SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 24
The Catalan
Educational System
Subdirecció General de Llengua i Plurilingüisme
Ministry of Education of Catalonia
2
Common challenges
Globalisation
Connectivity
Sustainability
Population
Evolution
Competitiveness
Cohesion
Economy
Citizenship
Transformation
Identity
Inclusion
Development
Equity
Adaptation
The area of Catalonia: 32.000 km²
DENMARK
43.000 km2
CATALONI A
32.000 km2
BELGI UM
31.000 km2
ESTONI A
45.000 km2
ROGALAND
9.147 km2
THE NETHERLANDS
41.000 km2
Administrative Framework
• Population:
7.134.206 inhabitants
• 15.96% of the Spanish population
• 946 municipalities
• 41 comarques or regions
• 4 provinces: Girona, Lleida, Tarragona and Barcelona
Catalan language
• 10 million speakers
• Identity vs. Globalization
• Bilingualism vs.
Plurilingualism
• Intercultural dialogue
Catalan language in Europe
Use of language in family relationships and in the community
0
5
10
15
20
25
30
35
40
Family
0
5
10
15
20
25
30
35
40
Friends
0
5
10
15
20
25
30
35
40
Neighbours
0
5
10
15
20
25
30
35
40
Work
mates
0
5
10
15
20
25
30
35
40
School mates
Only
Catalan
More Catalan
than Spanish
Both
More Spanish
than Catalan
Only
Spanish
Other
Nursery0-3 years old
Educational Levels
Pre-school3-6 years old
Primary6-12 years old
Secondary12-16 years old
Lifelong Learning+18…. years old
Post Secondary16-18 years old
University
Professional training
+18... years old
University
IES
CEIP
Llar
Types of schools
• State schools (Public)
• Grant-aided private schools (Subvention)
• Independent private schools (Private)
School system
0
50000
100000
150000
200000
250000
300000
350000
400000
EINF
EPRI
ESO
BATXILLERAT
GFGM
GFGS
Public
Private
Total
Number of pupils: 1.076.576
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
45000
50000
EINF-EPRI ESO-BAT SP. NEEDS
Public
Private
Total
Number of Teachers: 90.373
12
Background: Political and social context
Democracy and Autonomy: 1975 & 1979
• Political action: Linguistic Normalisation
Law (1983); Language Policy Law (1998)
• School language policies with Catalan
Immersion at school.
• Huge teacher training and modernisation
Post-war social conflict (1939-1975):
• Internal Spanish immigration
• Monolingual school: Spanish
• Foreign languages at school: Latin,
•Greek, French
http://goo.gl/yu9qQ
Fully endorsed implementation of second
language education methodologies
In Catalonia, since 1983, an action plan for bilingual education has been
implemented to increase learning achievement of both official
languages, Catalan and Spanish, as well as, at least, the learning of one
foreign language.
Applied elsewhere
Quebec
(Canadà)
In some areas of the United
States
Finland
Wales
Italy
.......
Immigrant students in Catalonia
Data of students newly arriving in Catalonia (origin country)
931
981
1.102
1.216
1.377
1.519
1.847
1.931
1.933
2.491
2.502
2.720
3.371
3.788
5.159
5.806
5.962
6.329
14.073
29.561
0 5000 10000 15000 20000 25000 30000
Bulgària
Veneçuela
Regne Unit
Itàlia
Ucraïna
Rússia
Brasil
Xile
Pakistan
Uruguai
Rep. Dominicana
Gàmbia
Perú
Xina
Argentina
Colòmbia
Bolívia
Romania
Equador
Marroc
From: Servei d’Immersoó i Ús de la llengua, 2008
16
Present situation: plurilingualism
• Political action 2011-2016: Main target: Plurilingualism
• Catalan, Spanish, English +… ) Plurilingual school language policies
• Compulsory third language:
English or French in Primary & Optional German/Italian in Secondary)
• Family languages taught in the school, after hours (optional)
• Teacher training plans, focussed on Reading, CLIL, ePortfolio...
• International immigration: Multilingual society, Plurilingual kids
• Plurilingual school: curricular languages at school (Catalan,
Spanish, English, French, German, Italian) + languages new citizens
17
Several monolingual societies? One plurilingual society?
Looking for an educational system
18
Catalan educational policies focus on…
Inclusion:
Consolidating social cohesion
with inclusive education, and enriching
citizenship in diversity.
ESPRONCEDA School
Competencies:
Providing citizens in new generations with
the necessary competencies for
employability, sustainability and flexibility to
face future unexpected challenges.
19
Plurilingualism Framework
Linguistic Project
Learn and understand
Languages of instruction or
curricular foreign languages
Spanish, English, French,
German, Italian
Language of schooling
Catalan / Occitan
Chinese, Arabic, Urdu, Romanian,
Tamazight, Ukrainian, Dutch ...
Personal itinerary languages
21
CatalàCatalà CastellàCastellà Foreign
language
Foreign
language Foreign
language
Foreign
language
• Schools with highly linguistic diversity
• Schools with most Catalan speaking students but with
increasing presence of other languages
Fit the linguistic project to each particular situation:
Other family
languages
Other family
languages
AranèsAranès
• Schools with predominance of Spanish speakers
Challenges
Speak Catalan
Speak Catalan and
Spanish
Speak Spanish
Speak neither Catalan nor Spanish,
But speak other languages
Know both
official
languages
(Catalan &
Spanish) and
communicate,
at least, in one
foreign
language
Starting
school:
On finishing
compulsory
schooling:
The School
provides every student
the linguistic skills
needed to become
competent and
engaged citizens
applying
second
language
methodologies
Language and Plurilingualism
reading, speaking, writing, listening, inter-acting
in several languages
Dealing with diversity for
empowering rights and duties
MP
The Plurilingual Project:
common aims and shared challenges in Europe
• Identity building
Accepting diversity
and cultural difference
as collective richness
and shared opportunity
• Community building
Facing immigration
and growth with social
cohesion
and active citizenship
• Knowledge building
Developing skills for lifelong learning in a global context,
and acquiring key competencies relevant to the labour
market.
Adapted from: Leonard Orban, Commissionate for Multilingual Portfolio, EU
Final goal: help them change the world

