SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 16
El español en Puerto Rico
Ivana Štípalová III.E
Factos interesantes
 Puerto Rico es un archipiélago que se encuentra en el
mar Caribe, está al este de República Dominicana y al
oeste de las Islas Vírgenes Británicas.
 Puerto Rico también llamado como Estado Libre
Asociado de Puerto Rico, pertenece a los Estados Unidos
pero es un territorio no incorporado con autogobierno.
 Cuando el territorio de Puerto Rico fue descubierto se
llamaba Boriquen, por eso a los habitantes autóctonos se
les llama boricuas y su himno oficial es La Borinqueña
 La capital es San Juan y todo el país no tiene más de
4.000.000 habitantes
 La academia real española se fundó en Puerto Rico en
1955, en la ciudad capital San Juan.
Un poco más de Puerto Rico
Escudo
El cordero en el centro
representa la paz y
confraternidad
Las letras F e I coronadas
son las iniciales de
Fernando e Isabel,reyes
de España cuando
Bandera
sucedió el descubrimiento Las tres franjas rojas
de América y Puerto Rico
simbolizan la sangre vital, las
franjas blancas representan a
la libertad y derecho del
individuo.
Los Taínos
 Son los habitantes precolombinos de la zona del
Caribe (Bahamas, Antillas) y constituían el
grupo étnico o mejor dicho un tribu.
 Llegaron a Puerto Rico a través del arco
antillano.
 Eran los cazadores que no conocían la
agricultura.
 La lengua taína pertenece a la familia lingüística
macroarahuacana.
 La sociedad taína estaba dividida en cinco
cacicazgos (jerarquía).
 En el año 1508 vivían 60.000 taínos, pero su
número se redució a 600 en el año 1531 por
muchas enfermedades (viruela).
 Cuando los españoles en el año 1492 vinieron a
Bahamas se casaban con las mujeres taínas y
tenías los niños mestizos.
Según el cronista Pedro Mártin de Anglería y el Dr. Diego
Alvarez Chanca, la palabra taíno significa noble y bueno.
Algunas palabras
taínas
• Areito – ritual típico
• Burén – un plato redondo
• Cacique – los que mandaban en los
yukayekes
• Caney – casa de madera
• Coa – instrumento de labranza
• Dujo – asiento simbólico de madera o
piedra
• Naguas – faldas típicas para las mujeres
• Nitaínos – guerreros taínos
Desarrollo de la lengua
•Influencia taína - Los taínos eran
los habitantes que vivían en la isla
antes del descubrimiento por los
españoles. Actualmente en la
lengua existen palabras que
proceden del idioma de los taínos.
Por ejemplo :
hamaca, huracán, tabaco,canoa, g
uiro... La existencia de las
expresiones taínas es más
evidente en los nombres
geográficos. Por ejemplo:
Yabucoa, Caguas, Jayuya. Hay
cientos de frutas, flores y árboles
que conservan su nombre taíno.
•Influencia africana - Los africanos
fueron traídos a la isla como
esclavos por eso algunas palabras

Los taínos
•Influencia española – muchos de los conquistadores
fueron de Andalucía por eso el acento puertorriqueño
tiene los rasgos como el acento andaluz. Los
canarios vinieron a la isla en busca de una vida mejor
y ellos también habían heredado sus rasgos
lingüísticos de Andalucía. Los canarios formaron la
mayoría de la población en Puerto Rico. El español de
Canarias es muy similiar al español de Puerto Rico.
•Influencia de los inmigrantes de diferentes países –
en el siglo XIX vinieron los habitantes de
Cataluña, Asturias y
Galicia, Francia, China, Alemania, Italia, Escocia. Las
palabras de estos idiomas se unieron en una mezcla
lingüística.
•Influencia de los Estados unidos – en el comienzo del
siglo XX España perdió el territorio y lo obtuvieron
los EEUU. Durante 40 años los EEUU intentaban de
imponer el inglés en la isla. La lengua oficial en las
Situación actual en Puerto
Rico
• El español y el inglés son actualmente lenguas
oficiales de Puerto Rico desde el año 1952.
• Una página web dice :El inglés sustituirá al
español en las escuelas en Puerto Rico, este
cambio comenzará a ponerse en marcha el
agosto 2013. Si se cumple este plan será muy
interesante porque solo 30% de la población
puertorriqueña denomina bien el inglés los de
más siguen usando el español como la lengua
materna.
• Si la gente en Puerto Rico vota en
Spanglish
• Es una mezcla informal de la lengua española e
inglesa. Le gente que quiere usar este fenómeno
tiene que dominar bien las dos lenguas. Se usa
mucho en los EEUU (Texas, Florida, California) y el
mundo hispano.
• Mucha gente culta lucha por conservar el español
puro e original.

