SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 152
Baixar para ler offline
COLLECTION 2015 by
Figueras International Seating is a registered trademark. All products and brands displayed
in this catalogue are registered and patented internationally.
Figueras International Seating es una marca registrada. Todos los productos y marcas que
aparecen en este catálogo están registrados y patentados internacionalmente.
Pa s s i o n f o r i n n o vat i o n
13115 CSS Congress Seating System
Multifunctional halls
Espacios
multifuncionales
Custom products
Productos de autor
Mutaflex Seating Concept
Mutamut Seating Concept
Mutasub Seating Concept
Telescopic Riser
Tribuna telescópica
p.24
p.22
p.26
p.32
p.30
p.14
p.12
p.18
p.16
All images that illustrate this
catalogue serve as information
and reference.
All dimensions listed in this
catalogue substitute the previous
ones.
Las imágenes que ilustran este
catálogo son a título indicativo y
referencial.
Todas las cotas que aparecen
en este catálogo anulan las de
versiones anteriores.
Architect
OMA / Rem Koolhaas
Cornell University
USA
Architect
Vázquez Consuegra
FIBES
SpAin
Architect
Jean Nouvel Ateliers
Dansk Radio Byen
DenMArk
Architect
Quanto Arquitectura &
Moneo Brock Studio
Fundación espacio Telefónica
SpAin
2
collection2013
Armchairs
Butacas
RT System
6035 Flex + F1000
6040 Flex + F45
p.84
p.42
p.40
13111 Line
13107 Flame
13113 Sensó
13108 Lyon
p.58
p.54
p.60
p.56
5071 Minispace
6036 Flex
6035 Flex
6061 Microflex
5069 Microlyon
p.72
p.48
p.46
p.50
p.70
6040 Flex GPL p.38
5064 Minispace
5067 Minispace
p.66
p.68
13037 Smart p.76
13032 Smart p.78
6400 Royale p.80
128/52 Carmen p.64
Waiting areas
Áreas de espera
Modular seating
Butacas modulares
3100 Mauro
2400 Carlitos
2200 Carlitos
p.90
p.94
p.92
2000 Vandal
633 Tulipa
p.96
p.100
730 Bonamusa
430 Delta Plus
630 Tulipa
400 Oxymore
8129 Venus
1130 DS Plus
p.106
p.112
p.110
p.108
p.116
p.118433 Delta p.102
Technical descriptions
Descripciones Técnicas
Writing tablets & tables
Atriles y mesas
Transportation and storage
system for free standing seats
Sistema de transporte y
almacenaje para asientos móviles
Connectivity & services
Conectividad y servicios
p.130
p.143
p.142
p.144
Certifications
Certificados
references around the world
Referencias en todo el mundo
p.140
p.146
Seating Collection
2015
Sport facilities
Instalaciones
deportivas
5050 Minisport
Arena
302/303 Arena
p.126
p.122
SEATINg
COLLeCTiOn
2015
figueras.com
5
Our Philosophy
Nuestra Filosofía
6
collection
En Figueras International Seating somos
conscientes de que solo existe una forma de
mantenerel liderazgo:escuchandolasnecesidades
de nuestros clientes e innovando día a día. Hoy
somos especialistas en el equipamiento integral
de sistemas de asientos y en la optimización y
rentabilidad del espacio, aunque nuestra mayor
pasión siga siendo dejar clientes satisfechos.
At Figueras International Seating we are aware
that there is only one way to stay on top: listening
to our customers’ needs and innovating day
by day. Today we are specialists in the overall
creation of seating systems and in optimising
and taking the maximum advantage of space,
although our greatest passion continues to be
satisfying our customers.
figueras.com
7
Figueras MADRID
Figueras USA (Miami)
Figueras BARCELONA
Headquarters & Factory
Figueras FRANCE
Figueras UK Figueras DEUTSCHLAND
Factory and Headquarters | Fábrica y Oficinas Centrales
Lliça d’Amunt, Barcelona, SPAIN
8
collection
Figueras ASIA
From our factory in Lliçà d’Amunt (Barcelona, Spain), we
assume the responsibility of manufacturing and design
while respecting the environment without neglecting
research and application of new technologies. Only in
this way we can offer effective and functional solutions
to help customers to optimize and make profitable the
space in a sustainable way.
We have installed more than 8 million seats and 40,000
completed projects worldwide. We realize that our
presence in over 130 countries is only valid if we can offer
personalized service, close and demanding through an
extensive network of local agents and showrooms on five
continents.
Desde nuestra fábrica en Lliçà d’Amunt (Barcelona, Es-
paña), asumimos la responsabilidad de fabricar y diseñar
respetando el medioambiente sin dejar de lado la inves-
tigación y la aplicación de nuevas tecnologías. Solo de
esta manera podemos ofrecer soluciones eficaces y fun-
cionales para que los clientes optimicen y rentabilicen el
espacio de modo sostenible.
Hemos instalado más de 8 millones de butacas y
realizado 40.000 proyectos alrededor del mundo. Somos
conscientes de que nuestra presencia en más de 130
países solo tiene razón de ser si somos capaces de ofrecer
un servicio personalizado, cercano y exigente a través de
una extensa red de agentes locales y showrooms en los
cinco continentes.
European Manufacturing
and Technology
Fabricación y Tecnología
Europea
figueras.com
9
In our Design Centre, we make architects’ ideas
and designs for their works into a reality. We work
in close collaboration with architects from all over
the world, to develop the most appropiate pro-
duct for each project. These are signature pieces,
single chairs or pieces that are highly personalised
to respond to both aesthetic and functional needs.
En el Centro de Diseño hacemos realidad las ideas
y los diseños que los arquitectos conciben para
sus obras. Trabajamos en estrecha colaboración
con arquitectos de todo el mundo para desarrollar
el producto más adecuado para cada proyecto.
Se trata de piezas de autor; butacas únicas o bien
personalizadas, que responden a unas necesidades
tanto estéticas como funcionales.
Figueras
Design Centre
Centro de Diseño
10
collection
figueras.com
11
Figueras
Engineering & Consulting
Ingeniería y Consultoría
Automatic systems
This division is made up of a team of engineers whose
mission is to come up with intelligent solutions to create
multi-purpose spaces, mobile seating systems, telescopic
risers, mobile platforms, and audiovisual equipment. Each
and every aspect is important to us, from the first sketch
to the implementing of the project, down to the very last
screw.
Movable seating systems
Movable platforms and flooring
Telescopic risers
Audiovisual equipment
Esta división está formada por un equipo de ingenieros
cuya misión es idear soluciones inteligentes para conse-
guir espacios polivalentes, sistemas de asientos móviles,
tribunas telescópicas, plataformas móviles y equipos au-
diovisuales. Cada aspecto, desde el primer boceto o la
implementación del proyecto y hasta el último tornillo, es
importante para nosotros.
Sistemas de butacas móviles
Plataformas y suelos móviles
Tribunas telescópicas
Equipos audiovisuales
©IwanBaan
12
collection
Feria Iberoamericana de Exposiciones. SPAIN,Sevilla. Arch. Vázquez Consuegra
figueras.com
13
Custom products
Productos de autor
Scan this QR code to view a video of the Figueras
installation at Cornell University.
Acceda al vídeo de la instalación de Figueras en
Cornell University mediante este código QR.
360º
14
collection
Cornell University. USA, Ithaca (NY)
arch. oMa / rem Koolhaas
Custom Product
figueras.com
15
16
collection
fundación Espacio telefónica. SPAIN, Madrid
arch. Quanto arquitectura & Moneo Brock studio
Custom Product
figueras.com
17
18
collection
Dansk radio Byen. DeNMArk, Copenhagen
arch. Jean nouvel ateliers
Custom Product
figueras.com
19
20
collection
Sala Corporativa BBK. SPAIN,Bilbao. Arch. Daniel Freixes, Varis Arquitectes
figueras.com
21
Multifunctional halls
Espacios multifuncionales
Mutamut Seating Concept
85
33.5"
62 23 23
9" 9"24.5"
30
11.8"mutamut with mod.5071
90
35.4"
80
31.5"
59 23 23
9" 9"23.4"
30
11.8"
85
33.5"
mutamut with mod.5064
85
33.5"
61 23 23
9" 9"24"
30
11.8"
90
35.4"
mutamut with mod.5069
90
35.4"
61 23 23
9" 9"24"
30
11.8"
95
37.4"
90 53 26 26
flex
Mutamut mod. 5071
Mutamut mod. 5067
Mutamut mod. 5064
Mutamut mod. 5069
Go to the Mutamut System video using this QR-Code.
Acceda al vídeo del Sistema Mutamut mediante este código QR.
22
collection
Edward Jones. USA, St. Louis (MO) - Arch. Arcturis Architecture
figueras.com
23
An innovative movable seating system activated automatically.
Innovador sistema de butacas móviles de accionamiento automático.
Use sequence
Secuencia de uso
85
33.5"
62 23 23
9" 9"24.5"
30
11.8"mutamut with mod.5071
90
35.4"
80
31.5"
59 23 23
9" 9"23.4"
30
11.8"
85
33.5"
mutamut with mod.5064
85
33.5"
61 23 23
9" 9"24"
30
11.8"
90
35.4"
mutamut with mod.5069
90
35.4"
61 23 23
9" 9"24"
30
11.8"
95
37.4"
90
35.4"
53 26 26
10.2"20.8"
95
37.4"
10.2"
30
11.8"mutaflex with mod.6066
mutaflex with mod.6061
90
35.4"
67
26.4"
85
33.5"
23 23
9" 9"
30
11.8"
flex
mutamut_models_collection201
Mutaflex mod. 6061
Mutaflex mod. 6035Application models /
Modelos de aplicación
Mutaflex Seating Concept
24
collection
Go to the Mutaflex System video using this QR-Code.
Acceda al vídeo del Sistema Mutaflex mediante este código QR.
Sala Bonamusa. SPAIN, Barcelona
figueras.com
25
Mutasub Seating Concept
90
35.4"
75
29.5"
35
13.8"
95
37.4"
72
28.3"
35
13.8"
110
95
37.4"
71
28"
35
13.8"
110
43.3"
75
29.7"
45
17.7"
mutasub with mod.5067
mutasub with mod.5064
mutasub with mod.6032 flex
mutasub with mod.6061 flex
90
35.4"
75
29.5"
35
13.8"
95
37.4"
72
28.3"
35
13.8"
95
37.4"
71
28"
35
13.8"
110
43.3"
75
29.7"
45
17.7"
mutasub with mod.5067
mutasub with mod.5064
mutasub with mod.6032 flex
mutasub with mod.6061 flex
90
35.4"
75
29.5"
35
13.8"
95
37.4"
72
28.3"
35
13.8"
95
37.4"
71
28"
35
13.8"
110
43.3"
75
29.7"
45
17.7"
mutasub with mod.5067
mutasub with mod.6032 flex
mutasub with mod.6061 flex
90
35.4"
75
29.5"
35
13.8"
95
37.4"
75
29.5"
35
13.8"
95
37.4"
72
28.3"
35
13.8"
110
43.3"
85
33.5"
35
13.8"
95
37.4"
71
28"
35
13.8"
110
43.3"
75
29.7"
45
17.7"
mutasub with mod.5071
mutasub with mod.5067
mutasub with mod.5064
mutasub with mod.5069
mutasub with mod.6032 flex
mutasub with mod.6061 flex
90
35.4"
75
29.5"
35
13.8"
95
37.4"
75
29.5"
35
13.8"
95
37.4"
72
28.3"
35
13.8"
110
43.3"
85
33.5"
35
13.8"
95
37.4"
71
28"
35
13.8"
110
43.3"
75
29.7"
45
17.7"
mutasub with mod.5071
mutasub with mod.5067
mutasub with mod.5064
mutasub with mod.5069
mutasub with mod.6032 flex
mutasub with mod.6061 flex
90
35.4"
75
29.5"
35
13.8"
95
37.4"
75
29.5"
35
13.8"
95
37.4"
72
28.3"
35
13.8"
110
43.3"
85
33.5"
35
13.8"
95
37.4"
71
28"
35
13.8"
110
43.3"
75
29.7"
45
17.7"
mutasub with mod.5071
mutasub with mod.5067
mutasub with mod.5064
mutasub with mod.5069
mutasub with mod.6032 flex
mutasub with mod.6061 flex
An innovative movable seating system activated automatically.
Innovador sistema de butacas móviles de accionamiento automático.
Application models /
Modelos de aplicación
use sequence with mod.6032 flex
Use sequence
Secuencia de uso
Mutasub mod. 6032 Mutasub mod. 5064
Mutasub mod. 5069
Mutasub mod. 5071
Mutasub mod. 6061
Mutasub mod. 5067
26
collection
Go to the Mutasub System video using this QR-Code.
Acceda al vídeo del Sistema Mutasub mediante este código QR.
Casino de Paris. FRANCE - Arch. Clé Millet
figueras.com
27
28
collection
Heydar aliyev Congress Center AZerBAIJAN, Gabala
arch. Metex Design Group
Mutasub system
figueras.com
29
13115 CSS
100
39.4"
46
18.1"
50
19.7"
23
9"
39.4"39.4"
100 100
90
35.4" 50
19.7" 55
21.6"
100
39.4"
39.4"39.4"
100 100
54
21.2"
46
18.1"
60
23.6"
37
14.6"
60
23.6"
37
14.6"
Configuración plenaria. Congresos de corta duración
Plenary configuration. Short time congress
Configuración parlamentaria. Congresos de larga duración
Parliament configuration. Long time congress
100
39.4"
46
18.1"
50
19.7"
23
9"
39.4"39.4"
100 100
90
35.4" 50
19.7" 55
21.6"
100
39.4"
39.4"39.4"
100 100
54
21.2"
46
18.1"
60
23.6"
37
14.6"
60
23.6"
37
14.6"
Configuración plenaria. Congresos de corta duración
Plenary configuration. Short time congress
Configuración parlamentaria. Congresos de larga duración
Parliament configuration. Long time congress
100
39.4"
46
18.1"
50
19.7"
23
9"
39.4"39.4"
100 100
90
35.4" 50
19.7" 55
21.6"
100
39.4"
39.4"39.4"
100 100
54
21.2"
46
18.1"
60
23.6"
37
14.6"
60
23.6"
37
14.6"
Configuración plenaria. Congresos de corta duración
Plenary configuration. Short time congress
Configuración parlamentaria. Congresos de larga duración
Parliament configuration. Long time congress
Plenary configuration. Short time congress
Configuración plenaria. Congresos de corta duración
Parliament configuration. Long time congress
Configuración parlamentaria. Congresos de larga duración
30
collection
Putrajaya International Convention Center. MALAySIA - Arch. Hijjas Kasturi
figueras.com
31
Application models /
Modelos de aplicación
130*
51.2"
32
12.6"
mod.5067 minispace
90
35.4"
mod.5064 minispace
135*
53.1"
32
12.6"
95
37.4"
mod.6061 microflex mod.5069 microlyon
130*
51.2"
32
12.6"
90
35.4"
135*
53.1"
36
14.2"
95
37.4"
130*
51.2"
32
12.6"
mod.5067 minispace
90
35.4"
mod.5064 minispace
135*
53.1"
32
12.6"
95
37.4"
mod.6061 microflex mod.5069 microlyon
130*
51.2"
32
12.6"
90
35.4"
135*
53.1"
36
14.2"
95
37.4"
135*
130*
51.2"
32
12.6"
mod.5067 minispace
90
35.4"
mod.5064 minispace
135*
53.1"
32
12.6"
95
37.4"
mod.6061 microflex mod.5069 microlyon
mod.5071 minispace
130*
51.2"
32
12.6"
90
35.4"
135*
53.1"
36
14.2"
95
37.4"
135*
53.1"
32
12.6"
95
37.4"
130*
51.2"
32
12.6"
mod.5067 minispace
90
35.4"
mod.5064 minispace
135*
53.1"
32
12.6"
95
37.4"
mod.6061 microflex mod.5069 microlyon
mod.5071 minispace
130*
51.2"
32
12.6" 90
35.4"
135*
53.1"
36
14.2"
95
37.4"
135*
53.1"
32
12.6"
95
37.4"
130*
51.2"
32
12.6"
mod.5067 minispace
90
35.4"
mod.5064 minispace
135*
53.1"
32
12.6"
95
37.4"
mod.6061 microflex mod.5069 microlyon
mod.5071 minispace
130*
51.2"
32
12.6"
90
35.4"
135*
53.1"
36
14.2"
95
37.4"
135*
53.1"
32
12.6"
95
37.4"
Mod. 5067
Mod. 6061
Mod. 5071
Mod. 5064
Mod. 5069
* For steps of more than 8 heights this
measure increases 30 cm. /
* Para gradas de más de 8 alturas esta
medida se incrementa 30 cm.
Telescopic Riser | Tribuna Telescópica
32
collection
L’Atlàntida Centre d’Arts Escèniques d’Osona. SPAIN, Vic - Arch. Josep Llinàs
figueras.com
33
Telescopic Riser | Tribuna Telescópica
Use sequence
Secuencia de uso
Go to the Telescopic Riser video using this QR-Code.
Acceda al vídeo de la Tribuna Telescópica mediante este código QR.
34
collection
Madrid Arena. SPAIN, Madrid - Interior: Estudio Cano Lasso Arquitectos
figueras.com
35
©SeanConboy
36
collection
Teatros Canal. SPAIN,Madrid.Arch. Navarro Baldeweg Asociados
figueras.com
37
Armchairs
Butacas
38
collection
92
36.2"
65
25.6"
94
37"
100
39.4"
61
24"
36
14.2"
Mod. 6040 + GPL
6040 Flex GPL
figueras.com
39
40
collection
60
23.6"
50
19.7"
94
37"
95 100
37.4" 39.4"
60
23.6"
35
13.8"
55
21.6"
Mod. 6040 Mod. 6040 + F45
6040 Flex + F45
figueras.com
41
42
collection
46
18.1"
36
14.2"
90
35.4"
90 95
35.4" 37.4"
55
21.7"
19
7.5"
77
30.3"
Mod. F1000 Mod. 6035 Mod. 6035 + F1000
6035 Flex + F1000
figueras.com
43
©PhilipSlapal
44
collection
institute of Molecular Genetics as Cr.
CZeCH rePUBLIC, Prague
arch. Jan Šesták & Marek Deyl studio PHa
6035 Flex + f45
figueras.com
45
46
collection
56
22"
33
13"
46
18.1"
36
14.2"
90
35.4"
90 95
35.4" 37.4"
Mod. 6035 Mod. 6035 + F45
6035 Flex
figueras.com
47
48
collection
57
22.4"
47
18.5"
90
35.4"
90 95
35.4" 37.4"
56
22"
33
13"
59
23.2"
90
35.4"
86
33.8"
100
39.4"
Mod. 6036 Mod. 6036 + PLXMod. 6036 + F45
6036 Flex
figueras.com
49
50
collection
55
21.6"
30
11.8"
Mod. 6061 Mod. 6061 + F45
46
18.1"
24
9.4"
73
28.7"
85 90
33.5" 35.4"
6061 Microflex
figueras.com
51
©FocusonPixel
52
collection
the White House. USA, Washington D.C.
arch. Bill London rtKL associates
13107 Flame
figueras.com
53
54
collection
Mod. 13107 Mod. 13107 + brazo . armrestMod. 13107 + F45
51
20.1"
36
14.2"
107
42.1"
85 95
33.5" 37.4"
mín.50
19.7"
24
9.4"
41
16.1"
107
42.1"
85
33.5"
55
21.6"
30
11.8"
13107 Flame
figueras.com
55
56
collection
Mod. 13108 Mod. 13108 + F45 Mod. 13108 + PLX
50
19.7"
42
16.5"
105
41.3"
85 90
33.5" 35.4"
53
20.8"
32
13.6"
46
18"
105
41.3"
77
30.3"
90
35.4"
13108 Lyon
figueras.com
57
58
collection
Mod. 13111 Mod. 13111 + F45
60
23.6"
52
20.5"
94
37"
90 95
35.4" 37.4"
55
21.6"
31
12.2"
13111 Line
figueras.com
59
60
collection
Mod. 13113 Mod. 13113 + F45 Mod. 13113 + PLX
56
22"
46
18.1"
93
36.6"
90 95
35.4" 37.4"
55
21.6"
31
12.2"
54
21.3"
93
36.6"
79
31.1"
90
35.4"
57
22.4"
33
13"
13113 Sensó
13113 Sensó PLX
figueras.com
61
©GustavoSosaPinilla
62
collection
Koszalin Philharmonic. POLAND, koszalin
arch. Jacek Bulat, Pracownia architektoniczna
128 Carmen
figueras.com
63
64
collection
128 Carmen
128/52 Carmen (52)
150 Carmen XXL (55/58)
figueras.com
65
66
collection
53
20.9"
30
11.8"
Mod. 5064 Mod. 5064 + F45
49
19.3"
23
9"
83
32.7”
85 90
33.5" 35.4"
5064 Minispace
figueras.com
67
68
collection
50
19.7"
28
11"
Mod. 5067 Mod. 5067 + F45
41
16.1"
15
5.9"
76
29.9”
85 90
33.5" 35.4"
5067 Minispace
figueras.com
69
70
collection
55
21.6"
30
11.8"
Mod. 5069 Mod. 5069 + F45
42
16.5"
24
9.4"
88
34.6"
85 90
33.5" 35.4"
5069 Microlyon
figueras.com
71
72
collection
53
20.9"
30
11.8"
Mod. 5071 Mod. 5071 + F45
47
18.5"
20
7.9"
83
32.7”
85 90
33.5" 35.4"
5071 Minispace
figueras.com
73
©GustavoSosaPinilla
74
collection
sede BBva terrassa. SPAIN, Terrassa
arch. Joan Baca
5064 Minispace
figueras.com
75
76
collection
Mod.13037 Mod. 13037 + F45
64
25.2"
54
21.3"
101
39.8"
90 100
35.4" 39.4"
58
22.8"
34
13.4"
89
35"
62
24.4"
103
40.5"
100
39.4"
63
24.8"
38
15"
Mod. 13037GPL
13037 Smart
Table F45
13037 Smart GPL
figueras.com
77
78
collection
13032 Smart
T3 - Upholstered shell
T3 - Cubeta tapizada
T - Metallic paint finish
T - Cubeta metalizada
Table F45
Mod. 13032 Mod. 13032 + F45
62
24.4"
52
20.5"
101
39.8"
95 100
37.4" 39.4"
60
23.6"
35
13.8"
Mod. 13032  PL
59
23.2"
101
39.8"
95
37.4"
figueras.com
79
80
collection
6400 Royale
106
42.5"
90
35.4"
180
70.9"
180
70.9"
153
60.2"
112
12º
44.1"
89
35.1"
Mod.6400 GPL + CSI
figueras.com
81
SalvatoreDiNolfi©AgenciaCorbis
82
collection
The UN´s XX Hall for Human Rights
and the Alliance of Civilizations
SWITZerLAND, Geneva
arch. D. starrenberger/a. spitsas/a. Esteva
figueras.com
83
RT System
17
6.7"
60
23,6”
130
51,2”
40
15,7”
360
360
17
6.7"
95 37.7"
Use sequence
Secuencia de uso
2312/M Woody M
RT System
2312/S Woody S
RT System
2314 Flex
RT System
2313 Sensó
RT System
Application models
Modelos de aplicación
84
collection
Go to the RT System video using this QR-Code.
Acceda al vídeo del Sistema RT mediante este código QR.
figueras.com
85
SalvatoreDiNolfi©AgenciaCorbis
86
collection
Consell General d´Andorra
Andorra la Vella, Andorra
arch. artigues & sanabria - Pere Espuga
rT System
figueras.com
87
88
collection
Aeropuerto de Mallorca. SPAIN,Mallorca.Arch. Pere Nicolau
figueras.com
89
Waiting areas
Áreas de espera
90
collection
65
25.6"
94
37"
269
105.9"
80
31.5"
Mod. 3100
3100 Mauro
figueras.com
91
92
collection
65
25.6"
108
42.5"
272
107.1"
80
31.5"
Mod. 2200
2200 Carlitos
figueras.com
93
94
collection
65
25.6"
96
37.8"
270
106.3"
74
29.1"
Mod. 2400
2400 Carlitos
65
25.6"
83
32.7"
270
106.3"
71
27.9"
Mod. 2500 (Uphosltered - Tapizado)
figueras.com
95
96
collection
60
23.6"
80
31.5"
238
93.7"
64
25.2"
Mod. 2000
2000 Vandal
figueras.com
97
98
collection
aeropuerto de Barcelona - El Prat. SPAIN, Barcelona
arch. ricardo Bofill taller de arquitectura
3100 Mauro
figueras.com
99
100
collection
633 Tulipa L
633 Tulipa FS
58
22.8"
82
32.3"
233
91.7"
57
22.4"
45
17.7"
85
33.5"
Mod. 633 L Mod. 633 FS
633 Tulipa
figueras.com
101
102
collection
55
21.6"
78
30.7"
221
87"
55
21.6"
41
16.7"
85
33.5"
Mod. 433 L Mod. 433 FS
433 Delta
433 Delta L
433 Delta FS
figueras.com
103
©MigueldeGuzmán
104
collection
Auditorio Bonamusa. SPAIN,Barcelona.Arch. Antonio Bonamusa
figueras.com
105
Modular seating
Butacas modulares
106
collection
70
27.6"
87
34.3"
64
25.2"
71
28"
116
45.7"
121
47.6"
105
41.3"
96
37.8"
Mod. 730
730 Bonamusa
figueras.com
107
108
collection
400 Oxymore
47
18.5"
82
32.3"
50
19.7"
49
19.3"
170
66.9"
120
47.2"
50
19.7"
Mod. 400
10º
carro / troley
figueras.com
109
110
collection
59
23.2"
82
32.3"
60
23.6"
58
22.8"
173
68.1"
96
37.8"
60
23.6"
10
3.9"
Mod. 630
630 Tulipa
figueras.com
111
112
collection
61
24"
82
32.3"
58
22.8"
60
23.6"
162
63.8"
113
44.5"
Mod. 430 Plus
430 Delta Plus
figueras.com
113
114
collection
Hospital institut Universitari Dexeus.
SPAIN, Barcelona
arch. ramón sanabria / Lidia Planas
630 Tulipa
figueras.com
115
116
collection
53
20.9"
77
30.3"
57
22.4"
52
20.5"
147
89
35"
57.8"
Mod. 8129
8129 Venus
figueras.com
117
118
collection
51
20"
79
31.1"
54
21.3"
50
19.7"
156
70
27.6"
61.4"
54
21.3"
7
2.8"
Mod. 1130
1130 DS Plus
figueras.com
119
120
collection
Estadio RCD Espanyol. Cornellà-ElPrat, Barcelona,SPAIN
Arch. Gasulla Arquitectura i Gestió - Reid Fenwick Associates
figueras.com
121
Sport facilities
Instalaciones deportivas
122
collection
302/303 Arena
figueras.com
123
53
20.9"
30
11.8”
60
23.6"
21
8.3"
87
34.3”
85 85
33.5" 33.5"
Mod. 302 + brazo . armrest
31
12.2"
50
19.7"
23
9.1”
Mod. 303 Mod. 302 + brazo Mod. 303
124
collection
the ssE Hydro arena.
UNITeD kINGDOM, Glasgow, Scotland
arch. foster & Partners
302 Arena
figueras.com
125
5050 Minisport Arena
50
19.7"
28
11"
60
23.6"
28
11"
Mod. 5050 Mod. 5050 + F45
41
16.1"
15
5.9"
76
29.9”
85 90
33.5" 35.4"
50
19.7"
28
11”
60
23.6"
28
11”
50
19.7"
28
11”
60
23.6"
28
11”
52
26
10.4"
87
34.4”
80 80
31.5" 31.5"
Mod. 5050 FIX/Floor
20.7"
52
26
10.4"
87
34.4”
80 80
31.5" 31.5"
Mod. 5050 FIX/Step
20.7"
50
19.7"
28
11”
60
23.6"
28
11”
50
19.7"
28
11”
60
23.6"
28
11”
52
26
10.4"
87
34.4”
80 80
31.5" 31.5"
Mod. 5050 FIX/Floor
20.7"
52
26
10.4"
87
34.4”
80 80
31.5" 31.5"
Mod. 5050 FIX/Step
20.7"
50
19.7"
30
11.7”
50
19.7"
30
11.7”
76
47
18.5"
88
34.6”
90 90
35.4" 35.4"
Mod. 5050 FIX/Step + LP
29.9"
76
47
18.5"
88
34.6”
90 90
35.4" 35.4"
Mod. 5050 FIX/Floor + LP
29.9"
50
19.7"
30
11.7”
76
47
18.5"
88
34.6”
90 90
35.4" 35.4"
Mod. 5050 FIX/Step + LP
29.9"
90 90
35.4" 35.4"
126
collection
figueras.com
127
128
collection
Khalifa international stadium. QATAr, Doha
arch. Cox & PtW architects
figueras.com
129
Technical descriptions
Descripciones técnicas
Mutamut
Seating Concept
p.22
XX Maximum hall multifunctionality: automatic system
based on the movement of complete rows of seats
along rails flush to the floor. Rows are stored under
a stage. Each row can hold up to 12 seats and is
supported by two columns that contain the rolling
system.
XX Conversion of hall in minimum time thanks to quick
and easy movement of seating rows.
XX Optimization of space thanks to system features:
profile of rows is just 23 cm with seats and armrests
upright.
XX Safety: system to prevent turning and tipping of rows.
XX Stability: the distance between rows is fixed by
completely rigid stoppers that prevent any movement
when rows are configured for use.
XX Closing covers between rows.
XX Máxima polivalencia de la sala. Sistema automático
basado en el desplazamiento de filas completas de
butacas a través de guías empotradas en el suelo. Las
filas se almacenan bajo el escenario. Cada fila acoge
un máximo de 12 butacas y cuenta con dos columnas
con el sistema de rodadura incorporado.
XX Conversión de la sala en un tiempo mínimo gracias
a un desplazamiento de las filas de butacas rápido
y fácil.
XX Máxima optimización del espacio debido a sus
características, una vez plegada la fila ocupa solo 23
cm.
XX Seguridad: sistema anti-giro y anti-vuelco de las filas.
XX Estabilidad: la distancia entre filas está fijada por unos
topes totalmente rígidos que impiden movimiento
alguno de las filas en configuración de uso de la sala.
XX Tapas de cierre entre filas.
Mutaflex
Seating Concept
p.24
XX Maximum hall multifunctionality: automatic system
based on the movement of complete rows of seats
along rails flush to floor. Rows are stored under a stage.
Each row can hold up to 12 seats and is supported by
two columns that contain the rolling system.
XX Conversion of hall in minimum time thanks to quick
and easy movement of seating rows.
XX Optimization of space thanks to system features:
profile of rows is just 26 cm with seats and armrests
upright.
XX Safety: system to prevent turning and tipping of rows.
XX Stability: the distance between rows is fixed by
completely rigid stoppers that prevent any movement
when rows are configured for use.
XX Closing covers between rows.
XX Máxima polivalencia de la sala. Sistema automático
basado en el desplazamiento de filas completas de
butacas a través de guías empotradas en el suelo. Las
filas se almacenan bajo el escenario. Cada fila acoge
un máximo de 12 butacas y cuenta con dos columnas
con el sistema de rodadura incorporado.
XX Conversión de la sala en un tiempo mínimo gracias
a un desplazamiento de las filas de butacas rápido
y fácil.
XX Máxima optimización del espacio debido a sus
características, una vez plegada la fila ocupa solo 26
cm.
XX Seguridad: sistema anti-giro y anti-vuelco de las filas.
XX Estabilidad: la distancia entre filas está fijada por unos
topes totalmente rígidos que impiden movimiento
alguno de las filas en configuración de uso de la sala.
XX Tapas de cierre entre filas.
Mutasub
Seating Concept
p.26
XX Maximum hall multifunctionality: automatic system
based on rows of beam-mounted chairs that are
stored out of sight under the floor when not in use.
XX Safety: the system for extending and retracting covers
and rows is pneumatic to prevent the breakdowns
that occur in electric systems due to contact with
water, other liquids, and cleaning products.
XX Maintenance: pneumatic system requires minimal
maintenance. When chairs are not in use they are
protected against all external agents.
XX Depending on the type of chair used, a depth of no
more than 35 to 45 cm is required.
XX Máxima polivalencia de la sala. Sistema automático
basado en filas de butacas dispuestas en barra que se
ocultan bajo el suelo.
XX Seguridad: El sistema de plegado y desplegado de
las tapas y filas es neumático para evitar averías que
se producen con sistemas eléctricos a causa del agua,
líquidos o productos de limpieza.
XX Mantenimiento: el sistema neumático tiene un mínimo
mantenimiento. Cuando las butacas no están en uso
se encuentran protegidas de cualquier tipo de agente
externo.
XX En función de la butaca que se utiliza, se necesita
únicamente entre 35 y 45 cm. de profundidad.
13115 CSS
p.30
XX System allows alternate rows of seats to be converted
into large work tables.
XX Plenary configuration: all chairs are in the working
position and have APL anti-panic writing tablets.
XX Parliamentary configuration: alternate rows are
folded down to form large work tables, 46 cm deep.
XX Work table has aluminium structure and leather
finishing.
XX Anti-panic: when a user stands up and touches the
table, it closes automatically over the folded seat
space, leaving evacuation walkways completely
unobstructed.
XX Optimization of space: the system can be installed
with just one metre row to row.
XX Each seat is an individual workspace that can
incorporate CSI (housing for electronic devices) and
ECI (power, data and internet connections).
XX Sistema que permite que filas alternativas de butacas
se conviertan en grandes mesas de trabajo.
XX Configuración plenaria: todas las butacas en posición
de trabajo e incorporando atril APL antipánico.
XX Configuracioón parlamentaria: una fila de butacas se
pliega para dar lugar a una amplia mesa de trabajo de
46 cm. de profundidad.
XX Mesa de trabajo en estructura de aluminio y acabada
en piel.
XX Antipánico: al elevarse el usuario y tocar la mesa está
se repliega automáticamente sobre el espacio de la
butaca plegada, dejando los pasillos de evacuación
totalmente libres.
XX Optimización del espacio: es posible instalar el
sistema en solo 1 metro de distancia entre filas.
XX Cada butaca es un centro de trabajo individual
que puede incorporar CSI (cajetín para sistemas
electrónicos) y ECI (conexión eléctrica, datos e
internet).
130
collection
Automatic
Telescopic Riser
p.32
XX Maximum hall multifunctionality: automatic system
based on retractable risers with folding and unfolding
mechanism.
XX Telescopic risers ensure optimal sight lines from any
position.
XX Electric traction mechanism and pneumatic seat
folding/unfolding system.
XX Safety: equipped with a device that blocks the
movement of the risers if there are obstacles in their
run.
XX Maintenance and durability: chairs are protected
against all external agents when not in use.
XX Simultaneous configuration of risers and access
stairways.
XX Depending on the type of chair used, the riser height
can vary between 32 and 45 cm.
XX Máxima polivalencia de la sala. Sistema automático
basado en gradas retráctiles con mecanismo de
plegado y desplegado.
XX Las gradas telescópicas garantizan una óptima
visibilidad desde cualquier posición.
XX Mecanismo de tracción eléctrico y sistema neumático
de plegado y desplegado de las butacas.
XX Seguridad: dispositivo de bloqueo del desplazamiento
si la tribuna se encuentra con cualquier obstáculo en
su recorrido.
XX Mantenimiento y durabilidad: las butacas, cuando no
están en uso, se encuentran protegidas de cualquier
tipo de agente externo.
XX Configuración simultánea de gradas y escaleras de
