An overview of bilingualism and bilingual education in Brazil, paper presented by Samira Jalil and Selma Moura in the 9th Southern Cone Tesol, Brazil, 2011
Salient Features of India constitution especially power and functions
Moura e Jalil - An overview of-bilingualism-and-bilingual-education-in-Brazil
1. Samira A. Jalil Unila, Unicamp/CAPES
Selma deAssis Moura Unicamp/CNPq
An overview of Bilingualism and Bilingual
Education in Brazil (versão para envio por
e-mail)
2. An overview of Bilingualism and
Bilingual Education in Brazil
In the contemporary world, we have come to realize that languages and cultures happen to mingle
started to bring together different languages and visions of the world. In this scenario,
bilingualism is the norm, since many people are able to understand, speak read or write in more
than one language.As a result, one of the effects of this paradigm shift is the growth of bilingual
education and language teaching in Brazil.
While bilingual education in the way we acknowledge it today - is a recent phenomenon
take place . Indigenous peoples, bilingual border , special education for the deaf are just some of
the settings that have been implementing bilingual education in Portuguese and an additional
language. Considering this wide range of language education settings, how can we define what
bilingual education is in Brazil? How is it organized?What kind of teachers and students happen to
be in bilingual schools? How is the curriculum organized? How are students assessed?What are
the policies for bilingual education in Brazil?These are some of the questions addressed in this
talk, which aims to picture the state-of-art in bilingual education in Brazil, for teachers, students
and interested people in general.
samirajalil@hotmail.com / selma.a.moura@gmail.com
3. Bilingual education theoretical framework
MONOGLOSSIC IDEOLOGIES
SUBTRACTIVE ADDITIVE
LINGUISTIC
GOAL
MONOLINGUALISM BILINGUALISM
LINGUISTIC
ECOLOGY
LANGUAGE SHIFT LANGUAGE
ADDITION
LANGUAGE
MAINTENANCE
BILINGUALISM
ORIENTATION
BILINGUALISMASA
PROBLEM
BILINGUALISM
AS
ENRICHMENT
(GARCIA, 2009, p. 120)
4. Bilingual education theoretical framework
HETEROGLOSSIC IDEOLOGIES
RECURSIVE DYNAMIC
LINGUISTIC
GOAL
BILINGUALISM BILINGUALISM
LINGUISTIC
ECOLOGY
LANGUAGE
REVITALIZATION
PLURILINGUALISM
BILINGUALISM
ORIENTATION
BILINGUALISMASA
RIGHT
BILINGUALISM
AS RESOURCE
(GARCIA, 2009, p. 120)
7. Elementary Schools:
English from grade 1 to 9
Law establishes grade 5 for EFL
teaching to start
Some schools and even
municipalities are starting EFL
programs in grade 1
Young learners and very young
learners are being targeted
8. Private Bilingual Schools
More than 100 bilingual
schools
More Brazilian students in
International Schools
Bilingual programs in
regular schools
9. Challenges for Bilingual Education
Most teachers were educated
monolinguistically
There s a strict separation of
languages, teachers and curriculum
in B.E.
Teachers have to produce new
knowledge and practices based on
their personal skills and the schools
support
10. Bilingual education vs. language
education
BILINGUAL ED LANGUAGE ED
ACADEMIC GOAL EDUCATE BILINGUALLY +
FUNCTIONACROS S
CULTURES
COMPETENCE IN
ADDITIONAL
LANGUAGE + BECOME
FAMILIARWITH
ADDITIONAL
CULTURE
LANGUAGE USE MEDIA OF INSTRUCTION SUBJECT
PEDAGOGICAL
EMPHASIS
LANGUAGE + CONTENT LANGUAGE
INSTRUCTION
(GARCIA, 2009, p. 7)
12. What can we do?
Respect children s bilingualism and build on it
Provide quality language instruction to all students
Give access to bilingual education to more (or all?) children
Provide teacher education towards bilingualism and bilingual
education
Create politics, curriculum, methodology and materials for bilingual
education
LEARN TEACH SHARE
PRODUCEAND SPREAD NEW KNOWLEDGE
13. interpret the world through language. We express ourselves
through language. Language is powerful. Language can bring us
together or set us apart. It can be used to include - to bridge
barriers between cultures, religions, and worldviews - at the same
time as it can be used to exclude by inflaming xenophobia and
(Jim Cummins)