SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 128
Baixar para ler offline
Love Above All

Forgiveness of a Young Rwandan
                        wan
                        w nd
       Genocide Survivor
                     ivor
                       or




Jean De D Musabyimana
  an
   n    Dieu
AuthorHouse™
1663 Liberty Drive
Bloomington, IN 47403
www.authorhouse.com
Phone: 1-800-839-8640




© 2010 Jean De Dieu Musabyimana. All rights reserved.

No part of this book may be reproduced, stored in
a retrieval system, or transmitted by any means
without the written permission of the author.

First published by AuthorHouse 12/20/2010
                                     2010

ISBN: 978-1-4567-0044-7 (sc)




Printed in the United States of America

Any people depicted in stock imagery provided by Thinkstock are models,
and such images are being used for illustrative purposes only.
Certain stock imagery © Thinkstock.

This book is printed on acid-free paper.

Because of the dynamic nature of the Internet, any Web addresses or
links contained in this book may have changed since publication and
may no longer be valid. The views expressed in this work are solely those
of the author and do not necessarily reflect the views of the publisher,
and the publisher hereby disclaims any responsibility for them.
Author’s Note



This is my true story, my life started from th year 1981 till
                                         om the
                                              h
now. First of all I am so sorry because I did not use the dates
                                    use di
of everything that it took place. Was to hard to remember
                                 . W too
them, especially during the Genocide, that is why I chose
                            he Genoc d
not to use the dates. But ev pe
                           every person and names I used are
real. I used some harsh words but my aim was not to offend
                        hw
any one who reads th boo I was trying to make the story
                     this book.
                      his
complete because I wa trying to describe what happened.
               cau    was
As you read, you w also find some good words giving hope
          ead,
           ad,     will
for the fu ure LO
         future. LOVE ABOVE ALL
          uture.
               e.




                              v
INTRODUCTION



Rwanda is a small country,only 26,338 k 2, located in
                                       38 km
East Africa, in the region of Great L
                                    Lakes It is also called a
                                    Lakes.
country of thousand hills because of it high mountains. It
                               use its
                                 e
was colonized by Belgium. This is my homeland because it
                         m. i
is where I was born and wh I live.
                         where

My father died only three months after my birth. He died
                    ly
with twins who were m elder brothers; then I was only left
                   ere my
with my mother a one brother in a very bad situation
        y mothe and
of poverty. A my young age of six years, when I started
       ert At
          ty.
primary scho that’s when I was taught that Rwanda is
      ry sc ool,
           school,
inhabited b three different ethnic groups: Twas, Hutus and
         d by
Tutsis. I learnt that Tutsis were very bad, that they did bad
things to other ethnic groups. I also later on learnt that I
belonged to that ethnic group of Tutsis. For this, I grew up
ashamed of being called a Tutsi.

When I was eleven years old, the genocide against Tutsis,
which had been prepared for a long time, started; it was in
1994. Tutsis in all corners of the country began to flee their
homes to different offices of the local government (districts

                             1
Jean De Dieu Musabyimana

and provinces), to churches, to schools, even in stadiums.
They went there just because they thought they would easily
get protection from local leaders.

After a very short period of time, Rwandan Defense Force
of that time, which would protect these refugees, started
firing and slaughtering them instead. Few of these refugees
who managed to escape these bullets, when they tried to flee
again. Their some neighbors Twas and Hutus were waiting
for them in villages with local weapons including machetes,
lances, swords and many others. The country w full of
                                               y was
cries here and there.

My grandfather (my mother’s father) was a very old man
                                      )
aged 82. For him fleeing was not his concern. He thought
                                   h s con
that none would kill him because he w very old. We left
                               use was
                                 e
him home and went to a neighbour of ours who was a Hutu
                          eighb
                              bour
and who had promised to protect and give us where to hide.
                        op
After three days, INTERAHAMWE (the name which was
                      ER
                       RAH A
given to those who were tr
                   o w trained to kill Tutsis) reached our
home. They me there my grandfather and started arguing
             met here
whether to kill him or not. Some were against others for.
They ended up sa
        nd d
         ded    saying that the one killing a snake doesn’t
show com ssion That’s how he was beaten a very big stick
      compassion.
         mpas
(named “ubuhiri” in my local language)
          ub
In the chest and his dead body was thrown into the pit
latrine.

These killings became more and more serious. The one who
was hiding us told us to leave his house and find elsewhere
to hide. He afraid because it was possible for us to be killed
before him..I remember it was raining cats and dogs. We
then started hiding here and there in banana and sorghum
plantations, in forests and in pits.

                              2
Love Above All


After more than two months in such a hard life, my mother
was discovered. She was killed with that big stick and a
sword after being raped. I was then left all alone and I had
to continue hiding.

After one hundred days of the genocide against Tutsis,
Rwandan Patriotic Forces, most of them were Tutsis who
had fled the country in 1959 and 1973 together with some
Hutus who didn’t support the genocide, managed to stop
the genocide.

I was the only one left in my familyand I had t struggle
                                                 d to
for life at eleven years. I started looking fo jobs of being
                                          ng for
a houseboy. One parent, whom I was working for, after
learning that I was bright at school dec
                                 ool d cid to bring me back
                                    l decided
to school. That’s how I joined scho again. I also started
                            oined school
being interested in the wor of G (Holy Scriptures) what
                         word God
                             rd
helped me to accept the life I was living. It relieved me and
                        he l
allowed me t accept what happened to me until I decided
                    pt
to forgive those who ki
               ose ho killed members of my family. I visited
their families a told them how I forgave them from the
         milies and
           ilies
one who planned to kill me to the one who raped and killed
       ho an  nne
my mother. For the time being, sisters and children of the
       othe F
         her.
one who ki l my mother are among my friends.
          killed
I have really forgiven them from the bottom of my heart and
thanks to the True Love from Almighty God and it is the
same Love that I tell everybody.LOVE ABOVE ALL

Uppercase: My First Day

My very first greatest day was November 08th, 1981 when I
was born. I think members of my family were very happy
that day when I was crying, my mother trying to sooth me

                             3
Jean De Dieu Musabyimana

saying, “don’t cry my baby”, others clapping and shouting
of happiness. This happiness didn’t last long because only
after three months my father and my two brothers died the
same day. These two brothers were twins and I was born
after them. I was told that that they loved my father very
much and he had to take them with him whenever he was
walking near home.

Only after three months I was an orphan. You can ask yourself
why I should be called an orphan when I had a mother. At
that time, a house without a husband was meaningless and
                                                nin
it had no value in the Rwandan society. Even whe there
                                              en w
                                                 when
was a party in such a family without a husband, it was not
                                          usband
accepted for the mother to address her audience. They had to
                                        udien
ask a husband in a nearby house to give a speech of the day.
                                    give
This is why children without fath s w called orphans.
                               fathers were
                                  hers
Remember that this is what I was t by my mother when
                               w told
I grew up after spending a very l
                         g       long time asking her about
my family and telling m n
                       g me nothing. I was a stubborn and
curious child. I wanted to know everything. I was different
                   nte
                     ted
from my elder b ther who was calm and did what he was
             er brother
told to do. He wa not talkative and he liked helping my
         o.      was
mother in diffe
       r n differen activities.
               erent

Being talkative, I liked asking my mother why we hadn’t
         lka i
a father. She didn’t like me asking her such a question
and preferred not to tell me the truth. When she was in
a good mood she would tell me that my father had gone
somewhere and would be back very soon. But if she was sad
she would kick me telling me that I like asking nonsense
things. One day when I was at school, they asked me names
of my parents and I failed. My teacher told me to bring my
elder brother who studied at the same school for him to ask
him. When I brought him, my teacher asked him names of

                             4
Love Above All

my both parents. He answered and the next question was
to know if they were both alive. When he was asked this
question I was astonished to hear that my father had died
and I immediately said that my brother was telling lies. I
added that my father had traveled and that he would be back
soon. Both my brother and teacher laughed and my teacher
agreed with me but it was a way of cooling me down. By that
time the only thing in my head was to report my brother to
my mother as soon as I arrived home that he insulted my
father saying that he had died. When we got home I told
my mother that Fidele (my brother) had insulted m father
                                                   ed my
that he had died. When she heard this she laug   laughed at me
                                                    ghe
and seemed to care less about what I was telling her. I got
                                              telling
very angry and when she saw that I was ge i angry, she
                                          as getting
revealed me the truth and said that my f
                                    hat       father was dead.
That is when I knew that my fath is no longer alive but
                                 father
                                    her
do not ask me the cause of his dea I thought he died a
                                 s death.
natural death. For me I kn th the only cause of death
                           knew that
was sicknesses. The same for my father I thought he fell sick
                        mee
and died. It is clear that I w still very young.
                    r th     was

A Heart Full Of S
             O Sorrow Does Not Make Words Clear

When I g w ol I knew the reason why my mother had
         grew old,
avoided talking about the death of my father. What I know is
         alki
that they loved one another and my mother loved her twins
and this would be the only reason. He avoided remembering
them: care that she was receiving from my father, her beloved
twins and she must have suffered a lot when she was giving
birth to these twins. During the genocide against Tutsis,
when it was possible for us to die, that’s when she told me
that they were all poisoned.

When I became somehow old, my family was living at a

                              5
Jean De Dieu Musabyimana

place called RUBENGERA; a western part of our country
and their native place was KADUHA of GIKONGORO
which is in the Southern province of our country near a
very big natural forest called Nyungwe. After the death of
my father and my two brothers, life became very hard for
her, especially because they had died of poison, she was not
secure that is why she decided to shift from that place and
went to her paternal uncle who was living at Ruhango in
Gitarama. One may say that it was to my grandfather’s. That
is where I got my childhood nickname. I was told that at
that place of Ruhango, there was a fool who used to go to
                                                  d
the district office to accuse people who had eaten h cows
                                                 en his
(of course no one had eaten his cows it was beca
                                              because of his
foolishness). His name was Sedede and I w named after
                                        d was
him. I told you earlier that I was a stubb
                                     stubborn boy, I used to
                                         b
disturb my brother and he used to be me.Then I would
                                ed t bbeat
rush to my grandmother to aco accuse him. I used to do this
                               ccuse
every single day. That is w
                          s when they started saying that I
behaved like Sedede.That is h I got the name and I grew
                     That how
up being called like this.
                    et

To what I was told there were misunderstandings between
                 told,
                 t
this grandmother (the wife of my Grandfather’s brother) and
        andmo
          dmother
              oth
my mother. This is the reason why my mother shifted from
       othe
         her.
Ruhango and went to Birambo in Kibuye where her paternal
            a d
aunt (considered as my grandmother) was living. We lived
there and my mother got a job in a nearby organization
of Sisters. There was a sister called Mama Deo who was a
good friend of my mother. Time came when the Sister was
transferred somewhere else. This caused us also to leave
Birambo and we went to live at a place called Rubengera.
It is there that I grew up because I even started my primary
studies there. I was living together with my mother, my elder
brother and my grandfather (the father of my mother)

                             6
Chapter Two:
  1989 STARTING MY SCHOOL
             LIFE



I can say here that I was an alre
                           as    already grown up child. I
remember almost everything th happened to me. What
                          th ng that
happened before that tim w told to me by my mother
                      t time was
                          me
when she was still alive a my uncle. As I said, I was a
                   l al and
stubborn, curious and sociable boy. It was therefore not a
             urio
problem for me to get accustomed to school life whereas
other ch dr h problems and would spend the day
       children had
        hildren
             ren
crying and wishing to go back home before it was time. I
         nd wish
             w
remember my life very well from when I was in primary 2.
I was clever, I liked playing football and I was very good
at singing. I was a members of a children’s choir at Sunday
School. We were trained to sing by Sisters who would put
us in different levels according to our voices. For me I was
singing a low voice and I was one of those who used to play
sketches about the birth of Jesus.

Even if my parents were Catholics, this did not prevent
me from growing in a Protestant Church. The school I

                            7
Jean De Dieu Musabyimana

was attending was also near the Church. On Wednesday,
it was a culture at our school to gather and pray before
leaving for lunch. All children at school liked that day and
everybody wished to be there and participate. Another day
that children liked was Friday when we would do different
physical activities like cultivating or collecting coffee from
school gardens. In the last hour we would sing and dance
cultural and traditional dances. Children enjoyed that day
very much because it was an opportunity for them to talk
                                                    y
about this and that. This was also a very good day to me as
I liked singing and was very good at interpreting s
                                                 ng songs that
were sung by singers.

I remember one day when we were sittin for an exam
                                         sitting
of music. Every student, following the al
                                     g     alphabetical order,
would stand in front of students and s
                                 ts a d sing a song that they
mastered well. The teacher wo
                           er would award marks according
                                ould
to how one had sung and accord
                          d according to how other students
enjoyed the song. When it w my turn, I started singing a
                        en was
love song, which was up to date at that time, and it was even
                    as
broadcast on Ra o Rw
               Radio Rwanda. When my teacher heard it, he
stopped me for a wwhile and went to call one of his colleagues
who was teaching from an other hall to come and listen. I
        as eacchi
did my be to sing and when I finished, my teacher asked
       y best t si
          est
other students to clap for me and he gave me ten out of
          de
ten. Singing itself was not surprising. What was surprising
was seeing a very little boy singing a song full of sharp love
words. They could not understand how I took my time to
listen and memorize that song. All these were at the origins
of me being loved by my colleagues and teachers. I was even
very often named class monitor because of this.

Rwandans say that all things are not perfect! I had a very
big problem of hating girls. I didn’t cooperate with them;

                              8
Love Above All

I was even punished at least three times a week because of
beating them or throwing balls to them. I was beaten by
teachers many times because of that mistake some teachers
even remember me because of this. I remember one day
after the genocide, I met one lady who was my teacher in
P5, and we met in Kigali and talked for a while .She was
really happy seeing a child she taught had then become
grown up. Before we separated, she asked me if I still hated
ladies the way I used to hate them. I answered her smiling
that I no longer hate them because I then knew their value!
She also smiled at me and told me this: “ If you h
                                                ou have now
known their value, it also requires you to pay atte
                                              y attention and
                                                  tent
behave well.” She added that even if I had gro up,but I
                                            d grown
                                                ow
hadn’t changed very much I still had that sense of humor.
                                        hat
She also reminded me that teachers loved me because I was
                                    s ovedd
clever and she suggested that I kep up Even if my mother
                                kept u
                                   pt up.
was very poor and we lived a ha li this didn’t prevent me
                          d hard life
                               ard
from doing well at school. I was often among the first five
                         ol.
                          l.
places. Sometimes I wou g home miss my mother and
                      would get
                         uld
miss food but this di
                    didn’t a ect my performance at school.
                     idn’t aff
I knew that my mothe struggled for our better life. If she
                 mother
failed,then I ha to accept it like that because she really
         en had
           n
loved me at an ext that she would sometimes, when food
         e t an extent
was not enough, only drink water for me to find food the
      ot enou
          en ugh,
following d The situation was really very bad. We hadn’t
         g day.
even where to cultivate for we were not natives of that place.
if may be better to give the place’s name since it may have
been mentioned far lardier. Even the house in which we were
living was not ours.




                              9
My childhood Choir.




        10
Chapter Three:
                   MY FAMILY



Who was my Mother?

In all that difficult life, my moth tried her best just to
                                mother
take care of me. When she was back from fields (cultivating
                          he w
for others) whether she had got something or not, she had
                          had
to know where I was. Sh would call me trying to find me
                        S
                        She
everywhere and this surprised our neighbors. In normal
          re         is
circumstances, it is not surprising for a parent to take care of
       stances,
         ances,
            ce
their child but fo people from remote places deep into the
      child     for
countryside lik where I grew up, parents seemed to care less
       yside like
            e
about their children. All they cared about was finding food
for them and that was enough. It was not the same for my
mother. When I reached P5 she was still washing my body
and clothes. All these didn’t prevent her from giving the
quality of education I was supposed to receive from a parent.
I had to go with other children in the neighborhood to fetch
water and firewood. From this poverty of my mother I learnt
something important and this is being patient, accepting
and managing life the way it is. My mother was very poor

                              11
Jean De Dieu Musabyimana

but she didn’t do anything wrong to the society. She didn’t
beg even a single day. She had learnt to use strength of
her arms for us to live because she had not even received
much education. The highest level of education she had was
only primary. Despite all these, my mother was a person
with integrity among others and the only tool that she used
to arrive at these was accepting and managing every life
that appears. This is the weapon and tool that my mother
inherited me and it helped me a lot as you will see as you
read this story.

Who was my Grandfather?

As I said above, I was living with my mother and
                                         h m
grandfather. According to what I was told after the genocide,
                                     as d f
my grandfather had been a traditional leader during the
                                 radit na
                                    itio
kingdom period known as a “ sous chef” to mean the one
                             s
who assisted a chief of a given region. When the hatred
grew stronger among Rw   Rwandans, Tutsi were mistreated and
                           wand
almost all their lands were taken. He was left alone at home
                     dss
after his children had g
                dre       gone. He was left with a small land,
which couldn’t help him at all. Later on he decided to sell
          ouldn’t hel
           uldn t
that little land and follow his young daughter who is my
       ttle an an
          e nd
mother. This gra
       r.      s grandfather was very old because by the time
he was killed in the genocide he was eighty-two years old
           ill d
(82). He was a smart old man and I think the smartness that
I have originates from him because I also like being well
dressed following my financial means. He had three suits
that he alternated and he requested that they should be kept
clean. He also wore glasses and even if he had a stick that
helped him to move he was still very healthy and strong.
His job was handcrafting traditional straws used to drink
banana beer. He was very fond of banana beer and he would
take these straws to local cabarets and exchange them with

                             12
Love Above All

bottles of banana beer. Above all, he liked praying God very
much; he was a Christian in the catholic church. If he was
not busy with his straws, he would spend most of his time
reading religious books. Some of the books that he liked
the most include Martyrs of Uganda, a Christian Book and
The Holy Bible. Sometimes I would be told that he left for
a crusade of the Virgin Mary or he went to pray at Kibeho.
If it was a matter of going to Kibeho, he had to spend five
days on the way because he had to go there on foot. This is
to show you that he really liked praying. Even the day he
was killed he was praying.