acceso.
XX En función de la butaca que se utiliza, las gradas
pueden ir de una altura de 32 a 45 cm.
F1000 Table
p.42, p.144
XX Individual work table. Lacquered wood surface with an
aluminium section that functions as a handle to facilitate the
folding movement. The support structure forms a housing
into which the table folds. Anchored to the floor by means
of two lateral aluminium columns. Linear slide track ensures
smooth, silent movement.
XX Soft System: silent return of work table. The cushioning
system avoids annoying bumps and noises.
XX Maintenance: the gravity folding system does not depend
on any mechanism and is therefore maintenance-free.
XX Comfort: 48 x 38 cm working space in standard version.
XX Safety: anti-panic folding system with Soft System for silent,
gradual folding without bumps or noises.
XX Effectiveness: the fact that the table is installed separately
from the chair prevents any vibrations or movements
caused by the occupant.
XX Floor anchoring: direct or using a channel flush to the floor.
XX The table is designed to house cabling with the option of
adding a CSI communications housing.
XX Mesa de trabajo de uso individual. Sobre de madera
lacada y rematado por un perfil de aluminio que realiza
las funciones de tirador para facilitar el movimiento de
desplegado. Conjunto formado por un cajón, dentro
del cual se pliega la mesa fijándose al suelo mediante
dos columnas laterales de aluminio. Suave y silencioso
movimiento mediante una guía de desplazamiento lineal.
XX Soft System: retorno silencioso de la mesa gracias a un
sistema de amortiguación que evita golpes y ruidos.
XX Mantenimiento: plegado por gravedad, sin mecanismo y
sin necesidad de mantenimiento
XX Confort: espacio útil de trabajo standard: 48 x 38 cm.
XX Seguridad: sistema antipánico de plegado mediante
sistema soft de retorno amortiguado.
XX Eficacia: mesa independiente de la butaca con lo cual no
recoge vibraciones o movimientos del usuario de la butaca.
XX Fijación al suelo: directa o con guía empotrada en el suelo.
XX Mesa preparada para alojar cableado y con opción de
incorporar cajetín de comunicaciones CSI.
F45 Table
p.40, p.144
XX Individual foldaway work table: wooden work table
mounted on an aluminium column with guide rails for
folding.
XX Soft System: silent return of work table. The cushioning
system avoids annoying bumps and noises.
XX Maintenance: the gravity folding system does not
depend on any mechanism and is therefore maintenance-
free.
XX Comfort: 35 x 45 cm working space in standard version.
XX Safety: anti-panic folding system.
XX Effectiveness: the fact that the table is installed
separately from the chair prevents any vibrations or
movements caused by the occupant.
XX Floor anchoring: direct or using a channel flush to the
floor.
XX The column is designed to house cabling with the option
of adding a CSI communications housing.
XX Mesa de trabajo plegable de uso individual. Se basa en
una columna de aluminio con unas guías sobre las que se
desliza la mesa de trabajo de madera.
XX Soft System: retorno silencioso de la mesa de trabajo.
El sistema de amortiguación evita que se produzcan
golpes y ruidos molestos.
XX Mantenimiento: el plegado es por gravedad, sin
mecanismo alguno y ausente, por tanto, de cualquier
posible mantenimiento.
XX Confort: espacio útil de trabajo standard: 35 x 45 cm.
XX Seguridad: sistema antipánico de plegado.
XX Eficacia: se instala independiente de la butaca con lo cual
no recoge ningún tipo de vibraciones o movimientos del
usuario de la butaca.
XX Fijación al suelo: directa o a través de guía empotrada
en el suelo.
XX El perfil de la columna está preparado para alojar
cableado y con opción de incorporar cajetín de
comunicaciones CSI.
6040 Flex GPL
p.38
XX Centre-to-centre dimension: 61 cm.
XX Premium comfort thanks to generous dimensions.
XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a
single block with internal structure and foam. Ergonomic
and keep its shape: the single block is covered with
easily changeable zip-on upholstery.
XX Soft System: silent seat tip-up system based on
double-spring mechanism. Cushioning system prevents
annoying bumps and noises. Maintenance-free
mechanism.
XX Side standards joined by highly rigid metal bridge.
Standards serve as fixed armrests.
XX Fire standards: this product complies with international
regulations.
XX Large GPL anti-panic writing tablet (42 x 36 cm) in
lacquered or varnished wood with Soft System for
cushioned folding.
XX Distancia entre ejes: 61 cm.
XX Gran nivel de confort debido a sus generosas
dimensiones.
XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc
formado por estructura interior y espuma. Ergonómico
e indeformable, este monobloc se cubre con una funda
de tapicería fácilmente intercambiable gracias a su
sistema de cremallera.
XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante
doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación
evita que se produzcan golpes y ruidos molestos.
Mecanismo exento de mantenimiento.
XX Pies laterales unidos mediante puente metálico de
extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
XX GPL atril antipánico de grandes dimensiones (42x 36
cm.) realizado en madera lacada o barnizada y retorno
amortiguado mediante sistema soft.
figueras.com
131
Technical descriptions
Descripciones técnicas
6040 Flex
p.38
XX Centre-to-centre dimension: 60 cm.
XX Premium comfort thanks to generous dimensions.
XX Semi-integral form: upholstery system consisting
of a single block with internal structure and foam.
Ergonomic and keep its shape: the single block is
covered with easily changeable zip-on upholstery.
XX Soft System: silent seat tip-up system based on
double-spring mechanism. Cushioning system
prevents annoying bumps and noises. Maintenance-
free mechanism.
XX Side standards joined by highly rigid metal bridge.
Standards serve as fixed armrests.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 60 cm.
XX Gran nivel de confort debido a sus generosas
dimensiones.
XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc
formado por estructura interior y espuma.
Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre
con una funda de tapicería fácilmente intercambiable
gracias a su sistema de cremallera.
XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante
doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación
evita que se produzcan golpes y ruidos molestos.
Mecanismo exento de mantenimiento.
XX Pies laterales unidos mediante puente metálico de
extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
6035 Flex
p.46
XX Centre-to-centre dimension: 56 cm.
XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 36 cm in upright position.
XX Semi-integral form: upholstery system consisting
of a single block with internal structure and foam.
Ergonomic and keep its shape: the single block is
covered with easily changeable zip-on upholstery.
XX Soft System: silent seat tip-up system based on
double-spring mechanism. Cushioning system
prevents annoying bumps and noises. Maintenance-
free mechanism.
XX Metal side standards joined by highly rigid metal
bridge. Standards house pivot axis for arms and seat.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 56 cm.
XX Máxima optimización del espacio debido a sus
dimensiones: una vez plegada ocupa solo 36 cm.
XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc
formado por estructura interior y espuma.
Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre
con una funda de tapicería fácilmente intercambiable
gracias a su sistema de cremallera.
XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante
doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación
evita que se produzcan golpes y ruidos molestos.
Mecanismo exento de mantenimiento.
XX Pies laterales metálicos unidos mediante puente
metálico de extrema rigidez. Brazos y asiento tienen
su eje de pivotaje en estos pies.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
6036 Flex
p.48
XX Centre-to-centre dimension: 56 cm.
XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 47 cm in upright position.
XX Semi-integral form: upholstery system consisting
of a single block with internal structure and foam.
Ergonomic and keep its shape: the single block is
covered with easily changeable zip-on upholstery.
XX Soft System: silent seat tip-up system based on
double-spring mechanism. Cushioning system
prevents annoying bumps and noises. Maintenance-
free mechanism.
XX Upholstered side standards joined by a highly rigid
metal bridge. Standards serve as fixed armrests.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene.
XX Distancia entre ejes: 56 cm.
XX Máxima optimización de espacio debido a sus
dimensiones: una vez plegada ocupa solo 47 cm.
XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc
formado por estructura interior y espuma.
Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre
con una funda de tapicería fácilmente reemplazable
gracias a su sistema de cremallera.
XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante
doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación
evita que se produzcan golpes y ruidos molestos.
Mecanismo exento de mantenimiento.
XX Pies laterales tapizados: unidos mediante puente
metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como
brazo fijo.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
XX PLX atril antipánico en polipropileno.
6061 Microflex
p.50
XX Centre-to-centre dimension: 55 cm.
XX Beam-mounted seats: in the standard configuration,
3-4 units are mounted on each beam.
XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 24 cm in upright position.
XX Semi-integral form: upholstery system consisting
of a single block with internal structure and foam.
Ergonomic and keep its shape: the single block is
covered with easily changeable zip-on upholstery.
XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-
up system for seat and backrest. Seat and backrest
fold up without any bumps or annoying sounds.
Maintenance-free gravity folding mechanism.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 55 cm.
XX Asientos dispuestos sobre barra. Cada barra de forma
estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos.
XX Máxima optimización del espacio debido a sus
dimensiones: una vez plegada ocupa solo 24 cm.
XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc
formado por estructura interior y espuma.
Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre
con una funda de tapicería fácilmente intercambiable
gracias a su sistema de cremallera
XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y
sincronizado de asiento y respaldo. Al retornar el
asiento y el respaldo no se producen golpes ni ruidos
molestos. Mecanismo de plegado por gravedad,
ausente de cualquier tipo de mantenimiento.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
132
collection
13107 Flame
p.54
XX Minimum centre-to-centre dimension: 50 cm.
XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile
of just 36 cm in upright position. Individually mounted seat;
can be adapted to all centre-to-centre dimensions.
XX Acoustic properties: seat and backrest are made of open-
cell polyurethane foam. Backrest finished with perforations
on upper part.
XX Maintenance: easily changeable pads mounted on 15 mm
beech plywood backboard.
XX Premium comfort: backrest with lumbar curve.
XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-
spring mechanism. Cushioning system prevents annoying
bumps and noises. Maintenance-free mechanism.
XX Central aluminium pedestal supports seat base, backrest
and central seat tip-up system.
XX Fire standards: this product complies with international
regulations.
XX Distancia mínima entre ejes: 50 cm.
XX Optimización del espacio gracias a sus dimensiones (36 cm
plegada). Butaca individual que puede adaptarse a todo
tipo de entre ejes.
XX Características acústicas: Asiento y respaldo realizados en
espuma de poliuretano de célula abierta. El respaldo acaba
con perforaciones en su parte superior.
XX Mantenimiento: Colchonetas fácilmente reemplazables
montadas en contrachapado de haya de 15 mm.
XX Gran confort: respaldo con curva lumbar.
XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante
doble sistema de muelle que El sistema de amortiguación
evita golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de
mantenimiento.
XX Columna central de aluminio que acoge asiento, respaldo y
sistema de retorno central del asiento.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
13108 Lyon
p.56
XX Centre-to-centre dimension: 53 cm.
XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 36 cm in upright position.
XX Integral form upholstery system. Padding is ergonomic,
fire-resistant, and keeps its shape.
XX Maintenance: easily changeable seat and backrest pads.
Polyamide shells protect upholstery.
XX Soft System: silent seat tip-up system based on
double-spring mechanism. Cushioning system prevents
annoying bumps and noises. Maintenance-free
mechanism.
XX Backrest angle can be adjusted to improve sight lines
and row alignment.
XX TX acoustic absorption system.
XX Aluminium side standards joined by metal bridge, with
regulation device to adapt to sloped surfaces.
XX Fire standards: this product complies with international
regulations.
XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene.
XX Distancia entre ejes: 53 cm.
XX Optimización del espacio debido a sus dimensiones:
una vez plegada ocupa solo 42 cm.
XX Sistema de tapizado integral form. Ergonómico,
indeformable e ignífugo.
XX Mantenimiento: colchonetas de asiento y respaldo
fácilmente reemplazables. Cubetas en poliamida que
protegen la tapicería.
XX Soft system: retorno silencioso mediante doble sistema
demuelle.Amortiguaciónevita queseproduzcangolpes
y ruidos molestos. Mecanismo sin de mantenimiento.
XX Respaldo regulable en inclinación para mejorar la
visibilidad y la alineación de filas.
XX Sistema de absorción acústica TX system.
XX Pies laterales en aluminio con regulador de inclinación
para adaptar a pendientes y unidos por puente metálico.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
XX PLX atril antipánico en polipropileno.
13111 Line
p.58
XX Centre-to-centre dimension: 55 cm.
XX Visual continuity of backrests: pads are joined with
no gaps between them.
XX Semi-integral form: upholstery system consisting
of a single block with internal structure and foam.
Ergonomic and keep its shape: the single block is
covered with easily changeable zip-on upholstery.
XX Soft System: silent seat tip-up system based on
double-spring mechanism. Cushioning system
prevents annoying bumps and noises. Maintenance-
free mechanism.
XX Upholstered side standards joined by a highly rigid
metal bridge. Standards serve as fixed armrests.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene.
XX Distancia entre ejes: 55 cm.
XX Continuidad visual de todos los respaldos ya que las
colchonetas se unen las unas a las otras sin ningún
tipo de separación entre ellas.
XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc
formado por estructura interior y espuma. Ergonómico
e indeformable, este monobloc se cubre con una funda
de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su
sistema de cremallera.
XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante
doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación
evita que se produzcan golpes y ruidos molestos.
Mecanismo exento de mantenimiento.
XX Pies laterales tapizados unidos mediante puente
metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como
brazo fijo.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
XX PLX atril antipánico en polipropileno.
13113 Sensó
p.60
XX Centre-to-centre dimension: 55 cm.
XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 46 cm in upright position.
XX Semi-integral form: upholstery system consisting
of a single block with internal structure and foam.
Ergonomic and keep its shape: the single block is
covered with easily changeable zip-on upholstery.
XX Soft System: silent seat tip-up system based on
double-spring mechanism. Cushioning system
prevents annoying bumps and noises. Maintenance-
free mechanism.
XX Upholstered side standards joined by a highly rigid
metal bridge. Standards serve as fixed armrests.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene.
XX Distancia entre ejes: 55 cm.
XX Optimización del espacio debido a sus dimensiones:
una vez plegada ocupa solo 46 cm.
XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc
formado por estructura interior y espuma. Ergonómico
e indeformable, este monobloc se cubre con una funda
de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su
sistema de cremallera.
XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante
doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación
evita que se produzcan golpes y ruidos molestos.
Mecanismo exento de mantenimiento.
XX Pies laterales tapizados unidos mediante puente
metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como
brazo fijo.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
XX PLX atril antipánico en polipropileno.
figueras.com
133
Technical descriptions
Descripciones técnicas
128/52 Carmen
p.64
XX Centre-to-centre dimension: 52 cm.
XX Acoustic properties: seat and backrest are made of
open-cell polyurethane foam. Backrest finished with
perforations on upper part.
XX Maintenance: easily changeable pads mounted on 13 mm
beech plywood backboard.
XX Central pedestal joined by metal bridge to wooden
side panels framed in steel tubing with solid beech
armcaps. Intermediate side panels formed by frame
of curved metal tubing with wooden armcap.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 52 cm.
XX Características acústicas: asiento y respaldo
realizados en espuma de poliuretano de célula abierta.
El respaldo acaba con perforaciones en su parte
superior.
XX Mantenimiento: colchonetas fácilmente reemplazables
montadas en contrachapado de haya de 13 mm.
XX Pie central unido mediante puente metálico a laterales
en madera, enmarcados en tubo de acero y acabados
en un brazo en madera de haya maciza. Costadillos
intermedios compuestos por marco de tubo curvado
acabado en el brazo de madera.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
150 Carmen
XXL
p.64
XX Centre-to-centre dimension: 55-58 cm.
XX Acoustic properties: seat and backrest are made of
open-cell polyurethane foam. Backrest finished with
perforations on upper part.
XX Seat and backrest uphostrery with vertical fluting.
XX Maintenance: easily changeable pads mounted on 13 mm
beech plywood backboard.
XX Premium comfort: backrest with double lumbar curve.
XX Soft System: silent seat tip-up system based on
double-spring mechanism. Cushioning system prevents
annoying bumps and noises. Maintenance-free
mechanism.
XX Central pedestal joined by metal bridge to wooden side
panels framed in steel tubing with solid beech armcaps.
Intermediate side panels formed by frame of curved
metal tubing with wooden armcap.
XX Fire standards: this product complies with international
regulations.
XX Distancia entre ejes: 55-58 cm.
XX Características acústicas: asiento y respaldo realizados
en espuma de poliuretano de célula abierta. El respaldo
acaba con perforaciones en su parte superior.
XX Tapicería de asiento y respaldo con engallonado.
XX Mantenimiento: colchonetas fácilmente reemplazables
montadas en contrachapado de haya de 13 mm.
XX Gran confort: respaldo con doble curva lumbar.
XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante
doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación
evita que se produzcan golpes y ruidos molestos.
Mecanismo exento de mantenimiento.
XX Pie central unido mediante puente metálico a laterales
en madera, enmarcados en tubo de acero y acabados
en un brazo en madera de haya maciza. Costadillos
intermedios compuestos por marco de tubo curvado
acabado en el brazo de madera.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
5064 Minispace
p.66
XX Centre-to-centre dimension: 53 cm.
XX Beam-mounted seats: in the standard configuration,
3-4 units are mounted on each beam.
XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 23 cm in upright position.
XX Semintegral form: upholstery system consisting
of a single block with internal structure and foam.
Ergonomic and keep its shape: the single block is
covered with easily changeable zip-on upholstery.
XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-up
system for seat, backrest and armrests prevents any
bumps or annoying sounds. Maintenance-free gravity
folding mechanism.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 53 cm.
XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma
estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos.
XX Máxima optimización de espacio debido a sus
dimensiones: una vez plegada ocupa solo 23 cm.
XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc
formado por estructura interior y espuma.
Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre
con una funda de tapicería fácilmente reemplazable
gracias a su sistema de cremallera.
XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y
sincronizado del asiento, respaldo y brazo. Al retornar
asiento, respaldo y brazos, no se producen golpes ni
ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad,
ausente de cualquier tipo de mantenimiento
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
5067 Minispace
p.68
XX Centre-to-centre dimension: 50 cm.
XX Beam-mounted seats: in the standard configuration,
3-4 units are mounted on each beam.
XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 15 cm in upright position.
XX Semintegral form: upholstery system consisting
of a single block with internal structure and foam.
Ergonomic and keep its shape: the single block is
covered with easily changeable zip-on upholstery.
XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-up
system for seat, backrest and armrests prevents any
bumps or annoying sounds. Maintenance-free gravity
folding mechanism.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 50 cm.
XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma
estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos.
XX Máxima optimización de espacio debido a sus
dimensiones: una vez plegada ocupa solo 15 cm.
XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc
formado por estructura interior y espuma.
Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre
con una funda de tapicería fácilmente reemplazable
gracias a su sistema de cremallera.
XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y
sincronizado del asiento, respaldo y brazo. Al retornar
asiento, respaldo y brazos, no se producen golpes ni
ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad,
ausente de cualquier tipo de mantenimiento.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
134
collection
5069 Microlyon
p.70
XX Centre-to-centre dimension: 55 cm.
XX Beam-mounted seats: in the standard configuration,
3-4 units are mounted on each beam.
XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 24 cm in upright position.
XX Integral form upholstery system. Padding is
ergonomic, fire-resistant, and keeps its shape.
XX Maintenance: easily changeable seat and backrest
pads. Polyamide shells protect upholstery.
XX TX acoustic absorption system.
XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-
up system for seat, backrest and armrests prevents
bumps and annoying sounds. Maintenance-free
gravity folding mechanism.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 55 cm.
XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma
estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos.
XX Máxima optimización de espacio debido a sus
dimensiones: una vez plegada ocupa solo 24 cm.
XX Sistema de tapizado integral form. Ergonómico,
indeformable e ignífugo.
XX Mantenimiento: colchonetas de asiento y respaldo
fácilmente reemplazables. Cubetas en poliamida que
protegen la tapicería.
XX Sistema de absorción acústica TX system.
XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y
sincronizado del asiento, respaldo y brazo. Al retornar
asiento, respaldo y brazos, no se producen golpes ni
ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad,
ausente de cualquier tipo de mantenimiento.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
5071 Minispace
p.72
XX Centre-to-centre dimension: 53 cm.
XX Beam-mounted seats: in the standard configuration,
3-4 units are mounted on each beam.
XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 20 cm in upright position.
XX Acoustic properties: seat and backrest are made of
open-cell polyurethane foam with wooden finishing
elements.
XX Maintenance: easily changeable pads mounted on 13 mm
beech plywood backboard.
XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-up
system for seat, backrest and armrests prevents any
bumps or annoying sounds. Maintenance-free gravity
folding mechanism.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 53 cm.
XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma
estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos.
XX Máxima optimización de espacio debido a sus
dimensiones: una vez plegada ocupa solo 20 cm.
XX Características acústicas: Asiento y respaldo
realizados en espuma de poliuretano de célula abierta
y acabados en madera.
XX Mantenimiento: Colchonetas fácilmente reemplazables
montadas en contrachapado de haya de 13 mm.
XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y
sincronizado del asiento, respaldo y brazo. Al retornar,
no se producen golpes ni ruidos molestos. Mecanismo
de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo
de mantenimiento.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
13037 Smart
p.76
XX Centre-to-centre dimension: 60 cm.
XX Integral form: system integrates upholstery, foam
and internal structure in a single compact block with
no seams. Padding is ergonomic, fire-resistant, and
keeps shape.
XX Maintenance: easily changeable seat and backrest
pads. Polypropylene shells protect upholstery.
Backrest shell ¾ upholstered and seat shell fully
upholstered (R2A3).
XX Upholstered side standards joined by a highly rigid
metal bridge. Standards serve as fixed armrests.
XX TX acoustic absorption system.
XX Seat tip-up system with double spring mechanism.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene.
XX Distancia entre ejes: 60 cm.
XX Integral form: sistema de tapizado que integra
tapicería, estructura interior y espuma formando un
monobloc. Ergonómico, indeformable e ignífugo.
XX Mantenimiento: colchonetas de asiento y respaldo
fácilmente reemplazables. Cubetas en polipropileno
que protegen la tapicería. Cubeta de respaldo
tapizada en 3/4 partes y cubeta de asiento totalmente
tapizada (R2A3).
XX Pies laterales tapizados unidos mediante puente
metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como
brazo fijo.
XX Sistema de absorción acústica TX system.
XX Retorno del asiento mediante doble sistema de
muelle.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
XX PLX atril antipánico en polipropileno.
13032 Smart
p.78
XX Centre-to-centre dimension: 60 cm.
XX Integral form: system integrates upholstery, foam
and internal frame in a single compact block with
no seams. Padding is ergonomic, fire-resistant, and
keeps shape.
XX Maintenance: easily changeable seat and backrest
pads. Backrest and seat shells fully upholstered.
XX Central pedestal joined by a metal bridge to fully
upholstered sides that serve as fixed armrests.
XX TX acoustic absorption system.
XX Seat tip-up system with double spring mechanism.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 60 cm.
XX Integral form: sistema de tapizado que integra
tapicería, estructura interior y espuma formando un
monobloc. Ergonómico, indeformable e ignífugo.
XX Mantenimiento: colchonetas de asiento y respaldo
fácilmente reemplazables. Cubetas de respaldo y
asiento totalmente tapizadas.
XX Pie central unido mediante puente metálico a laterales
totalmente tapizados que actúan como brazo fijo.
XX Sistema de absorción acústica TX system.
XX Retorno del asiento mediante doble sistema de
muelle.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
figueras.com
135
Technical descriptions
Descripciones técnicas
6400 Royale
p.80
XX Individual armchair. Exterior width: 90 cm. Distance
between rows: 180 cm.
XX Ergonomics: backrest and footrest position can
be adjusted using an electronic system with touch
control on the chair arm.
XX GPL writing tablet system with manual control of
movement or electronic mechanism.
XX Incorporation of communications systems: voice,
translation, voting, etc. (according to project).
XX Maintenance: returns automatically to initial position
when vacated to ensure an orderly appearance at all
times.
XX Convention centres and corporate meeting rooms:
especially designed for use in VIP settings at facilities
of this type. Natural leather upholstery as standard,
with micro-perforated areas to improve breathability.
XX Fire standards: complies with international
