresse email UHA
et votre mot de passe
/ Geben Sie Ihre
UHA Adresse und Ihr
Passwort ein.
(2) Cliquer sur
‘Connexion’ / Klicken
Sie auf ‘Connexion’
4. 19.07.2013 4
(1) Cliquer sur ‘Gérer mes
réservations’ / Auf ‘Gérer mes
réservations’ klicken
Réserver une salle /
Einen Raum buchen
5. 19.07.2013 5
(1) Cliquer sur l’onglet
‘Créer’ et renseigner le
formulaire / Klicken Sie
auf den Reiter ‘Créer’
und füllen Sie das
Forumar aus.
(4) Choisir la date
et la durée / Datum
und Dauer
auswählen
(2) Titre: Tandem
Tutoré UHA + vos
noms (partenaire
1+2) / Titel :
Tandem Tutoré
UHA + Ihre beider
Namen
(3) Ouverte et Libre
= sans mot de
passe
(5) Cliquer sur
‘Créer’
6. 19.07.2013 6
(1) Cliquer sur la salle que
vous avez réservée /
Klicken Sie auf den von
Ihnen gebuchten Raum
Entrer la salle /
Den Konferenzraum betreten
Tandem Tutoré UHA
Jérôme + Tina
Titre de la salle / Raumname :
Tandem Tutoré UHA Jérôme + Tina
7. 19.07.2013 7
Commencer la webconférence /
Beginnen Sie die mit der
Webkonferenz
(1) Activer votre caméra, micro
et hauts-parleurs / Schalten Sie
die Kamera-, Mikrofon- und
Lautsprecherfunktion ein.
(2) Envoyer le lien vers votre Framapad à votre
partenaire via ce Chat / Senden Sie Ihrem
Tandemparter den Framapad link über diesen
Chat
(3) Enregistrer la
conférence /
Nehmen Sie die
Konferenz auf.
8. 19.07.2013 8
Séance Tandem en ligne /
Online Tandemsitzung
Mettez les fenêtres de framapad et de
See-Vogh l’une â côté de l’autre / Öffnen
Sie Framapad und See-Vogh in zwei
Fenstern nebeneinander.
Prise de note
Chat
Visio-Conversation
9. 19.07.2013 9
(1) Sauvegarder l’enregistrement de la séance sur votre ordinateur. Vous
pouvez revenir sur la séance plus tard (journal d’apprentissage). /
Speichern Sie die Aufzeichnung Ihrer Sitzung (Video+Ton) auf Ihrem
Computer. Sie können später wieder darauf zurückgreifen (Lerntagebuch).
N° de Séance / Tandemsitzung Nr: 1
Date / Datum : 19.07.2013
Mon Nom / Mein Name:
Nom de mon partenaire / Name meines Tandempartners:
Thème / Thema :
Mes notes / Notizen
…
Chat
…
Sauvegarde de votre séance (vidéo son,
prise de note / chat) / Sichern Sie Ihre
Sitzung (Video, Ton, Notizen, Chat)
(2) Copier le contenu du
Framapad dans un document
texte de Google Docs. (Voir
mode d’emploi Framapad et
Google Docs). / Kopieren Sie
den Inhalt des Framapad in
ein Google Docs Text-
dokument (Siehe
Gebrauchsanleitung
Framapad und Google Docs).
10. 19.07.2013 10
Sauvegarde de vos notes et du Chat /
Notizen und Chat sichern
(1) Titre du document
/ Dokumentenname
(2) Copier ici le
contenu du
‘framapad’ / Kopieren
Sie hier den Inhalt
des ‘framapds’.
(3) Copier ici le
contenu du Chat /
Kopieren Sie hier den
Inhalt des Chats
11. 19.07.2013 11
Afin que vous puissiez au mieux profiter des séances Tandem pour votre
apprentissage, See-Vogh vous permet d’enregistrer la vidéo et le son.
Pour regarder l’enregistrement, vous aurez besoin du EVO Player que
vous pouvez télécharger ici: http://evo.caltech.edu
Une fois installer, la fenêtre suivante s’ouvre:
Sauvegarde de votre séance (vidéo + Son)
12. 19.07.2013 12
Damit Sie ihr Lernen optimal begleiten können, bietet Ihnen See-Vogh die
Möglichkeit, Ihre Sitzungen (Video und Ton) aufzuzeichnen. Um Ihre
Aufzeichnungen abspielen zu können, benötigen Sie den EVO Player, den
Sie hier herunterladen können: http://evo.caltech.edu
Sobald der EvoPlayer installiert ist, öffnet sich folgendes Fenster :
Aufzeichnung Ihrer Sitzung (Video und Ton)
13. 19.07.2013 13
Fin de la séance Tandem
Après avoir sauvegardé la vidéo et vos notes, pensez à prendre RDV
pour la séance suivante et de réserver une salle en ligne.
Puis quiter See-Vogh via Exit.
Sichern Sie am Ende jeder Sitzung Ihre Videaufzeichnung sowie Ihre
Notizen. Vereinbaren Sie mit Ihrem Tandempartner den nächsten
Termin und buchen Sie einen Raum.
Verlassen Sie den Konferenzraum, indem Sie auf Exit klicken.
Exit