Who was my elder brother?

I didn’t live with my brother for a very lon time for when he
                                       er y long
completed his primary studies, he wa refused to continue.
                                      e was
                                          as
He left Kibuye in the wester p
                            western province where we were
                                   rn
living and went to Kigali a his u
                           li at     uncle’s where he learnt the
profession of welding. I used to visit him in holidays. He
                                 d
was very calm and didn’t like people who disturbed him.
                    dd
It wasn’t easy fo him t forget the fact that he was denied
              y for      to
going on with h s
        n       his studies while he was intelligent. As a result
of this he became a drunkard,and that worried my mother.
          e eccam
The Rwandan po
      wan n policy at that time denied Tutsis’s children to
           ndan
go on with their studies in secondary schools. When they
           th
finished their primary they had to go in lower professional
schools and it was also a sin being a Tutsi again poor. He
fulfilled all the requirements of not finding a secondary
school in Rwanda. In the evenings after working hours,
he used to spend his nights in pubs where he felt free and
he often used to fight Interahamwe (a Hutu militia group
belonging to a political party on power in Rwanda at that
time. The group had received military trainings and it is
this group which killed Tutsis during the genocide) These

                               13
Jean De Dieu Musabyimana

Interahamwe were characterized by rudeness and doing all
sorts of bad things to Tutsis. My elder brother couldn’t stand
all these for he was also strong. My uncle didn’t agree with
him, he was always preventing him from fighting them. I
remember one day when I was in holidays in Kigali with my
cousins. My brother took me at CND where RPF soldiers
were living. On our way back home my brother also took
me in a pub called KIGALI NIGHT. It was said to belong
to the former president’s son late Habyarimana. My brother
sat on a stool at the counter and he lifted me on another one.
He asked the waiter to give me a soda and he took a bottle
                                                      k
of beer. Like after two hours came a very short man he was
                                                rt m
                                                   man,
moving around the place where we were sittin He was
                                             e sitting.
also talking to the waiter as people who kn each other.
                                          ho knew
The waiter asked that man if he n eded a bottle of beer.
                                      neededd
He responded that he would prefer drfer drinking but he added
                                  refe d
that he had nowhere to sit as the counter was occupied
                                 s
by INKOTANYI meaning my b  in
                            ng     brother. My brother asked
him who was an INKOTANYI that he was talking about.
                         OT NY
                          TAN
The man said; “ You Tutsis aren’t you afraid? Do you see
                       u Tuts
where you are s ng an you dare saying these words?” He
              e sitting and
added: “A child resembles his father, do you see such a little
         A         res
boy daring to sit at the counter?” He was pointing at me.
        rin to s
          ng
I was only nine years old. My brother went out and asked
          ly ni
me to finish my soda while he was out. The other man
          nish
immediately sat on the stool that my brother was using. He
pushed my brother’s beer in front of me. I didn’t know that
my brother had already got angry. He was verifying if there
were some other people out for him to come and beat that
man. He came in a hurry, took his beer and asked me to
get out. He took the man off the stool and beat him with
the bottle that he had. The man fell down and my brother
got out, took me and hurried to the road where we took
motorcycles and went home.

                             14
Chapter Four:
      TWA, HUTU AND TUTSI



I didn’t learn things related to ethnic g
                                  ethnic groups in Rwanda
among things I learnt from my par  parents and neighbors. I
first heard about this when I wa i P4. It was in a history
                           en was in
lesson where we were told th three ethnic groups inhabit
                          ld that
                              hat
Rwanda. We were also ask d which group we belonged to.
                      so asked
                            k
These groups included T Hutu and Tutsi. According to
                  uded Twa,
that lesson they a riv in Rwanda in different periods of
          n      arrived
time. Twas w t first to arrive in Rwanda. They were
        was were the
           s
hunters and they lived in forests. Hutus followed them.
      rs d the
They were fa
        ere farmers and we were told that they had a very
good relationship with Twas. Tutsis who were the last to
arrive in Rwanda had broken this relationship according
to the same lesson. These Tutsis are said to originate from
Ethiopia, and they came breeding their cows along the river
Nile, which have its spring in Rwanda. When they arrived in
Rwanda they stopped and settled there. When they arrived,
according to the lesson, they became leaders of those who
arrived before and started colonizing or exploiting them.
They told us that Tutsi were very bad, they considered

                            15
Jean De Dieu Musabyimana

themselves superior to other ethnic groups and so on. Brief,
the history that we learnt at school aimed at making these
other said ethnic groups hate Tutsis. Each year we were
asked our identification; apart from our names, those of
our parents and birth time, we were also asked our ethnic
groups. Only P1 students are the ones who were not asked
such questions because their parents had to answer them at
the beginning of the school year.

You are a Tutsi!

In P4, that’s when our teacher asked each of us their
                                                  h o u
identification. He asked Hutus to stand up then Tutsis. As
                                                 then
I told you my mother had never told me ab       about my ethnic
group before. First, I stood up in a group of Hutus because it
                                       group of
was there that many of my friends and neighbors belonged.
                                   nds and
                                     s
My teacher knew my family, th why he hesitated seeing
                             ily, that’s
                                   hat’s
me in a group of Hutus. H ask me if I was sure of my
                           . He asked
ethnic group. I said that I w sure but he sent me home
                        hat was
                           t
to ask my parents bebecause we were living near our school.
                      ecause
When I arrived home, I only met my grandfather and asked
             ved me,
me why I was ear to get home. I answered him that I
                early
was sent home to ask him our ethnic group. He laughed
       nt om me
and told me to g and tell the teacher that we were Tutsis.
       ld m t go
I went back to school and told our teacher that we were
          ack
Tutsis. The teacher beat me three sticks on my buttocks
and told me never to tell lies. From that moment I knew
that I was a Tutsi and I was then standing in a group of
Tutsis. When we were told to stand up, we were ashamed of
being Tutsis especially because the former government was
fighting militias who attacked from Uganda. Most of these
militias were Tutsis who fled the country because of killings
aiming Tutsis in 1959. This caused some Hutus, extremists,
to take advantage of this situation to hate Tutsis who were in

                              16
Love Above All

the country. At that time being called a Tutsi was an insult
at en extent that someone who wanted to trouble you would
call you a Tutsi. This situation was the same even in schools.
Hutus were very proud to be Hutus but Tutsis were not. This
had even a bad effect on us who were Tutsis.

One day I fought with another child who was a Hutu at
school. Of course we fought like other children do; not
because one was a Hutu and the other one a Tutsi. I stroke
him on the nose and there was nosebleed and he went home
crying. After one hour, his father was at my ho   home, very
angry, and with a very sharp machete. I was in an a
                                                  a avocado
tree, which was in the compound at home. I wanted to
                                           ome.
collect some but I hadn’t started yet. He m my mother
                                             met
outside preparing food. He asked h a her angrily: “ Where is
your son who beat my son?” Wh m mother saw that
                                 When my
                                   hen
machete glittering, he told him th I had gone to fetch
                           ld him that
water. He added that if he had see me, he would have killed
                         e h seen
me. He also added that we w “Inyenzi” cockroaches and
                       t w were
left the place. He ca
                    called us cockroaches because by that
                     alled
time all Tutsis were ca
             sis re called so. It was a way of inciting all
Rwandans to hate Tutsis. They were also accused to support
         ns ha
          s
militias who h attacked the country because they were
       s who had
also named “Inye
      amed “I
         ed “Inyenzi”. Being called “Inyenzi” had a meaning
that you we an enemy of the country. My mother thought
         were
that I was at the origin of all these but it was not the case
because the government had done everything for Hutu to
hate Tutsis. On this she told me to come down the tree and
she stroke me seriously.




                             17
Chapter Five:
              THE GENOCIDE



We were in the middle of second te h
                                  d term holidays preparing
                                     erm
ourselves to start the third one. For Christians, we were
                               ne. For
remembering the death of our Savi as we were approaching
                               Savior
Easter. As a member of a chi
                           children’s choir at a Presbyterian
                            hild
Church, we were rehearsing songs and sketches about the
                     hearsin
death of Jesus Christ t be presented on Easter. It was in
                   rist to
the morning whe my mother got up early preparing herself
          ing when
to leave for f
            r farm w
                   works. Before she left she also woke me
up and asked me to go to fetch water. Water was not from
      da d
very far from my home because it was in a distance of
        r from
about one kilometer. It was near a pub of someone called
UZARAMA who had a young brother called MAFEDI
who was a carpenter near the place where we fetched water.
Arriving there I met a group of people most of them being
young and few old men. I was curious to know what was
going on there. I approached them and they were listening
to the radio, which was broadcasting instrumental music.
I heard one person among the group saying this: “ May be
he was killed by those INKOTANYI who were brought in

                             19
Jean De Dieu Musabyimana

CND”(In fact the real name of the militias that we have
been talking about was FPR INKOTANYI. During that
time they were negotiating with the government in place.
They had even been given places in the Rwandan Parliament.
That’s why they had brought some of their soldiers to watch
over the security of their members of parliament. This means
that militias were already in Kigali- the Capital city of
Rwanda and they were the ones who were accused). Another
one said: “Tutsis are very serious. They have killed him.).
Immediately I heard on Radio Rwanda an announcement
saying that the President of the Republic had been k
                                                 en killed and
that all citizens were required to stay at their hom I was
                                               r homes.
                                                  ome
afraid listening that Inkotanyi killed the Preside I knew
                                            President.
that we were also concerned because even T
                                         ven Tutsis who were
inside the country were also called INKO
                                     INKOTANYI.
                                        KOT

You may ask yourself the reaso w I was afraid and yet
                               reason why
                                   on
I was still a child. I remembered two things. One is when
                            em
                             mbered
my brother came to visi u At that time my colleague
                         visit us.
                           sit
of class told me that he h
                    hatt     heard his parents saying that my
brother had jo ed IN
                joined INKOTANYI. The second thing, I
remembered the f
          ered th father of the other child we fought. He
           red
had called us INKOTANYI and the same INKOTANYI
        lle u INK
          ed
were being accus to have killed the president. These two
          ng ac
              accused
things made me afraid. I fetched water and went back home
           ad
immediately. I found my mother had already come back.
She was in a nearby family all confused about this death. It
was a particular problem for my family because if all people
were asked to stay at home, it wasn’t easy for us because we
depended on our mother going out to work and earn our
daily food. Only after two days, Tutsis from MUSHUBATI,
a neighboring sector, started fleeing saying that they were
being killed and their houses burnt. The same evening,


                             20
Love Above All

we could stand on high hills and see these houses being
burnt.

In the following morning, young Hutus, extremists, stopped
some of those Tutsis who were fleeing and they took one
cow from them and ate it. In our region killings had not
yet started. Even many Hutus were not aware that the
government was supporting these killings that were taking
place in other sectors. The leader of our sector with other
young people started trying to find those who ate that cow
for them to be punished. I remember that they arr arrested one
who was called Sosthene and the went to show them where
                                                w th
he had hidden meat in the bush. They put the s
                                            ut the stomach of
that cow on his head and started beating him. They found
                                         ng hi
Another one who was nicknamed Komini they found him
                                      Komini,
                                          i
in his house where he was hiding. They beat him and he
                                 dingg.
died. A third one called Musonera was found also at his
                               usoner
home. He was hiding in the ro The meat that he had
                            n     roof.
brought was already on fire. They put that pot of meat on
                          n
his head and took him to t road beating him. They asked
                        m the
him to drink th boili sauce. In the evening of the same
               k that boiling
day, Tutsis from a
          sis
           is        another neighboring sector called Gihara
also started flee
       arted fleeing We were standing on the road from that
         ted eeing.
sector. Am ng t
        Among those who were fleeing, I saw a child who
           mon
was my fri friend at school. We were together almost every
day for he was really my friend. He was called Claude. I
greeted him and he told me how these things started that
houses were being burnt and if you didn’t escape they were
also killing you. By the time we were talking, members of
his family had continued walking. He also left me just not
to be lost. All those were going to the office of commune
called MABANZA in which we were living. The following
day, Tutsis of our sector also started leaving their homes
going to the same commune office. My mother decided

                             21
Jean De Dieu Musabyimana

that we should also leave the place. When he talked to one
man who was our neighbor, a Hutu and a cell leader, he told
her that we shouldn’t leave. He added that if necessary we
would hide at his home. He was called NSHIMYIMANA.
The following day, killings were already taking place where
we were living. We went to that man and my grandfather
refused saying that he was very old, that no one would kill
him. He thought it was like in previous killings of 1959 and
1973 where sometimes children, wives and old people were
not killed. That’s why he preferred staying at home reading
his religious books.

When I find you, I will kill you

My mother was hiding inside the house and had to spend
                                     house
the whole day inside. For me I us t be outside playing
                                    sed
                                  used to
with other children. One day, we w playing and a man
                                     were
called ALOYS saw me. He asked me where my mother was
                           e
and the reason why we had n fled. I told him that I didn’t
                      e ha not
know. He asked me to tell this to my mother: “ If you don’t
                   et
flee and I see yo again, I will cut you into pieces.” I was very
              you gain,
afraid and imm
        nd immedi
         d immediately left the place where we were playing
and joined m mo
        ne my mother inside the house. The following day
         ed
like at 2.00 p Nshimyimana came in a hurry and told
        2.0 pm,
          00
my mother that he hadn’t anything he could do for us that
          er h
we had to leave his house. Killers were even searching into
houses where they thougth Tutsis were hiding for them to be
killed. My mother took a minute of silence thinking. I don’t
know what she was thinking of but I guess she was thinking
of a long journey ahead in order to join others. It was not
easy because other Tutsis were no longer at the commune
office. They had been sent at one stadium at a distance of 20
kilometers from the commune office. She took my arm and
we got out of the house. Immediately, there was a heavy rain.

                              22
Love Above All

It was a rain season that time. We had to pass where people
would not see us. We passed through a banana plantation
which was there and in a field of sorghum which was near a
house of an old man named NYIRUBUHINGWA towards
a small forest near a home of my former primary teacher.
When we arrived there, my teacher was with her husband
standing at the door. They didn’t recognize us because the
rain had beaten us very much. The husband called us and
asked who we were. We turned our faces and my teacher
recognized me. she called me in my nickname and asked
where we were going. My mother replied that we w going
                                                 e were
to the stadium where others had gone. The husband warned
                                              usban
                                                  and
us not to approach the road to avoid being k lle because
                                           ng killed
there were already roadblocks. My mother suggested that
                                        other
we hid in that banana plantation and w for the night.
                                    and wait
In the night we went back to Ns mNshimyimana’s house and
                                 Nshi
knocked. They asked who were knocking and we kept
                           ho w
silence. Nshimyimana came to o
                          am
                           me open and was surprised to
see us again. He asked my momother the reason why we hadn’t
joined others to the stadium My mother replied that it was
                   e st
                     stadium.
not easy because of road
              aus f roadblocks everywhere in the roads. We
entered into the ho
          nto     house and met them eating. They brought
us water for us to wash our hands and eat. My mother said
       er r u
that she want fire instead to get warm. They took her in
      he w nted
          wanted
the kitchen. I approached other children to eat. I was very
          en
hungry but I failed to open my mouth because of the cold
caused by the heavy rain that has beaten us. They told me
to get warm first. I approached my mother in the kitchen
in front of the fire. I immediately fell asleep. They wake
me up, brought food and I ate in the kitchen. After that,
they gave us a mat and we slept there. In the morning,
NSHIMYIMANA told his children to close the main gate
and open another one on the other side of the house. He


                            23
Jean De Dieu Musabyimana

also told me and my mother to spend the whole day in the
house.