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Comenius english
Comenius englishComenius english
Comenius englishalvijister
 
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curse
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curseGeert Driessen (2004) WZB From cure to curse
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curseDriessen Research
 
Catalan Educational System
Catalan Educational SystemCatalan Educational System
Catalan Educational SystemVicent Sanz
 
Studying languages at_dal_2008
Studying languages at_dal_2008Studying languages at_dal_2008
Studying languages at_dal_2008sdspasova
 
OUR CENTER
OUR CENTEROUR CENTER
OUR CENTERpgiganto
 
Hordaland county Educational challenges
Hordaland county Educational challengesHordaland county Educational challenges
Hordaland county Educational challengesStella Lamprianou
 
Studying Languages at Dalhousie 2011
Studying Languages at Dalhousie 2011Studying Languages at Dalhousie 2011
Studying Languages at Dalhousie 2011sdspasova
 
Yeseuropa Memoria Anual 2020
Yeseuropa Memoria Anual 2020Yeseuropa Memoria Anual 2020
Yeseuropa Memoria Anual 2020YesEuropa
 
Other institution: "Teachers Training Centre of Fraga"
Other institution: "Teachers Training Centre of Fraga"Other institution: "Teachers Training Centre of Fraga"
Other institution: "Teachers Training Centre of Fraga"soniadedios
 
Cultural Heritage from Netherlands
Cultural Heritage from NetherlandsCultural Heritage from Netherlands
Cultural Heritage from NetherlandsAna Monteiro
 
Spanish the-language-of-the-future
Spanish the-language-of-the-futureSpanish the-language-of-the-future
Spanish the-language-of-the-futureAula School
 
REFLESS project - About LLAS
REFLESS project - About LLASREFLESS project - About LLAS
REFLESS project - About LLASREFLESS Project
 
Vallbona presentation Turkey
Vallbona presentation TurkeyVallbona presentation Turkey
Vallbona presentation TurkeyOliver Bucek
 

Mais procurados (18)

Study Visit
Study VisitStudy Visit
Study Visit
 
Comenius english
Comenius englishComenius english
Comenius english
 
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curse
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curseGeert Driessen (2004) WZB From cure to curse
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curse
 
Social inclusion of the Roma community in Spain. Between citizenship and excl...
Social inclusion of the Roma community in Spain. Between citizenship and excl...Social inclusion of the Roma community in Spain. Between citizenship and excl...
Social inclusion of the Roma community in Spain. Between citizenship and excl...
 