regulations.
XX Butaca individual, ancho exterior 90cm. distancia
entre filas 180cm.
XX Ergonomía: Posibilidad de modificar la posición del
respaldo y del reposapiés mediante sistema eléctrico
con mando táctil en el brazo de la butaca.
XX Sistema de mesa de escritura GPL con desplazamiento
manual o eléctrico.
XX Incorporación de sistemas de comunicación, voz,
traducción, votación, etc. (Según proyecto).
XX Mantenimiento: una vez desalojado el asiento,
retorna a su posición inicial de forma automática, la
sala queda siempre ordenada.
XX Palacios de congresos o salas corporativas:
Butaca especialmente diseñada para este tipo de
instalaciones en entornos VIP. El acabado estándar
es en piel natural con zonas microperforadas para
mejorar la transpiración.
XX Reacción al fuego: Cumple con las regulaciones
internacionales.
RT System
p.84
XX Minimum seat width: 63 cm.
XX System of individual chairs attached to the floor. Chairs
are equipped with a system that allows for 360º rotation
and a back-and-forward movement of 17cm, and return
automatically to their initial position when vacated.
XX Ideal for parliamentary configurations.
XX Ergonomics: the mobility of the chair means it can be
optimally positioned for work. The occupant can turn
the chair to face back or to either side to talk to adjacent
users.
XX Order: when the hall is empty, chairs always return
to their original position. This ensures an orderly
appearance and facilitates cleaning.
XX Safety: the chair return system ensures that walkways
are unobstructed if the hall ever needs to be cleared due
to an emergency.
XX Central aluminium pedestal: with the RT system,
different chair models can be fitted to the same central
pedestal.
XX Anchura mínima de butaca: 63 cm.
XX Sistema de butacas individuales fijas al suelo, con sistema
de rotación de 360o
y de desplazamiento horizontal de
17 cm. que vuelven de manera automática a su posición
inicial cuando son desocupadas por el usuario.
XX Ideal para configuraciones parlamentarias.
XX Ergonomía: gracias a su capacidad de desplazamiento,
la butaca tiene siempre una posición de trabajo óptima.
Permite, a la vez, girar para hablar con el usuario situado
a los lados o en la parte posterior.
XX Orden: una vez evacuada la sala, las butacas retornan
siempre a su posición original, con lo cual la sala siempre
tiene un aspecto ordenado y facilita la limpieza de la
misma.
XX Seguridad: el sistema de retorno de las butacas hace
que los pasillos siempre queden libres en caso de ser
necesaria una evacuación urgente.
XX Pie central de aluminio: El sistema RT permite el uso de
distintos modelos de butaca que encajan en el mismo
pie central.
3100 Mauro
p.90
XX Centre-to-centre dimension: 65 cm.
XX Highly durable, generously dimensioned bench
consisting of a central metal beam to which the two
aluminium feet, seat and backrest are attached. No
elements of fixation are visible. The standard version
is a 4-seater with fixed armrests.
XX Comfort: Seat and backrest in semi-rigid polyurethane
foam. The seat delivers a high level of comfort
and durability because it has an embedded metal
structure with a flex system, covered with a layer of
polyurethane foam.
XX Safety: no sharp edges or corners.
XX Injected aluminium arms covered in semi-rigid
polyurethane foam.
XX Maintenance: easily changeable seat and backrest
modules.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 65 cm.
XX Bancada de generosas dimensiones y gran
durabilidad compuesta por barra central metálica
donde se fijan dos pies de aluminio, asiento y respaldo,
sin ningún elemento de fijación a la vista. La bancada
se presenta de forma estándar en 4 plazas con brazos
fijos incorporados.
XX Confort: Asiento y respaldo en poliuretano
semirrígido. El asiento proporciona un elevado nivel
de confort y durabilidad ya que está conformado por
una estructura metálica interior con sistema de flexión
sobre la que se inyecta una capa de poliuretano.
XX Seguridad: no existen cantos vivos ni agresivos.
XX Brazos de aluminio inyectado con recubrimiento de
poliuretano semirrígido.
XX Mantenimiento: Módulos de asiento y respaldo
fácilmente reemplazables.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
2200 Carlitos
p.92
XX Centre-to-centre dimension: 65 cm.
XX Generously dimensioned bench with flexible,
ergonomic seat and backrest.
XX Comfort: seat and backrest adapt to the occupant’s
body.
XX Resistance: bench with double link bar to which
aluminium seat and backrest supports are attached.
XX Aluminium structural elements with no welds.
XX Maintenance: easily changeable seat and backrest.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 65 cm.
XX Bancada de generosas dimensiones, con asiento y
respaldo flexibles y ergonómicos.
XX Confort: asiento y respaldo se adaptan al cuerpo del
usuario.
XX Resistencia: bancada con doble barra de unión sobre
el que se fijan los soportes de aluminio de asiento y
respaldo.
XX Elementos estructurales de aluminio, sin soldaduras.
XX Mantenimiento: asiento y respaldo fácilmente
reemplazables.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
136
collection
2400 Carlitos
p94
XX Centre-to-centre dimension: 65 cm.
XX Generously dimensioned, ergonomic metal bench.
XX Metal structure with double link bar to which seat,
backrest and leg supports are attached.
XX Resistance: seat and backrest are made of 2 mm
sheet metal covered in semi-rigid polyurethane with
non-slip, scratch-resistant finish.
XX Aluminium arms with semi-rigid polyurethane
armcaps are optional.
XX Maintenance: easily changeable seat and backrest
modules.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Upholstered: vinyl as an option.
XX Distancia entre ejes: 65 cm.
XX Bancada de generosas dimensiones, metálica y
ergonómica.
XX Estructura metálica con doble barra de unión sobre la
que se fijan asiento, respaldo y pies.
XX Resistencia: Asiento y respaldo de chapa metálica
de 2 mm recubierta de poliuretano semirrígido con
acabado antideslizante y resistente a rayaduras.
XX Brazos de aluminio opcionales con reposabrazos de
poliuretano semirrígido opcionales.
XX Mantenimiento: módulos de asiento y respaldo
fácilmente reemplazables.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
XX Tapicería: opcional en vinilo.
2000 Vandal
p.96
XX Centre-to-centre dimension: 60 cm.
XX Ergonomic metal bench with individual seats.
XX Resistance: seat and backrest are made of formed 2 mm
steel plate.
XX Comfort: seat and backrest with double curve for
ergonomic comfort.
XX Bench consists of a triangular aluminium section
that supports seats and backrests. The aluminium
pedestals are also attached to this section.
XX Optional end and intermediate armrests in aluminium.
XX Distancia entre ejes: 60 cm.
XX Bancada metálica y ergonómica. Plazas individuales.
XX Resistencia: Asiento y respaldo de chapa de acero
conformada de 2 mm de espesor.
XX Confort: respaldo y asiento con doble curvatura para
proporcionar confort ergonómico.
XX Bancada compuesta por un perfil de aluminio de
forma triangular que soporta asiento y respaldo
y sirve de engarce para los pies de apoyo al suelo,
también de aluminio.
XX Brazos terminales e intermedios en aluminio
opcionales.
633 Tulipa
p.100
XX Centre-to-centre dimension: 58 cm.
XX System of beam-mounted seats with individual
armrests, in groups of 3, 4 or 5 units.
XX FS Bench: benches are anchored directly to the floor
with a tubular steel pedestal and mounting plate. Tip-
up seat without system to fix in open position.
XX L Bench: freestanding aluminium pedestal does not
need to be anchored to the floor. Fixed seat. Polished
pedestals optional.
XX Painted structure and pedestals.
XX Seat and backrest fully upholstered in fabric or leather.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 58 cm.
XX Sistema de asientos sobre barra, con brazos
individuales, en grupos de 3, 4 o 5 plazas.
XX Bancada FS: fija directamente al suelo con el pie de
tubo de acero y pletina de anclaje. Asiento tip-up sin
sistema de fijación.
XX Bancada L: pie de aluminio autoestable sin necesidad
de fijación al suelo. Asiento fijo. Opción de pies
pulidos.
XX Estructura y pies pintados.
XX Asiento y respaldo totalmente tapizados o en piel.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
433 Delta
p.102
XX Centre-to-centre dimension: 55 cm.
XX System of beam-mounted seats with individual
armrests, in groups of 3, 4 or 5 units.
XX FS Bench: benches are anchored directly to the floor
with a tubular steel pedestal and mounting plate. Tip-
up seat without system to fix in open position.
XX L Bench: freestanding aluminium pedestal does not
need to be anchored to the floor. Fixed seat.
XX Seat and backrest in matte-finish, fire-resistant fabric,
or natural leather.
XX Painted structure and pedestals; backrest support
structure in aluminium.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 55 cm.
XX Sistema de asientos sobre barra, con brazos
individuales, en grupos de 3, 4 o 5 plazas.
XX Bancada FS: fija directamente al suelo con el pie de
tubo de acero y pletina de anclaje. Asiento tip-up sin
sistema de fijación.
XX Bancada L: pie de aluminio autoestable sin necesidad
de fijación al suelo. Asiento fijo.
XX Asiento y respaldo acabado mate, tapicería ignífuga
o piel natural.
XX Estructura y pies pintados y estructura de sujeción de
respaldo realizada en aluminio.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
figueras.com
137
Technical descriptions
Descripciones técnicas
730 Bonamusa
p.106
XX Dimensions: 70 cm wide.
XX Comfort: generously dimensioned chair with arms.
Premium comfort thanks to double anatomic curve
between seat and backrest.
XX Functionality: chair with linking system, easy to stack
and transport.
XX Arms and feet formed of one-piece metal frame with
painted finish.
XX Seat fully upholstered in leather.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Dimensiones: 70 cm. de ancho.
XX Confort: silla con brazos, de generosas dimensiones
y alto nivel de confort gracias a la doble curvatura
anatómica entre asiento y respaldo.
XX Funcionalidad: silla con sistema de unión, fácilmente
apilable y transportable.
XX Estructura de brazos y pies metálica, de una sola
pieza, acabado pintado.
XX Asiento totalmente tapizado en piel.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
400 Oxymore
p.108
XX A chair designed for use in multi-purpose spaces,
waiting rooms, corporate meeting rooms, conference
rooms, libraries and in catering.
XX With its angular form and rigid appearance it surprises
with its great comfort level, thanks to technological
materials which adapt to the user’s body.
XX The chair’s right angles are always present, even when
it is occupied.
XX Very light aluminium structure.
XX The seat and backrest are made from foams of varying
hardness and density in order to obtain uniform
pressure on the different parts of the body.
XX The backrest always adapts to the position of the user.
XX Totally stackable chair.
XX Silla diseñada para su uso en espacios polivalentes,
salas de espera, salas corporativas, salas de
conferencias, bibliotecas y en hostelería.
XX De forma angular y aspecto rígido, sorprende por su
gran confort, gracias a unos materiales tecnológicos
que se adaptan al cuerpo del usuario.
XX Los ángulos rectos de la silla no se desdibujan en
ningún momento, ni tan solo cuando está ocupada.
XX Estructura de aluminio muy ligera.
XX Asiento y respaldo formados por espumas de
diferentes durezas y densidades para obtener una
presión uniforme sobre las distintas partes del cuerpo.
XX Su respaldo se adapta siempre a la posición del
usuario.
XX Silla perfectamente apilable.
630 Tulipa
p.110
XX Dimensions: 59 cm wide.
XX Comfort: generously dimensioned chair.
XX Optimization of space: automatic tip-up seat can
increase capacity by up to 15%.
XX Safety: automatic seat-folding system enhances
safety in halls by providing a wider walkway between
rows in the event of an emergency evacuation.
XX Functionality: chair with linking system, easily to
transport and stack even with writing tablets installed.
Optional numbering system.
XX Structure made entirely of painted aluminium. Seat
and backrest fully upholstered in fabric or leather.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Dimensiones: 59 cm. de ancho.
XX Confort: silla de generosas dimensiones.
XX Optimización del espacio: silla con asiento abatible
de plegado automático que permite incrementar el
aforo hasta un 15%.
XX Seguridad: su sistema de plegado del asiento
automático contribuye a la seguridad de la sala, pues
permite un paso más amplio entre filas en caso de
evacuación.
XX Funcionalidad: silla con sistema de unión, fácilmente
transportable y apilable también cuando lleva
instalado el atril. Numeración opcional.
XX Estructura íntegramente de aluminio pintado. Asiento
y respaldo totalmente tapizados o en piel.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
430 Delta Plus
p.112
XX Dimensions: 61 cm wide.
XX Completely recyclable chair.
XX Aluminium structural elements with no welds.
XX Optimization of space: automatic tip-up seat can
increase capacity by up to 15%.
XX Safety: automatic seat-folding system enhances
safety in halls by providing a wider walkway between
rows in the event of an emergency evacuation.
XX Functionality: easy to stack and transport. Linking
system, numbering system, and writing tablet optional.
XX Seat and backrest in plastic, leather, or fabric
upholstery, with painted metal frame. Backrest
support structure made of aluminium.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Dimensiones: 61 cm de ancho.
XX Silla completamente reciclable.
XX Elementos estructurales en aluminio sin ningún tipo
de soldadura.
XX Optimización del espacio: silla con asiento abatible
de plegado automático que permite incrementar el
aforo hasta un 15%.
XX Seguridad: su sistema de plegado del asiento
automático contribuye a la seguridad de la sala, pues
permite un paso más amplio entre filas en caso de
evacuación.
XX Funcionalidad:sillafácilmenteapilableytransportable.
Con sistema de unión, numeración y atril opcionales.
XX Asiento y respaldo realizados en plástico, piel o
tapizados, con estructura metálica pintada. La
estructura de sujeción del respaldo está realizada en
aluminio.
XX Reacción al fuego. Este producto cumple regulaciones
internacionales.
138
collection
8129 Venus
p.116
XX Dimensions: 53 cm wide.
XX Lightweight armless chair with skid-base frame.
XX Comfort: one-piece shell made of plastic. Backrest
has double curve to provide lumber support and
ensure proper back position.
XX Resistance: the shell is attached to the frame at four
anchor points for optimal rigidity. Painted frame.
XX Functionality: chair with linking system; easy to
transport and stack.
XX Optionally the shell can be upholstered in fabric or
leather.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Dimensiones: 53 cm. de ancho.
XX Silla sin brazos, con estructura de pies tipo patín, de
reducido peso.
XX Confort: silla monocarcasa fabricada en material
plástico. Asiento con doble curvatura para apoyo
lumbar y una correcta posición de la espalda.
XX Resistencia: la carcasa va unida a la estructura por
cuatro puntos de anclaje, proporcionando una rigidez
óptima. Estructura pintada.
XX Funcionalidad: silla con sistema de unión, fácilmente
transportable y apilable.
XX Opcionalmente la carcasa puede ir tapizada en tela o
en piel.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
1130 DS Plus
p.118
XX Dimensions: 51 cm wide.
XX Lightweight armless chair with four-leg frame.
XX Comfort: one-piece shell in highly durable, semi-
transparent polycarbonate with lumbar curve.
XX Resistance: the shell is attached to the frame at four
anchor points for optimal rigidity. Painted frame.
XX Functionality: chair with linking system; easy to
transport and perfectly stackable in vertical direction.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Dimensiones: 51 cm. de anchura.
XX Silla sin brazos con estructura de cuatro patas, de
reducido peso.
XX Confort: monocarcasa realizada en policarbonato
semitransparente de alta resistencia con curva lumbar.
XX Resistencia: la carcasa va unida a la estructura por
cuatro puntos de anclaje, proporcionando una rigidez
óptima. Estructura pintada.
XX Funcionalidad: silla con sistema de unión, fácilmente
transportable y apilable perfectamente en vertical.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
302/303 Arena
p.122
XX Min. centre-to-centre distance: 50 cm (without armrests).
XX Min. centre-to-centre distance: 55 cm (with shared
armrest).
XX Automatic seat tip-up mechanism by means of a
double-spring system. Fully protected for outdoor use.
Maintenance-free system.
XX Protection against dirt. Seat closes snugly against backrest
to prevent accumulation of dust.
XX Soft System. Tip-up system incorporates shock absorber
that prevents seat from banging against backrest.
XX Modular seats mounted on a metal structure. Method used
to fix seats to different types of risers is adapted to each
project.
XX Designed to incorporate advertising on rear of backrest
and underside of seat.
XX Can be supplied with PUR armrests and upholstered pads,
depending on version.
XX Seat and backrest made of blow-moulded IF727 plastic.
XX Fire standards: complies with international regulations.
XX Distancia entre ejes min. 50cm. (sin brazos).
XX Distancia entre ejes min. 55cm. (con brazo compartido).
XX Plegado automático del asiento mediante un sistema de
dobleresorte,totalmenteprotegidoparasuusoenespacios
exteriores. Sistema exento de mantenimiento.
XX Protección contra la suciedad, el asiento cierra contra el
respaldo, evitando el depósito de polvo.
XX Soft system. El sistema de plegado incorpora un
amortiguador que impide que el asiento golpee contra el
respaldo.
XX Conjunto de asientos modulares montados sobre una
estructura metálica, la fijación a los distintos tipos de grada
se adapta a cada proyecto.
XX Diseñado para poder incorporar publicidad en la parte
frontal y posterior.
XX Posibilidad de incorporar brazos de PUR, y colchonetas
tapizadas, según versiones.
XX Asiento y respaldo de material plástico IF727, moldeados
mediante técnica de soplado.
XX Reacción al fuego: Cumple con las regulaciones
internacionales.
5050 Minisport
Arena
p.126
XX Centre-to-centre dimension: 50 cm.
XX Beam-mounted seats: in the standard configuration,
3-4 units are mounted on each beam.
XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 15 cm in upright position.
XX Semintegral form: upholstery system consisting
of a single block with internal structure and foam.
Ergonomic and keep its shape: the single block is
covered with easily changeable zip-on upholstery.
XX Protective steel plate on rear of backrest shields
upholstery from chafing and friction.
XX Maintenance-free gravity folding mechanism.
XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 50 cm.
XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma
estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos.
XX Máxima optimización de espacio debido a sus
dimensiones: una vez plegada ocupa solo 15 cm.
XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc
formado por estructura interior y espuma.
Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre
con una funda de tapicería fácilmente reemplazable
gracias a su sistema de cremallera.
XX Chapa protectora de acero en la parte posterior del
respaldo que protege la tapicería de roces y fricciones.
XX Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de
cualquier tipo de mantenimiento.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
figueras.com
139
Technical descriptions
Descripciones técnicas
140
collection
At Figueras we want to make a significant contribution to improving the
environment we share. We believe in eco-design and in taking a sustainable
approach to manufacturing. That’s why we strictly comply with ISO 14001 –
a global, officially-recognized, voluntary standard that certifies Figueras’
good environmental performance.
Las personas que formamos Figueras queremos contribuir firmemente a
la mejora de nuestro entorno medioambiental. Creemos en el Ecodiseño
y en un sistema de fabricación sostenible. Por ello, cumplimos con el
máximo rigor la norma ISO 14001, una norma voluntaria a escala mundial
y reconocida oficialmente que certifica el buen comportamiento
ambiental de la empresa.
Committed to the environment
Comprometidos con el medio ambiente
attitude
figueras.com
141
8129 Venus 1130 DS Plus630 Tulipa
Transportation and storage carts for modular seating
Carros de transporte y almacenaje para butacas modulares
Transportation and storage system for free standing seats
Sistema de transporte y almacenaje para asientos móviles
730 Bonamusa
430 Delta /
430 Delta Plus
Application models
Modelos de aplicación
5050 Minisport Arena 5064 Maxisport302 Arena
142
collection
Writing tablets & tables
Atriles y mesas
PLXLP APL GPL F45 F1000
CM / IN
13113 Sensó
13.8"
48
18.9"
38
15"
27
10.7"
25
9.7"
13.8"
48
18.9"
38
15"
27
10.7"
25
9.7"
13.8"
48
18.9"
38
15"
27
10.7"
25
9.7"
13.8"
48
18.9"
38
15"
27
10.7"
25
9.7"
13.8"
48
18.9"
38
15"
27
10.7"
25
9.7"
13.8"
48
18.9"
38
15"
27
10.7"
25
9.7"
13115 CSS
13108 Lyon
13111 Line
6040 Flex
6036 Flex
6061 Microflex
6035 Flex
13107 Flame
13033 Smart Plus
13032 Smart XL
5064 Minispace
5071 Minispace
5069 Microlyon
5067 Minispace
13036 Megaseat
128 Carmen
figueras.com
143
Connectivity & services
Conectividad y servicios
Base / Base
Underground cabelling
Cable subterráneo
Easy cabelling connection
Conexión y cableado fácil
Guide / Guía
For our installations we offer a connectivity system via the work
tables, with all required services. Each table can be installed with
a column anchored directly to the floor, or connected to a wiring
duct that links the individual tables. The duct can house a wide
range of wires and cables, and makes them readily accessible. It
can be installed flush to the floor during construction or on the
floor surface.
Para nuestras instalaciones ofrecemos un sistema de conectividad
a través de las mesas de trabajo, con todos los servicios deseados.
Cada mesa se puede instalar con una columna directamente
anclada al suelo, o bien a través de una guía que las interconecte.
La guía permite un cableado versátil y registrable, y puede
instalarse empotrada en el suelo, durante la obra, o posteriormente
en superficie.
Cantilever / Contrahuella On / Superficie Edge / Ángulo Embedded / Empotrado
144
collection
Possible power plug in the side panel
Posibilidad de añadir toma eléctrica en el costadillo
Power & data
Electricidad y
datos
XX Microphone / Micrófono
XX Data / Datos
XX Light / Luz
XX Speaker / Altavoz
XX Votation System / Sistema de votación
XX Power / Electricidad
Base option
Opción con base
Guide option
Opción sobre guía
figueras.com
145
References around the world
Referencias en todo el mundo
EUROPE
EUROPEAN PARLIAMENT, BRUSSELS
(BELGiUM)
DR BYEN CONCERT HALL, COPENHAGEN
(DEnMarK)
AUDI AG, INGOLSTADT (DEUtsCHLanD)
BERLIN ARENA O2, BERLIN (DEUtsCHLanD)
CONGRESS CENTER DÜSSELDORF,
DÜSSELDORF (DEUtsCHLanD)
MÜNCHEN INTERNATIONAL CONGRESS
CENTRE, MÜNCHEN (DEUtsCHLanD)
IMAX DOME, BERLIN (DEUtsCHLanD)
KONGRESSHAUS, BADEN-BADEN
(DEUtsCHLanD)
KULTURZENTRUM BERGHEIM, BERGHEIM
(DEUtsCHLanD)
MESSE DÜSSELDORF (DEUtsCHLanD)
DISSENY HUB, BARCELONA (EsPaÑa)
AEROPUERTO INTERNACIONAL T1 EL PRAT,
BARCELONA (EsPaÑa)
TORRE AGBAR, BARCELONA (EsPaÑa)
F.C. BARCELONA - CAMP NOU, BARCELONA
(EsPaÑa)
AEROPORT SON SANT JOAN, MALLORCA
(EsPaÑa)
ESTADI RCD ESPANYOL, CORNELLÀ-EL PRAT,
BARCELONA (EsPaÑa)
LA PEDRERA, BARCELONA (EsPaÑa)
PALAU DE LA MÚSICA CATALANA,
BARCELONA (EsPaÑa)
ESTADIO SANTIAGO BERNABEU. REAL MADRID
CF, MADRID (EsPaÑa)
MUSEO NACIONAL CENTRO ARTE REINA
SOFÍA, MADRID (EsPaÑa)
PALACIO DE LOS DEPORTES DE LA
COMUNIDAD, MADRID (EsPaÑa)
TORRE FOSTER, MADRID (EsPaÑa)
PALAU DE LA MÚSICA VALENCIANA, VALENCIA
(EsPaÑa)
EESTI KONSERT, TALLIN (Estonia)
PÄRNU KONSERT HALL, PÄRNU, TALLIN
(Estonia)
VANEMUISE CONCERT HALL, TARTU (Estonia)
CINEMA RITZ, HELSINKI (finDLanD)
SANDPIPER HOTEL, HYVINKAA (finDLanD)
SUOMI-FILM, HELSINKI (finDLanD)
CASINO DE PARIS, PARIS (franCE)
OPÉRA DE LYON, LYON (franCE)
MUSÉE DES CONFLUENCES, LYON (franCE)
AMPHITHÉÂTRE DU GRAND LOUVRE, PARIS
(franCE)
CENTRE GEORGES POMPIDOU, PARIS
(franCE)
ECOLE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES,
VERSAILLES (franCE)
LVMH LOUIS VUITTON, PARIS (franCE)
MAISON JEAN MONNET, PARIS (franCE)
GEORGIAN NATIONAL MUSEUM, TBILISI
(GEorGia)
NATIONAL OPERA THEATER, ATHENS
(GrEECE)
OLYMPION CINEMA, KOZANI (GrEECE)
UNIVERSITY OF TESSALONICA, PALEO FALIRO
(GrEECE)
BUDAPEST AIRPORT, BUDAPEST (HUnGarY)
SINCORD TRADE AND SERVICE, BUDAPEST
(HUnGarY)
ÍSAFJÖRDUR AIRPORT, ÍSAFJÖRDUR (iCELanD)
SAM-FÉLAGIO EHF, REYKJAVIK (iCELanD)
HÁSKÓLABÍÓ UNIVERSITY CINEMA, REYKJAVIK
(iCELanD)
CONVENTION CENTER, DUBLIN (irELanD)
PONTIFICIA UNIVERSITÀ DELLA SANTA CROCE,
ROMA (itaLia)
FIERA DE MILANO CONGRESSI, MILANO
(itaLia)
TEATRO VERDI, TRIESTE (itaLia)
CENTRE DE CONFERENCES CCK2,
LUXEMBOURG (LUXEMBoUrG)
MALTA INTERNATIONAL AIRPORT, LUGA
(MaLta)
LE MERIDIEN, SAINT JULIAN’S (MaLta)
MALTA INTERNATIONAL AIRPORT, VALLETTA
(MaLta)
MEDITERRANEAN CONFERENCE CENTRE,
VALETTA (MaLta)
ACADEMISCH ZIEKENHUIS, UTRECHT
(nEDErLanD)
CULTUREEL CENTRUM, SCHALM (nEDErLanD)
EINDHOVEN STADION, EINDHOVEN
(nEDErLanD)
F. C DORDRECHT STADION, PLATTEGROND
(nEDErLanD)
MINISTRY OF JUSTICE, AMSTERDAM
(nEDErLanD)
OLYMPIA HALL, HAMMAR (norGE)
OSLO KINO CINEMAS, OSLO (norGE)
STATOIL GULLFAKS B, NORTH SEA (norGE)
KOSZALIN PHILARMONIC, KOSZALIN (PoLsKa)
COLLEGIUM MAIUS UAM, POZNAŃ (PoLsKa)
CENTRO DE CONGRESSOS DE LISBOA
(PortUGaL)
TEATRO MUNICIPAL DE BRAGANÇA
(PortUGaL)
UNIVERSIDADE AVEIRO (PortUGaL)
THE UN´s XX HALL FOR HUMANS RIGHT AND
THE ALLIANCE OF CIVILIZATIONS, GENEVA
(sWitZErLanD)
ANAPA TENNIS STADIUM, YALTA (UKrainE)
CINEMA THEATER ZOLOTOY DUKE ODESSA,
ODESSA (UKrainE)
CONFERENCE HALL OF UKRSIBBANK, KIEV
(UKrainE)
METALLIST STADIUM, KHARKIV (UKrainE)
PRESS CENTRE OF PRESIDENT OF UKRAINE,
KIEV (UKrainE)
THE CRYSTAL, SIEMMENS HQ, LONDON
(UnitED KinGDoM)
SSE HYDRO, GLASGOW (UnitED KinGDoM)
GLASGOW´S SCOTTISH EXHIBITION AND
CONFERENCE CENTRE (UnitED KinGDoM)
BIRMINGHAM SYMPHONY HALL (UnitED
KinGDoM)
BRITISH LIBRARY, LONDON (UnitED KinGDoM)
BOLDLEIN LIBRARY, OXFORD (UnitED
KinGDoM)
THE ROYAL SOCIETY, LONDON (UnitED
KinGDoM)
THE SAGE GATESHEAD, NEWCASTLE (UnitED
KinGDoM)
UNIVERSITY OF LONDON (UnitED KinGDoM)
MICROSOFT AUDITORIUM, LONDON
(UnitED KinGDoM)
AMERICA
ASAMBLEA CONSTITUYENTE, BUENOS AIRES
(arGEntina)
EDIFICIO YPF, PUERTO MADERO, BUENOS
AIRES (arGEntina)
MUSEO PERON, SAN VICENTE (arGEntina)
TEMPLO DE SALOMÂO, SÂO PAOLO (BrasiL)
FUNDAÇAO CREA, SÃO PAULO (BrasiL)
WORLD TRADE CENTER, SÃO PAULO (BrasiL)
MONTREAL PLANETARIUM, MONTREAL
(CanaDa)
CENTRO CULTURAL GABRIELA MISTRAL,
SANTIAGO DE CHILE (CHiLE)
UNIVERSIDAD SANTIAGO DE CHILE (CHiLE)
UNIVERSIDAD MANUELA BELTRÁN, SANTAFE
DE BOGOTÁ (CoLoMBia)
ASAMBLEA LEGISLATIVA, SAN JOSÉ
(Costa riCa)
MINISTERIO DE CULTURA, LA HABANA (CUBa)
TEATRO VILLAJUANA, SANTO DOMINGO
(rEPÚBLiCa DoMiniCana)
AUDITORIO DE SOLCA, QUITO (ECUaDor)
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE HONDURAS,
TEGUCIGALPA (HonDUras)
CENTRO DE CIENCIAS Y ARTES AC,
MONTERREY (MÉXiCo)
AUDITORIO TORRE LAS AMÉRICAS (PanaMÁ)
TEATRO NACIONAL, ASUNCIÓN (ParaGUaY)
TEATRO NACIONAL, LIMA (PErÚ)
TEATRO MUNICIPAL DE LIMA (PErÚ)
UNIVERSIDAD DEL PACÍFICO, LIMA (PErÚ)
TORRE ANTEL, MONTEVIDEO (UrUGUaY)
THE WHITE HOUSE, WASHINGTON DC
(UnitED statEs)
MILSTEIN HALL, CORNELL UNIVERSITY, ITHACA,
NY (UnitED statEs)
NEW YORK HISTORICAL SOCIETY, NEW YORK
(UnitED statEs)
PACSI, PACIFIC SCIENCE CENTER, SEATTLE
(UnitED statEs)
BROAD INSTITUTE OF MIT, CAMBRIDGE
(UnitED statEs)
CAPITAL ONE BUILDING, VIRGINIA
(UnitED statEs)
CNN CENTER, ATLANTA (UnitED statEs)
EDWARD JONES AUDITORIUM, SAINT LOUIS
(UnitED statEs)
UCLA CNSI COURT OF SCIENCE, WESTWOOD
(UnitED statEs)
YAHOO! CENTER, SANTA MÓNICA, CALIFORNIA
(UnitED statEs)
BOHEMIAN NATIONAL HOUSE, NEW YORK
(UnitED statEs)
CINCINNATI MUSEUM CENTER, CINCINNATI
(UnitED statEs)
GOLDMAN SACHS, NEW YORK
(UnitED statEs)
UNIVERSITY OF NEBRASKA, LINCOLN
(UnitED statEs)
UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA, CHAPEL
HILL (UnitED statEs)
AEROPUERTO INTERNACIONAL SIMÓN
BOLÍVAR, CARACAS (vEnEZUELa)
ASIA
HEYDAR ALIYEV CONGRESS CENTER, GABALA
(aZErBaiJan)
ARCAPITA BANK, MANAMA (BaHrain)
BAHRAIN INTERNATIONAL AIRPORT, MANAMA
(BaHrain)
BRUNEI HOSPITAL, NEGARA (BrUnEi)
CHINA INTERNATIONAL BANK, SHENZHEN
(CHina)
HONG KONG SPACE MUSEUM, HONG KONG
(CHina)
MUSEUM OF SCIENCE & TECHNOLOGY,
HONG-KONG (CHina)
SHANGHAI MUSEUM, SHANGHAI (CHina)
JSW CENTRE, MUMBAI (inDia)
BALI INTERNATIONAL CONVENTION CENTRE,
NUSA DUA BALI (inDonEsia)
MINISTRY OF TRANSPORTS AND
COMUNICATION, BAGDAD (iraK)
I.R.I.B. INTERNATIONAL CONFERENCE CENTER
HALL, TEHERAN (iran)
THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM
(israEL)
CINEMA CITY JERUSALEM (israEL)
IBARAGI MUSEUM, TOKYO (JaPan)
146
collection
Collection 2015
Collection 2015
Collection 2015
Collection 2015