No more compassion

Towards 10 am, I left my mother and went out to sunbath
in the back compound. This compound was built using
sorghum trees. It was easy then to see people passing behind
it but for them it was not easy to see you. After like thirty
minutes, I saw many people armed in traditional weapons
approaching the house we were living in. I was ab to see
                                                as able
                                                    b
this easily because it was not far from where we were hiding.
                                                 we
Just a distance of some fifty meters. They saw my g
                                            aw y grandfather
reading the Bible. A person named JEAN D’A N D’AMOUR cried
saying that he had seen Inyenzi(cockroach). The whole group
                                      kroach
                                           h)
went towards my grandfather and sto around him. They
                                    d stood
                                        oo
asked him where other members of his family were (me and
                           embers
my mother). He told them that w had gone to the stadium.
                          m       we
Immediately, JEAN D AMO D’AMOUR beat him with a very big
                          A OU
piece of tree called UB
                     UBUHIRI in the chest. Another one called
                       BUHIR
MUPENDA, a young brother of NSHIMYIMANA (the
             A,      oung
one who was hiding us), arrived and prevented them saying
                hi
                hidin
that the man w very old. Jean d’Amour said that they had
        e man was
no more com
       re c mpas
           compassion. He added that the one killing a snake
doesn’t show sympathy. He beat him twice in the chest and
          ho
that was the death of my grandfather. Almost all of them left
the place leaving Mupenda, Faustin and Nshimyimana who
joined them later. They agreed on throwing him in the pit
latrine but Faustin refused because the pit latrine belonged
to his uncle. They argued for a very long time but finally they
decided to put him in that pit with all his books. My beloved
grandfather who liked praying was killed praying. When I
talked to Faustin in 2009, he himself told me that refusing
that they throw my grandfather in that pit latrine was not

                             24
Love Above All

love or compassion instead he wanted to save the space in
that toilet! Mupenda together with Nshimyimana left after
killing my grandfather. Faustin entered in the house and
took my school bag and a saucepan. He didn’t find there
many things for we had taken them to Murenzi’s house
(the father of Nshimyimana). Remember that we were also
very poor. The situation became worse when they found in
my schoolbag a booklet talking about RPF INKOTANYI.
Its title was “AMAHAME Y’UMURYANGO FPR
INKOTANYI”(Principles of RPF INKOTANYI) This was
a militia group that was fighting with the government. The
                                                rnm
majority of its members were Tutsis. I had borr
                                              borrowed this
                                                 rrow
booklet from my colleague of class called UWIM
                                           UWIMANA. No
one among members of my family knew tha I had it. Many
                                       w that
people were surprised to see the booklet and all wanted to
                                   oooklet
know its content. One of them said my mother and me had
                                  id m
to be found and killed by all means because we knew many
                              means
secrets of INKOTANYI. It was a very big problem for my
                         I. I
mother and me that eve  evening. The same day young men
                         venin
including Faustin, th one who had found the booklet and
                   the
                     he
ATHANASE passed n
             E p sed near Murenzi’s house shouting that
SEDEDE (me) an his mother were hiding at Murenzi’s
         E       and
that they had to be brought and killed because they were
       hey d t
         y
INKOTANYI. Luckily, we were not there; instead we were
     OTA YI. L
         ANY
at his son N
         n Nshimyimana. They immediately went to an old
man called NYIRUBUHINGWA to eat a cow belonging to
a Tutsi called KAYUMBA. He had left that cow when he
was preparing to take refuge. In other words, that cow saved
us because after finding it they didn’t pay much attention
on us to be brought and killed. The following morning,
that’s when we heard that those who were in the stadium
and in the Catholic Church had been fired using guns and
grenades.


                            25
Jean De Dieu Musabyimana

As time went on, killers got more and more dangerous. And
we were also being told about Tutsis killed here and there.
The time came when they searched in houses of Hutus they
thought could hide Tutsis. This is the reason why
Nshimyimana told us to leave his house and go to hide to
his father Murenzi. It was not far. We went there, but we
didn’t spend much time there because extremists were saying
that another Tutsi called GAKWAYA,who used to pray with
Nshimyimana’s mother, was hiding there. We started
spending the day in bushes and go to that house in the
evening to eat and sleep. This also didn’t last because killers
                                                 ecau
started searching these houses even during the night That’s
                                                e ni
                                                  night.
when we started spending the day and night in b
                                            ght n bushes. We
also started eating non-cooked food like ban
                                         e bananas, potatoes,
sorghum trees and others we could find where we were
                                    uld nd
hiding. Days after days, killings beca intense and a big
                                 gs b am
                                    became
number of Hutus joined these extr extremists and participated
massively. At that time, H  Hutus t trust were very few. We
                                  to
had become animals bec  because for us the day was very bad.
                           cause
We preferred the ni  night a the rain because extremists
                      ight and
couldn’t look fo Tutsi under the rain. Again during the
              k for Tutsis
night, they sea
         hey search in houses not in bushes. The only
           ey searched
problem was th for us the day had become longer than the
       m was that
night. We use to hide in banana plantation near our home.
          e used
              ed
They started then searching there and my mother decided
         rted
that we should change and go to hide near the river called
NTARUKA. This was separating my sector Rubengera and
Gihara. My mother used to go to cultivate there before the
genocide. To reach that place we had to go down a mountain
called KAMPEREZO. We hid in bushes on the bank of that
river during the day, during the night we had to go up the
mountain to find a family that could give us food. Then we
would sleep in banana plantations waiting first hours of the
morning for us to go back to the river. One day, it rained

                              26
Love Above All

when we were in that bush near the river. The river flooded
and reached where we were hiding. It was necessary for us
to leave that place and go up the mountain. We reached a
home of one man who was a believer in an Adventist church.
His name was NARCISE, The rain was so heavy that nobody
could walk under it expect us who were like animals. We
entered that house and inside we met his son called
DAMASCENE. When he saw us, he was very afraid but
showed us where to sit. The rain stopped in the evening. The
chief of the family arrived and he met us in the house. First,
he didn’t recognize us for we had spent more than a month
                                                han
living in the bush, being beaten by the rain, sleep in the
                                              sleeping
                                                  epin
mud and without changing clothes. We were lik fools. To
                                                like
recognize us he had to come closer. That is when he asked:
                                               h
“Are you still struggling for life?” He add that almost all
                                     He added
                                         dd
Tutsis had been killed. He told his so to light a fire for us
                                d is son
                                      on
to get warm. They also cooked for us; we ate and went to
                            ookedd
bed. Towards the morning, we go up early and went to our
                          ngg, got
river. When we arrived, the ri was still overflowing. We
                        d, t river
went back and saw a pit ca caused by water flowing down that
mountain called KAM
               le KAMPEREZO. When it rained, water on
that mountain wa very strong that it hit soil and passed
         untain was
           ntain
underground to r
       gro d reach the river. The day was going to meet
         ound
us out tha wh we decided to enter that pit. We went
        that’s when
         hat’s
through it like a distance of ten meters and stopped there.
             ik
Being underground, it is not easy to have an idea of time. I
had to go near the opening time to time to check if it was
night yet. We were surprised to see that water had reached
where we were sitting in that pit. After ten minutes, water
was so strong that it could even take us to the river. We
started going back in the direction where the opening of the
pit was. We had to go in the opposite direction of water
otherwise we would find ourselves in the river. It was not
easy to get out of that hole. Even today I don’t know how

                             27
Jean De Dieu Musabyimana

we managed to get out. We sat on the opening of that pit
for some time. We were very muddy like pigs. We had to sit
there waiting for the night to come and being washed by the
rain. In the night we went up the mountain but now on its
left. We reached a house of someone called YOZEFU. He
was a Hutu and he had a child that we studied together. His
other three children were in the children’s choir I told you
at a Sunday school. We entered that house and met the
mother of those children. He took us in the kitchen for us
to get warm. She sat at the door of the kitchen p   preventing
all children to get inside. When she finished cookcooking, she
gave us food and told us to spend the night the But we
                                                there.
                                                   ere.
had to leave very early in the morning to find el  elsewhere to
hide. It rained the whole night. My mother told me that we
                                         ther
could go back neither to the river nor in the pit because
                                     nor into
the problem of water was still there. W went to hide in the
                                 here We
                                   re.
banana plantation of another man again called YOZEFU.
                           ther m
This one, his wife was a Tu and she was a very good friend
                         Tutsi
                          utsi
of my mother. We spend the day in that plantation and in
                        nd
                         d
the evening we went to t
                    ent
                     nt    their house. They put us in the
kitchen to get warm; we were given food and we spent the
              et w m; w
night there. The following day, we did the same as the
        here.
           re.     f
previous da In the night, YOZEFU told us that
       us day.
             ay.
INTERAHAMWE had said that they would come to kill
       RA AMW
         AHA
his wife. H suggested us to come, eat and leave in order not
          He
to be found at his home. It was a way of protecting his wife,
who was also a Tutsi, because if we were found there
INTERAHAMWE would get good reasons to kill her.
Wives who had Hutu husbands were not killed first, but
they would be killed later after the burial of their president,
according to INTERAHAMWE. But this didn’t prevent
some of these wives to be killed before. Such husbands had
to behave in a way that was not to let INTERAHAMWE
kill their wives. They put our food in a plastic bag and we

                              28
Love Above All

returned in the banana plantation where we had spent the
day. The whole night, killers were moving in a path that was
near, hunting in houses where they thought they could find
people hiding. That plantation was not a secured place
because people most often children used to pass there to pick
avocadoes. There were many avocado trees. Near, there was
an old woman called DOMINA. She was a widow, Tutsi
who had a husband who was a Hutu. Interahamwe had not
killed her. She told us that she couldn’t hide us because there
were persons who used to pray from her house. She feared
that we could be the cause of her death. She put us i a house
                                                      in
that was still being built. It had a roof but no do
                                                  o doors. We
spent the day and the night in that house. The following day,
                                                 fo
                                                  oll
someone came running towards that house. W stood in the
                                          use. We
corner just not to be seen. She heard our movement and she
                                     d
was also afraid. We knew that she was a young sister of that
                                     w
                                     was
old woman called MUKARUGABA. she was also hiding
                            ARUGAB
near that house. There wa a path near the house and it
                           was p
hadn’t doors. That’s why my mother told me that we would
                        hy
leave the place the f following day because it was easy for
                    e follow
everybody to ge inside and see us. Early in the morning, we
               get nside
went in the ban
          he banana plantation that was near the home of my
primary teacher I talked about earlier. That day, it rained
        y che
and snowed cats and dogs the whole day. I tried to cover
      nowe
         wed
myself using a banana leaf but it was no use. In the evening,
          in
we had to leave that plantation. When my mother tried to
stand up, she failed because of spending the whole day
sitting and the rain on our shoulders. Later on, she stood up
and went. We were really exhausted. We had only eaten two
pieces of Irish potatoes in two days that we spent in the other
house. We took a direction towards a house that was near.
It was a house of a woman who was a hearing impaired. She
was living with her daughter. We knocked and the daughter
opened. She saw us very wet, but I could guess she knew that

                              29
Jean De Dieu Musabyimana

we were Tutsis who were still hiding. She welcomed and
showed us where to sit. My mother said that she wanted to
stand for a while because we had spent the whole day sitting.
Fire was off and they were about to eat. She lighted fire
again, gave us food and we all went to bed. At that moment,
we heard cars carrying INTERAHAMWE. They were
saying that once all Tutsis were extermnated, they would live
peacefully. They were also calling other Hutus to kill Tutsis
because the world and its content belonged to Hutus. That
girl told us those INTERAHAMWE were back from killing
Tutsis who were at BISESERO. The rain had stop     stopped. We
                                                      p
weren’t afraid because it was late in the night; pro
                                                  probably they
                                                    obab
were also tired and needed to rest. Killing at tha time was
                                             g that
taken as other jobs. It was even called “Guk
                                           “Gukora” meaning
“to work”. The girl showed us where to sle but asked us to
                                     re sleep
                                           l
leave early in the morning to avo b
                                  avoid being found there in
                                    oid
possible searching the following da It was not a problem
                            lowin day.
                                ng
for us because it was already part of our life. In the morning
                          ad
                           dy
we left but we changed the d
                       ed t direction. We went back near
our house in the banbanana p
                      nana plantation of Nshimyimana, our
neighbor. There we had a serious problem: People came to
            There e
cultivate near wher we were hiding, among them, there was
                w
                where
a young man w was Interahamwe. He was even among
        g man who
              n
those who we to kill my grandfather. One may say that
           o went
God was with us. We were sitting in a pitch dug to prevent
           w
soil erosion. We had brought there some dried banana leaves
to cover us once necessary. We lied in that pitch, covered
ourselves and small insects started stinging us. We kept
quiet to avoid being seen and killed. Luckily enough, towards
midday, it rained, these people went home and insects
stopped biting us. It rained until late in the evening. But to
say the truth, it was not easy for a day to finish. We went to
Murenzi’s house, stopped behind the compound near the
kitchen. We saw his daughter called UWAMUKIJIJE and

                              30
Love Above All

my mother called her in a low voice. She recognized us and
was surprised to see us alive. May-be they thought we had
been killed because it was a long time without going there.
She called other members of her family to come and greet
us. The mother asked them to bring us food. She added that
we should leave after eating because Interahamwe would
meet us there. At that time, Interahamwe were coming to
their house almost everyday because they were said to hide
Tutsis. I had in my pocket a plastic bag that I would use in
case someone gives us food. I took it out of the pocket, they
put food for us and we left. They told us not to h nearhide
the compound because, before searching in t house,
                                                g    the
interahamwe had to search its surroundings. We went back
                                               gs. W
into the banana plantation where we had sp the day. On
                                            ad spent
our way, we heard movements of someone and we ran away.
                                       om
                                        meon
I didn’t know how the plastic bag br  g broke and the food was
                                          ro
lost in the way. I realized that it wa empty later. We sat in
                                      was
the bush waiting for the on who was running after us and
                              one
he never turned up. We even waited for someone who could
                          e ev
cry but no one did. We reali that it was a dog’s movements.
                          realized
We prepared ou bed u
              d our        using dried banana leaves and slept.
The night was ve short during the whole period of genocide.
         ht      very
In the morning, we did not leave that place. We waited for
         mo ing w
the evening for u to go back to Murenzi’s. At that time we
        enin f us
           ng
didn’t find f  food because they had already eaten. His wife
was very sad because she could not find anything for us to
eat. She entered in a room and brought dry sorghum grains
in a bowl. She told me to bring plastic bag and we used it to
keep these grains. Even if that bag was broken I didn’t throw
it. I had tried to repair it during the day. people were running
out of provisions in food. People were not cultivating. Some
were busy killing and they lived on what they took from
Tutsis, others thought that Inkotanyi would take the country
without them harvesting. We went back but we couldn’t

                              31
Jean De Dieu Musabyimana

even eat these grains because of chemicals preventing insects
to spoil them. We had to wait until we found water to wash
them. That was the second day without eating. We spend
the night there and the following day we were late to wake
up. When we woke up, the sun was already strong, and near
us were shepherds looking after cows. We were unable to
move because of fear. We couldn’t even find dirty water to
wash the grains. About 10:00 am, in a distance of like one
kilometer from where we were, we heard people crying that
they had seen a cockroach to mean a Tutsi. The shepherds
hurried towards where people were crying. We d  e did also
                                                  didn’t
                                                  di
delay to leave that place because they were com
                                              coming in our
                                                ming
direction. We passed near Nyirubuhingwa’s, an we took
                                          wa’s, and
the direction of the forest near the home of my primary
                                         ome f
teacher. People were crying here an th
                                    and there. At that time,
                                     nd h
Interahamwe had even brought dog to help them hunt
                                 ht d gs
                                    dogs
Tutsis where they were hiding. For u the heaven had fallen.
                             ng.     us
We were running but we had n     neither where to hide nor a
definite direction. It was real hard for us. Imagine two
                         as really
days without eating or sl
                   ng     sleeping appropriately. Again, we
were very tired a d wor
             ed and worried. Imagine People crying here and
there and dogs hu
          d       hunting you! Even when birds cried, we
thought it wa jus because of us!
      ht i was j
             as just

Let us arrest them; they are Tutsis.
        rre

When we arrived in the forest, we met the young brother
of my teacher’s husband who was called HITIMANA with
their shepherd. They were looking after cows in that forest.
When they saw us, they cried very much and saying “Let
us arrest them;they are Tutsis”. My mother told me that we
should take different directions to avoid being at the same
time. The shepherd ran after me and HAKIZIMANA after
my mother. I ran towards the coffee plantation that was near

                             32
Love Above All

that forest. I was so fast that the shepherd didn’t catch me. I
returned to the banana plantation of YOZEFU. I spent the
rest of the day there and in the evening I went to his home.
They asked me where I had left my mother. I told them what
had happened and his wife said that she had heard of two
persons killed near a professional school that was there. I
started crying thinking that no doubt my mother was one
of those two. They took me in a room, showed me where
to sleep but I failed to sleep the whole of that night. I was
thinking about my mother’s death and how I was the only
one remaining. The night was characterized by such t
                                                  uch thoughts
                                                     h
that I didn’t sleep. The fact that my mother would ha been
                                                ould have
                                                   d
killed didn’t mean that I had to stop hiding. Ins
                                             ng. Instead I had
to wake up very early in the morning and g i
                                          nd go into bushes to
hide as usual. In the morning, the youn sister of the wife
                                      ey
                                       young
of YOZEFU came to wake me up bef   e   before it was morning.
                                       b
She asked me my plastic bag as to g me food I would eat
                                  s give
during the day. It was left in th coffee plantation when I
                           eft the
                            ft
was being run after. She promi me to come and see me in
                        he p
                           promised
the banana plantation brin
                    tion bringing food. I left that place being
                       n
very tired because of no eating and the sorrow caused by my
              cau      not
mother’s death. I w tired physically and mentally. In the
                    was
banana plantation I slept very deeply and I was woken up
       a p tat
by cries ev ywh
      es everywhere. I heard someone saying that “Abakiga”
          very
had come. These were Interahamwe from the region of high
          e
mountains. They were more dangerous than those of our
local area. They were interested in searching houses for them
to take the belongings of the family where they could find
a Tutsi. But they had to go where local people showed them
because they didn’t know the place. There were Hutus who
didn’t want to take active roles in killings but who were
directing these Interahamwe pointing at houses where they
thought Tutsis would be hiding. People were crying near
where I was. I stood up and started running. I was very tired

                              33
Jean De Dieu Musabyimana

and hungry that I was being brought by the wind. I went
back in the coffee plantation and luckily I found my bag with
sorghum grains. I took it and went in the pit that was dug to
prevent soil erosion. We hid there sometimes. Remember we
had not eaten these grains because of chemicals dangerous
to human beings. Still I couldn’t find water there, yet I was
starving to death. I opened the bag, started blowing on these
grains as a way of cleaning them and I started eating them.
They were very hard that I had to keep them in the mouth
for sometime to be wet. I the evening they were over. I went
to MURENZI’s again and I stood behind the co     e compound
where we used to stand waiting for food. I calle t
                                               called them in
                                                  led
a lower voice. They were surprised to see me al
                                            e     alone. They
asked me where my mother was and I told them what had
                                               h
happened. They said that she might have b
                                     t      been killed. I gave
them the bag, they gave me food an I disappeared from
                                ood and
                                   d nd
there. I went in the banana pl
                            na plantation, sat down, ate and
                                 lanta
slept. The following day, AB
                          ABAKIG came back. People cried
                          ABAKIGA
here and there then I stood u and went to a bush in which
                        too up
                          od
we used to hide with my m
                    th     mother. When I got in it, I saw my
mother lying as a dead body. I approached and touched her.
She moved and u
           edd    unable to talk she asked me if I were still
alive. She knew th I had been killed the day we separated
          e knew that
our ways. I a told her that I was thinking that she had
       ays. also
           .
not escaped that day. It was her fifth day without eating.
          ped
She had even failed to eat green bananas that she had with
her. She had a serious problem. She had been wounded by a
piece of tree in the thigh and the piece was still inside. She
was unable to move. In a very low voice of someone tired,
hungry and full of sorrow, she started telling me how she
escaped HITIMANA who wanted to kill her. When she was
running, she fell in a pit that was in the banana plantation.
The one running after her didn’t see the pit. He thought she
was still running. When she saw that the guy had continued,

                              34
Love Above All

she covered herself with dried banana leaves in that pit which
was not deep. After one hour, that’s when she realized that a
tree, which was still inside, had hit her and her clothes were
covered by blood. In the evening I left my mother and went
to someone called KABERA to ask for food. I was given
food very quick and they were very afraid because that man
had a wife who was a Tutsi. I left and joined my mother.
We started eating but she failed to continue. Later on, and
wind very much. It was about to rain. Down the bush, there
was an old man called ZEFANIA who lived there. We went
there and waited for them to go to bed. They had a kitchen
                                                  ad
                                                   d
without doors. We entered and luckily fire was still there
                                                   s sti
burning. We sat near the fire and it is there that I was able
                                            ere that
to get that piece of tree out of my mother’s thigh. While I
                                          her’s h
was doing this, it was very painful that sh cried very much.
                                     that she
                                           h
People of that house heard the cry, cam towards the door of
                                 ry, c me
                                     came
the main house but luckily they did get out. I had a small
                           y y didn’t
jacket and I used it to prevent her from continuing to bleed.
                          eve
                           vent
I took some ash just to co b
                         cover blood. Early next morning, we
                          over
went back to our bush.
                    ush.