Catalan Educational System
Catalan Educational SystemCatalan Educational System
Catalan Educational System
 
Studying languages at_dal_2008
Studying languages at_dal_2008Studying languages at_dal_2008
Studying languages at_dal_2008
 
OUR CENTER
OUR CENTEROUR CENTER
OUR CENTER
 
Hordaland county Educational challenges
Hordaland county Educational challengesHordaland county Educational challenges
Hordaland county Educational challenges
 
Voices
VoicesVoices
Voices
 
Studying Languages at Dalhousie 2011
Studying Languages at Dalhousie 2011Studying Languages at Dalhousie 2011
Studying Languages at Dalhousie 2011
 
Yeseuropa Memoria Anual 2020
Yeseuropa Memoria Anual 2020Yeseuropa Memoria Anual 2020
Yeseuropa Memoria Anual 2020
 
Other institution: "Teachers Training Centre of Fraga"
Other institution: "Teachers Training Centre of Fraga"Other institution: "Teachers Training Centre of Fraga"
Other institution: "Teachers Training Centre of Fraga"
 
Cultural Heritage from Netherlands
Cultural Heritage from NetherlandsCultural Heritage from Netherlands
Cultural Heritage from Netherlands
 
Spanish the-language-of-the-future
Spanish the-language-of-the-futureSpanish the-language-of-the-future
Spanish the-language-of-the-future
 
resume 2017
resume 2017resume 2017
resume 2017
 
REFLESS project - About LLAS
REFLESS project - About LLASREFLESS project - About LLAS
REFLESS project - About LLAS
 
Vallbona presentation Turkey
Vallbona presentation TurkeyVallbona presentation Turkey
Vallbona presentation Turkey
 
8_ Jacek_Poland
8_ Jacek_Poland8_ Jacek_Poland
8_ Jacek_Poland
 

Destaque (6)

Education system
Education systemEducation system
Education system
 
Vet studies in catalonia en
Vet studies in catalonia enVet studies in catalonia en
Vet studies in catalonia en
 
Ed1 gep 27set_2016_def
Ed1 gep 27set_2016_defEd1 gep 27set_2016_def
Ed1 gep 27set_2016_def
 
Languages in the catalan educational system
Languages in the catalan educational systemLanguages in the catalan educational system
Languages in the catalan educational system
 
17 pl Eva_ k
17 pl Eva_ k17 pl Eva_ k
17 pl Eva_ k
 
What slide dimensions should you use for your presentations?
What slide dimensions should you use for your presentations?What slide dimensions should you use for your presentations?
What slide dimensions should you use for your presentations?
 

Semelhante a Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooperation with professional institutions to promote language skills 2014″.

Multilingualism versus Plurilingualism. Looking for collective empowerment
Multilingualism versus Plurilingualism. Looking for collective empowermentMultilingualism versus Plurilingualism. Looking for collective empowerment
Multilingualism versus Plurilingualism. Looking for collective empowermentNeus Lorenzo
 
Jordada PLURILINGÜISME I DIVERSITAT CULTURAL: Projecte Europeu KOINOS Portfol...
Jordada PLURILINGÜISME I DIVERSITAT CULTURAL: Projecte Europeu KOINOS Portfol...Jordada PLURILINGÜISME I DIVERSITAT CULTURAL: Projecte Europeu KOINOS Portfol...
Jordada PLURILINGÜISME I DIVERSITAT CULTURAL: Projecte Europeu KOINOS Portfol...Neus Lorenzo
 
Visita estudis2010nl
Visita estudis2010nlVisita estudis2010nl
Visita estudis2010nlNeus Lorenzo
 
