Da proceso 08-1-39625_205001001_958711 semilleros para la participación infan...
Palabra Dulce Conversatorio MUISCA 2011
1. Palabra Dulce
http://www.muiscas.org/index.php/easyblog/entry/r
esignificacion-de-la-memoria-ancestral-muisca-en-
el-territorio-de-bacata
RESIGNIFICACION DE LA MEMORIA
ANCESTRAL MUISCA EN EL TERRITORIO
DE BACATÁ
A través de este conversatorio buscamos recomponer las costumbres y usos de nuestros
abuelos y mayores, desde la lengua ancestral, herramientas espirituales y la rueda de la
medicina.
Los "sasbisa" antepasados, "guexica" abuelos, dejaron su legado cimentado en usos y
costumbres, tales como el respeto a los mayores, el circulo de palabra, las herramientas
espirituales, la rueda de la medicina, entre otros, que han pervivido en la memoria de las
gentes de los territorios del altiplano cundiboyacense.
El "guexica" abuelo, y la "caca" abuela, lo que hoy llamamos adultos mayores, contienen
dentro de sí la sabiduría adquirida a través de los años por las tradiciones, usos y
costumbres, en realidad son libros vivientes.
Hyca= palabra, hyca= habla, hyca= piedra, hyca= nombre.
Esta frase describe la importancia de la palabra para muisca, la piedra y el nombre que es
grabado en la piedra.
Las historias y las vivencias de los mayores son de gran ayuda para recuperar la memoria
de nuestro territorio vital y sus gentes.
Cuentan los "guexica" abuelos, que después de que estuvieron hechas las cosas y tan
pronto amaneció, salio una mujer joven y bella, llamada Bachué, que traduce en muiscubun
la de los dignos pechos desnudos.(Ba=digno, Chue=pechos), y que por todas las cosas
buenas que hizo le decimos "Furachogue o Furachogua", que quiere decir mujer buena.
Fura o fucha = mujer Chogue o chogua = buena
Ella saco de las mismas aguas un niño de unos tres años de edad, su nombre es Iguaque,
que significa a la sombra de mi compañera, (li = sombra Guaque = compañera), desde esta
tradición del pueblo muisca se encuentra la relación sagrada con la Madre Naturaleza en lo
ceremonial y en su cuidado.
En el oficio, usos y costumbres se ven reflejadas las leyes vitales que en nuestras
festividades están ligadas al ambiente vital y ceremonias.
2. Nuestras festividades inician y terminan el 21 de diciembre del calendario gregoriano, con
el solsticio de invierno (Paba Sua) el Padre Sol, inicia un camino por las tres lagunas,
Ubaque, Siecha y Guatavita. Comienza su recorrido desde Ubaque.
Ubague: U = Luz; Uba= Simiente; Ba = Elevado; Gue = Pueblo, casa; Pueblo Elevado
Simiente de la luz.
Esta es la casa de la Madre Abuela (Bague) este camino corresponde a (Fusu) = primavera
desde el 22 de diciembre al 21 de marzo.
El 22 de marzo el sol llega a (siecha)
Siechie
Si = Aquí
Sie = Agua
Chie = Honra
Sitio donde la luna Honra el agua
Este camino corresponde a (Suaty) =
verano, desde el 22 de marzo al 21
de junio
Sua = Dia, sol
Ty = Canto
Canto del sol
El padre Sua continúa su viaje hasta llegar a Guatavita.
Gua = Monte Guat = Supremo Ta = Dentro Bita = Elevado
Punto Elevado dentro del Supremo Monte
Este camino corresponde a (Zoque) = Otoño, desde el 22 de junio al 22 de septiembre.
Zoque = Viento con lluvia
Desde este punto inicia su viaje de regreso (Bta) = volver al mismo sitio.
Este desplazamiento marca las cuatro fases sobre la rueda vital, solsticios, equinoccios y el
elemento que rige cada ciclo ceremonial con el uso de nuestras plantas sagradas tales como
tabaco, mambe, ambira, jayo entre otros.