                             35
HITIMANA and I.




      36
Chapter Six:
             My Mother’s Prayer.



My mother seemed to have lost hope of l She continued
                                   ope life.
praying. She used to pray like th s if I try to translate,“
                                e this
Lord our creator, even if we are sinners you know that
                                 a
we are being killed for nothing. But if you see that I am
                          noth
                             thin
towards the end of my lif I request you to protect my
                    f     life,
                           if
son and receive me i your kingdom.” She prayed like
                       in
this almost every day. My mother asked me to do my best
          st        ay
and hide becaus she had to remain in that bush for she
       de because
             ec
couldn’t move. S feared that we could be killed at the
      n’t ove. She
same moment. So I had to hide elsewhere and come to see
        om
         men
her in the night. Towards 2:00 pm we heard Interahamwe
with their dogs hunting Tutsis. My mother told me to leave
the place. I passed in the same coffee plantation and there
I found a girl called JOSEE. She was living with a nurse
called EDOUARD. She was together with a boy called
MODESTE both hiding in that plantation. I continued
again my way towards the banana plantation of YOZEFU.
There again, I found a child called NATANI. He was a
shepherd of the same nurse. He was also a Tutsi and he was

                            37
Jean De Dieu Musabyimana

hiding. We hid together the whole day and he stared telling
me how he went back to his home and met only dead bodies.
He seemed to have some mental problems because of the
death of his relatives. He was never at one place. He was
moving here and there and I was afraid of these movements
that’s why I asked him to keep quiet for us to hide. In
the evening, I went to see if my mother was still alive.
Remember that I had left her when there was Interahamwe
coming in her direction. I found her there and I went back
to Murenzi’s to tell them that she was still alive. They gave
me food in the same plastic bag, I went back t see my
                                                    k to
mother and we ate. One may say that my plastic ba it had
                                                 astic bag
                                                     c
become a metal! I had been using it for two mon carrying
                                              o months
                                                   nth
all sorts of food and everything we put there h to smell as
                                                 had
if it was spoiled because it was itself spoiled In the morning,
                                      f spoiled.
my mother asked me to leave and go to h elsewhere I went
                                   d     o hide
back in my banana plantation and m NATANI again. For
                            tion a met
him he had to go where he wor
                          e h worked before and slept with
cows. He told me that cows have become his friends. He
                        tc
showed me a tree in that banana plantation. We climbed
                      n
up and hid the We got tired very quickly soon and we
               there.
didn’t stay ther fo a long time. He told me that he had
          ay there for
           y
ten Rwandan f
       wan an fran that he wanted to go to a place called
          ndan francs
               n
“Imihanda iri
       anda irindwi” to mean seven roads to buy an avocado.
          da rindw
This is a juncture of seven roads. It was like 500 meters
            ju
from where we were. I told him not to go but he refused.
He told me that he had even gone to his native place that
was very far and he came back. He told me that I had to fear
nothing that would be back. When he got out of the banana
plantation, in the road to the Presbyterian Church, he met
someone called DUSHIMIMANA. He was a good model of
INTERAHAMWE. People said that only three people were
missing in order for him to have killed a hundred people.
He had a machete and he stopped him. I was seeing them

                              38
Love Above All

from a distance, so I couldn’t hear what they were saying.
Immediately someone called NKIKO come. He was living
at that place. He asked DUSHIMIMANA what he was still
waiting for. He took the machete in order to clean the place
(killing that boy) according to him. DUSHIMIMANA
took legs and NKIKO the head. He covered the mouth
of that boy, stepped in his chest and then cut off the head.
They cleaned their machete using clothes of the dead body.
NKIKO put the dead body in the pit to prevent soil erosion
then put some soil and that was the death of NATANI. It
was my second time to see where someone was bein killed.
                                                being
                                                  i
I stayed there until it was night. I went to YOZEFU’s, they
                                              OZE
                                                EFU
gave me food and I went to join my mother in h bush.
                                           her her

In the morning I went in the same bana plantation and
                                     e banana
spent the day in the same tree. A bo called EUGENE;
                                  e. b boy
his father was a nurse, passed there from grazing cows. He
                            ssed t
greeted me and continued his w He was a very good
                          ued
                            ed      way.
friend of mine. We studied together and we used to go
                         tud
                           died
to the cinema together. The family of this boy was also
                    geth
                       her.
Tutsi. During t seco republic, Tutsis were mistreated
               g the second
that is why some of them had changed their identity to
          hy som
get access to some benefits like studying or getting jobs.
       ces o so
         ss     som
It was the same for this family; they were Tutsis who had
          e sam
             ame
become Hutus. This didn’t prevent Interahamwe to destroy
         Hu
their house and kill the eldest child. After a short period of
time, Eugene brought me bananas. I started eating them
throwing leftovers down. After one hour, someone called
ATHANASE and his fiancée called NYIRAMANA passed
there. His mother was YOZEFU’s sister. When they arrived
under the tree they saw all these banana leftovers they raised
their eyes in the tree and saw me. ATHNASE had a gun and
asked me: “Do you live here?” and I said yes. He told me
to stay there that there weren’t any problem. ATHANASE

                             39
Jean De Dieu Musabyimana

knew me very much because I used to spend the day at
his uncle YOZEFU. They left but I was very afraid and I
decided to leave that place too. I went down, moved down
a bit, lied down and covered myself with dried banana
leaves. After thirty minutes, the INTERAHAMWE called
DUSHIMIMANA came with a machete. He looked up in
that tree, didn’t see me and he left. In the evening I went
to bring food and joined my mother. I told her how I was
going to be killed and she told me that I had to stay with her
the following day. At 9:00 am of the following day, people
                                                        y
came to cultivate in the coffee plantation that was near our
bush. After a while, we saw a big snake from a ho t was
                                                   hole that
                                                    ole
near us. It was like two meters long. I was very afraid and
                                            as ver y
approached my mother. She whispered tel   d telling me not to
                                               lli
be afraid. The snake stayed there for a l
                                      for lo time. Towards
                                          long
midday, it came in our direction. M mother shook me
                                  tion My
                                     n.
against the soil preventing me to m
                             g         move. It passed in front
of us very quickly to the c ee plantation. When they saw
                           e coff p
it they ran crying and th d
                         d they didn’t come back. My mother
                            hey
told me that she was spendi the day with that snake. After
                    as s
                       spending
like three hours, that sn
               ur hat snake came back and entered into its
hole. My mother w not the same. She was tired but she
          y moth was
was not afraid. Sh tried to talk to me and her face was very
        t a aid. She
clear. And sh se
           d she seemed to tell me things from the bottom of
              he
her heart. Sh told me: “May be killings will stop or God
             She
will help you to find your brother in Kigali. Don’t become
a drunkard like him. He will teach you to work but don’t
learn from him to like beer. Be wise. Try to find friends
and live peacefully with everybody because you never know
who will be important to you. Even if we are being hunted
to be killed at least sometimes there are friends who give us
food. It is because I have been living with them peacefully.
Listen and help those who need your help as you can. Don’t
forget to advise one another.” When she finished telling me

                              40
Love Above All

this, she said her usual prayer she used to pray. It rained at
that time until late in the evening. In the night, my mother
told me to go back into the other kitchen that was near.to
ZEFANIA’s home.

I left my mother and I went to MURENZI’s to ask for food.
They put food in my plastic bag and came back. When I
was preparing to get inside the compound, I saw my mother
surrounded by five men. They were talking to the girl in that
house through the window. They told my mother to go and
they followed her. I lost interest in life and I said I would
                                                         id
                                                          d
know the death of my mother. I left them to go a I went  and
behind them. They took her in the road near th old man the
called NYIRUBUHINGWA. When they r          hey reached to a wife
called ABUDIYA four of them entered itered into the compound
then the one called FIDELE nicknamed MAPIRONI stayed
                                   kna ed
                                     am
with my mother out. I was seeing t
                           as seeing them from a distance of
like a hundred meters. I wa hidi against stones that were
                          was hiding
on the road. I don’t know wh my mother told him before
                       now what
                          w h
the boy hit her with the bac of the machete and my mother
                    h th back
fell down. After a short moment, those four came back and
               te
MAPIRONI told m mother in a frightening voice to stand
         ONI to my
up and go. (After the genocide that is when the mother of
       d g Af
that house to m what my mother had told MAPIRONI
       ouse told me
          se old
when he hi her.) My mother was telling him: “ Serve God
           hit
and let me go I beg you do not kill me; at least I’ ll be cultivating
your fields.” My mother stood up and They took her in the
road leading to a place called RYANYIRAKABANO. They
were moving slowly because my mother’s thigh was still
paining. When they arrived where this road joins the one
of KIBUYE-GISENYI, the one called BIMENYIMANA
took my mother on the other side of the road then this
MAPIRONI said that it is was not accepted to kill a Tutsi
without raping her. They started fighting with my mother

                                 41
Jean De Dieu Musabyimana

trying to take off her clothes. Of course she couldn’t defeat
them they ended up by raping her. When they finished,
the one called JEAN D’AMOUR who was sitting on the
road told them to bring her to the road. My mother asked
them not to kill her naked. She asked them to let her at
least put on a skirt. BIMENYIMANA brougth her dress
after they told her to lie down on the road. She obeyed and
BIMENYIMANA hit her twice with a very big piece of
tree commonly known as “ubuhiri”. JEAN D’AMOUR, the
one who killed my grandfather, also slaughtered her with a
sword. My mother cried only once. I turned and w to a
                                                 nd went
                                                   d
house that was near. I sat behind the compound wai
                                               nd wwaiting for
these killers to leave. I wanted to go and see if m mother
                                                if my
would be still breathing. They stayed there for sometime
                                         ther
planning for the following day but later th separated and
                                          they
went away.

After the five men left,I we to a small forest that was near
                          went
a house of someone else that w my teacher. Her name was
                        e th was
BEATA. I used to go there to play with her children who
                      o ther
were my friends. I hid i that forest. It was still in the night.
              nds       in
The following d in the morning, I saw a dead body of a
        owing day,
          wing
girl near me in th same forest. Her head was cut off and
       ar         the
they had p aced “igisongo” (a sharp piece of bamboo tree
           placed
           plac
that they uused to kill) in her sex. It was not easy for me to
recognize her for she hadn’t a head. Towards midday, three
dogs came and started eating that dead body. I couldn’t do
anything because there was a position of Interahamwe near
and a pathway used by so many people. I stayed there and
these dogs left when they were satisfied. I cant’ forget that
picture; it frightens me even today. In the evening, Beata’s
children were playing football.

The ball came towards where I was hiding. The youngest

                              42
Love Above All

came to pick it and saw me. He stared at me and wanted to
come and greet me but when he saw leftovers of that dead
body he was very afraid and went back running. After a
moment their houseboy came and told me that my teacher
wanted to see me. I went there, she gave me bananas but
added that I had to leave that forest because Interahamwe
used to go there. So they could find me there and kill me. It
was in the evening and I immediately heard people crying
at a place called Imihanda irindwi. I went where I could
see what was going on. It was a girl that they had found.
They had put her in the road. I was at a distance of like 200
                                                 e f
meters. Interahamwe called NSENGIMANA se       A searched her
                                                  earc
and took off the piece of Kitenge that she had fa
                                            e     fastened on
her belly. He then stroked her with a humhummer on the face
and she was down. They left her there s
                                     here struggling with the
last breath. I turned back waiting fo the night to fall so
                                ting for
                                    g or
that I could leave that place. I we to MURENZI’s and
                           ace. went
they were aware of the d  death o my mother because she
                                 of
                        he road
was killed and left in the road. I spent this time the night
and the following da ins
                     day inside their house. We heard that
Interahamwe w ld se
              e would search this family second night. That
is why I went to spend the night in the banana plantation.
                  sp
I stayed there five days but eating from Murenzi. There
        d     re v
was a pathway i that plantation and as time went on it
        pathway in
           thwa
became frequent. Many people were using it. I decided to
          fre
shift from there and go into another plantation of banana
that was near my school. Apart from this, people were
aware that me, Josée and Modeste were still alive hiding
in those plantations. There was a child nicknamed TOTO.
He was a Hutu and we had studied together. At that time,
he was spending the day moving around these plantations
and bushes to find Tutsis who were hiding there. Once he
found a Tutsi, he would hurry to inform DUSHIMIMANA
who rewarded him for this according to what people said.

                             43
Jean De Dieu Musabyimana

I once heard his voice together with someone that I didn’t
recognize. I immediately left that banana plantation and
went to school. I passed through the playground and went
to sit behind the class of p6. Towards 2:00 pm people came
to play in that playground. I thought that some of them may
come my way and see me. I moved down a bit and hid in the
pit to prevent soil erosion that was near the road. After like
two hours, DUSHIMIMANA came with four Tutsis. When
they got near where I was, he told them to sit down. He
started killing them using a machete. No one of them cried.
It took him like five minutes to finish killing them. After
                                                     the
                                                      h
he left all these dead bodies lying there. Many peop came
                                                     people
                                                   y pe
to watch and this frightened me a lot. I left there and went
                                               ft there
down the Presbyterian Church that was ther I used to pray
                                            there.
from there and I was in the children’s choi I wasn’t walking
                                      n s choir.
in the road instead I was down it. There I saw someone who
                                   t. e
was not fully killed. He was sti br
                               still breathing and he was half
                                 ill
buried. I took away soil on his he and when I tried to talk
                           n     head
to him, he didn’t respond and I went on.
                       ond and
                          d

I sat in the bush behind the Church. After like thirty
                bu beh
minutes, childre c
          children came to play in front of the Church. I had
to leave again to a
       e a ain avoid being seen. I went down through the
              n
banana plantation and I arrived near the house of hearing
       a plant
         pl tatio
impaired wwoman. In that plantation, I found a girl who was
also hiding. She was younger than me. She was like eight
years old. I sat next her and she gave me one of two bananas
that she had. We didn’t greet one another, at that time we
had become like animals. After like five minutes, two dogs
passed down the road running. The one that was in front
had a head of a person. When they got near us like in twenty
meters, they started fighting just to own the head. The head
had its hair; it was easy to say that it was a woman. The girl
whom we were together was lying for a while. I told her to

                             44
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy
Love above all pdf copy

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

AshleyMillerMultigenre
AshleyMillerMultigenreAshleyMillerMultigenre
AshleyMillerMultigenreammiller1226
 
My friends
My friendsMy friends
My friendsuhzara
 
Legasea chapter 5
Legasea chapter 5Legasea chapter 5
Legasea chapter 5taube22
 
Memories of jo pp show
Memories of jo pp showMemories of jo pp show
Memories of jo pp showWia Cronje
 
In loving memory of Branka Babic | A Tribute to a Special lady
In loving memory of Branka Babic | A Tribute to a Special ladyIn loving memory of Branka Babic | A Tribute to a Special lady
In loving memory of Branka Babic | A Tribute to a Special ladyDiane Bjorling
 
English vignegtte
English vignegtteEnglish vignegtte
English vignegtteyukiy
 
Media project
Media projectMedia project
Media projectjacobep98
 
Shona Gilmer Multigenre Project
Shona Gilmer Multigenre ProjectShona Gilmer Multigenre Project
Shona Gilmer Multigenre Projectshona_gilmer
 