Ws6 præsentation 12-3-2012-amsterdam
Ws6 præsentation 12-3-2012-amsterdamWs6 præsentation 12-3-2012-amsterdam
Ws6 præsentation 12-3-2012-amsterdamsapience
 
Normalising bilingualism in vocational education & training: Wales & the Basq...
Normalising bilingualism in vocational education & training: Wales & the Basq...Normalising bilingualism in vocational education & training: Wales & the Basq...
Normalising bilingualism in vocational education & training: Wales & the Basq...Sylvia Davies MCIPR
 
The ABCs of plurilingualism
The ABCs of plurilingualismThe ABCs of plurilingualism
The ABCs of plurilingualismPilar Torres
 
Sistema educativo español
Sistema educativo españolSistema educativo español
Sistema educativo españoljcremiro
 
Sistema educativo español
Sistema educativo españolSistema educativo español
Sistema educativo españoljcremiro
 
Teramo 2016
Teramo 2016Teramo 2016
Teramo 2016cincol
 
European Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative Competence
European Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative CompetenceEuropean Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative Competence
European Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative CompetenceKristi Jauregi Ondarra
 
Abc plurilingualism romania
Abc plurilingualism  romaniaAbc plurilingualism  romania
Abc plurilingualism romaniaPilar Torres
 
Language Policy in Higher Education in Catalonia
Language Policy in Higher Education in CataloniaLanguage Policy in Higher Education in Catalonia
Language Policy in Higher Education in CataloniaMarta Estella
 
Successful Bilingual Programmes
Successful Bilingual Programmes Successful Bilingual Programmes
Successful Bilingual Programmes Avueltas Conele
 

Semelhante a Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooperation with professional institutions to promote language skills 2014″. (20)

Multilingualism versus Plurilingualism. Looking for collective empowerment
Multilingualism versus Plurilingualism. Looking for collective empowermentMultilingualism versus Plurilingualism. Looking for collective empowerment
Multilingualism versus Plurilingualism. Looking for collective empowerment
 
Social dimension
Social dimensionSocial dimension
Social dimension
 
Jordada PLURILINGÜISME I DIVERSITAT CULTURAL: Projecte Europeu KOINOS Portfol...
Jordada PLURILINGÜISME I DIVERSITAT CULTURAL: Projecte Europeu KOINOS Portfol...Jordada PLURILINGÜISME I DIVERSITAT CULTURAL: Projecte Europeu KOINOS Portfol...
Jordada PLURILINGÜISME I DIVERSITAT CULTURAL: Projecte Europeu KOINOS Portfol...
 
Visita estudis2010nl
Visita estudis2010nlVisita estudis2010nl
Visita estudis2010nl
 
The ABCs of plurilingualism 2014
The ABCs of plurilingualism 2014The ABCs of plurilingualism 2014
The ABCs of plurilingualism 2014
 
Ws6 præsentation 12-3-2012-amsterdam
Ws6 præsentation 12-3-2012-amsterdamWs6 præsentation 12-3-2012-amsterdam
Ws6 præsentation 12-3-2012-amsterdam
 
Normalising bilingualism in vocational education & training: Wales & the Basq...
Normalising bilingualism in vocational education & training: Wales & the Basq...Normalising bilingualism in vocational education & training: Wales & the Basq...
Normalising bilingualism in vocational education & training: Wales & the Basq...
 
The ABCs of plurilingualism
The ABCs of plurilingualismThe ABCs of plurilingualism
The ABCs of plurilingualism
 
Sistema educativo español
Sistema educativo españolSistema educativo español
Sistema educativo español
 
Sistema educativo español
Sistema educativo españolSistema educativo español
Sistema educativo español
 
7 11-14 a
7 11-14 a7 11-14 a
7 11-14 a
 
Teramo 2016
Teramo 2016Teramo 2016
Teramo 2016
 
Language learning and teaching in multilingual classrooms
Language learning and teaching in multilingual classroomsLanguage learning and teaching in multilingual classrooms
Language learning and teaching in multilingual classrooms
 
European Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative Competence
European Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative CompetenceEuropean Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative Competence
European Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative Competence
 
