SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 2
The Importance of a Glossary
This article was originally published on the Acclaro blog.

Category:   Marketing, Websites, Software, Documents, Training &
eLearning, Multimedia,Localization Tips


                                           Those of you who are new to localization may think
                                           that a glossary is only used for term papers and
                                           reference books. You have yet to discover how this
                                           very simple item can revolutionize your daily work life
                                           by sparing you countless redundancies and/or
                                           inconsistencies in the original English, as well as in the
                                           foreign language versions of your products and
                                           documents.


Creating a glossary of approved terms in each target language at the beginning of your
translation project is essential. It will not only save you time and money (not to mention
headaches and sleepless nights), it will also guarantee successful branding of your products in
foreign markets.


A glossary (from the Greek glossa, meaning obsolete or foreign word), ensures a consistent
style and voice, an accurate rendering of the original text and a level of translation quality that
is even throughout. Glossaries are especially critical in the case of technical translations
and marketing communications, but should really be employed for any localization
project.


Let’s take the example of a social media game. Say you have designed a Medieval fantasy game
set in the 21st century that has met glowing success in the U.S. You naturally decide to take
this game to other language markets, such as Europe and Latin America, to increase revenues.
You begin the process of translation into Spanish, French, German and Italian, assuming that
adapting the game to these markets is as easy as translating the script in a linear fashion from
beginning to end…until you initiate the testing phase and realize there are major inconsistencies
throughout the game.


You discover that “warlock” was translated three different ways in German and that the
variations are used randomly throughout the game in dialogues. “Sorcerer” is sometimes
referred to as “witch” in French. Even the name of the game itself, “Potion”, is translated
inconsistently — though the title is always correctly referred to as “Potion” in Spanish, the word


Page 1: The Importance of a Glossary                                       Copyright © Acclaro 2012
itself is used interchangeably with other terms within the game, such as “magic brew” and
“concoction”.


To your chagrin, you notice that these same vocabulary inconsistencies are rampant in your
public relations campaign, which has already been launched. One press release uses the tagline
“Casting a spell on the 21st century” for the Italian translation, while a later one reads,
“Bewitching the 21st century”. Subtle difference?Perhaps, but the branding of your game
contributes to its success and multiple versions of a tagline demonstrates an inexpert and
possibly, ineffective, global marketing campaign.


While synonyms are highly prized in literature, using the same word consistently throughout
your product and its supporting materials is clearly necessary. Such consistency is only possible
if there is a single translator working on the entire project across all languages (highly unlikely)
or if you have invested in a glossary with predetermined foreign language equivalents for your
key English words.


Before establishing a glossary for the translation process, however, it is often important to
begin with an English glossary and company style guide. If the English version of your
communications is inconsistent, the foreign language versions are certain to be as well!


This may seem cumbersome or daunting at first glance, but detailed work in the beginning will
save you missed deadlines and expensive blunders over the course of your localization project.
So make sure your translation partner works with you on creating a glossary before translation
begins — you will reap the benefits of consistency both abroad and at home!

About Acclaro: Acclaro is an international translation and localization company that
helps the world’s leading brands succeed across cultures. We specialize in website
translation, marketing translations, document translation and software localization to
give clients an authentic voice in key language markets.

         North America: 1-866-468-5106 Worldwide: +1-914-468-0222
                     www.acclaro.comsales@acclaro.com




Page 2: The Importance of a Glossary                                       Copyright © Acclaro 2012

Mais conteúdo relacionado

Destaque (9)

Function words & content words
Function words & content wordsFunction words & content words
Function words & content words
 
Content and Function Words
Content and Function WordsContent and Function Words
Content and Function Words
 
Multiple meaning words slide show
Multiple meaning words slide showMultiple meaning words slide show
Multiple meaning words slide show
 
Dictionary skills.
Dictionary skills.Dictionary skills.
Dictionary skills.
 
Multiple meaning words ppt.
Multiple meaning words ppt.Multiple meaning words ppt.
Multiple meaning words ppt.
 