Shona Gilmer Multigenre Project
Shona Gilmer Multigenre ProjectShona Gilmer Multigenre Project
Shona Gilmer Multigenre Projectshona_gilmer
 
Psychology journal
Psychology journalPsychology journal
Psychology journalPeishann97
 
Why i’m happy with zach
Why i’m happy with zachWhy i’m happy with zach
Why i’m happy with zachpomeroym
 
The Jenkins Legacy: Chapter One
The Jenkins Legacy: Chapter OneThe Jenkins Legacy: Chapter One
The Jenkins Legacy: Chapter Oneilovereecee
 
Victoria's alphabet
Victoria's alphabetVictoria's alphabet
Victoria's alphabet17vicholden
 
Short motivational stories by ankit arora
Short motivational stories  by ankit aroraShort motivational stories  by ankit arora
Short motivational stories by ankit aroraAnkit Arora
 

Mais procurados (20)

AshleyMillerMultigenre
AshleyMillerMultigenreAshleyMillerMultigenre
AshleyMillerMultigenre
 
My media project
My media projectMy media project
My media project
 
My friends
My friendsMy friends
My friends
 
Legasea chapter 5
Legasea chapter 5Legasea chapter 5
Legasea chapter 5
 
Memories of jo pp show
Memories of jo pp showMemories of jo pp show
Memories of jo pp show
 
My Lifeline
My LifelineMy Lifeline
My Lifeline
 
In loving memory of Branka Babic | A Tribute to a Special lady
In loving memory of Branka Babic | A Tribute to a Special ladyIn loving memory of Branka Babic | A Tribute to a Special lady
In loving memory of Branka Babic | A Tribute to a Special lady
 
English vignegtte
English vignegtteEnglish vignegtte
English vignegtte
 
Media project
Media projectMedia project
Media project
 
Shona Gilmer Multigenre Project
Shona Gilmer Multigenre ProjectShona Gilmer Multigenre Project
Shona Gilmer Multigenre Project
 
Shona Gilmer Multigenre Project
Shona Gilmer Multigenre ProjectShona Gilmer Multigenre Project
Shona Gilmer Multigenre Project
 
Psychology journal
Psychology journalPsychology journal
Psychology journal
 
Why i’m happy with zach
Why i’m happy with zachWhy i’m happy with zach
Why i’m happy with zach
 
The Jenkins Legacy: Chapter One
The Jenkins Legacy: Chapter OneThe Jenkins Legacy: Chapter One
The Jenkins Legacy: Chapter One
 
Victoria's alphabet
Victoria's alphabetVictoria's alphabet
Victoria's alphabet
 
CJW Turns 50
CJW Turns 50CJW Turns 50
CJW Turns 50
 
English
EnglishEnglish
English
 
My dad
My dadMy dad
My dad
 
Short motivational stories by ankit arora
Short motivational stories  by ankit aroraShort motivational stories  by ankit arora
Short motivational stories by ankit arora
 
Priscilla oti
Priscilla otiPriscilla oti
Priscilla oti
 

Destaque

Crime Divshare
Crime DivshareCrime Divshare
Crime Divsharemfern437
 
Cyprus legend connected to food
Cyprus  legend connected to foodCyprus  legend connected to food
Cyprus legend connected to foodBernadetta Utzig
 
Fashionshow1st
Fashionshow1stFashionshow1st
Fashionshow1stmfern437
 
Qiming Bio Tech Product Listing Feb 2012
Qiming Bio Tech Product Listing Feb 2012Qiming Bio Tech Product Listing Feb 2012
Qiming Bio Tech Product Listing Feb 2012chrisvanceeastbound
 
Body (nx power lite)
Body (nx power lite)Body (nx power lite)
Body (nx power lite)Vanda Mata
 
A classe dos_determinantes
A classe dos_determinantesA classe dos_determinantes
A classe dos_determinantesVanda Mata
 
falar verdade a mentir
falar verdade a mentirfalar verdade a mentir
falar verdade a mentirVanda Mata
 
Porównanie czasów present simple present continuous
Porównanie czasów present simple present continuousPorównanie czasów present simple present continuous
Porównanie czasów present simple present continuousBernadetta Utzig
 
Monte Cassino by Polish group from Chrzanów Poland
Monte Cassino by Polish group from Chrzanów PolandMonte Cassino by Polish group from Chrzanów Poland
Monte Cassino by Polish group from Chrzanów PolandBernadetta Utzig
 
There is there are
There is there areThere is there are
There is there areJesús Cerda
 
There is or There are
There is or There are There is or There are
There is or There are OlgaBoldoba
 
,Auschwitz presentation 27th Jan 2014
,Auschwitz presentation 27th Jan 2014,Auschwitz presentation 27th Jan 2014
,Auschwitz presentation 27th Jan 2014Bernadetta Utzig
 
Impersonal constructions (it_is_said
Impersonal constructions (it_is_saidImpersonal constructions (it_is_said
Impersonal constructions (it_is_saidalv24
 
prepositions of place
prepositions of placeprepositions of place
prepositions of placeburgo
 

Destaque (20)

Crime Divshare
Crime DivshareCrime Divshare
Crime Divshare
 
A Aia
A AiaA Aia
A Aia
 
Cyprus legend connected to food
Cyprus  legend connected to foodCyprus  legend connected to food
Cyprus legend connected to food
 
Fashionshow1st
Fashionshow1stFashionshow1st
Fashionshow1st
 
Qiming Bio Tech Product Listing Feb 2012
Qiming Bio Tech Product Listing Feb 2012Qiming Bio Tech Product Listing Feb 2012
Qiming Bio Tech Product Listing Feb 2012
 
Body (nx power lite)
Body (nx power lite)Body (nx power lite)
Body (nx power lite)
 
A classe dos_determinantes
A classe dos_determinantesA classe dos_determinantes
A classe dos_determinantes
 
falar verdade a mentir
falar verdade a mentirfalar verdade a mentir
falar verdade a mentir
 
Powtórzenie do sprawdzianu po klasie 5
Powtórzenie do sprawdzianu po klasie 5Powtórzenie do sprawdzianu po klasie 5
Powtórzenie do sprawdzianu po klasie 5
 
Porównanie czasów present simple present continuous
Porównanie czasów present simple present continuousPorównanie czasów present simple present continuous
Porównanie czasów present simple present continuous
 
Monte Cassino by Polish group from Chrzanów Poland
Monte Cassino by Polish group from Chrzanów PolandMonte Cassino by Polish group from Chrzanów Poland
Monte Cassino by Polish group from Chrzanów Poland
 
There is
There isThere is
There is
 
There is there are
There is there areThere is there are
There is there are
 
There is or There are
There is or There are There is or There are
There is or There are
 
,Auschwitz presentation 27th Jan 2014
,Auschwitz presentation 27th Jan 2014,Auschwitz presentation 27th Jan 2014
,Auschwitz presentation 27th Jan 2014
 
Impersonal constructions (it_is_said
Impersonal constructions (it_is_saidImpersonal constructions (it_is_said
Impersonal constructions (it_is_said
 
U5 there is - there are -1 ero- 4 b
U5  there is - there are -1 ero- 4 bU5  there is - there are -1 ero- 4 b
U5 there is - there are -1 ero- 4 b
 
prepositions of place
prepositions of placeprepositions of place
prepositions of place
 
Colours game
Colours gameColours game
Colours game
 
Os meses
Os mesesOs meses
Os meses
 

Semelhante a Love above all pdf copy

Semelhante a Love above all pdf copy (12)

Under the Rainbow Ranch Presentation OneSpark
Under the Rainbow Ranch Presentation OneSparkUnder the Rainbow Ranch Presentation OneSpark
Under the Rainbow Ranch Presentation OneSpark
 
Running head personal reflection paper
Running head personal reflection paper                           Running head personal reflection paper
Running head personal reflection paper
 
A Story Of My Family
A Story Of My FamilyA Story Of My Family
A Story Of My Family
 
INFERTILITY Road to Hell and Back
INFERTILITY Road to Hell and BackINFERTILITY Road to Hell and Back
INFERTILITY Road to Hell and Back
 
Huckleberry finn
Huckleberry finnHuckleberry finn
Huckleberry finn
 
My Grandmother Essay For Kids
My Grandmother Essay For KidsMy Grandmother Essay For Kids
My Grandmother Essay For Kids
 
Dibueze Chinyere Asika- a life in words and pictures
Dibueze Chinyere Asika- a life in words and picturesDibueze Chinyere Asika- a life in words and pictures
Dibueze Chinyere Asika- a life in words and pictures
 
Grandmother Profile Essays
Grandmother Profile EssaysGrandmother Profile Essays
Grandmother Profile Essays
 
About My Family Essay
About My Family EssayAbout My Family Essay
About My Family Essay
 
Narrative Essay About Family
Narrative Essay About FamilyNarrative Essay About Family
Narrative Essay About Family
 
My Family Story
My Family StoryMy Family Story
My Family Story
 
Analysis Of Mother Daughter Relation In The Luck Joy Club
Analysis Of Mother Daughter Relation In The Luck Joy ClubAnalysis Of Mother Daughter Relation In The Luck Joy Club
Analysis Of Mother Daughter Relation In The Luck Joy Club
 

Último

Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptxContemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptxRoyAbrique
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxheathfieldcps1
 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Educationpboyjonauth
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...Marc Dusseiller Dusjagr
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxiammrhaywood
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfchloefrazer622
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docxPoojaSen20
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Celine George
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13Steve Thomason
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3JemimahLaneBuaron
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityGeoBlogs
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformChameera Dedduwage
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinRaunakKeshri1
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxpboyjonauth
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactdawncurless
 

Último (20)

Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptxContemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
 
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSDStaff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docx
 
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
 
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpin
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
 