Abc plurilingualism romania
Abc plurilingualism  romaniaAbc plurilingualism  romania
Abc plurilingualism romania
 
Catalan education system
Catalan education systemCatalan education system
Catalan education system
 
Libraries and Multiculturalism in Spain
Libraries and Multiculturalism in SpainLibraries and Multiculturalism in Spain
Libraries and Multiculturalism in Spain
 
Language Policy in Higher Education in Catalonia
Language Policy in Higher Education in CataloniaLanguage Policy in Higher Education in Catalonia
Language Policy in Higher Education in Catalonia
 
Successful Bilingual Programmes
Successful Bilingual Programmes Successful Bilingual Programmes
Successful Bilingual Programmes
 
SCILT presentation
SCILT presentationSCILT presentation
SCILT presentation
 

Mais de Servei de Llengües Estrangeres

Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016Servei de Llengües Estrangeres
 
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)Servei de Llengües Estrangeres
 
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)Servei de Llengües Estrangeres
 
Estratègies organitzatives per a centres GEP (edició 2016-18)
Estratègies organitzatives per a centres GEP (edició 2016-18)Estratègies organitzatives per a centres GEP (edició 2016-18)
Estratègies organitzatives per a centres GEP (edició 2016-18)Servei de Llengües Estrangeres
 
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)Servei de Llengües Estrangeres
 
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Servei de Llengües Estrangeres
 
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...Servei de Llengües Estrangeres
 

Mais de Servei de Llengües Estrangeres (20)

Presentació avancem centres 2017 18
Presentació avancem centres 2017 18Presentació avancem centres 2017 18
Presentació avancem centres 2017 18
 
11 oct formacio gep2 1617
11 oct formacio gep2 161711 oct formacio gep2 1617
11 oct formacio gep2 1617
 
Formacio avancem
Formacio avancemFormacio avancem
Formacio avancem
 
Jornada 5 octubre formacio gep 2 1617
Jornada 5 octubre formacio gep 2 1617Jornada 5 octubre formacio gep 2 1617
Jornada 5 octubre formacio gep 2 1617
 
Trobada pedagogica gep1 3oct 2016
Trobada pedagogica gep1 3oct 2016Trobada pedagogica gep1 3oct 2016
Trobada pedagogica gep1 3oct 2016
 
Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)
Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)
Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)
 
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
 
1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)
1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)
1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)
 
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)
 
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)
 
Estratègies organitzatives per a centres GEP (edició 2016-18)
Estratègies organitzatives per a centres GEP (edició 2016-18)Estratègies organitzatives per a centres GEP (edició 2016-18)
Estratègies organitzatives per a centres GEP (edició 2016-18)
 
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
 
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
 
Fent camí cap al Tractament Integrat de Llengües
Fent camí cap al Tractament Integrat de LlengüesFent camí cap al Tractament Integrat de Llengües
Fent camí cap al Tractament Integrat de Llengües
 
Caminem cap al TIL
Caminem cap al TILCaminem cap al TIL
Caminem cap al TIL
 
Jornada Avancem Junts cap al TIL
Jornada Avancem Junts cap al TILJornada Avancem Junts cap al TIL
Jornada Avancem Junts cap al TIL
 
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
 
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
 
Using works and materials from the internet
Using works and materials from the internetUsing works and materials from the internet
Using works and materials from the internet
 
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...
 

Último

西伦敦大学毕业证学位证成绩单-怎么样做
西伦敦大学毕业证学位证成绩单-怎么样做西伦敦大学毕业证学位证成绩单-怎么样做
西伦敦大学毕业证学位证成绩单-怎么样做j5bzwet6
 
(No.1)↠Young Call Girls in Sikanderpur (Gurgaon) ꧁❤ 9711911712 ❤꧂ Escorts
(No.1)↠Young Call Girls in Sikanderpur (Gurgaon) ꧁❤ 9711911712 ❤꧂ Escorts(No.1)↠Young Call Girls in Sikanderpur (Gurgaon) ꧁❤ 9711911712 ❤꧂ Escorts
(No.1)↠Young Call Girls in Sikanderpur (Gurgaon) ꧁❤ 9711911712 ❤꧂ EscortsDelhi Escorts Service
 