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Catalogo graderios
Catalogo graderiosCatalogo graderios
Catalogo graderioscjgarcia89
 
T8 la diversitat dels éssers vius
T8 la diversitat dels éssers viusT8 la diversitat dels éssers vius
T8 la diversitat dels éssers viusdexperimentals.an
 
Media kit 2014 www.EnDondeCorrer.com
Media kit 2014 www.EnDondeCorrer.comMedia kit 2014 www.EnDondeCorrer.com
Media kit 2014 www.EnDondeCorrer.comEnDondeCorrer Mtz
 
Tyranids5 E Preview English
Tyranids5 E Preview EnglishTyranids5 E Preview English
Tyranids5 E Preview Englishguest913f5ed
 
A Una Persona Estupenda
A Una Persona EstupendaA Una Persona Estupenda
A Una Persona EstupendaElmer Mio
 
Unep fish supply chains report
Unep fish supply chains reportUnep fish supply chains report
Unep fish supply chains reportRaihanul Islam
 
Carcaixent cuna del clarinete
Carcaixent cuna del clarineteCarcaixent cuna del clarinete
Carcaixent cuna del clarinetejoansoco
 
Rane full line catalog 2013 eu
Rane full line catalog 2013 euRane full line catalog 2013 eu
Rane full line catalog 2013 euRadikal Ltd.
 