Love above all pdf copy

  • 1.
  • 2.
  • 3. Love Above All Forgiveness of a Young Rwandan wan w nd Genocide Survivor ivor or Jean De D Musabyimana an n Dieu
  • 4. AuthorHouse™ 1663 Liberty Drive Bloomington, IN 47403 www.authorhouse.com Phone: 1-800-839-8640 © 2010 Jean De Dieu Musabyimana. All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted by any means without the written permission of the author. First published by AuthorHouse 12/20/2010 2010 ISBN: 978-1-4567-0044-7 (sc) Printed in the United States of America Any people depicted in stock imagery provided by Thinkstock are models, and such images are being used for illustrative purposes only. Certain stock imagery © Thinkstock. This book is printed on acid-free paper. Because of the dynamic nature of the Internet, any Web addresses or links contained in this book may have changed since publication and may no longer be valid. The views expressed in this work are solely those of the author and do not necessarily reflect the views of the publisher, and the publisher hereby disclaims any responsibility for them.
  • 5. Author’s Note This is my true story, my life started from th year 1981 till om the h now. First of all I am so sorry because I did not use the dates use di of everything that it took place. Was to hard to remember . W too them, especially during the Genocide, that is why I chose he Genoc d not to use the dates. But ev pe every person and names I used are real. I used some harsh words but my aim was not to offend hw any one who reads th boo I was trying to make the story this book. his complete because I wa trying to describe what happened. cau was As you read, you w also find some good words giving hope ead, ad, will for the fu ure LO future. LOVE ABOVE ALL uture. e. v
  • 6.
  • 7. INTRODUCTION Rwanda is a small country,only 26,338 k 2, located in 38 km East Africa, in the region of Great L Lakes It is also called a Lakes. country of thousand hills because of it high mountains. It use its e was colonized by Belgium. This is my homeland because it m. i is where I was born and wh I live. where My father died only three months after my birth. He died ly with twins who were m elder brothers; then I was only left ere my with my mother a one brother in a very bad situation y mothe and of poverty. A my young age of six years, when I started ert At ty. primary scho that’s when I was taught that Rwanda is ry sc ool, school, inhabited b three different ethnic groups: Twas, Hutus and d by Tutsis. I learnt that Tutsis were very bad, that they did bad things to other ethnic groups. I also later on learnt that I belonged to that ethnic group of Tutsis. For this, I grew up ashamed of being called a Tutsi. When I was eleven years old, the genocide against Tutsis, which had been prepared for a long time, started; it was in 1994. Tutsis in all corners of the country began to flee their homes to different offices of the local government (districts 1
  • 8. Jean De Dieu Musabyimana and provinces), to churches, to schools, even in stadiums. They went there just because they thought they would easily get protection from local leaders. After a very short period of time, Rwandan Defense Force of that time, which would protect these refugees, started firing and slaughtering them instead. Few of these refugees who managed to escape these bullets, when they tried to flee again. Their some neighbors Twas and Hutus were waiting for them in villages with local weapons including machetes, lances, swords and many others. The country w full of y was cries here and there. My grandfather (my mother’s father) was a very old man ) aged 82. For him fleeing was not his concern. He thought h s con that none would kill him because he w very old. We left use was e him home and went to a neighbour of ours who was a Hutu eighb bour and who had promised to protect and give us where to hide. op After three days, INTERAHAMWE (the name which was ER RAH A given to those who were tr o w trained to kill Tutsis) reached our home. They me there my grandfather and started arguing met here whether to kill him or not. Some were against others for. They ended up sa nd d ded saying that the one killing a snake doesn’t show com ssion That’s how he was beaten a very big stick compassion. mpas (named “ubuhiri” in my local language) ub In the chest and his dead body was thrown into the pit latrine. These killings became more and more serious. The one who was hiding us told us to leave his house and find elsewhere to hide. He afraid because it was possible for us to be killed before him..I remember it was raining cats and dogs. We then started hiding here and there in banana and sorghum plantations, in forests and in pits. 2
  • 9. Love Above All After more than two months in such a hard life, my mother was discovered. She was killed with that big stick and a sword after being raped. I was then left all alone and I had to continue hiding. After one hundred days of the genocide against Tutsis, Rwandan Patriotic Forces, most of them were Tutsis who had fled the country in 1959 and 1973 together with some Hutus who didn’t support the genocide, managed to stop the genocide. I was the only one left in my familyand I had t struggle d to for life at eleven years. I started looking fo jobs of being ng for a houseboy. One parent, whom I was working for, after learning that I was bright at school dec ool d cid to bring me back l decided to school. That’s how I joined scho again. I also started oined school being interested in the wor of G (Holy Scriptures) what word God rd helped me to accept the life I was living. It relieved me and he l allowed me t accept what happened to me until I decided pt to forgive those who ki ose ho killed members of my family. I visited their families a told them how I forgave them from the milies and ilies one who planned to kill me to the one who raped and killed ho an nne my mother. For the time being, sisters and children of the othe F her. one who ki l my mother are among my friends. killed I have really forgiven them from the bottom of my heart and thanks to the True Love from Almighty God and it is the same Love that I tell everybody.LOVE ABOVE ALL Uppercase: My First Day My very first greatest day was November 08th, 1981 when I was born. I think members of my family were very happy that day when I was crying, my mother trying to sooth me 3
  • 10. Jean De Dieu Musabyimana saying, “don’t cry my baby”, others clapping and shouting of happiness. This happiness didn’t last long because only after three months my father and my two brothers died the same day. These two brothers were twins and I was born after them. I was told that that they loved my father very much and he had to take them with him whenever he was walking near home. Only after three months I was an orphan. You can ask yourself why I should be called an orphan when I had a mother. At that time, a house without a husband was meaningless and nin it had no value in the Rwandan society. Even whe there en w when was a party in such a family without a husband, it was not usband accepted for the mother to address her audience. They had to udien ask a husband in a nearby house to give a speech of the day. give This is why children without fath s w called orphans. fathers were hers Remember that this is what I was t by my mother when w told I grew up after spending a very l g long time asking her about my family and telling m n g me nothing. I was a stubborn and curious child. I wanted to know everything. I was different nte ted from my elder b ther who was calm and did what he was er brother told to do. He wa not talkative and he liked helping my o. was mother in diffe r n differen activities. erent Being talkative, I liked asking my mother why we hadn’t lka i a father. She didn’t like me asking her such a question and preferred not to tell me the truth. When she was in a good mood she would tell me that my father had gone somewhere and would be back very soon. But if she was sad she would kick me telling me that I like asking nonsense things. One day when I was at school, they asked me names of my parents and I failed. My teacher told me to bring my elder brother who studied at the same school for him to ask him. When I brought him, my teacher asked him names of 4
  • 11. Love Above All my both parents. He answered and the next question was to know if they were both alive. When he was asked this question I was astonished to hear that my father had died and I immediately said that my brother was telling lies. I added that my father had traveled and that he would be back soon. Both my brother and teacher laughed and my teacher agreed with me but it was a way of cooling me down. By that time the only thing in my head was to report my brother to my mother as soon as I arrived home that he insulted my father saying that he had died. When we got home I told my mother that Fidele (my brother) had insulted m father ed my that he had died. When she heard this she laug laughed at me ghe and seemed to care less about what I was telling her. I got telling very angry and when she saw that I was ge i angry, she as getting revealed me the truth and said that my f hat father was dead. That is when I knew that my fath is no longer alive but father her do not ask me the cause of his dea I thought he died a s death. natural death. For me I kn th the only cause of death knew that was sicknesses. The same for my father I thought he fell sick mee and died. It is clear that I w still very young. r th was A Heart Full Of S O Sorrow Does Not Make Words Clear When I g w ol I knew the reason why my mother had grew old, avoided talking about the death of my father. What I know is alki that they loved one another and my mother loved her twins and this would be the only reason. He avoided remembering them: care that she was receiving from my father, her beloved twins and she must have suffered a lot when she was giving birth to these twins. During the genocide against Tutsis, when it was possible for us to die, that’s when she told me that they were all poisoned. When I became somehow old, my family was living at a 5
  • 12. Jean De Dieu Musabyimana place called RUBENGERA; a western part of our country and their native place was KADUHA of GIKONGORO which is in the Southern province of our country near a very big natural forest called Nyungwe. After the death of my father and my two brothers, life became very hard for her, especially because they had died of poison, she was not secure that is why she decided to shift from that place and went to her paternal uncle who was living at Ruhango in Gitarama. One may say that it was to my grandfather’s. That is where I got my childhood nickname. I was told that at that place of Ruhango, there was a fool who used to go to d the district office to accuse people who had eaten h cows en his (of course no one had eaten his cows it was beca because of his foolishness). His name was Sedede and I w named after d was him. I told you earlier that I was a stubb stubborn boy, I used to b disturb my brother and he used to be me.Then I would ed t bbeat rush to my grandmother to aco accuse him. I used to do this ccuse every single day. That is w s when they started saying that I behaved like Sedede.That is h I got the name and I grew That how up being called like this. et To what I was told there were misunderstandings between told, t this grandmother (the wife of my Grandfather’s brother) and andmo dmother oth my mother. This is the reason why my mother shifted from othe her. Ruhango and went to Birambo in Kibuye where her paternal a d aunt (considered as my grandmother) was living. We lived there and my mother got a job in a nearby organization of Sisters. There was a sister called Mama Deo who was a good friend of my mother. Time came when the Sister was transferred somewhere else. This caused us also to leave Birambo and we went to live at a place called Rubengera. It is there that I grew up because I even started my primary studies there. I was living together with my mother, my elder brother and my grandfather (the father of my mother) 6
  • 13. Chapter Two: 1989 STARTING MY SCHOOL LIFE I can say here that I was an alre as already grown up child. I remember almost everything th happened to me. What th ng that happened before that tim w told to me by my mother t time was me when she was still alive a my uncle. As I said, I was a l al and stubborn, curious and sociable boy. It was therefore not a urio problem for me to get accustomed to school life whereas other ch dr h problems and would spend the day children had hildren ren crying and wishing to go back home before it was time. I nd wish w remember my life very well from when I was in primary 2. I was clever, I liked playing football and I was very good at singing. I was a members of a children’s choir at Sunday School. We were trained to sing by Sisters who would put us in different levels according to our voices. For me I was singing a low voice and I was one of those who used to play sketches about the birth of Jesus. Even if my parents were Catholics, this did not prevent me from growing in a Protestant Church. The school I 7
  • 14. Jean De Dieu Musabyimana was attending was also near the Church. On Wednesday, it was a culture at our school to gather and pray before leaving for lunch. All children at school liked that day and everybody wished to be there and participate. Another day that children liked was Friday when we would do different physical activities like cultivating or collecting coffee from school gardens. In the last hour we would sing and dance cultural and traditional dances. Children enjoyed that day very much because it was an opportunity for them to talk y about this and that. This was also a very good day to me as I liked singing and was very good at interpreting s ng songs that were sung by singers. I remember one day when we were sittin for an exam sitting of music. Every student, following the al g alphabetical order, would stand in front of students and s ts a d sing a song that they mastered well. The teacher wo er would award marks according ould to how one had sung and accord d according to how other students enjoyed the song. When it w my turn, I started singing a en was love song, which was up to date at that time, and it was even as broadcast on Ra o Rw Radio Rwanda. When my teacher heard it, he stopped me for a wwhile and went to call one of his colleagues who was teaching from an other hall to come and listen. I as eacchi did my be to sing and when I finished, my teacher asked y best t si est other students to clap for me and he gave me ten out of de ten. Singing itself was not surprising. What was surprising was seeing a very little boy singing a song full of sharp love words. They could not understand how I took my time to listen and memorize that song. All these were at the origins of me being loved by my colleagues and teachers. I was even very often named class monitor because of this. Rwandans say that all things are not perfect! I had a very big problem of hating girls. I didn’t cooperate with them; 8
  • 15. Love Above All I was even punished at least three times a week because of beating them or throwing balls to them. I was beaten by teachers many times because of that mistake some teachers even remember me because of this. I remember one day after the genocide, I met one lady who was my teacher in P5, and we met in Kigali and talked for a while .She was really happy seeing a child she taught had then become grown up. Before we separated, she asked me if I still hated ladies the way I used to hate them. I answered her smiling that I no longer hate them because I then knew their value! She also smiled at me and told me this: “ If you h ou have now known their value, it also requires you to pay atte y attention and tent behave well.” She added that even if I had gro up,but I d grown ow hadn’t changed very much I still had that sense of humor. hat She also reminded me that teachers loved me because I was s ovedd clever and she suggested that I kep up Even if my mother kept u pt up. was very poor and we lived a ha li this didn’t prevent me d hard life ard from doing well at school. I was often among the first five ol. l. places. Sometimes I wou g home miss my mother and would get uld miss food but this di didn’t a ect my performance at school. idn’t aff I knew that my mothe struggled for our better life. If she mother failed,then I ha to accept it like that because she really en had n loved me at an ext that she would sometimes, when food e t an extent was not enough, only drink water for me to find food the ot enou en ugh, following d The situation was really very bad. We hadn’t g day. even where to cultivate for we were not natives of that place. if may be better to give the place’s name since it may have been mentioned far lardier. Even the house in which we were living was not ours. 9
  • 17. Chapter Three: MY FAMILY Who was my Mother? In all that difficult life, my moth tried her best just to mother take care of me. When she was back from fields (cultivating he w for others) whether she had got something or not, she had had to know where I was. Sh would call me trying to find me S She everywhere and this surprised our neighbors. In normal re is circumstances, it is not surprising for a parent to take care of stances, ances, ce their child but fo people from remote places deep into the child for countryside lik where I grew up, parents seemed to care less yside like e about their children. All they cared about was finding food for them and that was enough. It was not the same for my mother. When I reached P5 she was still washing my body and clothes. All these didn’t prevent her from giving the quality of education I was supposed to receive from a parent. I had to go with other children in the neighborhood to fetch water and firewood. From this poverty of my mother I learnt something important and this is being patient, accepting and managing life the way it is. My mother was very poor 11
  • 18. Jean De Dieu Musabyimana but she didn’t do anything wrong to the society. She didn’t beg even a single day. She had learnt to use strength of her arms for us to live because she had not even received much education. The highest level of education she had was only primary. Despite all these, my mother was a person with integrity among others and the only tool that she used to arrive at these was accepting and managing every life that appears. This is the weapon and tool that my mother inherited me and it helped me a lot as you will see as you read this story. Who was my Grandfather? As I said above, I was living with my mother and h m grandfather. According to what I was told after the genocide, as d f my grandfather had been a traditional leader during the radit na itio kingdom period known as a “ sous chef” to mean the one s who assisted a chief of a given region. When the hatred grew stronger among Rw Rwandans, Tutsi were mistreated and wand almost all their lands were taken. He was left alone at home dss after his children had g dre gone. He was left with a small land, which couldn’t help him at all. Later on he decided to sell ouldn’t hel uldn t that little land and follow his young daughter who is my ttle an an e nd mother. This gra r. s grandfather was very old because by the time he was killed in the genocide he was eighty-two years old ill d (82). He was a smart old man and I think the smartness that I have originates from him because I also like being well dressed following my financial means. He had three suits that he alternated and he requested that they should be kept clean. He also wore glasses and even if he had a stick that helped him to move he was still very healthy and strong. His job was handcrafting traditional straws used to drink banana beer. He was very fond of banana beer and he would take these straws to local cabarets and exchange them with 12
  • 19. Love Above All bottles of banana beer. Above all, he liked praying God very much; he was a Christian in the catholic church. If he was not busy with his straws, he would spend most of his time reading religious books. Some of the books that he liked the most include Martyrs of Uganda, a Christian Book and The Holy Bible. Sometimes I would be told that he left for a crusade of the Virgin Mary or he went to pray at Kibeho. If it was a matter of going to Kibeho, he had to spend five days on the way because he had to go there on foot. This is to show you that he really liked praying. Even the day he was killed he was praying. Who was my elder brother? I didn’t live with my brother for a very lon time for when he er y long completed his primary studies, he wa refused to continue. e was as He left Kibuye in the wester p western province where we were rn living and went to Kigali a his u li at uncle’s where he learnt the profession of welding. I used to visit him in holidays. He d was very calm and didn’t like people who disturbed him. dd It wasn’t easy fo him t forget the fact that he was denied y for to going on with h s n his studies while he was intelligent. As a result of this he became a drunkard,and that worried my mother. e eccam The Rwandan po wan n policy at that time denied Tutsis’s children to ndan go on with their studies in secondary schools. When they th finished their primary they had to go in lower professional schools and it was also a sin being a Tutsi again poor. He fulfilled all the requirements of not finding a secondary school in Rwanda. In the evenings after working hours, he used to spend his nights in pubs where he felt free and he often used to fight Interahamwe (a Hutu militia group belonging to a political party on power in Rwanda at that time. The group had received military trainings and it is this group which killed Tutsis during the genocide) These 13
  • 20. Jean De Dieu Musabyimana Interahamwe were characterized by rudeness and doing all sorts of bad things to Tutsis. My elder brother couldn’t stand all these for he was also strong. My uncle didn’t agree with him, he was always preventing him from fighting them. I remember one day when I was in holidays in Kigali with my cousins. My brother took me at CND where RPF soldiers were living. On our way back home my brother also took me in a pub called KIGALI NIGHT. It was said to belong to the former president’s son late Habyarimana. My brother sat on a stool at the counter and he lifted me on another one. He asked the waiter to give me a soda and he took a bottle k of beer. Like after two hours came a very short man he was rt m man, moving around the place where we were sittin He was e sitting. also talking to the waiter as people who kn each other. ho knew The waiter asked that man if he n eded a bottle of beer. neededd He responded that he would prefer drfer drinking but he added refe d that he had nowhere to sit as the counter was occupied s by INKOTANYI meaning my b in ng brother. My brother asked him who was an INKOTANYI that he was talking about. OT NY TAN The man said; “ You Tutsis aren’t you afraid? Do you see u Tuts where you are s ng an you dare saying these words?” He e sitting and added: “A child resembles his father, do you see such a little A res boy daring to sit at the counter?” He was pointing at me. rin to s ng I was only nine years old. My brother went out and asked ly ni me to finish my soda while he was out. The other man nish immediately sat on the stool that my brother was using. He pushed my brother’s beer in front of me. I didn’t know that my brother had already got angry. He was verifying if there were some other people out for him to come and beat that man. He came in a hurry, took his beer and asked me to get out. He took the man off the stool and beat him with the bottle that he had. The man fell down and my brother got out, took me and hurried to the road where we took motorcycles and went home. 14
  • 21. Chapter Four: TWA, HUTU AND TUTSI I didn’t learn things related to ethnic g ethnic groups in Rwanda among things I learnt from my par parents and neighbors. I first heard about this when I wa i P4. It was in a history en was in lesson where we were told th three ethnic groups inhabit ld that hat Rwanda. We were also ask d which group we belonged to. so asked k These groups included T Hutu and Tutsi. According to uded Twa, that lesson they a riv in Rwanda in different periods of n arrived time. Twas w t first to arrive in Rwanda. They were was were the s hunters and they lived in forests. Hutus followed them. rs d the They were fa ere farmers and we were told that they had a very good relationship with Twas. Tutsis who were the last to arrive in Rwanda had broken this relationship according to the same lesson. These Tutsis are said to originate from Ethiopia, and they came breeding their cows along the river Nile, which have its spring in Rwanda. When they arrived in Rwanda they stopped and settled there. When they arrived, according to the lesson, they became leaders of those who arrived before and started colonizing or exploiting them. They told us that Tutsi were very bad, they considered 15