(南达科他州立大学毕业证学位证成绩单-永久存档)
(南达科他州立大学毕业证学位证成绩单-永久存档)(南达科他州立大学毕业证学位证成绩单-永久存档)
(南达科他州立大学毕业证学位证成绩单-永久存档)oannq
 
南新罕布什尔大学毕业证学位证成绩单-学历认证
南新罕布什尔大学毕业证学位证成绩单-学历认证南新罕布什尔大学毕业证学位证成绩单-学历认证
南新罕布什尔大学毕业证学位证成绩单-学历认证kbdhl05e
 
Authentic No 1 Amil Baba In Pakistan Amil Baba In Faisalabad Amil Baba In Kar...
Authentic No 1 Amil Baba In Pakistan Amil Baba In Faisalabad Amil Baba In Kar...Authentic No 1 Amil Baba In Pakistan Amil Baba In Faisalabad Amil Baba In Kar...
Authentic No 1 Amil Baba In Pakistan Amil Baba In Faisalabad Amil Baba In Kar...Authentic No 1 Amil Baba In Pakistan
 
Call Girls In Karkardooma 83770 87607 Just-Dial Escorts Service 24X7 Avilable
Call Girls In Karkardooma 83770 87607 Just-Dial Escorts Service 24X7 AvilableCall Girls In Karkardooma 83770 87607 Just-Dial Escorts Service 24X7 Avilable
Call Girls In Karkardooma 83770 87607 Just-Dial Escorts Service 24X7 Avilabledollysharma2066
 
Inspiring Through Words Power of Inspiration.pptx
Inspiring Through Words Power of Inspiration.pptxInspiring Through Words Power of Inspiration.pptx
Inspiring Through Words Power of Inspiration.pptxShubham Rawat
 
E J Waggoner against Kellogg's Pantheism 8.pptx
E J Waggoner against Kellogg's Pantheism 8.pptxE J Waggoner against Kellogg's Pantheism 8.pptx
E J Waggoner against Kellogg's Pantheism 8.pptxJackieSparrow3
 

Último (9)

西伦敦大学毕业证学位证成绩单-怎么样做
西伦敦大学毕业证学位证成绩单-怎么样做西伦敦大学毕业证学位证成绩单-怎么样做
西伦敦大学毕业证学位证成绩单-怎么样做
 
(No.1)↠Young Call Girls in Sikanderpur (Gurgaon) ꧁❤ 9711911712 ❤꧂ Escorts
(No.1)↠Young Call Girls in Sikanderpur (Gurgaon) ꧁❤ 9711911712 ❤꧂ Escorts(No.1)↠Young Call Girls in Sikanderpur (Gurgaon) ꧁❤ 9711911712 ❤꧂ Escorts
(No.1)↠Young Call Girls in Sikanderpur (Gurgaon) ꧁❤ 9711911712 ❤꧂ Escorts
 
(南达科他州立大学毕业证学位证成绩单-永久存档)
(南达科他州立大学毕业证学位证成绩单-永久存档)(南达科他州立大学毕业证学位证成绩单-永久存档)
(南达科他州立大学毕业证学位证成绩单-永久存档)
 
南新罕布什尔大学毕业证学位证成绩单-学历认证
南新罕布什尔大学毕业证学位证成绩单-学历认证南新罕布什尔大学毕业证学位证成绩单-学历认证
南新罕布什尔大学毕业证学位证成绩单-学历认证
 
Authentic No 1 Amil Baba In Pakistan Amil Baba In Faisalabad Amil Baba In Kar...
Authentic No 1 Amil Baba In Pakistan Amil Baba In Faisalabad Amil Baba In Kar...Authentic No 1 Amil Baba In Pakistan Amil Baba In Faisalabad Amil Baba In Kar...
Authentic No 1 Amil Baba In Pakistan Amil Baba In Faisalabad Amil Baba In Kar...
 