Relación concedidos
Relación concedidosRelación concedidos
Relación concedidoscpramonlaza
 
Producto Biofreeze de Performance Health en el vademecum Naturpharma
Producto Biofreeze de Performance Health en el vademecum NaturpharmaProducto Biofreeze de Performance Health en el vademecum Naturpharma
Producto Biofreeze de Performance Health en el vademecum NaturpharmaNaturpharma (Medicina Biológica)
 
Casa sostenible
Casa sostenibleCasa sostenible
Casa sostenibleSagui Lab
 
3 laeducacioneneldesarrollohist.demex.ii
3 laeducacioneneldesarrollohist.demex.ii3 laeducacioneneldesarrollohist.demex.ii
3 laeducacioneneldesarrollohist.demex.iiKaren Marroquin
 
Analisis y observaciones sobre derechos sexuales y reproductivos en el codigo...
Analisis y observaciones sobre derechos sexuales y reproductivos en el codigo...Analisis y observaciones sobre derechos sexuales y reproductivos en el codigo...
Analisis y observaciones sobre derechos sexuales y reproductivos en el codigo...Silvia Salgado
 

Destaque (20)

Catalogo graderios
Catalogo graderiosCatalogo graderios
Catalogo graderios
 
Velan 2013
Velan 2013Velan 2013
Velan 2013
 
T8 la diversitat dels éssers vius
T8 la diversitat dels éssers viusT8 la diversitat dels éssers vius
T8 la diversitat dels éssers vius
 
Media kit 2014 www.EnDondeCorrer.com
Media kit 2014 www.EnDondeCorrer.comMedia kit 2014 www.EnDondeCorrer.com
Media kit 2014 www.EnDondeCorrer.com
 
Tyranids5 E Preview English
Tyranids5 E Preview EnglishTyranids5 E Preview English
Tyranids5 E Preview English
 
A Una Persona Estupenda
A Una Persona EstupendaA Una Persona Estupenda
A Una Persona Estupenda
 
Gif animados
Gif animadosGif animados
Gif animados
 
Unep fish supply chains report
Unep fish supply chains reportUnep fish supply chains report
Unep fish supply chains report
 
Carcaixent cuna del clarinete
Carcaixent cuna del clarineteCarcaixent cuna del clarinete
Carcaixent cuna del clarinete
 
Rane full line catalog 2013 eu
Rane full line catalog 2013 euRane full line catalog 2013 eu
Rane full line catalog 2013 eu
 
Distrito Centro
Distrito CentroDistrito Centro
Distrito Centro
 
Bng
BngBng
Bng
 
Relación concedidos
Relación concedidosRelación concedidos
Relación concedidos
 
Folleto programa aragón negro 2015
Folleto programa aragón negro 2015Folleto programa aragón negro 2015
Folleto programa aragón negro 2015
 
Protocolo enfermos mentales
Protocolo enfermos mentalesProtocolo enfermos mentales
Protocolo enfermos mentales
 
Producto Biofreeze de Performance Health en el vademecum Naturpharma
Producto Biofreeze de Performance Health en el vademecum NaturpharmaProducto Biofreeze de Performance Health en el vademecum Naturpharma
Producto Biofreeze de Performance Health en el vademecum Naturpharma
 
Casa sostenible
Casa sostenibleCasa sostenible
Casa sostenible
 
3 laeducacioneneldesarrollohist.demex.ii
3 laeducacioneneldesarrollohist.demex.ii3 laeducacioneneldesarrollohist.demex.ii
3 laeducacioneneldesarrollohist.demex.ii
 
Analisis y observaciones sobre derechos sexuales y reproductivos en el codigo...
Analisis y observaciones sobre derechos sexuales y reproductivos en el codigo...Analisis y observaciones sobre derechos sexuales y reproductivos en el codigo...
Analisis y observaciones sobre derechos sexuales y reproductivos en el codigo...
 
Citarea surselor de informare
Citarea surselor de informareCitarea surselor de informare
Citarea surselor de informare
 

Semelhante a Collection 2015

Semelhante a Collection 2015 (20)

Revista Apuntes (Julio 2013)
Revista Apuntes (Julio 2013)Revista Apuntes (Julio 2013)
Revista Apuntes (Julio 2013)
 
Jandro Núñez
Jandro NúñezJandro Núñez
Jandro Núñez
 
Stimulo Español
Stimulo EspañolStimulo Español
Stimulo Español
 
groupVision Iberica - Distribution Services
groupVision Iberica - Distribution Services groupVision Iberica - Distribution Services
groupVision Iberica - Distribution Services
 
Catálogo DOKKO STUDIO 2015
Catálogo DOKKO STUDIO 2015Catálogo DOKKO STUDIO 2015
Catálogo DOKKO STUDIO 2015
 
Libro de proyectos de Espacio Aretha
Libro de proyectos de Espacio ArethaLibro de proyectos de Espacio Aretha
Libro de proyectos de Espacio Aretha
 
Taller entrega
Taller entregaTaller entrega
Taller entrega
 
Presentacion CTOUCH
Presentacion CTOUCHPresentacion CTOUCH
Presentacion CTOUCH
 
Dossier Octopus
Dossier OctopusDossier Octopus
Dossier Octopus
 
Soluciones de colaboración visual en ESPRINET
Soluciones de colaboración visual en ESPRINETSoluciones de colaboración visual en ESPRINET
Soluciones de colaboración visual en ESPRINET
 
La profesión del diseño
La profesión del diseñoLa profesión del diseño
La profesión del diseño
 
Innovación de usuario, Jon Aldazabal
Innovación de usuario, Jon AldazabalInnovación de usuario, Jon Aldazabal
Innovación de usuario, Jon Aldazabal
 
Grupo Expomex, Soluciones Visules Ilimitadas
Grupo Expomex, Soluciones Visules IlimitadasGrupo Expomex, Soluciones Visules Ilimitadas
Grupo Expomex, Soluciones Visules Ilimitadas
 
Actividades Cibernàrium 3r trimestre 2019
Actividades Cibernàrium 3r trimestre 2019Actividades Cibernàrium 3r trimestre 2019
Actividades Cibernàrium 3r trimestre 2019
 
Presentacion 2015
Presentacion 2015Presentacion 2015
Presentacion 2015
 
RITTAL Catalogo general 33
RITTAL Catalogo general 33RITTAL Catalogo general 33
RITTAL Catalogo general 33
 
Presentacion workshop Marzo 2020
Presentacion workshop Marzo 2020Presentacion workshop Marzo 2020
Presentacion workshop Marzo 2020
 
Presentacionworkshop
PresentacionworkshopPresentacionworkshop
Presentacionworkshop
 
Dossier elaborarte
Dossier elaborarteDossier elaborarte
Dossier elaborarte
 
BUILDING IDEAS | STANDS
BUILDING IDEAS | STANDSBUILDING IDEAS | STANDS
BUILDING IDEAS | STANDS
 

Último

Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 3.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 3.pdfSlaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 3.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 3.pdfslaimenbarakat
 
Portafolio Santiago Agudelo Duran 2024 -30
Portafolio Santiago Agudelo Duran 2024 -30Portafolio Santiago Agudelo Duran 2024 -30
Portafolio Santiago Agudelo Duran 2024 -30SantiagoAgudelo47
 
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de QuerétaroGeometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de QuerétaroJuan Carlos Fonseca Mata
 
Torre 222 sobre instalaciones de este mismo edificio
Torre 222 sobre instalaciones de este mismo edificioTorre 222 sobre instalaciones de este mismo edificio
Torre 222 sobre instalaciones de este mismo edificio2021ArqROLDANBERNALD
 
CLASE 2 PSICOTERAPIA COGNITIVO CONDUCTUAL.pdf
CLASE 2 PSICOTERAPIA COGNITIVO CONDUCTUAL.pdfCLASE 2 PSICOTERAPIA COGNITIVO CONDUCTUAL.pdf
CLASE 2 PSICOTERAPIA COGNITIVO CONDUCTUAL.pdfDanielaPrezMartnez3
 
Introduccion-a-los-numeros-en-ingles.pptx
Introduccion-a-los-numeros-en-ingles.pptxIntroduccion-a-los-numeros-en-ingles.pptx
Introduccion-a-los-numeros-en-ingles.pptxcalc5597
 
Arquitectos del Movimiento Moderno Pt. 2.pdf
Arquitectos del Movimiento Moderno Pt. 2.pdfArquitectos del Movimiento Moderno Pt. 2.pdf
Arquitectos del Movimiento Moderno Pt. 2.pdfLeonardoDantasRivas
 
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdf
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdfguia de talles de camitas cucciolos 2024.pdf
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdfcucciolosfabrica
 
140254879-Triptico-Color-Dia-de-La-Madre.doc
140254879-Triptico-Color-Dia-de-La-Madre.doc140254879-Triptico-Color-Dia-de-La-Madre.doc
140254879-Triptico-Color-Dia-de-La-Madre.docilvrosiebp
 
ARQUITECTURA ESCOLAR PÚBLICA COMO PATRIMONIO MODERNO EN CHILE
ARQUITECTURA ESCOLAR PÚBLICA COMO PATRIMONIO MODERNO EN CHILEARQUITECTURA ESCOLAR PÚBLICA COMO PATRIMONIO MODERNO EN CHILE
ARQUITECTURA ESCOLAR PÚBLICA COMO PATRIMONIO MODERNO EN CHILEhayax3
 
SESION 05 MOBILIARIO Y EQUIPAMIENTO.pptx
SESION 05 MOBILIARIO Y EQUIPAMIENTO.pptxSESION 05 MOBILIARIO Y EQUIPAMIENTO.pptx
SESION 05 MOBILIARIO Y EQUIPAMIENTO.pptxJustoAlbertoBaltaSmi
 
POESÍA ERÓTICA DEL SIGLO XVIII - SERIA Y CARNAL
POESÍA ERÓTICA DEL SIGLO XVIII - SERIA Y CARNALPOESÍA ERÓTICA DEL SIGLO XVIII - SERIA Y CARNAL
POESÍA ERÓTICA DEL SIGLO XVIII - SERIA Y CARNALEvaMaraMorenoLago1
 
Planificación del mes de afrovenezolanidad2024.doc
Planificación del mes de afrovenezolanidad2024.docPlanificación del mes de afrovenezolanidad2024.doc
Planificación del mes de afrovenezolanidad2024.docAhilynBasabe
 
INICIOS DEL MOVIMIENTO MODERNO 1900-1930.pdf
INICIOS DEL MOVIMIENTO MODERNO 1900-1930.pdfINICIOS DEL MOVIMIENTO MODERNO 1900-1930.pdf
INICIOS DEL MOVIMIENTO MODERNO 1900-1930.pdfBrbara57940
 
GRUPO 1.pptx problemas oportunidades objetivos
GRUPO 1.pptx problemas oportunidades objetivosGRUPO 1.pptx problemas oportunidades objetivos
GRUPO 1.pptx problemas oportunidades objetivosCristianGmez22034
 
PLANTILLA UNAD JJAJJJJJWRBJHGURGERRTERTRTRY
PLANTILLA UNAD JJAJJJJJWRBJHGURGERRTERTRTRYPLANTILLA UNAD JJAJJJJJWRBJHGURGERRTERTRTRY
PLANTILLA UNAD JJAJJJJJWRBJHGURGERRTERTRTRYkarendaza9506
 
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimientoProceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimientoJorge Fernandez
 
PLAN DE MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE AGUA CHONTAYOC.docx
PLAN DE MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE AGUA CHONTAYOC.docxPLAN DE MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE AGUA CHONTAYOC.docx
PLAN DE MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE AGUA CHONTAYOC.docxLeo Florez
 

Último (20)

Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 3.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 3.pdfSlaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 3.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 3.pdf
 
Portafolio Santiago Agudelo Duran 2024 -30
Portafolio Santiago Agudelo Duran 2024 -30Portafolio Santiago Agudelo Duran 2024 -30
Portafolio Santiago Agudelo Duran 2024 -30
 
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de QuerétaroGeometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
 
Torre 222 sobre instalaciones de este mismo edificio
Torre 222 sobre instalaciones de este mismo edificioTorre 222 sobre instalaciones de este mismo edificio
Torre 222 sobre instalaciones de este mismo edificio
 
CLASE 2 PSICOTERAPIA COGNITIVO CONDUCTUAL.pdf
CLASE 2 PSICOTERAPIA COGNITIVO CONDUCTUAL.pdfCLASE 2 PSICOTERAPIA COGNITIVO CONDUCTUAL.pdf
CLASE 2 PSICOTERAPIA COGNITIVO CONDUCTUAL.pdf
 
Introduccion-a-los-numeros-en-ingles.pptx
Introduccion-a-los-numeros-en-ingles.pptxIntroduccion-a-los-numeros-en-ingles.pptx
Introduccion-a-los-numeros-en-ingles.pptx
 
Arquitectos del Movimiento Moderno Pt. 2.pdf
Arquitectos del Movimiento Moderno Pt. 2.pdfArquitectos del Movimiento Moderno Pt. 2.pdf
Arquitectos del Movimiento Moderno Pt. 2.pdf
 
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdf
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdfguia de talles de camitas cucciolos 2024.pdf
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdf
 
140254879-Triptico-Color-Dia-de-La-Madre.doc
140254879-Triptico-Color-Dia-de-La-Madre.doc140254879-Triptico-Color-Dia-de-La-Madre.doc
140254879-Triptico-Color-Dia-de-La-Madre.doc
 
1.La locomoción de los seres vivos diseño
1.La locomoción de los seres vivos diseño1.La locomoción de los seres vivos diseño
1.La locomoción de los seres vivos diseño
 
ARQUITECTURA ESCOLAR PÚBLICA COMO PATRIMONIO MODERNO EN CHILE
ARQUITECTURA ESCOLAR PÚBLICA COMO PATRIMONIO MODERNO EN CHILEARQUITECTURA ESCOLAR PÚBLICA COMO PATRIMONIO MODERNO EN CHILE
ARQUITECTURA ESCOLAR PÚBLICA COMO PATRIMONIO MODERNO EN CHILE
 
SESION 05 MOBILIARIO Y EQUIPAMIENTO.pptx
SESION 05 MOBILIARIO Y EQUIPAMIENTO.pptxSESION 05 MOBILIARIO Y EQUIPAMIENTO.pptx
SESION 05 MOBILIARIO Y EQUIPAMIENTO.pptx
 
POESÍA ERÓTICA DEL SIGLO XVIII - SERIA Y CARNAL
POESÍA ERÓTICA DEL SIGLO XVIII - SERIA Y CARNALPOESÍA ERÓTICA DEL SIGLO XVIII - SERIA Y CARNAL
POESÍA ERÓTICA DEL SIGLO XVIII - SERIA Y CARNAL
 
Planificación del mes de afrovenezolanidad2024.doc
Planificación del mes de afrovenezolanidad2024.docPlanificación del mes de afrovenezolanidad2024.doc
Planificación del mes de afrovenezolanidad2024.doc
 
Arte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusa
Arte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusaArte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusa
Arte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusa
 
INICIOS DEL MOVIMIENTO MODERNO 1900-1930.pdf
INICIOS DEL MOVIMIENTO MODERNO 1900-1930.pdfINICIOS DEL MOVIMIENTO MODERNO 1900-1930.pdf
INICIOS DEL MOVIMIENTO MODERNO 1900-1930.pdf
 
GRUPO 1.pptx problemas oportunidades objetivos
GRUPO 1.pptx problemas oportunidades objetivosGRUPO 1.pptx problemas oportunidades objetivos
GRUPO 1.pptx problemas oportunidades objetivos
 
PLANTILLA UNAD JJAJJJJJWRBJHGURGERRTERTRTRY
PLANTILLA UNAD JJAJJJJJWRBJHGURGERRTERTRTRYPLANTILLA UNAD JJAJJJJJWRBJHGURGERRTERTRTRY
PLANTILLA UNAD JJAJJJJJWRBJHGURGERRTERTRTRY
 
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimientoProceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
 
PLAN DE MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE AGUA CHONTAYOC.docx
PLAN DE MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE AGUA CHONTAYOC.docxPLAN DE MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE AGUA CHONTAYOC.docx
PLAN DE MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE AGUA CHONTAYOC.docx
 