  • 22. Jean De Dieu Musabyimana themselves superior to other ethnic groups and so on. Brief, the history that we learnt at school aimed at making these other said ethnic groups hate Tutsis. Each year we were asked our identification; apart from our names, those of our parents and birth time, we were also asked our ethnic groups. Only P1 students are the ones who were not asked such questions because their parents had to answer them at the beginning of the school year. You are a Tutsi! In P4, that’s when our teacher asked each of us their h o u identification. He asked Hutus to stand up then Tutsis. As then I told you my mother had never told me ab about my ethnic group before. First, I stood up in a group of Hutus because it group of was there that many of my friends and neighbors belonged. nds and s My teacher knew my family, th why he hesitated seeing ily, that’s hat’s me in a group of Hutus. H ask me if I was sure of my . He asked ethnic group. I said that I w sure but he sent me home hat was t to ask my parents bebecause we were living near our school. ecause When I arrived home, I only met my grandfather and asked ved me, me why I was ear to get home. I answered him that I early was sent home to ask him our ethnic group. He laughed nt om me and told me to g and tell the teacher that we were Tutsis. ld m t go I went back to school and told our teacher that we were ack Tutsis. The teacher beat me three sticks on my buttocks and told me never to tell lies. From that moment I knew that I was a Tutsi and I was then standing in a group of Tutsis. When we were told to stand up, we were ashamed of being Tutsis especially because the former government was fighting militias who attacked from Uganda. Most of these militias were Tutsis who fled the country because of killings aiming Tutsis in 1959. This caused some Hutus, extremists, to take advantage of this situation to hate Tutsis who were in 16
  • 23. Love Above All the country. At that time being called a Tutsi was an insult at en extent that someone who wanted to trouble you would call you a Tutsi. This situation was the same even in schools. Hutus were very proud to be Hutus but Tutsis were not. This had even a bad effect on us who were Tutsis. One day I fought with another child who was a Hutu at school. Of course we fought like other children do; not because one was a Hutu and the other one a Tutsi. I stroke him on the nose and there was nosebleed and he went home crying. After one hour, his father was at my ho home, very angry, and with a very sharp machete. I was in an a a avocado tree, which was in the compound at home. I wanted to ome. collect some but I hadn’t started yet. He m my mother met outside preparing food. He asked h a her angrily: “ Where is your son who beat my son?” Wh m mother saw that When my hen machete glittering, he told him th I had gone to fetch ld him that water. He added that if he had see me, he would have killed e h seen me. He also added that we w “Inyenzi” cockroaches and t w were left the place. He ca called us cockroaches because by that alled time all Tutsis were ca sis re called so. It was a way of inciting all Rwandans to hate Tutsis. They were also accused to support ns ha s militias who h attacked the country because they were s who had also named “Inye amed “I ed “Inyenzi”. Being called “Inyenzi” had a meaning that you we an enemy of the country. My mother thought were that I was at the origin of all these but it was not the case because the government had done everything for Hutu to hate Tutsis. On this she told me to come down the tree and she stroke me seriously. 17
  • 24.
  • 25. Chapter Five: THE GENOCIDE We were in the middle of second te h d term holidays preparing erm ourselves to start the third one. For Christians, we were ne. For remembering the death of our Savi as we were approaching Savior Easter. As a member of a chi children’s choir at a Presbyterian hild Church, we were rehearsing songs and sketches about the hearsin death of Jesus Christ t be presented on Easter. It was in rist to the morning whe my mother got up early preparing herself ing when to leave for f r farm w works. Before she left she also woke me up and asked me to go to fetch water. Water was not from da d very far from my home because it was in a distance of r from about one kilometer. It was near a pub of someone called UZARAMA who had a young brother called MAFEDI who was a carpenter near the place where we fetched water. Arriving there I met a group of people most of them being young and few old men. I was curious to know what was going on there. I approached them and they were listening to the radio, which was broadcasting instrumental music. I heard one person among the group saying this: “ May be he was killed by those INKOTANYI who were brought in 19
  • 26. Jean De Dieu Musabyimana CND”(In fact the real name of the militias that we have been talking about was FPR INKOTANYI. During that time they were negotiating with the government in place. They had even been given places in the Rwandan Parliament. That’s why they had brought some of their soldiers to watch over the security of their members of parliament. This means that militias were already in Kigali- the Capital city of Rwanda and they were the ones who were accused). Another one said: “Tutsis are very serious. They have killed him.). Immediately I heard on Radio Rwanda an announcement saying that the President of the Republic had been k en killed and that all citizens were required to stay at their hom I was r homes. ome afraid listening that Inkotanyi killed the Preside I knew President. that we were also concerned because even T ven Tutsis who were inside the country were also called INKO INKOTANYI. KOT You may ask yourself the reaso w I was afraid and yet reason why on I was still a child. I remembered two things. One is when em mbered my brother came to visi u At that time my colleague visit us. sit of class told me that he h hatt heard his parents saying that my brother had jo ed IN joined INKOTANYI. The second thing, I remembered the f ered th father of the other child we fought. He red had called us INKOTANYI and the same INKOTANYI lle u INK ed were being accus to have killed the president. These two ng ac accused things made me afraid. I fetched water and went back home ad immediately. I found my mother had already come back. She was in a nearby family all confused about this death. It was a particular problem for my family because if all people were asked to stay at home, it wasn’t easy for us because we depended on our mother going out to work and earn our daily food. Only after two days, Tutsis from MUSHUBATI, a neighboring sector, started fleeing saying that they were being killed and their houses burnt. The same evening, 20
  • 27. Love Above All we could stand on high hills and see these houses being burnt. In the following morning, young Hutus, extremists, stopped some of those Tutsis who were fleeing and they took one cow from them and ate it. In our region killings had not yet started. Even many Hutus were not aware that the government was supporting these killings that were taking place in other sectors. The leader of our sector with other young people started trying to find those who ate that cow for them to be punished. I remember that they arr arrested one who was called Sosthene and the went to show them where w th he had hidden meat in the bush. They put the s ut the stomach of that cow on his head and started beating him. They found ng hi Another one who was nicknamed Komini they found him Komini, i in his house where he was hiding. They beat him and he dingg. died. A third one called Musonera was found also at his usoner home. He was hiding in the ro The meat that he had n roof. brought was already on fire. They put that pot of meat on n his head and took him to t road beating him. They asked m the him to drink th boili sauce. In the evening of the same k that boiling day, Tutsis from a sis is another neighboring sector called Gihara also started flee arted fleeing We were standing on the road from that ted eeing. sector. Am ng t Among those who were fleeing, I saw a child who mon was my fri friend at school. We were together almost every day for he was really my friend. He was called Claude. I greeted him and he told me how these things started that houses were being burnt and if you didn’t escape they were also killing you. By the time we were talking, members of his family had continued walking. He also left me just not to be lost. All those were going to the office of commune called MABANZA in which we were living. The following day, Tutsis of our sector also started leaving their homes going to the same commune office. My mother decided 21
  • 28. Jean De Dieu Musabyimana that we should also leave the place. When he talked to one man who was our neighbor, a Hutu and a cell leader, he told her that we shouldn’t leave. He added that if necessary we would hide at his home. He was called NSHIMYIMANA. The following day, killings were already taking place where we were living. We went to that man and my grandfather refused saying that he was very old, that no one would kill him. He thought it was like in previous killings of 1959 and 1973 where sometimes children, wives and old people were not killed. That’s why he preferred staying at home reading his religious books. When I find you, I will kill you My mother was hiding inside the house and had to spend house the whole day inside. For me I us t be outside playing sed used to with other children. One day, we w playing and a man were called ALOYS saw me. He asked me where my mother was e and the reason why we had n fled. I told him that I didn’t e ha not know. He asked me to tell this to my mother: “ If you don’t et flee and I see yo again, I will cut you into pieces.” I was very you gain, afraid and imm nd immedi d immediately left the place where we were playing and joined m mo ne my mother inside the house. The following day ed like at 2.00 p Nshimyimana came in a hurry and told 2.0 pm, 00 my mother that he hadn’t anything he could do for us that er h we had to leave his house. Killers were even searching into houses where they thougth Tutsis were hiding for them to be killed. My mother took a minute of silence thinking. I don’t know what she was thinking of but I guess she was thinking of a long journey ahead in order to join others. It was not easy because other Tutsis were no longer at the commune office. They had been sent at one stadium at a distance of 20 kilometers from the commune office. She took my arm and we got out of the house. Immediately, there was a heavy rain. 22
  • 29. Love Above All It was a rain season that time. We had to pass where people would not see us. We passed through a banana plantation which was there and in a field of sorghum which was near a house of an old man named NYIRUBUHINGWA towards a small forest near a home of my former primary teacher. When we arrived there, my teacher was with her husband standing at the door. They didn’t recognize us because the rain had beaten us very much. The husband called us and asked who we were. We turned our faces and my teacher recognized me. she called me in my nickname and asked where we were going. My mother replied that we w going e were to the stadium where others had gone. The husband warned usban and us not to approach the road to avoid being k lle because ng killed there were already roadblocks. My mother suggested that other we hid in that banana plantation and w for the night. and wait In the night we went back to Ns mNshimyimana’s house and Nshi knocked. They asked who were knocking and we kept ho w silence. Nshimyimana came to o am me open and was surprised to see us again. He asked my momother the reason why we hadn’t joined others to the stadium My mother replied that it was e st stadium. not easy because of road aus f roadblocks everywhere in the roads. We entered into the ho nto house and met them eating. They brought us water for us to wash our hands and eat. My mother said er r u that she want fire instead to get warm. They took her in he w nted wanted the kitchen. I approached other children to eat. I was very en hungry but I failed to open my mouth because of the cold caused by the heavy rain that has beaten us. They told me to get warm first. I approached my mother in the kitchen in front of the fire. I immediately fell asleep. They wake me up, brought food and I ate in the kitchen. After that, they gave us a mat and we slept there. In the morning, NSHIMYIMANA told his children to close the main gate and open another one on the other side of the house. He 23
  • 30. Jean De Dieu Musabyimana also told me and my mother to spend the whole day in the house. No more compassion Towards 10 am, I left my mother and went out to sunbath in the back compound. This compound was built using sorghum trees. It was easy then to see people passing behind it but for them it was not easy to see you. After like thirty minutes, I saw many people armed in traditional weapons approaching the house we were living in. I was ab to see as able b this easily because it was not far from where we were hiding. we Just a distance of some fifty meters. They saw my g aw y grandfather reading the Bible. A person named JEAN D’A N D’AMOUR cried saying that he had seen Inyenzi(cockroach). The whole group kroach h) went towards my grandfather and sto around him. They d stood oo asked him where other members of his family were (me and embers my mother). He told them that w had gone to the stadium. m we Immediately, JEAN D AMO D’AMOUR beat him with a very big A OU piece of tree called UB UBUHIRI in the chest. Another one called BUHIR MUPENDA, a young brother of NSHIMYIMANA (the A, oung one who was hiding us), arrived and prevented them saying hi hidin that the man w very old. Jean d’Amour said that they had e man was no more com re c mpas compassion. He added that the one killing a snake doesn’t show sympathy. He beat him twice in the chest and ho that was the death of my grandfather. Almost all of them left the place leaving Mupenda, Faustin and Nshimyimana who joined them later. They agreed on throwing him in the pit latrine but Faustin refused because the pit latrine belonged to his uncle. They argued for a very long time but finally they decided to put him in that pit with all his books. My beloved grandfather who liked praying was killed praying. When I talked to Faustin in 2009, he himself told me that refusing that they throw my grandfather in that pit latrine was not 24
  • 31. Love Above All love or compassion instead he wanted to save the space in that toilet! Mupenda together with Nshimyimana left after killing my grandfather. Faustin entered in the house and took my school bag and a saucepan. He didn’t find there many things for we had taken them to Murenzi’s house (the father of Nshimyimana). Remember that we were also very poor. The situation became worse when they found in my schoolbag a booklet talking about RPF INKOTANYI. Its title was “AMAHAME Y’UMURYANGO FPR INKOTANYI”(Principles of RPF INKOTANYI) This was a militia group that was fighting with the government. The rnm majority of its members were Tutsis. I had borr borrowed this rrow booklet from my colleague of class called UWIM UWIMANA. No one among members of my family knew tha I had it. Many w that people were surprised to see the booklet and all wanted to oooklet know its content. One of them said my mother and me had id m to be found and killed by all means because we knew many means secrets of INKOTANYI. It was a very big problem for my I. I mother and me that eve evening. The same day young men venin including Faustin, th one who had found the booklet and the he ATHANASE passed n E p sed near Murenzi’s house shouting that SEDEDE (me) an his mother were hiding at Murenzi’s E and that they had to be brought and killed because they were hey d t y INKOTANYI. Luckily, we were not there; instead we were OTA YI. L ANY at his son N n Nshimyimana. They immediately went to an old man called NYIRUBUHINGWA to eat a cow belonging to a Tutsi called KAYUMBA. He had left that cow when he was preparing to take refuge. In other words, that cow saved us because after finding it they didn’t pay much attention on us to be brought and killed. The following morning, that’s when we heard that those who were in the stadium and in the Catholic Church had been fired using guns and grenades. 25
  • 32. Jean De Dieu Musabyimana As time went on, killers got more and more dangerous. And we were also being told about Tutsis killed here and there. The time came when they searched in houses of Hutus they thought could hide Tutsis. This is the reason why Nshimyimana told us to leave his house and go to hide to his father Murenzi. It was not far. We went there, but we didn’t spend much time there because extremists were saying that another Tutsi called GAKWAYA,who used to pray with Nshimyimana’s mother, was hiding there. We started spending the day in bushes and go to that house in the evening to eat and sleep. This also didn’t last because killers ecau started searching these houses even during the night That’s e ni night. when we started spending the day and night in b ght n bushes. We also started eating non-cooked food like ban e bananas, potatoes, sorghum trees and others we could find where we were uld nd hiding. Days after days, killings beca intense and a big gs b am became number of Hutus joined these extr extremists and participated massively. At that time, H Hutus t trust were very few. We to had become animals bec because for us the day was very bad. cause We preferred the ni night a the rain because extremists ight and couldn’t look fo Tutsi under the rain. Again during the k for Tutsis night, they sea hey search in houses not in bushes. The only ey searched problem was th for us the day had become longer than the m was that night. We use to hide in banana plantation near our home. e used ed They started then searching there and my mother decided rted that we should change and go to hide near the river called NTARUKA. This was separating my sector Rubengera and Gihara. My mother used to go to cultivate there before the genocide. To reach that place we had to go down a mountain called KAMPEREZO. We hid in bushes on the bank of that river during the day, during the night we had to go up the mountain to find a family that could give us food. Then we would sleep in banana plantations waiting first hours of the morning for us to go back to the river. One day, it rained 26
  • 33. Love Above All when we were in that bush near the river. The river flooded and reached where we were hiding. It was necessary for us to leave that place and go up the mountain. We reached a home of one man who was a believer in an Adventist church. His name was NARCISE, The rain was so heavy that nobody could walk under it expect us who were like animals. We entered that house and inside we met his son called DAMASCENE. When he saw us, he was very afraid but showed us where to sit. The rain stopped in the evening. The chief of the family arrived and he met us in the house. First, he didn’t recognize us for we had spent more than a month han living in the bush, being beaten by the rain, sleep in the sleeping epin mud and without changing clothes. We were lik fools. To like recognize us he had to come closer. That is when he asked: h “Are you still struggling for life?” He add that almost all He added dd Tutsis had been killed. He told his so to light a fire for us d is son on to get warm. They also cooked for us; we ate and went to ookedd bed. Towards the morning, we go up early and went to our ngg, got river. When we arrived, the ri was still overflowing. We d, t river went back and saw a pit ca caused by water flowing down that mountain called KAM le KAMPEREZO. When it rained, water on that mountain wa very strong that it hit soil and passed untain was ntain underground to r gro d reach the river. The day was going to meet ound us out tha wh we decided to enter that pit. We went that’s when hat’s through it like a distance of ten meters and stopped there. ik Being underground, it is not easy to have an idea of time. I had to go near the opening time to time to check if it was night yet. We were surprised to see that water had reached where we were sitting in that pit. After ten minutes, water was so strong that it could even take us to the river. We started going back in the direction where the opening of the pit was. We had to go in the opposite direction of water otherwise we would find ourselves in the river. It was not easy to get out of that hole. Even today I don’t know how 27
  • 34. Jean De Dieu Musabyimana we managed to get out. We sat on the opening of that pit for some time. We were very muddy like pigs. We had to sit there waiting for the night to come and being washed by the rain. In the night we went up the mountain but now on its left. We reached a house of someone called YOZEFU. He was a Hutu and he had a child that we studied together. His other three children were in the children’s choir I told you at a Sunday school. We entered that house and met the mother of those children. He took us in the kitchen for us to get warm. She sat at the door of the kitchen p preventing all children to get inside. When she finished cookcooking, she gave us food and told us to spend the night the But we there. ere. had to leave very early in the morning to find el elsewhere to hide. It rained the whole night. My mother told me that we ther could go back neither to the river nor in the pit because nor into the problem of water was still there. W went to hide in the here We re. banana plantation of another man again called YOZEFU. ther m This one, his wife was a Tu and she was a very good friend Tutsi utsi of my mother. We spend the day in that plantation and in nd d the evening we went to t ent nt their house. They put us in the kitchen to get warm; we were given food and we spent the et w m; w night there. The following day, we did the same as the here. re. f previous da In the night, YOZEFU told us that us day. ay. INTERAHAMWE had said that they would come to kill RA AMW AHA his wife. H suggested us to come, eat and leave in order not He to be found at his home. It was a way of protecting his wife, who was also a Tutsi, because if we were found there INTERAHAMWE would get good reasons to kill her. Wives who had Hutu husbands were not killed first, but they would be killed later after the burial of their president, according to INTERAHAMWE. But this didn’t prevent some of these wives to be killed before. Such husbands had to behave in a way that was not to let INTERAHAMWE kill their wives. They put our food in a plastic bag and we 28
  • 35. Love Above All returned in the banana plantation where we had spent the day. The whole night, killers were moving in a path that was near, hunting in houses where they thought they could find people hiding. That plantation was not a secured place because people most often children used to pass there to pick avocadoes. There were many avocado trees. Near, there was an old woman called DOMINA. She was a widow, Tutsi who had a husband who was a Hutu. Interahamwe had not killed her. She told us that she couldn’t hide us because there were persons who used to pray from her house. She feared that we could be the cause of her death. She put us i a house in that was still being built. It had a roof but no do o doors. We spent the day and the night in that house. The following day, fo oll someone came running towards that house. W stood in the use. We corner just not to be seen. She heard our movement and she d was also afraid. We knew that she was a young sister of that w was old woman called MUKARUGABA. she was also hiding ARUGAB near that house. There wa a path near the house and it was p hadn’t doors. That’s why my mother told me that we would hy leave the place the f following day because it was easy for e follow everybody to ge inside and see us. Early in the morning, we get nside went in the ban he banana plantation that was near the home of my primary teacher I talked about earlier. That day, it rained y che and snowed cats and dogs the whole day. I tried to cover nowe wed myself using a banana leaf but it was no use. In the evening, in we had to leave that plantation. When my mother tried to stand up, she failed because of spending the whole day sitting and the rain on our shoulders. Later on, she stood up and went. We were really exhausted. We had only eaten two pieces of Irish potatoes in two days that we spent in the other house. We took a direction towards a house that was near. It was a house of a woman who was a hearing impaired. She was living with her daughter. We knocked and the daughter opened. She saw us very wet, but I could guess she knew that 29
  • 36. Jean De Dieu Musabyimana we were Tutsis who were still hiding. She welcomed and showed us where to sit. My mother said that she wanted to stand for a while because we had spent the whole day sitting. Fire was off and they were about to eat. She lighted fire again, gave us food and we all went to bed. At that moment, we heard cars carrying INTERAHAMWE. They were saying that once all Tutsis were extermnated, they would live peacefully. They were also calling other Hutus to kill Tutsis because the world and its content belonged to Hutus. That girl told us those INTERAHAMWE were back from killing Tutsis who were at BISESERO. The rain had stop stopped. We p weren’t afraid because it was late in the night; pro probably they obab were also tired and needed to rest. Killing at tha time was g that taken as other jobs. It was even called “Guk “Gukora” meaning “to work”. The girl showed us where to sle but asked us to re sleep l leave early in the morning to avo b avoid being found there in oid possible searching the following da It was not a problem lowin day. ng for us because it was already part of our life. In the morning ad dy we left but we changed the d ed t direction. We went back near our house in the banbanana p nana plantation of Nshimyimana, our neighbor. There we had a serious problem: People came to There e cultivate near wher we were hiding, among them, there was w where a young man w was Interahamwe. He was even among g man who n those who we to kill my grandfather. One may say that o went God was with us. We were sitting in a pitch dug to prevent w soil erosion. We had brought there some dried banana leaves to cover us once necessary. We lied in that pitch, covered ourselves and small insects started stinging us. We kept quiet to avoid being seen and killed. Luckily enough, towards midday, it rained, these people went home and insects stopped biting us. It rained until late in the evening. But to say the truth, it was not easy for a day to finish. We went to Murenzi’s house, stopped behind the compound near the kitchen. We saw his daughter called UWAMUKIJIJE and 30