Content & function words and stressing words
Content & function words and stressing wordsContent & function words and stressing words
Content & function words and stressing words
 
language acquisition THEORIES
language acquisition THEORIESlanguage acquisition THEORIES
language acquisition THEORIES
 
Morphemes
MorphemesMorphemes
Morphemes
 
Multiple meaning words
Multiple meaning wordsMultiple meaning words
Multiple meaning words
 

Mais de Acclaro

A Spotlight on Women in Localization
A Spotlight on Women in LocalizationA Spotlight on Women in Localization
A Spotlight on Women in Localization
Acclaro
 
Advertising in Europe Part Two
Advertising in Europe Part TwoAdvertising in Europe Part Two
Advertising in Europe Part Two
Acclaro
 
Lost in Perception
Lost in PerceptionLost in Perception
Lost in Perception
Acclaro
 
Trend Alert Foreign Language Media Gaining Ground
Trend Alert Foreign Language Media Gaining GroundTrend Alert Foreign Language Media Gaining Ground
Trend Alert Foreign Language Media Gaining Ground
Acclaro
 
Its Not What You Say
Its Not What You SayIts Not What You Say
Its Not What You Say
Acclaro
 
No Longer Lost In Translation
No Longer Lost In TranslationNo Longer Lost In Translation
No Longer Lost In Translation
Acclaro
 
Welcome to the Bud House
Welcome to the Bud HouseWelcome to the Bud House
Welcome to the Bud House
Acclaro
 
Sports & Beer a Match Made in Heaven
Sports & Beer a Match Made in HeavenSports & Beer a Match Made in Heaven
Sports & Beer a Match Made in Heaven
Acclaro
 
Thanks Google Our Favorite Foreign TV Shows Brought Closer
Thanks Google Our Favorite Foreign TV Shows Brought CloserThanks Google Our Favorite Foreign TV Shows Brought Closer
Thanks Google Our Favorite Foreign TV Shows Brought Closer
Acclaro
 
Is Football a Linguistic Cultural Mirror?
Is Football a Linguistic Cultural Mirror?Is Football a Linguistic Cultural Mirror?
Is Football a Linguistic Cultural Mirror?
Acclaro
 
A New Wave In Subtitles
A New Wave In SubtitlesA New Wave In Subtitles
A New Wave In Subtitles
Acclaro
 
World Cup Kicks Off June 11 Are You Ready
World Cup Kicks Off June 11 Are You ReadyWorld Cup Kicks Off June 11 Are You Ready
World Cup Kicks Off June 11 Are You Ready
Acclaro
 
When Does Back Mean Go
When Does Back Mean GoWhen Does Back Mean Go
When Does Back Mean Go
Acclaro
 
The Languages of Our Ancestors
The Languages of Our AncestorsThe Languages of Our Ancestors
The Languages of Our Ancestors
Acclaro
 
A Rose Is Not A Rose Across Borders
A Rose Is Not A Rose Across BordersA Rose Is Not A Rose Across Borders
A Rose Is Not A Rose Across Borders
Acclaro
 
Technical Documentation Localization with Acclaro
Technical Documentation Localization with AcclaroTechnical Documentation Localization with Acclaro
Technical Documentation Localization with Acclaro
Acclaro
 
Introduction to Technical Documentation Localization with Acclaro
Introduction to Technical Documentation Localization with AcclaroIntroduction to Technical Documentation Localization with Acclaro
Introduction to Technical Documentation Localization with Acclaro
Acclaro
 

Mais de Acclaro (20)

A Spotlight on Women in Localization
A Spotlight on Women in LocalizationA Spotlight on Women in Localization
A Spotlight on Women in Localization
 
Advertising in Europe Part Two
Advertising in Europe Part TwoAdvertising in Europe Part Two
Advertising in Europe Part Two
 