Call Girls In Karkardooma 83770 87607 Just-Dial Escorts Service 24X7 Avilable
Call Girls In Karkardooma 83770 87607 Just-Dial Escorts Service 24X7 AvilableCall Girls In Karkardooma 83770 87607 Just-Dial Escorts Service 24X7 Avilable
Call Girls In Karkardooma 83770 87607 Just-Dial Escorts Service 24X7 Avilable
 
Inspiring Through Words Power of Inspiration.pptx
Inspiring Through Words Power of Inspiration.pptxInspiring Through Words Power of Inspiration.pptx
Inspiring Through Words Power of Inspiration.pptx
 
Model Call Girl in Lado Sarai Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Lado Sarai Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Lado Sarai Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Lado Sarai Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 
E J Waggoner against Kellogg's Pantheism 8.pptx
E J Waggoner against Kellogg's Pantheism 8.pptxE J Waggoner against Kellogg's Pantheism 8.pptx
E J Waggoner against Kellogg's Pantheism 8.pptx
 

Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooperation with professional institutions to promote language skills 2014″.

  • 1. The Catalan Educational System Subdirecció General de Llengua i Plurilingüisme Ministry of Education of Catalonia
  • 3. The area of Catalonia: 32.000 km² DENMARK 43.000 km2 CATALONI A 32.000 km2 BELGI UM 31.000 km2 ESTONI A 45.000 km2 ROGALAND 9.147 km2 THE NETHERLANDS 41.000 km2
  • 4. Administrative Framework • Population: 7.134.206 inhabitants • 15.96% of the Spanish population • 946 municipalities • 41 comarques or regions • 4 provinces: Girona, Lleida, Tarragona and Barcelona
  • 5. Catalan language • 10 million speakers • Identity vs. Globalization • Bilingualism vs. Plurilingualism • Intercultural dialogue
  • 7. Use of language in family relationships and in the community 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Family 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Friends 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Neighbours 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Work mates 0 5 10 15 20 25 30 35 40 School mates Only Catalan More Catalan than Spanish Both More Spanish than Catalan Only Spanish Other
  • 8. Nursery0-3 years old Educational Levels Pre-school3-6 years old Primary6-12 years old Secondary12-16 years old Lifelong Learning+18…. years old Post Secondary16-18 years old University Professional training +18... years old University IES CEIP Llar
  • 9. Types of schools • State schools (Public) • Grant-aided private schools (Subvention) • Independent private schools (Private) School system
  • 11. 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000 45000 50000 EINF-EPRI ESO-BAT SP. NEEDS Public Private Total Number of Teachers: 90.373
  • 12. 12 Background: Political and social context Democracy and Autonomy: 1975 & 1979 • Political action: Linguistic Normalisation Law (1983); Language Policy Law (1998) • School language policies with Catalan Immersion at school. • Huge teacher training and modernisation Post-war social conflict (1939-1975): • Internal Spanish immigration • Monolingual school: Spanish • Foreign languages at school: Latin, •Greek, French http://goo.gl/yu9qQ
  • 13. Fully endorsed implementation of second language education methodologies In Catalonia, since 1983, an action plan for bilingual education has been implemented to increase learning achievement of both official languages, Catalan and Spanish, as well as, at least, the learning of one foreign language. Applied elsewhere Quebec (Canadà) In some areas of the United States Finland Wales Italy .......
  • 15. Data of students newly arriving in Catalonia (origin country) 931 981 1.102 1.216 1.377 1.519 1.847 1.931 1.933 2.491 2.502 2.720 3.371 3.788 5.159 5.806 5.962 6.329 14.073 29.561 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 Bulgària Veneçuela Regne Unit Itàlia Ucraïna Rússia Brasil Xile Pakistan Uruguai Rep. Dominicana Gàmbia Perú Xina Argentina Colòmbia Bolívia Romania Equador Marroc From: Servei d’Immersoó i Ús de la llengua, 2008
  • 16. 16 Present situation: plurilingualism • Political action 2011-2016: Main target: Plurilingualism • Catalan, Spanish, English +… ) Plurilingual school language policies • Compulsory third language: English or French in Primary & Optional German/Italian in Secondary) • Family languages taught in the school, after hours (optional) • Teacher training plans, focussed on Reading, CLIL, ePortfolio... • International immigration: Multilingual society, Plurilingual kids • Plurilingual school: curricular languages at school (Catalan, Spanish, English, French, German, Italian) + languages new citizens
  • 17. 17 Several monolingual societies? One plurilingual society? Looking for an educational system
  • 18. 18 Catalan educational policies focus on… Inclusion: Consolidating social cohesion with inclusive education, and enriching citizenship in diversity. ESPRONCEDA School Competencies: Providing citizens in new generations with the necessary competencies for employability, sustainability and flexibility to face future unexpected challenges.
  • 19. 19 Plurilingualism Framework Linguistic Project Learn and understand Languages of instruction or curricular foreign languages Spanish, English, French, German, Italian Language of schooling Catalan / Occitan Chinese, Arabic, Urdu, Romanian, Tamazight, Ukrainian, Dutch ... Personal itinerary languages
  • 20. 21 CatalàCatalà CastellàCastellà Foreign language Foreign language Foreign language Foreign language • Schools with highly linguistic diversity • Schools with most Catalan speaking students but with increasing presence of other languages Fit the linguistic project to each particular situation: Other family languages Other family languages AranèsAranès • Schools with predominance of Spanish speakers Challenges
  • 21. Speak Catalan Speak Catalan and Spanish Speak Spanish Speak neither Catalan nor Spanish, But speak other languages Know both official languages (Catalan & Spanish) and communicate, at least, in one foreign language Starting school: On finishing compulsory schooling: The School provides every student the linguistic skills needed to become competent and engaged citizens applying second language methodologies
  • 22. Language and Plurilingualism reading, speaking, writing, listening, inter-acting in several languages Dealing with diversity for empowering rights and duties MP
  • 23. The Plurilingual Project: common aims and shared challenges in Europe • Identity building Accepting diversity and cultural difference as collective richness and shared opportunity • Community building Facing immigration and growth with social cohesion and active citizenship • Knowledge building Developing skills for lifelong learning in a global context, and acquiring key competencies relevant to the labour market. Adapted from: Leonard Orban, Commissionate for Multilingual Portfolio, EU
  • 24. Final goal: help them change the world