Collection 2015

  • 2. Figueras International Seating is a registered trademark. All products and brands displayed in this catalogue are registered and patented internationally. Figueras International Seating es una marca registrada. Todos los productos y marcas que aparecen en este catálogo están registrados y patentados internacionalmente.
  • 3. Pa s s i o n f o r i n n o vat i o n
  • 4. 13115 CSS Congress Seating System Multifunctional halls Espacios multifuncionales Custom products Productos de autor Mutaflex Seating Concept Mutamut Seating Concept Mutasub Seating Concept Telescopic Riser Tribuna telescópica p.24 p.22 p.26 p.32 p.30 p.14 p.12 p.18 p.16 All images that illustrate this catalogue serve as information and reference. All dimensions listed in this catalogue substitute the previous ones. Las imágenes que ilustran este catálogo son a título indicativo y referencial. Todas las cotas que aparecen en este catálogo anulan las de versiones anteriores. Architect OMA / Rem Koolhaas Cornell University USA Architect Vázquez Consuegra FIBES SpAin Architect Jean Nouvel Ateliers Dansk Radio Byen DenMArk Architect Quanto Arquitectura & Moneo Brock Studio Fundación espacio Telefónica SpAin 2 collection2013
  • 5. Armchairs Butacas RT System 6035 Flex + F1000 6040 Flex + F45 p.84 p.42 p.40 13111 Line 13107 Flame 13113 Sensó 13108 Lyon p.58 p.54 p.60 p.56 5071 Minispace 6036 Flex 6035 Flex 6061 Microflex 5069 Microlyon p.72 p.48 p.46 p.50 p.70 6040 Flex GPL p.38 5064 Minispace 5067 Minispace p.66 p.68 13037 Smart p.76 13032 Smart p.78 6400 Royale p.80 128/52 Carmen p.64
  • 6. Waiting areas Áreas de espera Modular seating Butacas modulares 3100 Mauro 2400 Carlitos 2200 Carlitos p.90 p.94 p.92 2000 Vandal 633 Tulipa p.96 p.100 730 Bonamusa 430 Delta Plus 630 Tulipa 400 Oxymore 8129 Venus 1130 DS Plus p.106 p.112 p.110 p.108 p.116 p.118433 Delta p.102 Technical descriptions Descripciones Técnicas Writing tablets & tables Atriles y mesas Transportation and storage system for free standing seats Sistema de transporte y almacenaje para asientos móviles Connectivity & services Conectividad y servicios p.130 p.143 p.142 p.144 Certifications Certificados references around the world Referencias en todo el mundo p.140 p.146 Seating Collection 2015 Sport facilities Instalaciones deportivas 5050 Minisport Arena 302/303 Arena p.126 p.122
  • 9. En Figueras International Seating somos conscientes de que solo existe una forma de mantenerel liderazgo:escuchandolasnecesidades de nuestros clientes e innovando día a día. Hoy somos especialistas en el equipamiento integral de sistemas de asientos y en la optimización y rentabilidad del espacio, aunque nuestra mayor pasión siga siendo dejar clientes satisfechos. At Figueras International Seating we are aware that there is only one way to stay on top: listening to our customers’ needs and innovating day by day. Today we are specialists in the overall creation of seating systems and in optimising and taking the maximum advantage of space, although our greatest passion continues to be satisfying our customers. figueras.com 7
  • 10. Figueras MADRID Figueras USA (Miami) Figueras BARCELONA Headquarters & Factory Figueras FRANCE Figueras UK Figueras DEUTSCHLAND Factory and Headquarters | Fábrica y Oficinas Centrales Lliça d’Amunt, Barcelona, SPAIN 8 collection
  • 11. Figueras ASIA From our factory in Lliçà d’Amunt (Barcelona, Spain), we assume the responsibility of manufacturing and design while respecting the environment without neglecting research and application of new technologies. Only in this way we can offer effective and functional solutions to help customers to optimize and make profitable the space in a sustainable way. We have installed more than 8 million seats and 40,000 completed projects worldwide. We realize that our presence in over 130 countries is only valid if we can offer personalized service, close and demanding through an extensive network of local agents and showrooms on five continents. Desde nuestra fábrica en Lliçà d’Amunt (Barcelona, Es- paña), asumimos la responsabilidad de fabricar y diseñar respetando el medioambiente sin dejar de lado la inves- tigación y la aplicación de nuevas tecnologías. Solo de esta manera podemos ofrecer soluciones eficaces y fun- cionales para que los clientes optimicen y rentabilicen el espacio de modo sostenible. Hemos instalado más de 8 millones de butacas y realizado 40.000 proyectos alrededor del mundo. Somos conscientes de que nuestra presencia en más de 130 países solo tiene razón de ser si somos capaces de ofrecer un servicio personalizado, cercano y exigente a través de una extensa red de agentes locales y showrooms en los cinco continentes. European Manufacturing and Technology Fabricación y Tecnología Europea figueras.com 9
  • 12. In our Design Centre, we make architects’ ideas and designs for their works into a reality. We work in close collaboration with architects from all over the world, to develop the most appropiate pro- duct for each project. These are signature pieces, single chairs or pieces that are highly personalised to respond to both aesthetic and functional needs. En el Centro de Diseño hacemos realidad las ideas y los diseños que los arquitectos conciben para sus obras. Trabajamos en estrecha colaboración con arquitectos de todo el mundo para desarrollar el producto más adecuado para cada proyecto. Se trata de piezas de autor; butacas únicas o bien personalizadas, que responden a unas necesidades tanto estéticas como funcionales. Figueras Design Centre Centro de Diseño 10 collection
  • 13. figueras.com 11 Figueras Engineering & Consulting Ingeniería y Consultoría Automatic systems This division is made up of a team of engineers whose mission is to come up with intelligent solutions to create multi-purpose spaces, mobile seating systems, telescopic risers, mobile platforms, and audiovisual equipment. Each and every aspect is important to us, from the first sketch to the implementing of the project, down to the very last screw. Movable seating systems Movable platforms and flooring Telescopic risers Audiovisual equipment Esta división está formada por un equipo de ingenieros cuya misión es idear soluciones inteligentes para conse- guir espacios polivalentes, sistemas de asientos móviles, tribunas telescópicas, plataformas móviles y equipos au- diovisuales. Cada aspecto, desde el primer boceto o la implementación del proyecto y hasta el último tornillo, es importante para nosotros. Sistemas de butacas móviles Plataformas y suelos móviles Tribunas telescópicas Equipos audiovisuales
  • 14. ©IwanBaan 12 collection Feria Iberoamericana de Exposiciones. SPAIN,Sevilla. Arch. Vázquez Consuegra
  • 16. Scan this QR code to view a video of the Figueras installation at Cornell University. Acceda al vídeo de la instalación de Figueras en Cornell University mediante este código QR. 360º 14 collection
  • 17. Cornell University. USA, Ithaca (NY) arch. oMa / rem Koolhaas Custom Product figueras.com 15
  • 19. fundación Espacio telefónica. SPAIN, Madrid arch. Quanto arquitectura & Moneo Brock studio Custom Product figueras.com 17
  • 21. Dansk radio Byen. DeNMArk, Copenhagen arch. Jean nouvel ateliers Custom Product figueras.com 19
  • 22. 20 collection Sala Corporativa BBK. SPAIN,Bilbao. Arch. Daniel Freixes, Varis Arquitectes
  • 24. Mutamut Seating Concept 85 33.5" 62 23 23 9" 9"24.5" 30 11.8"mutamut with mod.5071 90 35.4" 80 31.5" 59 23 23 9" 9"23.4" 30 11.8" 85 33.5" mutamut with mod.5064 85 33.5" 61 23 23 9" 9"24" 30 11.8" 90 35.4" mutamut with mod.5069 90 35.4" 61 23 23 9" 9"24" 30 11.8" 95 37.4" 90 53 26 26 flex Mutamut mod. 5071 Mutamut mod. 5067 Mutamut mod. 5064 Mutamut mod. 5069 Go to the Mutamut System video using this QR-Code. Acceda al vídeo del Sistema Mutamut mediante este código QR. 22 collection
  • 25. Edward Jones. USA, St. Louis (MO) - Arch. Arcturis Architecture figueras.com 23
  • 26. An innovative movable seating system activated automatically. Innovador sistema de butacas móviles de accionamiento automático. Use sequence Secuencia de uso 85 33.5" 62 23 23 9" 9"24.5" 30 11.8"mutamut with mod.5071 90 35.4" 80 31.5" 59 23 23 9" 9"23.4" 30 11.8" 85 33.5" mutamut with mod.5064 85 33.5" 61 23 23 9" 9"24" 30 11.8" 90 35.4" mutamut with mod.5069 90 35.4" 61 23 23 9" 9"24" 30 11.8" 95 37.4" 90 35.4" 53 26 26 10.2"20.8" 95 37.4" 10.2" 30 11.8"mutaflex with mod.6066 mutaflex with mod.6061 90 35.4" 67 26.4" 85 33.5" 23 23 9" 9" 30 11.8" flex mutamut_models_collection201 Mutaflex mod. 6061 Mutaflex mod. 6035Application models / Modelos de aplicación Mutaflex Seating Concept 24 collection
  • 27. Go to the Mutaflex System video using this QR-Code. Acceda al vídeo del Sistema Mutaflex mediante este código QR. Sala Bonamusa. SPAIN, Barcelona figueras.com 25
  • 28. Mutasub Seating Concept 90 35.4" 75 29.5" 35 13.8" 95 37.4" 72 28.3" 35 13.8" 110 95 37.4" 71 28" 35 13.8" 110 43.3" 75 29.7" 45 17.7" mutasub with mod.5067 mutasub with mod.5064 mutasub with mod.6032 flex mutasub with mod.6061 flex 90 35.4" 75 29.5" 35 13.8" 95 37.4" 72 28.3" 35 13.8" 95 37.4" 71 28" 35 13.8" 110 43.3" 75 29.7" 45 17.7" mutasub with mod.5067 mutasub with mod.5064 mutasub with mod.6032 flex mutasub with mod.6061 flex 90 35.4" 75 29.5" 35 13.8" 95 37.4" 72 28.3" 35 13.8" 95 37.4" 71 28" 35 13.8" 110 43.3" 75 29.7" 45 17.7" mutasub with mod.5067 mutasub with mod.6032 flex mutasub with mod.6061 flex 90 35.4" 75 29.5" 35 13.8" 95 37.4" 75 29.5" 35 13.8" 95 37.4" 72 28.3" 35 13.8" 110 43.3" 85 33.5" 35 13.8" 95 37.4" 71 28" 35 13.8" 110 43.3" 75 29.7" 45 17.7" mutasub with mod.5071 mutasub with mod.5067 mutasub with mod.5064 mutasub with mod.5069 mutasub with mod.6032 flex mutasub with mod.6061 flex 90 35.4" 75 29.5" 35 13.8" 95 37.4" 75 29.5" 35 13.8" 95 37.4" 72 28.3" 35 13.8" 110 43.3" 85 33.5" 35 13.8" 95 37.4" 71 28" 35 13.8" 110 43.3" 75 29.7" 45 17.7" mutasub with mod.5071 mutasub with mod.5067 mutasub with mod.5064 mutasub with mod.5069 mutasub with mod.6032 flex mutasub with mod.6061 flex 90 35.4" 75 29.5" 35 13.8" 95 37.4" 75 29.5" 35 13.8" 95 37.4" 72 28.3" 35 13.8" 110 43.3" 85 33.5" 35 13.8" 95 37.4" 71 28" 35 13.8" 110 43.3" 75 29.7" 45 17.7" mutasub with mod.5071 mutasub with mod.5067 mutasub with mod.5064 mutasub with mod.5069 mutasub with mod.6032 flex mutasub with mod.6061 flex An innovative movable seating system activated automatically. Innovador sistema de butacas móviles de accionamiento automático. Application models / Modelos de aplicación use sequence with mod.6032 flex Use sequence Secuencia de uso Mutasub mod. 6032 Mutasub mod. 5064 Mutasub mod. 5069 Mutasub mod. 5071 Mutasub mod. 6061 Mutasub mod. 5067 26 collection
  • 29. Go to the Mutasub System video using this QR-Code. Acceda al vídeo del Sistema Mutasub mediante este código QR. Casino de Paris. FRANCE - Arch. Clé Millet figueras.com 27
  • 31. Heydar aliyev Congress Center AZerBAIJAN, Gabala arch. Metex Design Group Mutasub system figueras.com 29
  • 32. 13115 CSS 100 39.4" 46 18.1" 50 19.7" 23 9" 39.4"39.4" 100 100 90 35.4" 50 19.7" 55 21.6" 100 39.4" 39.4"39.4" 100 100 54 21.2" 46 18.1" 60 23.6" 37 14.6" 60 23.6" 37 14.6" Configuración plenaria. Congresos de corta duración Plenary configuration. Short time congress Configuración parlamentaria. Congresos de larga duración Parliament configuration. Long time congress 100 39.4" 46 18.1" 50 19.7" 23 9" 39.4"39.4" 100 100 90 35.4" 50 19.7" 55 21.6" 100 39.4" 39.4"39.4" 100 100 54 21.2" 46 18.1" 60 23.6" 37 14.6" 60 23.6" 37 14.6" Configuración plenaria. Congresos de corta duración Plenary configuration. Short time congress Configuración parlamentaria. Congresos de larga duración Parliament configuration. Long time congress 100 39.4" 46 18.1" 50 19.7" 23 9" 39.4"39.4" 100 100 90 35.4" 50 19.7" 55 21.6" 100 39.4" 39.4"39.4" 100 100 54 21.2" 46 18.1" 60 23.6" 37 14.6" 60 23.6" 37 14.6" Configuración plenaria. Congresos de corta duración Plenary configuration. Short time congress Configuración parlamentaria. Congresos de larga duración Parliament configuration. Long time congress Plenary configuration. Short time congress Configuración plenaria. Congresos de corta duración Parliament configuration. Long time congress Configuración parlamentaria. Congresos de larga duración 30 collection
  • 33. Putrajaya International Convention Center. MALAySIA - Arch. Hijjas Kasturi figueras.com 31
  • 34. Application models / Modelos de aplicación 130* 51.2" 32 12.6" mod.5067 minispace 90 35.4" mod.5064 minispace 135* 53.1" 32 12.6" 95 37.4" mod.6061 microflex mod.5069 microlyon 130* 51.2" 32 12.6" 90 35.4" 135* 53.1" 36 14.2" 95 37.4" 130* 51.2" 32 12.6" mod.5067 minispace 90 35.4" mod.5064 minispace 135* 53.1" 32 12.6" 95 37.4" mod.6061 microflex mod.5069 microlyon 130* 51.2" 32 12.6" 90 35.4" 135* 53.1" 36 14.2" 95 37.4" 135* 130* 51.2" 32 12.6" mod.5067 minispace 90 35.4" mod.5064 minispace 135* 53.1" 32 12.6" 95 37.4" mod.6061 microflex mod.5069 microlyon mod.5071 minispace 130* 51.2" 32 12.6" 90 35.4" 135* 53.1" 36 14.2" 95 37.4" 135* 53.1" 32 12.6" 95 37.4" 130* 51.2" 32 12.6" mod.5067 minispace 90 35.4" mod.5064 minispace 135* 53.1" 32 12.6" 95 37.4" mod.6061 microflex mod.5069 microlyon mod.5071 minispace 130* 51.2" 32 12.6" 90 35.4" 135* 53.1" 36 14.2" 95 37.4" 135* 53.1" 32 12.6" 95 37.4" 130* 51.2" 32 12.6" mod.5067 minispace 90 35.4" mod.5064 minispace 135* 53.1" 32 12.6" 95 37.4" mod.6061 microflex mod.5069 microlyon mod.5071 minispace 130* 51.2" 32 12.6" 90 35.4" 135* 53.1" 36 14.2" 95 37.4" 135* 53.1" 32 12.6" 95 37.4" Mod. 5067 Mod. 6061 Mod. 5071 Mod. 5064 Mod. 5069 * For steps of more than 8 heights this measure increases 30 cm. / * Para gradas de más de 8 alturas esta medida se incrementa 30 cm. Telescopic Riser | Tribuna Telescópica 32 collection
  • 35. L’Atlàntida Centre d’Arts Escèniques d’Osona. SPAIN, Vic - Arch. Josep Llinàs figueras.com 33
  • 36. Telescopic Riser | Tribuna Telescópica Use sequence Secuencia de uso Go to the Telescopic Riser video using this QR-Code. Acceda al vídeo de la Tribuna Telescópica mediante este código QR. 34 collection
  • 37. Madrid Arena. SPAIN, Madrid - Interior: Estudio Cano Lasso Arquitectos figueras.com 35
  • 43. 60 23.6" 50 19.7" 94 37" 95 100 37.4" 39.4" 60 23.6" 35 13.8" 55 21.6" Mod. 6040 Mod. 6040 + F45 6040 Flex + F45 figueras.com 41
  • 45. 46 18.1" 36 14.2" 90 35.4" 90 95 35.4" 37.4" 55 21.7" 19 7.5" 77 30.3" Mod. F1000 Mod. 6035 Mod. 6035 + F1000 6035 Flex + F1000 figueras.com 43
  • 47. institute of Molecular Genetics as Cr. CZeCH rePUBLIC, Prague arch. Jan Šesták & Marek Deyl studio PHa 6035 Flex + f45 figueras.com 45
  • 49. 56 22" 33 13" 46 18.1" 36 14.2" 90 35.4" 90 95 35.4" 37.4" Mod. 6035 Mod. 6035 + F45 6035 Flex figueras.com 47
  • 53. 55 21.6" 30 11.8" Mod. 6061 Mod. 6061 + F45 46 18.1" 24 9.4" 73 28.7" 85 90 33.5" 35.4" 6061 Microflex figueras.com 51
  • 55. the White House. USA, Washington D.C. arch. Bill London rtKL associates 13107 Flame figueras.com 53
  • 57. Mod. 13107 Mod. 13107 + brazo . armrestMod. 13107 + F45 51 20.1" 36 14.2" 107 42.1" 85 95 33.5" 37.4" mín.50 19.7" 24 9.4" 41 16.1" 107 42.1" 85 33.5" 55 21.6" 30 11.8" 13107 Flame figueras.com 55
  • 59. Mod. 13108 Mod. 13108 + F45 Mod. 13108 + PLX 50 19.7" 42 16.5" 105 41.3" 85 90 33.5" 35.4" 53 20.8" 32 13.6" 46 18" 105 41.3" 77 30.3" 90 35.4" 13108 Lyon figueras.com 57
  • 61. Mod. 13111 Mod. 13111 + F45 60 23.6" 52 20.5" 94 37" 90 95 35.4" 37.4" 55 21.6" 31 12.2" 13111 Line figueras.com 59
  • 63. Mod. 13113 Mod. 13113 + F45 Mod. 13113 + PLX 56 22" 46 18.1" 93 36.6" 90 95 35.4" 37.4" 55 21.6" 31 12.2" 54 21.3" 93 36.6" 79 31.1" 90 35.4" 57 22.4" 33 13" 13113 Sensó 13113 Sensó PLX figueras.com 61
  • 65. Koszalin Philharmonic. POLAND, koszalin arch. Jacek Bulat, Pracownia architektoniczna 128 Carmen figueras.com 63
  • 67. 128 Carmen 128/52 Carmen (52) 150 Carmen XXL (55/58) figueras.com 65
  • 69. 53 20.9" 30 11.8" Mod. 5064 Mod. 5064 + F45 49 19.3" 23 9" 83 32.7” 85 90 33.5" 35.4" 5064 Minispace figueras.com 67
  • 71. 50 19.7" 28 11" Mod. 5067 Mod. 5067 + F45 41 16.1" 15 5.9" 76 29.9” 85 90 33.5" 35.4" 5067 Minispace figueras.com 69
  • 73. 55 21.6" 30 11.8" Mod. 5069 Mod. 5069 + F45 42 16.5" 24 9.4" 88 34.6" 85 90 33.5" 35.4" 5069 Microlyon figueras.com 71
  • 75. 53 20.9" 30 11.8" Mod. 5071 Mod. 5071 + F45 47 18.5" 20 7.9" 83 32.7” 85 90 33.5" 35.4" 5071 Minispace figueras.com 73
  • 77. sede BBva terrassa. SPAIN, Terrassa arch. Joan Baca 5064 Minispace figueras.com 75
  • 79. Mod.13037 Mod. 13037 + F45 64 25.2" 54 21.3" 101 39.8" 90 100 35.4" 39.4" 58 22.8" 34 13.4" 89 35" 62 24.4" 103 40.5" 100 39.4" 63 24.8" 38 15" Mod. 13037GPL 13037 Smart Table F45 13037 Smart GPL figueras.com 77
  • 81. 13032 Smart T3 - Upholstered shell T3 - Cubeta tapizada T - Metallic paint finish T - Cubeta metalizada Table F45 Mod. 13032 Mod. 13032 + F45 62 24.4" 52 20.5" 101 39.8" 95 100 37.4" 39.4" 60 23.6" 35 13.8" Mod. 13032 PL 59 23.2" 101 39.8" 95 37.4" figueras.com 79
  • 85. The UN´s XX Hall for Human Rights and the Alliance of Civilizations SWITZerLAND, Geneva arch. D. starrenberger/a. spitsas/a. Esteva figueras.com 83
  • 86. RT System 17 6.7" 60 23,6” 130 51,2” 40 15,7” 360 360 17 6.7" 95 37.7" Use sequence Secuencia de uso 2312/M Woody M RT System 2312/S Woody S RT System 2314 Flex RT System 2313 Sensó RT System Application models Modelos de aplicación 84 collection
  • 87. Go to the RT System video using this QR-Code. Acceda al vídeo del Sistema RT mediante este código QR. figueras.com 85
  • 89. Consell General d´Andorra Andorra la Vella, Andorra arch. artigues & sanabria - Pere Espuga rT System figueras.com 87
  • 90. 88 collection Aeropuerto de Mallorca. SPAIN,Mallorca.Arch. Pere Nicolau
  • 101. aeropuerto de Barcelona - El Prat. SPAIN, Barcelona arch. ricardo Bofill taller de arquitectura 3100 Mauro figueras.com 99
  • 103. 633 Tulipa L 633 Tulipa FS 58 22.8" 82 32.3" 233 91.7" 57 22.4" 45 17.7" 85 33.5" Mod. 633 L Mod. 633 FS 633 Tulipa figueras.com 101
  • 105. 55 21.6" 78 30.7" 221 87" 55 21.6" 41 16.7" 85 33.5" Mod. 433 L Mod. 433 FS 433 Delta 433 Delta L 433 Delta FS figueras.com 103
  • 117. Hospital institut Universitari Dexeus. SPAIN, Barcelona arch. ramón sanabria / Lidia Planas 630 Tulipa figueras.com 115
  • 122. 120 collection Estadio RCD Espanyol. Cornellà-ElPrat, Barcelona,SPAIN Arch. Gasulla Arquitectura i Gestió - Reid Fenwick Associates
  • 125. 302/303 Arena figueras.com 123 53 20.9" 30 11.8” 60 23.6" 21 8.3" 87 34.3” 85 85 33.5" 33.5" Mod. 302 + brazo . armrest 31 12.2" 50 19.7" 23 9.1” Mod. 303 Mod. 302 + brazo Mod. 303
  • 127. the ssE Hydro arena. UNITeD kINGDOM, Glasgow, Scotland arch. foster & Partners 302 Arena figueras.com 125
  • 128. 5050 Minisport Arena 50 19.7" 28 11" 60 23.6" 28 11" Mod. 5050 Mod. 5050 + F45 41 16.1" 15 5.9" 76 29.9” 85 90 33.5" 35.4" 50 19.7" 28 11” 60 23.6" 28 11” 50 19.7" 28 11” 60 23.6" 28 11” 52 26 10.4" 87 34.4” 80 80 31.5" 31.5" Mod. 5050 FIX/Floor 20.7" 52 26 10.4" 87 34.4” 80 80 31.5" 31.5" Mod. 5050 FIX/Step 20.7" 50 19.7" 28 11” 60 23.6" 28 11” 50 19.7" 28 11” 60 23.6" 28 11” 52 26 10.4" 87 34.4” 80 80 31.5" 31.5" Mod. 5050 FIX/Floor 20.7" 52 26 10.4" 87 34.4” 80 80 31.5" 31.5" Mod. 5050 FIX/Step 20.7" 50 19.7" 30 11.7” 50 19.7" 30 11.7” 76 47 18.5" 88 34.6” 90 90 35.4" 35.4" Mod. 5050 FIX/Step + LP 29.9" 76 47 18.5" 88 34.6” 90 90 35.4" 35.4" Mod. 5050 FIX/Floor + LP 29.9" 50 19.7" 30 11.7” 76 47 18.5" 88 34.6” 90 90 35.4" 35.4" Mod. 5050 FIX/Step + LP 29.9" 90 90 35.4" 35.4" 126 collection
  • 131. Khalifa international stadium. QATAr, Doha arch. Cox & PtW architects figueras.com 129
  • 132. Technical descriptions Descripciones técnicas Mutamut Seating Concept p.22 XX Maximum hall multifunctionality: automatic system based on the movement of complete rows of seats along rails flush to the floor. Rows are stored under a stage. Each row can hold up to 12 seats and is supported by two columns that contain the rolling system. XX Conversion of hall in minimum time thanks to quick and easy movement of seating rows. XX Optimization of space thanks to system features: profile of rows is just 23 cm with seats and armrests upright. XX Safety: system to prevent turning and tipping of rows. XX Stability: the distance between rows is fixed by completely rigid stoppers that prevent any movement when rows are configured for use. XX Closing covers between rows. XX Máxima polivalencia de la sala. Sistema automático basado en el desplazamiento de filas completas de butacas a través de guías empotradas en el suelo. Las filas se almacenan bajo el escenario. Cada fila acoge un máximo de 12 butacas y cuenta con dos columnas con el sistema de rodadura incorporado. XX Conversión de la sala en un tiempo mínimo gracias a un desplazamiento de las filas de butacas rápido y fácil. XX Máxima optimización del espacio debido a sus características, una vez plegada la fila ocupa solo 23 cm. XX Seguridad: sistema anti-giro y anti-vuelco de las filas. XX Estabilidad: la distancia entre filas está fijada por unos topes totalmente rígidos que impiden movimiento alguno de las filas en configuración de uso de la sala. XX Tapas de cierre entre filas. Mutaflex Seating Concept p.24 XX Maximum hall multifunctionality: automatic system based on the movement of complete rows of seats along rails flush to floor. Rows are stored under a stage. Each row can hold up to 12 seats and is supported by two columns that contain the rolling system. XX Conversion of hall in minimum time thanks to quick and easy movement of seating rows. XX Optimization of space thanks to system features: profile of rows is just 26 cm with seats and armrests upright. XX Safety: system to prevent turning and tipping of rows. XX Stability: the distance between rows is fixed by completely rigid stoppers that prevent any movement when rows are configured for use. XX Closing covers between rows. XX Máxima polivalencia de la sala. Sistema automático basado en el desplazamiento de filas completas de butacas a través de guías empotradas en el suelo. Las filas se almacenan bajo el escenario. Cada fila acoge un máximo de 12 butacas y cuenta con dos columnas con el sistema de rodadura incorporado. XX Conversión de la sala en un tiempo mínimo gracias a un desplazamiento de las filas de butacas rápido y fácil. XX Máxima optimización del espacio debido a sus características, una vez plegada la fila ocupa solo 26 cm. XX Seguridad: sistema anti-giro y anti-vuelco de las filas. XX Estabilidad: la distancia entre filas está fijada por unos topes totalmente rígidos que impiden movimiento alguno de las filas en configuración de uso de la sala. XX Tapas de cierre entre filas. Mutasub Seating Concept p.26 XX Maximum hall multifunctionality: automatic system based on rows of beam-mounted chairs that are stored out of sight under the floor when not in use. XX Safety: the system for extending and retracting covers and rows is pneumatic to prevent the breakdowns that occur in electric systems due to contact with water, other liquids, and cleaning products. XX Maintenance: pneumatic system requires minimal maintenance. When chairs are not in use they are protected against all external agents. XX Depending on the type of chair used, a depth of no more than 35 to 45 cm is required. XX Máxima polivalencia de la sala. Sistema automático basado en filas de butacas dispuestas en barra que se ocultan bajo el suelo. XX Seguridad: El sistema de plegado y desplegado de las tapas y filas es neumático para evitar averías que se producen con sistemas eléctricos a causa del agua, líquidos o productos de limpieza. XX Mantenimiento: el sistema neumático tiene un mínimo mantenimiento. Cuando las butacas no están en uso se encuentran protegidas de cualquier tipo de agente externo. XX En función de la butaca que se utiliza, se necesita únicamente entre 35 y 45 cm. de profundidad. 13115 CSS p.30 XX System allows alternate rows of seats to be converted into large work tables. XX Plenary configuration: all chairs are in the working position and have APL anti-panic writing tablets. XX Parliamentary configuration: alternate rows are folded down to form large work tables, 46 cm deep. XX Work table has aluminium structure and leather finishing. XX Anti-panic: when a user stands up and touches the table, it closes automatically over the folded seat space, leaving evacuation walkways completely unobstructed. XX Optimization of space: the system can be installed with just one metre row to row. XX Each seat is an individual workspace that can incorporate CSI (housing for electronic devices) and ECI (power, data and internet connections). XX Sistema que permite que filas alternativas de butacas se conviertan en grandes mesas de trabajo. XX Configuración plenaria: todas las butacas en posición de trabajo e incorporando atril APL antipánico. XX Configuracioón parlamentaria: una fila de butacas se pliega para dar lugar a una amplia mesa de trabajo de 46 cm. de profundidad. XX Mesa de trabajo en estructura de aluminio y acabada en piel. XX Antipánico: al elevarse el usuario y tocar la mesa está se repliega automáticamente sobre el espacio de la butaca plegada, dejando los pasillos de evacuación totalmente libres. XX Optimización del espacio: es posible instalar el sistema en solo 1 metro de distancia entre filas. XX Cada butaca es un centro de trabajo individual que puede incorporar CSI (cajetín para sistemas electrónicos) y ECI (conexión eléctrica, datos e internet). 130 collection