Lost in Perception
Lost in PerceptionLost in Perception
Lost in Perception
 
Trend Alert Foreign Language Media Gaining Ground
Trend Alert Foreign Language Media Gaining GroundTrend Alert Foreign Language Media Gaining Ground
Trend Alert Foreign Language Media Gaining Ground
 
Its Not What You Say
Its Not What You SayIts Not What You Say
Its Not What You Say
 
No Longer Lost In Translation
No Longer Lost In TranslationNo Longer Lost In Translation
No Longer Lost In Translation
 
Welcome to the Bud House
Welcome to the Bud HouseWelcome to the Bud House
Welcome to the Bud House
 
Sports & Beer a Match Made in Heaven
Sports & Beer a Match Made in HeavenSports & Beer a Match Made in Heaven
Sports & Beer a Match Made in Heaven
 
Thanks Google Our Favorite Foreign TV Shows Brought Closer
Thanks Google Our Favorite Foreign TV Shows Brought CloserThanks Google Our Favorite Foreign TV Shows Brought Closer
Thanks Google Our Favorite Foreign TV Shows Brought Closer
 
Is Football a Linguistic Cultural Mirror?
Is Football a Linguistic Cultural Mirror?Is Football a Linguistic Cultural Mirror?
Is Football a Linguistic Cultural Mirror?
 
A New Wave In Subtitles
A New Wave In SubtitlesA New Wave In Subtitles
A New Wave In Subtitles
 
World Cup Kicks Off June 11 Are You Ready
World Cup Kicks Off June 11 Are You ReadyWorld Cup Kicks Off June 11 Are You Ready
World Cup Kicks Off June 11 Are You Ready
 
When Does Back Mean Go
When Does Back Mean GoWhen Does Back Mean Go
When Does Back Mean Go
 
The Languages of Our Ancestors
The Languages of Our AncestorsThe Languages of Our Ancestors
The Languages of Our Ancestors
 
A Rose Is Not A Rose Across Borders
A Rose Is Not A Rose Across BordersA Rose Is Not A Rose Across Borders
A Rose Is Not A Rose Across Borders
 
Q&A: What is SEM Localization
Q&A: What is SEM LocalizationQ&A: What is SEM Localization
Q&A: What is SEM Localization
 
Pepsi's Hispanic Campaign Inspires Slew of Comments
Pepsi's Hispanic Campaign Inspires Slew of CommentsPepsi's Hispanic Campaign Inspires Slew of Comments
Pepsi's Hispanic Campaign Inspires Slew of Comments
 
Technical Documentation Localization with Acclaro
Technical Documentation Localization with AcclaroTechnical Documentation Localization with Acclaro
Technical Documentation Localization with Acclaro
 
Introduction to Technical Documentation Localization with Acclaro
Introduction to Technical Documentation Localization with AcclaroIntroduction to Technical Documentation Localization with Acclaro
Introduction to Technical Documentation Localization with Acclaro
 
Marketing Translation with Acclaro
Marketing Translation with AcclaroMarketing Translation with Acclaro
Marketing Translation with Acclaro
 

Último

Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptxSeal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
negromaestrong
 
Gardella_Mateo_IntellectualProperty.pdf.
Gardella_Mateo_IntellectualProperty.pdf.Gardella_Mateo_IntellectualProperty.pdf.
Gardella_Mateo_IntellectualProperty.pdf.
MateoGardella
 

Último (20)

Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptxSeal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
 
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
 
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin ClassesMixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
 
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptxBasic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
 
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDMeasures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
 
fourth grading exam for kindergarten in writing
fourth grading exam for kindergarten in writingfourth grading exam for kindergarten in writing
fourth grading exam for kindergarten in writing
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
 
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdfKey note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
 
psychiatric nursing HISTORY COLLECTION .docx
psychiatric  nursing HISTORY  COLLECTION  .docxpsychiatric  nursing HISTORY  COLLECTION  .docx
psychiatric nursing HISTORY COLLECTION .docx
 
PROCESS RECORDING FORMAT.docx
PROCESS      RECORDING        FORMAT.docxPROCESS      RECORDING        FORMAT.docx
PROCESS RECORDING FORMAT.docx
 
Ecological Succession. ( ECOSYSTEM, B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II, Environmen...
Ecological Succession. ( ECOSYSTEM, B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II, Environmen...Ecological Succession. ( ECOSYSTEM, B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II, Environmen...
Ecological Succession. ( ECOSYSTEM, B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II, Environmen...
 