Notas do Editor

  1. La coherència i la continuitat educativa han de ser un continuum en tot el procés d‘aprenentatge i desenvolupament de l’alumnat
  2. In Catalonia, since 1983, an action plan for bilingual education has been implemented to increase learning achievement of both official languages, Catalan and Spanish, as well as, at least, the learning of one foreign language. That methodology has been widely essayed in different countries. The map only shows a few samples: Canada (French in Quebec), USA (English in areas with strong immigration from Spanish speaking origin), Finland (Finnish in areas with Swedish speaking minorities; Vaasa is a university of reference in this field), Wales (Welsch, United Kingdom), Italy (Friulian or Romansch in Friule). But also: German: South Tirol (in Italy), Alsace (in France). • Irish Gaèlic: in Ireland. • Breton: western Brittany (in France). • Basque: Basque Country, Navarra (in Spain) and North of Euskadi (in France). •Catalan: in Catalonia, Valencia (Valencian strand schools), Balearic Islands (basically in State schools), Catalan speaking area in the South of France ( La Bressola, Arrels and bilingual strands in some state schools), in the infant school La Costura in the Alghero (isle of Sardinia, in Italy) • Occitan: in Occitany (France), Vall d’Aran (Spain).
  3. Children arrive in school knowing their family language (whatever that is). Some of them are monolingual. Other pupils are bilingual in catalan and spanish or, in some cases, in other languages. For instance, students born in Pakistan: they usually speak urdu, but they often also know panjabi, patani, even english... The Linguistic Policy Act no. 1/1998 , orders that the catalan education system must assure the right to know both official languages. So, the role of the school is: providing every student the linguistic skills to reach the competence in our two official languages, regardless of their family language, ON FINISHING COMPULSORY SCHOOLING, at 16 (Competence means be able to use correctly and fluently catalan and spanish). In addition to catalan and spanish, students at 16 also must be able to communicate, at least, in one foreign language. In fact, knowing both official languages guarantees equal rights to the citizens in our country. So, teaching in catalan, is not only a way of teaching and learning: we are also talking about equity and social cohesion.