  • 133. Automatic Telescopic Riser p.32 XX Maximum hall multifunctionality: automatic system based on retractable risers with folding and unfolding mechanism. XX Telescopic risers ensure optimal sight lines from any position. XX Electric traction mechanism and pneumatic seat folding/unfolding system. XX Safety: equipped with a device that blocks the movement of the risers if there are obstacles in their run. XX Maintenance and durability: chairs are protected against all external agents when not in use. XX Simultaneous configuration of risers and access stairways. XX Depending on the type of chair used, the riser height can vary between 32 and 45 cm. XX Máxima polivalencia de la sala. Sistema automático basado en gradas retráctiles con mecanismo de plegado y desplegado. XX Las gradas telescópicas garantizan una óptima visibilidad desde cualquier posición. XX Mecanismo de tracción eléctrico y sistema neumático de plegado y desplegado de las butacas. XX Seguridad: dispositivo de bloqueo del desplazamiento si la tribuna se encuentra con cualquier obstáculo en su recorrido. XX Mantenimiento y durabilidad: las butacas, cuando no están en uso, se encuentran protegidas de cualquier tipo de agente externo. XX Configuración simultánea de gradas y escaleras de acceso. XX En función de la butaca que se utiliza, las gradas pueden ir de una altura de 32 a 45 cm. F1000 Table p.42, p.144 XX Individual work table. Lacquered wood surface with an aluminium section that functions as a handle to facilitate the folding movement. The support structure forms a housing into which the table folds. Anchored to the floor by means of two lateral aluminium columns. Linear slide track ensures smooth, silent movement. XX Soft System: silent return of work table. The cushioning system avoids annoying bumps and noises. XX Maintenance: the gravity folding system does not depend on any mechanism and is therefore maintenance-free. XX Comfort: 48 x 38 cm working space in standard version. XX Safety: anti-panic folding system with Soft System for silent, gradual folding without bumps or noises. XX Effectiveness: the fact that the table is installed separately from the chair prevents any vibrations or movements caused by the occupant. XX Floor anchoring: direct or using a channel flush to the floor. XX The table is designed to house cabling with the option of adding a CSI communications housing. XX Mesa de trabajo de uso individual. Sobre de madera lacada y rematado por un perfil de aluminio que realiza las funciones de tirador para facilitar el movimiento de desplegado. Conjunto formado por un cajón, dentro del cual se pliega la mesa fijándose al suelo mediante dos columnas laterales de aluminio. Suave y silencioso movimiento mediante una guía de desplazamiento lineal. XX Soft System: retorno silencioso de la mesa gracias a un sistema de amortiguación que evita golpes y ruidos. XX Mantenimiento: plegado por gravedad, sin mecanismo y sin necesidad de mantenimiento XX Confort: espacio útil de trabajo standard: 48 x 38 cm. XX Seguridad: sistema antipánico de plegado mediante sistema soft de retorno amortiguado. XX Eficacia: mesa independiente de la butaca con lo cual no recoge vibraciones o movimientos del usuario de la butaca. XX Fijación al suelo: directa o con guía empotrada en el suelo. XX Mesa preparada para alojar cableado y con opción de incorporar cajetín de comunicaciones CSI. F45 Table p.40, p.144 XX Individual foldaway work table: wooden work table mounted on an aluminium column with guide rails for folding. XX Soft System: silent return of work table. The cushioning system avoids annoying bumps and noises. XX Maintenance: the gravity folding system does not depend on any mechanism and is therefore maintenance- free. XX Comfort: 35 x 45 cm working space in standard version. XX Safety: anti-panic folding system. XX Effectiveness: the fact that the table is installed separately from the chair prevents any vibrations or movements caused by the occupant. XX Floor anchoring: direct or using a channel flush to the floor. XX The column is designed to house cabling with the option of adding a CSI communications housing. XX Mesa de trabajo plegable de uso individual. Se basa en una columna de aluminio con unas guías sobre las que se desliza la mesa de trabajo de madera. XX Soft System: retorno silencioso de la mesa de trabajo. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. XX Mantenimiento: el plegado es por gravedad, sin mecanismo alguno y ausente, por tanto, de cualquier posible mantenimiento. XX Confort: espacio útil de trabajo standard: 35 x 45 cm. XX Seguridad: sistema antipánico de plegado. XX Eficacia: se instala independiente de la butaca con lo cual no recoge ningún tipo de vibraciones o movimientos del usuario de la butaca. XX Fijación al suelo: directa o a través de guía empotrada en el suelo. XX El perfil de la columna está preparado para alojar cableado y con opción de incorporar cajetín de comunicaciones CSI. 6040 Flex GPL p.38 XX Centre-to-centre dimension: 61 cm. XX Premium comfort thanks to generous dimensions. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism. XX Side standards joined by highly rigid metal bridge. Standards serve as fixed armrests. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Large GPL anti-panic writing tablet (42 x 36 cm) in lacquered or varnished wood with Soft System for cushioned folding. XX Distancia entre ejes: 61 cm. XX Gran nivel de confort debido a sus generosas dimensiones. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente intercambiable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pies laterales unidos mediante puente metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. XX GPL atril antipánico de grandes dimensiones (42x 36 cm.) realizado en madera lacada o barnizada y retorno amortiguado mediante sistema soft. figueras.com 131
  • 134. Technical descriptions Descripciones técnicas 6040 Flex p.38 XX Centre-to-centre dimension: 60 cm. XX Premium comfort thanks to generous dimensions. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance- free mechanism. XX Side standards joined by highly rigid metal bridge. Standards serve as fixed armrests. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Distancia entre ejes: 60 cm. XX Gran nivel de confort debido a sus generosas dimensiones. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente intercambiable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pies laterales unidos mediante puente metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 6035 Flex p.46 XX Centre-to-centre dimension: 56 cm. XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 36 cm in upright position. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance- free mechanism. XX Metal side standards joined by highly rigid metal bridge. Standards house pivot axis for arms and seat. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Distancia entre ejes: 56 cm. XX Máxima optimización del espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 36 cm. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente intercambiable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pies laterales metálicos unidos mediante puente metálico de extrema rigidez. Brazos y asiento tienen su eje de pivotaje en estos pies. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 6036 Flex p.48 XX Centre-to-centre dimension: 56 cm. XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 47 cm in upright position. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance- free mechanism. XX Upholstered side standards joined by a highly rigid metal bridge. Standards serve as fixed armrests. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene. XX Distancia entre ejes: 56 cm. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 47 cm. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pies laterales tapizados: unidos mediante puente metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. XX PLX atril antipánico en polipropileno. 6061 Microflex p.50 XX Centre-to-centre dimension: 55 cm. XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 24 cm in upright position. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip- up system for seat and backrest. Seat and backrest fold up without any bumps or annoying sounds. Maintenance-free gravity folding mechanism. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Distancia entre ejes: 55 cm. XX Asientos dispuestos sobre barra. Cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización del espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 24 cm. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente intercambiable gracias a su sistema de cremallera XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y sincronizado de asiento y respaldo. Al retornar el asiento y el respaldo no se producen golpes ni ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 132 collection
  • 135. 13107 Flame p.54 XX Minimum centre-to-centre dimension: 50 cm. XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 36 cm in upright position. Individually mounted seat; can be adapted to all centre-to-centre dimensions. XX Acoustic properties: seat and backrest are made of open- cell polyurethane foam. Backrest finished with perforations on upper part. XX Maintenance: easily changeable pads mounted on 15 mm beech plywood backboard. XX Premium comfort: backrest with lumbar curve. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double- spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism. XX Central aluminium pedestal supports seat base, backrest and central seat tip-up system. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Distancia mínima entre ejes: 50 cm. XX Optimización del espacio gracias a sus dimensiones (36 cm plegada). Butaca individual que puede adaptarse a todo tipo de entre ejes. XX Características acústicas: Asiento y respaldo realizados en espuma de poliuretano de célula abierta. El respaldo acaba con perforaciones en su parte superior. XX Mantenimiento: Colchonetas fácilmente reemplazables montadas en contrachapado de haya de 15 mm. XX Gran confort: respaldo con curva lumbar. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle que El sistema de amortiguación evita golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Columna central de aluminio que acoge asiento, respaldo y sistema de retorno central del asiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 13108 Lyon p.56 XX Centre-to-centre dimension: 53 cm. XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 36 cm in upright position. XX Integral form upholstery system. Padding is ergonomic, fire-resistant, and keeps its shape. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest pads. Polyamide shells protect upholstery. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism. XX Backrest angle can be adjusted to improve sight lines and row alignment. XX TX acoustic absorption system. XX Aluminium side standards joined by metal bridge, with regulation device to adapt to sloped surfaces. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene. XX Distancia entre ejes: 53 cm. XX Optimización del espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 42 cm. XX Sistema de tapizado integral form. Ergonómico, indeformable e ignífugo. XX Mantenimiento: colchonetas de asiento y respaldo fácilmente reemplazables. Cubetas en poliamida que protegen la tapicería. XX Soft system: retorno silencioso mediante doble sistema demuelle.Amortiguaciónevita queseproduzcangolpes y ruidos molestos. Mecanismo sin de mantenimiento. XX Respaldo regulable en inclinación para mejorar la visibilidad y la alineación de filas. XX Sistema de absorción acústica TX system. XX Pies laterales en aluminio con regulador de inclinación para adaptar a pendientes y unidos por puente metálico. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. XX PLX atril antipánico en polipropileno. 13111 Line p.58 XX Centre-to-centre dimension: 55 cm. XX Visual continuity of backrests: pads are joined with no gaps between them. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance- free mechanism. XX Upholstered side standards joined by a highly rigid metal bridge. Standards serve as fixed armrests. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene. XX Distancia entre ejes: 55 cm. XX Continuidad visual de todos los respaldos ya que las colchonetas se unen las unas a las otras sin ningún tipo de separación entre ellas. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pies laterales tapizados unidos mediante puente metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. XX PLX atril antipánico en polipropileno. 13113 Sensó p.60 XX Centre-to-centre dimension: 55 cm. XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 46 cm in upright position. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance- free mechanism. XX Upholstered side standards joined by a highly rigid metal bridge. Standards serve as fixed armrests. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene. XX Distancia entre ejes: 55 cm. XX Optimización del espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 46 cm. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pies laterales tapizados unidos mediante puente metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. XX PLX atril antipánico en polipropileno. figueras.com 133
  • 136. Technical descriptions Descripciones técnicas 128/52 Carmen p.64 XX Centre-to-centre dimension: 52 cm. XX Acoustic properties: seat and backrest are made of open-cell polyurethane foam. Backrest finished with perforations on upper part. XX Maintenance: easily changeable pads mounted on 13 mm beech plywood backboard. XX Central pedestal joined by metal bridge to wooden side panels framed in steel tubing with solid beech armcaps. Intermediate side panels formed by frame of curved metal tubing with wooden armcap. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Distancia entre ejes: 52 cm. XX Características acústicas: asiento y respaldo realizados en espuma de poliuretano de célula abierta. El respaldo acaba con perforaciones en su parte superior. XX Mantenimiento: colchonetas fácilmente reemplazables montadas en contrachapado de haya de 13 mm. XX Pie central unido mediante puente metálico a laterales en madera, enmarcados en tubo de acero y acabados en un brazo en madera de haya maciza. Costadillos intermedios compuestos por marco de tubo curvado acabado en el brazo de madera. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 150 Carmen XXL p.64 XX Centre-to-centre dimension: 55-58 cm. XX Acoustic properties: seat and backrest are made of open-cell polyurethane foam. Backrest finished with perforations on upper part. XX Seat and backrest uphostrery with vertical fluting. XX Maintenance: easily changeable pads mounted on 13 mm beech plywood backboard. XX Premium comfort: backrest with double lumbar curve. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism. XX Central pedestal joined by metal bridge to wooden side panels framed in steel tubing with solid beech armcaps. Intermediate side panels formed by frame of curved metal tubing with wooden armcap. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Distancia entre ejes: 55-58 cm. XX Características acústicas: asiento y respaldo realizados en espuma de poliuretano de célula abierta. El respaldo acaba con perforaciones en su parte superior. XX Tapicería de asiento y respaldo con engallonado. XX Mantenimiento: colchonetas fácilmente reemplazables montadas en contrachapado de haya de 13 mm. XX Gran confort: respaldo con doble curva lumbar. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pie central unido mediante puente metálico a laterales en madera, enmarcados en tubo de acero y acabados en un brazo en madera de haya maciza. Costadillos intermedios compuestos por marco de tubo curvado acabado en el brazo de madera. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 5064 Minispace p.66 XX Centre-to-centre dimension: 53 cm. XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 23 cm in upright position. XX Semintegral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-up system for seat, backrest and armrests prevents any bumps or annoying sounds. Maintenance-free gravity folding mechanism. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Distancia entre ejes: 53 cm. XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 23 cm. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y sincronizado del asiento, respaldo y brazo. Al retornar asiento, respaldo y brazos, no se producen golpes ni ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 5067 Minispace p.68 XX Centre-to-centre dimension: 50 cm. XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 15 cm in upright position. XX Semintegral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-up system for seat, backrest and armrests prevents any bumps or annoying sounds. Maintenance-free gravity folding mechanism. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Distancia entre ejes: 50 cm. XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 15 cm. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y sincronizado del asiento, respaldo y brazo. Al retornar asiento, respaldo y brazos, no se producen golpes ni ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 134 collection
  • 137. 5069 Microlyon p.70 XX Centre-to-centre dimension: 55 cm. XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 24 cm in upright position. XX Integral form upholstery system. Padding is ergonomic, fire-resistant, and keeps its shape. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest pads. Polyamide shells protect upholstery. XX TX acoustic absorption system. XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip- up system for seat, backrest and armrests prevents bumps and annoying sounds. Maintenance-free gravity folding mechanism. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Distancia entre ejes: 55 cm. XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 24 cm. XX Sistema de tapizado integral form. Ergonómico, indeformable e ignífugo. XX Mantenimiento: colchonetas de asiento y respaldo fácilmente reemplazables. Cubetas en poliamida que protegen la tapicería. XX Sistema de absorción acústica TX system. XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y sincronizado del asiento, respaldo y brazo. Al retornar asiento, respaldo y brazos, no se producen golpes ni ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 5071 Minispace p.72 XX Centre-to-centre dimension: 53 cm. XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 20 cm in upright position. XX Acoustic properties: seat and backrest are made of open-cell polyurethane foam with wooden finishing elements. XX Maintenance: easily changeable pads mounted on 13 mm beech plywood backboard. XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-up system for seat, backrest and armrests prevents any bumps or annoying sounds. Maintenance-free gravity folding mechanism. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Distancia entre ejes: 53 cm. XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 20 cm. XX Características acústicas: Asiento y respaldo realizados en espuma de poliuretano de célula abierta y acabados en madera. XX Mantenimiento: Colchonetas fácilmente reemplazables montadas en contrachapado de haya de 13 mm. XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y sincronizado del asiento, respaldo y brazo. Al retornar, no se producen golpes ni ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 13037 Smart p.76 XX Centre-to-centre dimension: 60 cm. XX Integral form: system integrates upholstery, foam and internal structure in a single compact block with no seams. Padding is ergonomic, fire-resistant, and keeps shape. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest pads. Polypropylene shells protect upholstery. Backrest shell ¾ upholstered and seat shell fully upholstered (R2A3). XX Upholstered side standards joined by a highly rigid metal bridge. Standards serve as fixed armrests. XX TX acoustic absorption system. XX Seat tip-up system with double spring mechanism. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene. XX Distancia entre ejes: 60 cm. XX Integral form: sistema de tapizado que integra tapicería, estructura interior y espuma formando un monobloc. Ergonómico, indeformable e ignífugo. XX Mantenimiento: colchonetas de asiento y respaldo fácilmente reemplazables. Cubetas en polipropileno que protegen la tapicería. Cubeta de respaldo tapizada en 3/4 partes y cubeta de asiento totalmente tapizada (R2A3). XX Pies laterales tapizados unidos mediante puente metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo. XX Sistema de absorción acústica TX system. XX Retorno del asiento mediante doble sistema de muelle. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. XX PLX atril antipánico en polipropileno. 13032 Smart p.78 XX Centre-to-centre dimension: 60 cm. XX Integral form: system integrates upholstery, foam and internal frame in a single compact block with no seams. Padding is ergonomic, fire-resistant, and keeps shape. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest pads. Backrest and seat shells fully upholstered. XX Central pedestal joined by a metal bridge to fully upholstered sides that serve as fixed armrests. XX TX acoustic absorption system. XX Seat tip-up system with double spring mechanism. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Distancia entre ejes: 60 cm. XX Integral form: sistema de tapizado que integra tapicería, estructura interior y espuma formando un monobloc. Ergonómico, indeformable e ignífugo. XX Mantenimiento: colchonetas de asiento y respaldo fácilmente reemplazables. Cubetas de respaldo y asiento totalmente tapizadas. XX Pie central unido mediante puente metálico a laterales totalmente tapizados que actúan como brazo fijo. XX Sistema de absorción acústica TX system. XX Retorno del asiento mediante doble sistema de muelle. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. figueras.com 135
  • 138. Technical descriptions Descripciones técnicas 6400 Royale p.80 XX Individual armchair. Exterior width: 90 cm. Distance between rows: 180 cm. XX Ergonomics: backrest and footrest position can be adjusted using an electronic system with touch control on the chair arm. XX GPL writing tablet system with manual control of movement or electronic mechanism. XX Incorporation of communications systems: voice, translation, voting, etc. (according to project). XX Maintenance: returns automatically to initial position when vacated to ensure an orderly appearance at all times. XX Convention centres and corporate meeting rooms: especially designed for use in VIP settings at facilities of this type. Natural leather upholstery as standard, with micro-perforated areas to improve breathability. XX Fire standards: complies with international regulations. XX Butaca individual, ancho exterior 90cm. distancia entre filas 180cm. XX Ergonomía: Posibilidad de modificar la posición del respaldo y del reposapiés mediante sistema eléctrico con mando táctil en el brazo de la butaca. XX Sistema de mesa de escritura GPL con desplazamiento manual o eléctrico. XX Incorporación de sistemas de comunicación, voz, traducción, votación, etc. (Según proyecto). XX Mantenimiento: una vez desalojado el asiento, retorna a su posición inicial de forma automática, la sala queda siempre ordenada. XX Palacios de congresos o salas corporativas: Butaca especialmente diseñada para este tipo de instalaciones en entornos VIP. El acabado estándar es en piel natural con zonas microperforadas para mejorar la transpiración. XX Reacción al fuego: Cumple con las regulaciones internacionales. RT System p.84 XX Minimum seat width: 63 cm. XX System of individual chairs attached to the floor. Chairs are equipped with a system that allows for 360º rotation and a back-and-forward movement of 17cm, and return automatically to their initial position when vacated. XX Ideal for parliamentary configurations. XX Ergonomics: the mobility of the chair means it can be optimally positioned for work. The occupant can turn the chair to face back or to either side to talk to adjacent users. XX Order: when the hall is empty, chairs always return to their original position. This ensures an orderly appearance and facilitates cleaning. XX Safety: the chair return system ensures that walkways are unobstructed if the hall ever needs to be cleared due to an emergency. XX Central aluminium pedestal: with the RT system, different chair models can be fitted to the same central pedestal. XX Anchura mínima de butaca: 63 cm. XX Sistema de butacas individuales fijas al suelo, con sistema de rotación de 360o y de desplazamiento horizontal de 17 cm. que vuelven de manera automática a su posición inicial cuando son desocupadas por el usuario. XX Ideal para configuraciones parlamentarias. XX Ergonomía: gracias a su capacidad de desplazamiento, la butaca tiene siempre una posición de trabajo óptima. Permite, a la vez, girar para hablar con el usuario situado a los lados o en la parte posterior. XX Orden: una vez evacuada la sala, las butacas retornan siempre a su posición original, con lo cual la sala siempre tiene un aspecto ordenado y facilita la limpieza de la misma. XX Seguridad: el sistema de retorno de las butacas hace que los pasillos siempre queden libres en caso de ser necesaria una evacuación urgente. XX Pie central de aluminio: El sistema RT permite el uso de distintos modelos de butaca que encajan en el mismo pie central. 3100 Mauro p.90 XX Centre-to-centre dimension: 65 cm. XX Highly durable, generously dimensioned bench consisting of a central metal beam to which the two aluminium feet, seat and backrest are attached. No elements of fixation are visible. The standard version is a 4-seater with fixed armrests. XX Comfort: Seat and backrest in semi-rigid polyurethane foam. The seat delivers a high level of comfort and durability because it has an embedded metal structure with a flex system, covered with a layer of polyurethane foam. XX Safety: no sharp edges or corners. XX Injected aluminium arms covered in semi-rigid polyurethane foam. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest modules. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Distancia entre ejes: 65 cm. XX Bancada de generosas dimensiones y gran durabilidad compuesta por barra central metálica donde se fijan dos pies de aluminio, asiento y respaldo, sin ningún elemento de fijación a la vista. La bancada se presenta de forma estándar en 4 plazas con brazos fijos incorporados. XX Confort: Asiento y respaldo en poliuretano semirrígido. El asiento proporciona un elevado nivel de confort y durabilidad ya que está conformado por una estructura metálica interior con sistema de flexión sobre la que se inyecta una capa de poliuretano. XX Seguridad: no existen cantos vivos ni agresivos. XX Brazos de aluminio inyectado con recubrimiento de poliuretano semirrígido. XX Mantenimiento: Módulos de asiento y respaldo fácilmente reemplazables. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 2200 Carlitos p.92 XX Centre-to-centre dimension: 65 cm. XX Generously dimensioned bench with flexible, ergonomic seat and backrest. XX Comfort: seat and backrest adapt to the occupant’s body. XX Resistance: bench with double link bar to which aluminium seat and backrest supports are attached. XX Aluminium structural elements with no welds. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Distancia entre ejes: 65 cm. XX Bancada de generosas dimensiones, con asiento y respaldo flexibles y ergonómicos. XX Confort: asiento y respaldo se adaptan al cuerpo del usuario. XX Resistencia: bancada con doble barra de unión sobre el que se fijan los soportes de aluminio de asiento y respaldo. XX Elementos estructurales de aluminio, sin soldaduras. XX Mantenimiento: asiento y respaldo fácilmente reemplazables. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 136 collection