  • 37. Love Above All my mother called her in a low voice. She recognized us and was surprised to see us alive. May-be they thought we had been killed because it was a long time without going there. She called other members of her family to come and greet us. The mother asked them to bring us food. She added that we should leave after eating because Interahamwe would meet us there. At that time, Interahamwe were coming to their house almost everyday because they were said to hide Tutsis. I had in my pocket a plastic bag that I would use in case someone gives us food. I took it out of the pocket, they put food for us and we left. They told us not to h nearhide the compound because, before searching in t house, g the interahamwe had to search its surroundings. We went back gs. W into the banana plantation where we had sp the day. On ad spent our way, we heard movements of someone and we ran away. om meon I didn’t know how the plastic bag br g broke and the food was ro lost in the way. I realized that it wa empty later. We sat in was the bush waiting for the on who was running after us and one he never turned up. We even waited for someone who could e ev cry but no one did. We reali that it was a dog’s movements. realized We prepared ou bed u d our using dried banana leaves and slept. The night was ve short during the whole period of genocide. ht very In the morning, we did not leave that place. We waited for mo ing w the evening for u to go back to Murenzi’s. At that time we enin f us ng didn’t find f food because they had already eaten. His wife was very sad because she could not find anything for us to eat. She entered in a room and brought dry sorghum grains in a bowl. She told me to bring plastic bag and we used it to keep these grains. Even if that bag was broken I didn’t throw it. I had tried to repair it during the day. people were running out of provisions in food. People were not cultivating. Some were busy killing and they lived on what they took from Tutsis, others thought that Inkotanyi would take the country without them harvesting. We went back but we couldn’t 31
  • 38. Jean De Dieu Musabyimana even eat these grains because of chemicals preventing insects to spoil them. We had to wait until we found water to wash them. That was the second day without eating. We spend the night there and the following day we were late to wake up. When we woke up, the sun was already strong, and near us were shepherds looking after cows. We were unable to move because of fear. We couldn’t even find dirty water to wash the grains. About 10:00 am, in a distance of like one kilometer from where we were, we heard people crying that they had seen a cockroach to mean a Tutsi. The shepherds hurried towards where people were crying. We d e did also didn’t di delay to leave that place because they were com coming in our ming direction. We passed near Nyirubuhingwa’s, an we took wa’s, and the direction of the forest near the home of my primary ome f teacher. People were crying here an th and there. At that time, nd h Interahamwe had even brought dog to help them hunt ht d gs dogs Tutsis where they were hiding. For u the heaven had fallen. ng. us We were running but we had n neither where to hide nor a definite direction. It was real hard for us. Imagine two as really days without eating or sl ng sleeping appropriately. Again, we were very tired a d wor ed and worried. Imagine People crying here and there and dogs hu d hunting you! Even when birds cried, we thought it wa jus because of us! ht i was j as just Let us arrest them; they are Tutsis. rre When we arrived in the forest, we met the young brother of my teacher’s husband who was called HITIMANA with their shepherd. They were looking after cows in that forest. When they saw us, they cried very much and saying “Let us arrest them;they are Tutsis”. My mother told me that we should take different directions to avoid being at the same time. The shepherd ran after me and HAKIZIMANA after my mother. I ran towards the coffee plantation that was near 32
  • 39. Love Above All that forest. I was so fast that the shepherd didn’t catch me. I returned to the banana plantation of YOZEFU. I spent the rest of the day there and in the evening I went to his home. They asked me where I had left my mother. I told them what had happened and his wife said that she had heard of two persons killed near a professional school that was there. I started crying thinking that no doubt my mother was one of those two. They took me in a room, showed me where to sleep but I failed to sleep the whole of that night. I was thinking about my mother’s death and how I was the only one remaining. The night was characterized by such t uch thoughts h that I didn’t sleep. The fact that my mother would ha been ould have d killed didn’t mean that I had to stop hiding. Ins ng. Instead I had to wake up very early in the morning and g i nd go into bushes to hide as usual. In the morning, the youn sister of the wife ey young of YOZEFU came to wake me up bef e before it was morning. b She asked me my plastic bag as to g me food I would eat s give during the day. It was left in th coffee plantation when I eft the ft was being run after. She promi me to come and see me in he p promised the banana plantation brin tion bringing food. I left that place being n very tired because of no eating and the sorrow caused by my cau not mother’s death. I w tired physically and mentally. In the was banana plantation I slept very deeply and I was woken up a p tat by cries ev ywh es everywhere. I heard someone saying that “Abakiga” very had come. These were Interahamwe from the region of high e mountains. They were more dangerous than those of our local area. They were interested in searching houses for them to take the belongings of the family where they could find a Tutsi. But they had to go where local people showed them because they didn’t know the place. There were Hutus who didn’t want to take active roles in killings but who were directing these Interahamwe pointing at houses where they thought Tutsis would be hiding. People were crying near where I was. I stood up and started running. I was very tired 33
  • 40. Jean De Dieu Musabyimana and hungry that I was being brought by the wind. I went back in the coffee plantation and luckily I found my bag with sorghum grains. I took it and went in the pit that was dug to prevent soil erosion. We hid there sometimes. Remember we had not eaten these grains because of chemicals dangerous to human beings. Still I couldn’t find water there, yet I was starving to death. I opened the bag, started blowing on these grains as a way of cleaning them and I started eating them. They were very hard that I had to keep them in the mouth for sometime to be wet. I the evening they were over. I went to MURENZI’s again and I stood behind the co e compound where we used to stand waiting for food. I calle t called them in led a lower voice. They were surprised to see me al e alone. They asked me where my mother was and I told them what had h happened. They said that she might have b t been killed. I gave them the bag, they gave me food an I disappeared from ood and d nd there. I went in the banana pl na plantation, sat down, ate and lanta slept. The following day, AB ABAKIG came back. People cried ABAKIGA here and there then I stood u and went to a bush in which too up od we used to hide with my m th mother. When I got in it, I saw my mother lying as a dead body. I approached and touched her. She moved and u edd unable to talk she asked me if I were still alive. She knew th I had been killed the day we separated e knew that our ways. I a told her that I was thinking that she had ays. also . not escaped that day. It was her fifth day without eating. ped She had even failed to eat green bananas that she had with her. She had a serious problem. She had been wounded by a piece of tree in the thigh and the piece was still inside. She was unable to move. In a very low voice of someone tired, hungry and full of sorrow, she started telling me how she escaped HITIMANA who wanted to kill her. When she was running, she fell in a pit that was in the banana plantation. The one running after her didn’t see the pit. He thought she was still running. When she saw that the guy had continued, 34
  • 41. Love Above All she covered herself with dried banana leaves in that pit which was not deep. After one hour, that’s when she realized that a tree, which was still inside, had hit her and her clothes were covered by blood. In the evening I left my mother and went to someone called KABERA to ask for food. I was given food very quick and they were very afraid because that man had a wife who was a Tutsi. I left and joined my mother. We started eating but she failed to continue. Later on, and wind very much. It was about to rain. Down the bush, there was an old man called ZEFANIA who lived there. We went there and waited for them to go to bed. They had a kitchen ad d without doors. We entered and luckily fire was still there s sti burning. We sat near the fire and it is there that I was able ere that to get that piece of tree out of my mother’s thigh. While I her’s h was doing this, it was very painful that sh cried very much. that she h People of that house heard the cry, cam towards the door of ry, c me came the main house but luckily they did get out. I had a small y y didn’t jacket and I used it to prevent her from continuing to bleed. eve vent I took some ash just to co b cover blood. Early next morning, we over went back to our bush. ush. 35
  • 43. Chapter Six: My Mother’s Prayer. My mother seemed to have lost hope of l She continued ope life. praying. She used to pray like th s if I try to translate,“ e this Lord our creator, even if we are sinners you know that a we are being killed for nothing. But if you see that I am noth thin towards the end of my lif I request you to protect my f life, if son and receive me i your kingdom.” She prayed like in this almost every day. My mother asked me to do my best st ay and hide becaus she had to remain in that bush for she de because ec couldn’t move. S feared that we could be killed at the n’t ove. She same moment. So I had to hide elsewhere and come to see om men her in the night. Towards 2:00 pm we heard Interahamwe with their dogs hunting Tutsis. My mother told me to leave the place. I passed in the same coffee plantation and there I found a girl called JOSEE. She was living with a nurse called EDOUARD. She was together with a boy called MODESTE both hiding in that plantation. I continued again my way towards the banana plantation of YOZEFU. There again, I found a child called NATANI. He was a shepherd of the same nurse. He was also a Tutsi and he was 37
  • 44. Jean De Dieu Musabyimana hiding. We hid together the whole day and he stared telling me how he went back to his home and met only dead bodies. He seemed to have some mental problems because of the death of his relatives. He was never at one place. He was moving here and there and I was afraid of these movements that’s why I asked him to keep quiet for us to hide. In the evening, I went to see if my mother was still alive. Remember that I had left her when there was Interahamwe coming in her direction. I found her there and I went back to Murenzi’s to tell them that she was still alive. They gave me food in the same plastic bag, I went back t see my k to mother and we ate. One may say that my plastic ba it had astic bag c become a metal! I had been using it for two mon carrying o months nth all sorts of food and everything we put there h to smell as had if it was spoiled because it was itself spoiled In the morning, f spoiled. my mother asked me to leave and go to h elsewhere I went d o hide back in my banana plantation and m NATANI again. For tion a met him he had to go where he wor e h worked before and slept with cows. He told me that cows have become his friends. He tc showed me a tree in that banana plantation. We climbed n up and hid the We got tired very quickly soon and we there. didn’t stay ther fo a long time. He told me that he had ay there for y ten Rwandan f wan an fran that he wanted to go to a place called ndan francs n “Imihanda iri anda irindwi” to mean seven roads to buy an avocado. da rindw This is a juncture of seven roads. It was like 500 meters ju from where we were. I told him not to go but he refused. He told me that he had even gone to his native place that was very far and he came back. He told me that I had to fear nothing that would be back. When he got out of the banana plantation, in the road to the Presbyterian Church, he met someone called DUSHIMIMANA. He was a good model of INTERAHAMWE. People said that only three people were missing in order for him to have killed a hundred people. He had a machete and he stopped him. I was seeing them 38
  • 45. Love Above All from a distance, so I couldn’t hear what they were saying. Immediately someone called NKIKO come. He was living at that place. He asked DUSHIMIMANA what he was still waiting for. He took the machete in order to clean the place (killing that boy) according to him. DUSHIMIMANA took legs and NKIKO the head. He covered the mouth of that boy, stepped in his chest and then cut off the head. They cleaned their machete using clothes of the dead body. NKIKO put the dead body in the pit to prevent soil erosion then put some soil and that was the death of NATANI. It was my second time to see where someone was bein killed. being i I stayed there until it was night. I went to YOZEFU’s, they OZE EFU gave me food and I went to join my mother in h bush. her her In the morning I went in the same bana plantation and e banana spent the day in the same tree. A bo called EUGENE; e. b boy his father was a nurse, passed there from grazing cows. He ssed t greeted me and continued his w He was a very good ued ed way. friend of mine. We studied together and we used to go tud died to the cinema together. The family of this boy was also geth her. Tutsi. During t seco republic, Tutsis were mistreated g the second that is why some of them had changed their identity to hy som get access to some benefits like studying or getting jobs. ces o so ss som It was the same for this family; they were Tutsis who had e sam ame become Hutus. This didn’t prevent Interahamwe to destroy Hu their house and kill the eldest child. After a short period of time, Eugene brought me bananas. I started eating them throwing leftovers down. After one hour, someone called ATHANASE and his fiancée called NYIRAMANA passed there. His mother was YOZEFU’s sister. When they arrived under the tree they saw all these banana leftovers they raised their eyes in the tree and saw me. ATHNASE had a gun and asked me: “Do you live here?” and I said yes. He told me to stay there that there weren’t any problem. ATHANASE 39
  • 46. Jean De Dieu Musabyimana knew me very much because I used to spend the day at his uncle YOZEFU. They left but I was very afraid and I decided to leave that place too. I went down, moved down a bit, lied down and covered myself with dried banana leaves. After thirty minutes, the INTERAHAMWE called DUSHIMIMANA came with a machete. He looked up in that tree, didn’t see me and he left. In the evening I went to bring food and joined my mother. I told her how I was going to be killed and she told me that I had to stay with her the following day. At 9:00 am of the following day, people y came to cultivate in the coffee plantation that was near our bush. After a while, we saw a big snake from a ho t was hole that ole near us. It was like two meters long. I was very afraid and as ver y approached my mother. She whispered tel d telling me not to lli be afraid. The snake stayed there for a l for lo time. Towards long midday, it came in our direction. M mother shook me tion My n. against the soil preventing me to m g move. It passed in front of us very quickly to the c ee plantation. When they saw e coff p it they ran crying and th d d they didn’t come back. My mother hey told me that she was spendi the day with that snake. After as s spending like three hours, that sn ur hat snake came back and entered into its hole. My mother w not the same. She was tired but she y moth was was not afraid. Sh tried to talk to me and her face was very t a aid. She clear. And sh se d she seemed to tell me things from the bottom of he her heart. Sh told me: “May be killings will stop or God She will help you to find your brother in Kigali. Don’t become a drunkard like him. He will teach you to work but don’t learn from him to like beer. Be wise. Try to find friends and live peacefully with everybody because you never know who will be important to you. Even if we are being hunted to be killed at least sometimes there are friends who give us food. It is because I have been living with them peacefully. Listen and help those who need your help as you can. Don’t forget to advise one another.” When she finished telling me 40
  • 47. Love Above All this, she said her usual prayer she used to pray. It rained at that time until late in the evening. In the night, my mother told me to go back into the other kitchen that was near.to ZEFANIA’s home. I left my mother and I went to MURENZI’s to ask for food. They put food in my plastic bag and came back. When I was preparing to get inside the compound, I saw my mother surrounded by five men. They were talking to the girl in that house through the window. They told my mother to go and they followed her. I lost interest in life and I said I would id d know the death of my mother. I left them to go a I went and behind them. They took her in the road near th old man the called NYIRUBUHINGWA. When they r hey reached to a wife called ABUDIYA four of them entered itered into the compound then the one called FIDELE nicknamed MAPIRONI stayed kna ed am with my mother out. I was seeing t as seeing them from a distance of like a hundred meters. I wa hidi against stones that were was hiding on the road. I don’t know wh my mother told him before now what w h the boy hit her with the bac of the machete and my mother h th back fell down. After a short moment, those four came back and te MAPIRONI told m mother in a frightening voice to stand ONI to my up and go. (After the genocide that is when the mother of d g Af that house to m what my mother had told MAPIRONI ouse told me se old when he hi her.) My mother was telling him: “ Serve God hit and let me go I beg you do not kill me; at least I’ ll be cultivating your fields.” My mother stood up and They took her in the road leading to a place called RYANYIRAKABANO. They were moving slowly because my mother’s thigh was still paining. When they arrived where this road joins the one of KIBUYE-GISENYI, the one called BIMENYIMANA took my mother on the other side of the road then this MAPIRONI said that it is was not accepted to kill a Tutsi without raping her. They started fighting with my mother 41
  • 48. Jean De Dieu Musabyimana trying to take off her clothes. Of course she couldn’t defeat them they ended up by raping her. When they finished, the one called JEAN D’AMOUR who was sitting on the road told them to bring her to the road. My mother asked them not to kill her naked. She asked them to let her at least put on a skirt. BIMENYIMANA brougth her dress after they told her to lie down on the road. She obeyed and BIMENYIMANA hit her twice with a very big piece of tree commonly known as “ubuhiri”. JEAN D’AMOUR, the one who killed my grandfather, also slaughtered her with a sword. My mother cried only once. I turned and w to a nd went d house that was near. I sat behind the compound wai nd wwaiting for these killers to leave. I wanted to go and see if m mother if my would be still breathing. They stayed there for sometime ther planning for the following day but later th separated and they went away. After the five men left,I we to a small forest that was near went a house of someone else that w my teacher. Her name was e th was BEATA. I used to go there to play with her children who o ther were my friends. I hid i that forest. It was still in the night. nds in The following d in the morning, I saw a dead body of a owing day, wing girl near me in th same forest. Her head was cut off and ar the they had p aced “igisongo” (a sharp piece of bamboo tree placed plac that they uused to kill) in her sex. It was not easy for me to recognize her for she hadn’t a head. Towards midday, three dogs came and started eating that dead body. I couldn’t do anything because there was a position of Interahamwe near and a pathway used by so many people. I stayed there and these dogs left when they were satisfied. I cant’ forget that picture; it frightens me even today. In the evening, Beata’s children were playing football. The ball came towards where I was hiding. The youngest 42
  • 49. Love Above All came to pick it and saw me. He stared at me and wanted to come and greet me but when he saw leftovers of that dead body he was very afraid and went back running. After a moment their houseboy came and told me that my teacher wanted to see me. I went there, she gave me bananas but added that I had to leave that forest because Interahamwe used to go there. So they could find me there and kill me. It was in the evening and I immediately heard people crying at a place called Imihanda irindwi. I went where I could see what was going on. It was a girl that they had found. They had put her in the road. I was at a distance of like 200 e f meters. Interahamwe called NSENGIMANA se A searched her earc and took off the piece of Kitenge that she had fa e fastened on her belly. He then stroked her with a humhummer on the face and she was down. They left her there s here struggling with the last breath. I turned back waiting fo the night to fall so ting for g or that I could leave that place. I we to MURENZI’s and ace. went they were aware of the d death o my mother because she of he road was killed and left in the road. I spent this time the night and the following da ins day inside their house. We heard that Interahamwe w ld se e would search this family second night. That is why I went to spend the night in the banana plantation. sp I stayed there five days but eating from Murenzi. There d re v was a pathway i that plantation and as time went on it pathway in thwa became frequent. Many people were using it. I decided to fre shift from there and go into another plantation of banana that was near my school. Apart from this, people were aware that me, Josée and Modeste were still alive hiding in those plantations. There was a child nicknamed TOTO. He was a Hutu and we had studied together. At that time, he was spending the day moving around these plantations and bushes to find Tutsis who were hiding there. Once he found a Tutsi, he would hurry to inform DUSHIMIMANA who rewarded him for this according to what people said. 43
  • 50. Jean De Dieu Musabyimana I once heard his voice together with someone that I didn’t recognize. I immediately left that banana plantation and went to school. I passed through the playground and went to sit behind the class of p6. Towards 2:00 pm people came to play in that playground. I thought that some of them may come my way and see me. I moved down a bit and hid in the pit to prevent soil erosion that was near the road. After like two hours, DUSHIMIMANA came with four Tutsis. When they got near where I was, he told them to sit down. He started killing them using a machete. No one of them cried. It took him like five minutes to finish killing them. After the h he left all these dead bodies lying there. Many peop came people y pe to watch and this frightened me a lot. I left there and went ft there down the Presbyterian Church that was ther I used to pray there. from there and I was in the children’s choi I wasn’t walking n s choir. in the road instead I was down it. There I saw someone who t. e was not fully killed. He was sti br still breathing and he was half ill buried. I took away soil on his he and when I tried to talk n head to him, he didn’t respond and I went on. ond and d I sat in the bush behind the Church. After like thirty bu beh minutes, childre c children came to play in front of the Church. I had to leave again to a e a ain avoid being seen. I went down through the n banana plantation and I arrived near the house of hearing a plant pl tatio impaired wwoman. In that plantation, I found a girl who was also hiding. She was younger than me. She was like eight years old. I sat next her and she gave me one of two bananas that she had. We didn’t greet one another, at that time we had become like animals. After like five minutes, two dogs passed down the road running. The one that was in front had a head of a person. When they got near us like in twenty meters, they started fighting just to own the head. The head had its hair; it was easy to say that it was a woman. The girl whom we were together was lying for a while. I told her to 44