Gardella_Mateo_IntellectualProperty.pdf.
Gardella_Mateo_IntellectualProperty.pdf.Gardella_Mateo_IntellectualProperty.pdf.
Gardella_Mateo_IntellectualProperty.pdf.
 
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
 
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptxUnit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
 
Application orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.pptApplication orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.ppt
 
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptxINDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
 
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
 
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 

The importance of a glossary

  • 1. The Importance of a Glossary This article was originally published on the Acclaro blog. Category: Marketing, Websites, Software, Documents, Training & eLearning, Multimedia,Localization Tips Those of you who are new to localization may think that a glossary is only used for term papers and reference books. You have yet to discover how this very simple item can revolutionize your daily work life by sparing you countless redundancies and/or inconsistencies in the original English, as well as in the foreign language versions of your products and documents. Creating a glossary of approved terms in each target language at the beginning of your translation project is essential. It will not only save you time and money (not to mention headaches and sleepless nights), it will also guarantee successful branding of your products in foreign markets. A glossary (from the Greek glossa, meaning obsolete or foreign word), ensures a consistent style and voice, an accurate rendering of the original text and a level of translation quality that is even throughout. Glossaries are especially critical in the case of technical translations and marketing communications, but should really be employed for any localization project. Let’s take the example of a social media game. Say you have designed a Medieval fantasy game set in the 21st century that has met glowing success in the U.S. You naturally decide to take this game to other language markets, such as Europe and Latin America, to increase revenues. You begin the process of translation into Spanish, French, German and Italian, assuming that adapting the game to these markets is as easy as translating the script in a linear fashion from beginning to end…until you initiate the testing phase and realize there are major inconsistencies throughout the game. You discover that “warlock” was translated three different ways in German and that the variations are used randomly throughout the game in dialogues. “Sorcerer” is sometimes referred to as “witch” in French. Even the name of the game itself, “Potion”, is translated inconsistently — though the title is always correctly referred to as “Potion” in Spanish, the word Page 1: The Importance of a Glossary Copyright © Acclaro 2012
  • 2. itself is used interchangeably with other terms within the game, such as “magic brew” and “concoction”. To your chagrin, you notice that these same vocabulary inconsistencies are rampant in your public relations campaign, which has already been launched. One press release uses the tagline “Casting a spell on the 21st century” for the Italian translation, while a later one reads, “Bewitching the 21st century”. Subtle difference?Perhaps, but the branding of your game contributes to its success and multiple versions of a tagline demonstrates an inexpert and possibly, ineffective, global marketing campaign. While synonyms are highly prized in literature, using the same word consistently throughout your product and its supporting materials is clearly necessary. Such consistency is only possible if there is a single translator working on the entire project across all languages (highly unlikely) or if you have invested in a glossary with predetermined foreign language equivalents for your key English words. Before establishing a glossary for the translation process, however, it is often important to begin with an English glossary and company style guide. If the English version of your communications is inconsistent, the foreign language versions are certain to be as well! This may seem cumbersome or daunting at first glance, but detailed work in the beginning will save you missed deadlines and expensive blunders over the course of your localization project. So make sure your translation partner works with you on creating a glossary before translation begins — you will reap the benefits of consistency both abroad and at home! About Acclaro: Acclaro is an international translation and localization company that helps the world’s leading brands succeed across cultures. We specialize in website translation, marketing translations, document translation and software localization to give clients an authentic voice in key language markets. North America: 1-866-468-5106 Worldwide: +1-914-468-0222 www.acclaro.comsales@acclaro.com Page 2: The Importance of a Glossary Copyright © Acclaro 2012