  • 139. 2400 Carlitos p94 XX Centre-to-centre dimension: 65 cm. XX Generously dimensioned, ergonomic metal bench. XX Metal structure with double link bar to which seat, backrest and leg supports are attached. XX Resistance: seat and backrest are made of 2 mm sheet metal covered in semi-rigid polyurethane with non-slip, scratch-resistant finish. XX Aluminium arms with semi-rigid polyurethane armcaps are optional. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest modules. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Upholstered: vinyl as an option. XX Distancia entre ejes: 65 cm. XX Bancada de generosas dimensiones, metálica y ergonómica. XX Estructura metálica con doble barra de unión sobre la que se fijan asiento, respaldo y pies. XX Resistencia: Asiento y respaldo de chapa metálica de 2 mm recubierta de poliuretano semirrígido con acabado antideslizante y resistente a rayaduras. XX Brazos de aluminio opcionales con reposabrazos de poliuretano semirrígido opcionales. XX Mantenimiento: módulos de asiento y respaldo fácilmente reemplazables. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. XX Tapicería: opcional en vinilo. 2000 Vandal p.96 XX Centre-to-centre dimension: 60 cm. XX Ergonomic metal bench with individual seats. XX Resistance: seat and backrest are made of formed 2 mm steel plate. XX Comfort: seat and backrest with double curve for ergonomic comfort. XX Bench consists of a triangular aluminium section that supports seats and backrests. The aluminium pedestals are also attached to this section. XX Optional end and intermediate armrests in aluminium. XX Distancia entre ejes: 60 cm. XX Bancada metálica y ergonómica. Plazas individuales. XX Resistencia: Asiento y respaldo de chapa de acero conformada de 2 mm de espesor. XX Confort: respaldo y asiento con doble curvatura para proporcionar confort ergonómico. XX Bancada compuesta por un perfil de aluminio de forma triangular que soporta asiento y respaldo y sirve de engarce para los pies de apoyo al suelo, también de aluminio. XX Brazos terminales e intermedios en aluminio opcionales. 633 Tulipa p.100 XX Centre-to-centre dimension: 58 cm. XX System of beam-mounted seats with individual armrests, in groups of 3, 4 or 5 units. XX FS Bench: benches are anchored directly to the floor with a tubular steel pedestal and mounting plate. Tip- up seat without system to fix in open position. XX L Bench: freestanding aluminium pedestal does not need to be anchored to the floor. Fixed seat. Polished pedestals optional. XX Painted structure and pedestals. XX Seat and backrest fully upholstered in fabric or leather. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Distancia entre ejes: 58 cm. XX Sistema de asientos sobre barra, con brazos individuales, en grupos de 3, 4 o 5 plazas. XX Bancada FS: fija directamente al suelo con el pie de tubo de acero y pletina de anclaje. Asiento tip-up sin sistema de fijación. XX Bancada L: pie de aluminio autoestable sin necesidad de fijación al suelo. Asiento fijo. Opción de pies pulidos. XX Estructura y pies pintados. XX Asiento y respaldo totalmente tapizados o en piel. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 433 Delta p.102 XX Centre-to-centre dimension: 55 cm. XX System of beam-mounted seats with individual armrests, in groups of 3, 4 or 5 units. XX FS Bench: benches are anchored directly to the floor with a tubular steel pedestal and mounting plate. Tip- up seat without system to fix in open position. XX L Bench: freestanding aluminium pedestal does not need to be anchored to the floor. Fixed seat. XX Seat and backrest in matte-finish, fire-resistant fabric, or natural leather. XX Painted structure and pedestals; backrest support structure in aluminium. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Distancia entre ejes: 55 cm. XX Sistema de asientos sobre barra, con brazos individuales, en grupos de 3, 4 o 5 plazas. XX Bancada FS: fija directamente al suelo con el pie de tubo de acero y pletina de anclaje. Asiento tip-up sin sistema de fijación. XX Bancada L: pie de aluminio autoestable sin necesidad de fijación al suelo. Asiento fijo. XX Asiento y respaldo acabado mate, tapicería ignífuga o piel natural. XX Estructura y pies pintados y estructura de sujeción de respaldo realizada en aluminio. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. figueras.com 137
  • 140. Technical descriptions Descripciones técnicas 730 Bonamusa p.106 XX Dimensions: 70 cm wide. XX Comfort: generously dimensioned chair with arms. Premium comfort thanks to double anatomic curve between seat and backrest. XX Functionality: chair with linking system, easy to stack and transport. XX Arms and feet formed of one-piece metal frame with painted finish. XX Seat fully upholstered in leather. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Dimensiones: 70 cm. de ancho. XX Confort: silla con brazos, de generosas dimensiones y alto nivel de confort gracias a la doble curvatura anatómica entre asiento y respaldo. XX Funcionalidad: silla con sistema de unión, fácilmente apilable y transportable. XX Estructura de brazos y pies metálica, de una sola pieza, acabado pintado. XX Asiento totalmente tapizado en piel. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 400 Oxymore p.108 XX A chair designed for use in multi-purpose spaces, waiting rooms, corporate meeting rooms, conference rooms, libraries and in catering. XX With its angular form and rigid appearance it surprises with its great comfort level, thanks to technological materials which adapt to the user’s body. XX The chair’s right angles are always present, even when it is occupied. XX Very light aluminium structure. XX The seat and backrest are made from foams of varying hardness and density in order to obtain uniform pressure on the different parts of the body. XX The backrest always adapts to the position of the user. XX Totally stackable chair. XX Silla diseñada para su uso en espacios polivalentes, salas de espera, salas corporativas, salas de conferencias, bibliotecas y en hostelería. XX De forma angular y aspecto rígido, sorprende por su gran confort, gracias a unos materiales tecnológicos que se adaptan al cuerpo del usuario. XX Los ángulos rectos de la silla no se desdibujan en ningún momento, ni tan solo cuando está ocupada. XX Estructura de aluminio muy ligera. XX Asiento y respaldo formados por espumas de diferentes durezas y densidades para obtener una presión uniforme sobre las distintas partes del cuerpo. XX Su respaldo se adapta siempre a la posición del usuario. XX Silla perfectamente apilable. 630 Tulipa p.110 XX Dimensions: 59 cm wide. XX Comfort: generously dimensioned chair. XX Optimization of space: automatic tip-up seat can increase capacity by up to 15%. XX Safety: automatic seat-folding system enhances safety in halls by providing a wider walkway between rows in the event of an emergency evacuation. XX Functionality: chair with linking system, easily to transport and stack even with writing tablets installed. Optional numbering system. XX Structure made entirely of painted aluminium. Seat and backrest fully upholstered in fabric or leather. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Dimensiones: 59 cm. de ancho. XX Confort: silla de generosas dimensiones. XX Optimización del espacio: silla con asiento abatible de plegado automático que permite incrementar el aforo hasta un 15%. XX Seguridad: su sistema de plegado del asiento automático contribuye a la seguridad de la sala, pues permite un paso más amplio entre filas en caso de evacuación. XX Funcionalidad: silla con sistema de unión, fácilmente transportable y apilable también cuando lleva instalado el atril. Numeración opcional. XX Estructura íntegramente de aluminio pintado. Asiento y respaldo totalmente tapizados o en piel. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 430 Delta Plus p.112 XX Dimensions: 61 cm wide. XX Completely recyclable chair. XX Aluminium structural elements with no welds. XX Optimization of space: automatic tip-up seat can increase capacity by up to 15%. XX Safety: automatic seat-folding system enhances safety in halls by providing a wider walkway between rows in the event of an emergency evacuation. XX Functionality: easy to stack and transport. Linking system, numbering system, and writing tablet optional. XX Seat and backrest in plastic, leather, or fabric upholstery, with painted metal frame. Backrest support structure made of aluminium. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Dimensiones: 61 cm de ancho. XX Silla completamente reciclable. XX Elementos estructurales en aluminio sin ningún tipo de soldadura. XX Optimización del espacio: silla con asiento abatible de plegado automático que permite incrementar el aforo hasta un 15%. XX Seguridad: su sistema de plegado del asiento automático contribuye a la seguridad de la sala, pues permite un paso más amplio entre filas en caso de evacuación. XX Funcionalidad:sillafácilmenteapilableytransportable. Con sistema de unión, numeración y atril opcionales. XX Asiento y respaldo realizados en plástico, piel o tapizados, con estructura metálica pintada. La estructura de sujeción del respaldo está realizada en aluminio. XX Reacción al fuego. Este producto cumple regulaciones internacionales. 138 collection
  • 141. 8129 Venus p.116 XX Dimensions: 53 cm wide. XX Lightweight armless chair with skid-base frame. XX Comfort: one-piece shell made of plastic. Backrest has double curve to provide lumber support and ensure proper back position. XX Resistance: the shell is attached to the frame at four anchor points for optimal rigidity. Painted frame. XX Functionality: chair with linking system; easy to transport and stack. XX Optionally the shell can be upholstered in fabric or leather. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Dimensiones: 53 cm. de ancho. XX Silla sin brazos, con estructura de pies tipo patín, de reducido peso. XX Confort: silla monocarcasa fabricada en material plástico. Asiento con doble curvatura para apoyo lumbar y una correcta posición de la espalda. XX Resistencia: la carcasa va unida a la estructura por cuatro puntos de anclaje, proporcionando una rigidez óptima. Estructura pintada. XX Funcionalidad: silla con sistema de unión, fácilmente transportable y apilable. XX Opcionalmente la carcasa puede ir tapizada en tela o en piel. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 1130 DS Plus p.118 XX Dimensions: 51 cm wide. XX Lightweight armless chair with four-leg frame. XX Comfort: one-piece shell in highly durable, semi- transparent polycarbonate with lumbar curve. XX Resistance: the shell is attached to the frame at four anchor points for optimal rigidity. Painted frame. XX Functionality: chair with linking system; easy to transport and perfectly stackable in vertical direction. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Dimensiones: 51 cm. de anchura. XX Silla sin brazos con estructura de cuatro patas, de reducido peso. XX Confort: monocarcasa realizada en policarbonato semitransparente de alta resistencia con curva lumbar. XX Resistencia: la carcasa va unida a la estructura por cuatro puntos de anclaje, proporcionando una rigidez óptima. Estructura pintada. XX Funcionalidad: silla con sistema de unión, fácilmente transportable y apilable perfectamente en vertical. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. 302/303 Arena p.122 XX Min. centre-to-centre distance: 50 cm (without armrests). XX Min. centre-to-centre distance: 55 cm (with shared armrest). XX Automatic seat tip-up mechanism by means of a double-spring system. Fully protected for outdoor use. Maintenance-free system. XX Protection against dirt. Seat closes snugly against backrest to prevent accumulation of dust. XX Soft System. Tip-up system incorporates shock absorber that prevents seat from banging against backrest. XX Modular seats mounted on a metal structure. Method used to fix seats to different types of risers is adapted to each project. XX Designed to incorporate advertising on rear of backrest and underside of seat. XX Can be supplied with PUR armrests and upholstered pads, depending on version. XX Seat and backrest made of blow-moulded IF727 plastic. XX Fire standards: complies with international regulations. XX Distancia entre ejes min. 50cm. (sin brazos). XX Distancia entre ejes min. 55cm. (con brazo compartido). XX Plegado automático del asiento mediante un sistema de dobleresorte,totalmenteprotegidoparasuusoenespacios exteriores. Sistema exento de mantenimiento. XX Protección contra la suciedad, el asiento cierra contra el respaldo, evitando el depósito de polvo. XX Soft system. El sistema de plegado incorpora un amortiguador que impide que el asiento golpee contra el respaldo. XX Conjunto de asientos modulares montados sobre una estructura metálica, la fijación a los distintos tipos de grada se adapta a cada proyecto. XX Diseñado para poder incorporar publicidad en la parte frontal y posterior. XX Posibilidad de incorporar brazos de PUR, y colchonetas tapizadas, según versiones. XX Asiento y respaldo de material plástico IF727, moldeados mediante técnica de soplado. XX Reacción al fuego: Cumple con las regulaciones internacionales. 5050 Minisport Arena p.126 XX Centre-to-centre dimension: 50 cm. XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 15 cm in upright position. XX Semintegral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Protective steel plate on rear of backrest shields upholstery from chafing and friction. XX Maintenance-free gravity folding mechanism. XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Distancia entre ejes: 50 cm. XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 15 cm. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Chapa protectora de acero en la parte posterior del respaldo que protege la tapicería de roces y fricciones. XX Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. figueras.com 139
  • 143. At Figueras we want to make a significant contribution to improving the environment we share. We believe in eco-design and in taking a sustainable approach to manufacturing. That’s why we strictly comply with ISO 14001 – a global, officially-recognized, voluntary standard that certifies Figueras’ good environmental performance. Las personas que formamos Figueras queremos contribuir firmemente a la mejora de nuestro entorno medioambiental. Creemos en el Ecodiseño y en un sistema de fabricación sostenible. Por ello, cumplimos con el máximo rigor la norma ISO 14001, una norma voluntaria a escala mundial y reconocida oficialmente que certifica el buen comportamiento ambiental de la empresa. Committed to the environment Comprometidos con el medio ambiente attitude figueras.com 141
  • 144. 8129 Venus 1130 DS Plus630 Tulipa Transportation and storage carts for modular seating Carros de transporte y almacenaje para butacas modulares Transportation and storage system for free standing seats Sistema de transporte y almacenaje para asientos móviles 730 Bonamusa 430 Delta / 430 Delta Plus Application models Modelos de aplicación 5050 Minisport Arena 5064 Maxisport302 Arena 142 collection
  • 145. Writing tablets & tables Atriles y mesas PLXLP APL GPL F45 F1000 CM / IN 13113 Sensó 13.8" 48 18.9" 38 15" 27 10.7" 25 9.7" 13.8" 48 18.9" 38 15" 27 10.7" 25 9.7" 13.8" 48 18.9" 38 15" 27 10.7" 25 9.7" 13.8" 48 18.9" 38 15" 27 10.7" 25 9.7" 13.8" 48 18.9" 38 15" 27 10.7" 25 9.7" 13.8" 48 18.9" 38 15" 27 10.7" 25 9.7" 13115 CSS 13108 Lyon 13111 Line 6040 Flex 6036 Flex 6061 Microflex 6035 Flex 13107 Flame 13033 Smart Plus 13032 Smart XL 5064 Minispace 5071 Minispace 5069 Microlyon 5067 Minispace 13036 Megaseat 128 Carmen figueras.com 143
  • 146. Connectivity & services Conectividad y servicios Base / Base Underground cabelling Cable subterráneo Easy cabelling connection Conexión y cableado fácil Guide / Guía For our installations we offer a connectivity system via the work tables, with all required services. Each table can be installed with a column anchored directly to the floor, or connected to a wiring duct that links the individual tables. The duct can house a wide range of wires and cables, and makes them readily accessible. It can be installed flush to the floor during construction or on the floor surface. Para nuestras instalaciones ofrecemos un sistema de conectividad a través de las mesas de trabajo, con todos los servicios deseados. Cada mesa se puede instalar con una columna directamente anclada al suelo, o bien a través de una guía que las interconecte. La guía permite un cableado versátil y registrable, y puede instalarse empotrada en el suelo, durante la obra, o posteriormente en superficie. Cantilever / Contrahuella On / Superficie Edge / Ángulo Embedded / Empotrado 144 collection
  • 147. Possible power plug in the side panel Posibilidad de añadir toma eléctrica en el costadillo Power & data Electricidad y datos XX Microphone / Micrófono XX Data / Datos XX Light / Luz XX Speaker / Altavoz XX Votation System / Sistema de votación XX Power / Electricidad Base option Opción con base Guide option Opción sobre guía figueras.com 145
  • 148. References around the world Referencias en todo el mundo EUROPE EUROPEAN PARLIAMENT, BRUSSELS (BELGiUM) DR BYEN CONCERT HALL, COPENHAGEN (DEnMarK) AUDI AG, INGOLSTADT (DEUtsCHLanD) BERLIN ARENA O2, BERLIN (DEUtsCHLanD) CONGRESS CENTER DÜSSELDORF, DÜSSELDORF (DEUtsCHLanD) MÜNCHEN INTERNATIONAL CONGRESS CENTRE, MÜNCHEN (DEUtsCHLanD) IMAX DOME, BERLIN (DEUtsCHLanD) KONGRESSHAUS, BADEN-BADEN (DEUtsCHLanD) KULTURZENTRUM BERGHEIM, BERGHEIM (DEUtsCHLanD) MESSE DÜSSELDORF (DEUtsCHLanD) DISSENY HUB, BARCELONA (EsPaÑa) AEROPUERTO INTERNACIONAL T1 EL PRAT, BARCELONA (EsPaÑa) TORRE AGBAR, BARCELONA (EsPaÑa) F.C. BARCELONA - CAMP NOU, BARCELONA (EsPaÑa) AEROPORT SON SANT JOAN, MALLORCA (EsPaÑa) ESTADI RCD ESPANYOL, CORNELLÀ-EL PRAT, BARCELONA (EsPaÑa) LA PEDRERA, BARCELONA (EsPaÑa) PALAU DE LA MÚSICA CATALANA, BARCELONA (EsPaÑa) ESTADIO SANTIAGO BERNABEU. REAL MADRID CF, MADRID (EsPaÑa) MUSEO NACIONAL CENTRO ARTE REINA SOFÍA, MADRID (EsPaÑa) PALACIO DE LOS DEPORTES DE LA COMUNIDAD, MADRID (EsPaÑa) TORRE FOSTER, MADRID (EsPaÑa) PALAU DE LA MÚSICA VALENCIANA, VALENCIA (EsPaÑa) EESTI KONSERT, TALLIN (Estonia) PÄRNU KONSERT HALL, PÄRNU, TALLIN (Estonia) VANEMUISE CONCERT HALL, TARTU (Estonia) CINEMA RITZ, HELSINKI (finDLanD) SANDPIPER HOTEL, HYVINKAA (finDLanD) SUOMI-FILM, HELSINKI (finDLanD) CASINO DE PARIS, PARIS (franCE) OPÉRA DE LYON, LYON (franCE) MUSÉE DES CONFLUENCES, LYON (franCE) AMPHITHÉÂTRE DU GRAND LOUVRE, PARIS (franCE) CENTRE GEORGES POMPIDOU, PARIS (franCE) ECOLE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES, VERSAILLES (franCE) LVMH LOUIS VUITTON, PARIS (franCE) MAISON JEAN MONNET, PARIS (franCE) GEORGIAN NATIONAL MUSEUM, TBILISI (GEorGia) NATIONAL OPERA THEATER, ATHENS (GrEECE) OLYMPION CINEMA, KOZANI (GrEECE) UNIVERSITY OF TESSALONICA, PALEO FALIRO (GrEECE) BUDAPEST AIRPORT, BUDAPEST (HUnGarY) SINCORD TRADE AND SERVICE, BUDAPEST (HUnGarY) ÍSAFJÖRDUR AIRPORT, ÍSAFJÖRDUR (iCELanD) SAM-FÉLAGIO EHF, REYKJAVIK (iCELanD) HÁSKÓLABÍÓ UNIVERSITY CINEMA, REYKJAVIK (iCELanD) CONVENTION CENTER, DUBLIN (irELanD) PONTIFICIA UNIVERSITÀ DELLA SANTA CROCE, ROMA (itaLia) FIERA DE MILANO CONGRESSI, MILANO (itaLia) TEATRO VERDI, TRIESTE (itaLia) CENTRE DE CONFERENCES CCK2, LUXEMBOURG (LUXEMBoUrG) MALTA INTERNATIONAL AIRPORT, LUGA (MaLta) LE MERIDIEN, SAINT JULIAN’S (MaLta) MALTA INTERNATIONAL AIRPORT, VALLETTA (MaLta) MEDITERRANEAN CONFERENCE CENTRE, VALETTA (MaLta) ACADEMISCH ZIEKENHUIS, UTRECHT (nEDErLanD) CULTUREEL CENTRUM, SCHALM (nEDErLanD) EINDHOVEN STADION, EINDHOVEN (nEDErLanD) F. C DORDRECHT STADION, PLATTEGROND (nEDErLanD) MINISTRY OF JUSTICE, AMSTERDAM (nEDErLanD) OLYMPIA HALL, HAMMAR (norGE) OSLO KINO CINEMAS, OSLO (norGE) STATOIL GULLFAKS B, NORTH SEA (norGE) KOSZALIN PHILARMONIC, KOSZALIN (PoLsKa) COLLEGIUM MAIUS UAM, POZNAŃ (PoLsKa) CENTRO DE CONGRESSOS DE LISBOA (PortUGaL) TEATRO MUNICIPAL DE BRAGANÇA (PortUGaL) UNIVERSIDADE AVEIRO (PortUGaL) THE UN´s XX HALL FOR HUMANS RIGHT AND THE ALLIANCE OF CIVILIZATIONS, GENEVA (sWitZErLanD) ANAPA TENNIS STADIUM, YALTA (UKrainE) CINEMA THEATER ZOLOTOY DUKE ODESSA, ODESSA (UKrainE) CONFERENCE HALL OF UKRSIBBANK, KIEV (UKrainE) METALLIST STADIUM, KHARKIV (UKrainE) PRESS CENTRE OF PRESIDENT OF UKRAINE, KIEV (UKrainE) THE CRYSTAL, SIEMMENS HQ, LONDON (UnitED KinGDoM) SSE HYDRO, GLASGOW (UnitED KinGDoM) GLASGOW´S SCOTTISH EXHIBITION AND CONFERENCE CENTRE (UnitED KinGDoM) BIRMINGHAM SYMPHONY HALL (UnitED KinGDoM) BRITISH LIBRARY, LONDON (UnitED KinGDoM) BOLDLEIN LIBRARY, OXFORD (UnitED KinGDoM) THE ROYAL SOCIETY, LONDON (UnitED KinGDoM) THE SAGE GATESHEAD, NEWCASTLE (UnitED KinGDoM) UNIVERSITY OF LONDON (UnitED KinGDoM) MICROSOFT AUDITORIUM, LONDON (UnitED KinGDoM) AMERICA ASAMBLEA CONSTITUYENTE, BUENOS AIRES (arGEntina) EDIFICIO YPF, PUERTO MADERO, BUENOS AIRES (arGEntina) MUSEO PERON, SAN VICENTE (arGEntina) TEMPLO DE SALOMÂO, SÂO PAOLO (BrasiL) FUNDAÇAO CREA, SÃO PAULO (BrasiL) WORLD TRADE CENTER, SÃO PAULO (BrasiL) MONTREAL PLANETARIUM, MONTREAL (CanaDa) CENTRO CULTURAL GABRIELA MISTRAL, SANTIAGO DE CHILE (CHiLE) UNIVERSIDAD SANTIAGO DE CHILE (CHiLE) UNIVERSIDAD MANUELA BELTRÁN, SANTAFE DE BOGOTÁ (CoLoMBia) ASAMBLEA LEGISLATIVA, SAN JOSÉ (Costa riCa) MINISTERIO DE CULTURA, LA HABANA (CUBa) TEATRO VILLAJUANA, SANTO DOMINGO (rEPÚBLiCa DoMiniCana) AUDITORIO DE SOLCA, QUITO (ECUaDor) UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE HONDURAS, TEGUCIGALPA (HonDUras) CENTRO DE CIENCIAS Y ARTES AC, MONTERREY (MÉXiCo) AUDITORIO TORRE LAS AMÉRICAS (PanaMÁ) TEATRO NACIONAL, ASUNCIÓN (ParaGUaY) TEATRO NACIONAL, LIMA (PErÚ) TEATRO MUNICIPAL DE LIMA (PErÚ) UNIVERSIDAD DEL PACÍFICO, LIMA (PErÚ) TORRE ANTEL, MONTEVIDEO (UrUGUaY) THE WHITE HOUSE, WASHINGTON DC (UnitED statEs) MILSTEIN HALL, CORNELL UNIVERSITY, ITHACA, NY (UnitED statEs) NEW YORK HISTORICAL SOCIETY, NEW YORK (UnitED statEs) PACSI, PACIFIC SCIENCE CENTER, SEATTLE (UnitED statEs) BROAD INSTITUTE OF MIT, CAMBRIDGE (UnitED statEs) CAPITAL ONE BUILDING, VIRGINIA (UnitED statEs) CNN CENTER, ATLANTA (UnitED statEs) EDWARD JONES AUDITORIUM, SAINT LOUIS (UnitED statEs) UCLA CNSI COURT OF SCIENCE, WESTWOOD (UnitED statEs) YAHOO! CENTER, SANTA MÓNICA, CALIFORNIA (UnitED statEs) BOHEMIAN NATIONAL HOUSE, NEW YORK (UnitED statEs) CINCINNATI MUSEUM CENTER, CINCINNATI (UnitED statEs) GOLDMAN SACHS, NEW YORK (UnitED statEs) UNIVERSITY OF NEBRASKA, LINCOLN (UnitED statEs) UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA, CHAPEL HILL (UnitED statEs) AEROPUERTO INTERNACIONAL SIMÓN BOLÍVAR, CARACAS (vEnEZUELa) ASIA HEYDAR ALIYEV CONGRESS CENTER, GABALA (aZErBaiJan) ARCAPITA BANK, MANAMA (BaHrain) BAHRAIN INTERNATIONAL AIRPORT, MANAMA (BaHrain) BRUNEI HOSPITAL, NEGARA (BrUnEi) CHINA INTERNATIONAL BANK, SHENZHEN (CHina) HONG KONG SPACE MUSEUM, HONG KONG (CHina) MUSEUM OF SCIENCE & TECHNOLOGY, HONG-KONG (CHina) SHANGHAI MUSEUM, SHANGHAI (CHina) JSW CENTRE, MUMBAI (inDia) BALI INTERNATIONAL CONVENTION CENTRE, NUSA DUA BALI (inDonEsia) MINISTRY OF TRANSPORTS AND COMUNICATION, BAGDAD (iraK) I.R.I.B. INTERNATIONAL CONFERENCE CENTER HALL, TEHERAN (iran) THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM (israEL) CINEMA CITY JERUSALEM (israEL) IBARAGI MUSEUM, TOKYO (JaPan) 146 collection