Cómo se crea el spanglish
• Se conserva el orden gramatical español, pero en la
frase aparecen las palabras inglesas transformadas
en una forma española.
• Ejemplos :
Honey, apurate a cuquear la comida que ya tengo hambre.
(querido, cook – cocinar)
Maria se eskipea de la High School cada semana . (skip – faltar
Un diálogo en spanglish
A: Hola, good morning, cómo estás ?
B: Well, well, y tú ?
A: Bueno, in fact no me va muy bien. Tuve problems parqueando
mi carro this morning, y
new camiseta.

además I have a big mancha en mi

B: Oh really ? I know it, siempre hay problemas parqueando
los carros at this time. Y no te preocupes with la mancha,
you look perfect.

A: Do you want tomar un lonche with me ?
B: Of course, but primero tengo que ir a la marketa a shopar
grocerías y then voy a la washatería a lavar la ropa.

A: Vale, vale....so call me después,bye
Los Anglicismos
• Otro fenómeno que se encuentra mucho en el español
puertorriqueño, pero últimamente los anglicismos
entran también a otras lenguas.
• Son las palabras de origen inglés que se integran al
español y no es necesario que se traduzcan, los
hispanohablantes usan la pronunciación española
para pronunciar estas palabras.
• Es muy común en el lenguaje de los adolescentes
debido a la influencia de las redes sociales u otros
medios de comunicación.
Se usa mucho : fútbol – balómpie
•• Otros ejemplosen la tecnología ( bluetooth, blog )
, informática ( CD , cell phone ) , ocio (
email – mensaje
shopping, hobby, celebrity )electrónico
chat – conversación
chance – oportunidad
nerdo (de nerd) - empollón
• Bill Santiago es un
comediante que dicidió
escribir un libro sobre
el spanglish.

• Giannina Braschi es
la escritora
puertoriqueña que
publicó la primera
•
•
•
•

•
•
•
•

Rasgos del español
puertorriqueño la fonema
Seseo - pronunciar la z y la c como

s

(coser - cocer)
Abandonar la d intervocálica (cantao - cantado)
Aspirar la s (lo do - los dos)
Pronunciar l en vez de r (coltal - cortar, velde –
verde)
Yeísmo - la fonema ll se pronuncia de la manera
idéntica que la fonema y (cayó – calló)
r velarizada (pue[l]to [x]ico )
la realización de la j como h (,junto se pronuncia
[h]unto)
Voseo está extinto

• Canción puertorriqueña dónde se pueden notar los rasgos
Palabras boricuas
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

abochornao: avergonzado/a
ajumao: borracho
asere: amigo
bizcocho: pastel
bruto: que no sabe nada
burlish: Quedar burlado
caco: que escucha reggaeton
carro: coche
cel, celu o celular: teléfono móvil
chavar: molestar
china: naranja
cremallera: zipper
el perro: el SIDA
ganster: mafioso

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

guineo: banana
jara: Policia
juyir: huir
mai o mami: término corto para
madre o mamá
niche: negro
palmao: sin dinero
pana: amigo cercano
pasto: marihuana
perrear: bailar reggaeton
prender: encender
tecato: adicto a la droga
Tonada: lírica, rima
zafacón: bote de basura
Gracias por la atenció

Y esperemos que el
español gane en la lucha
con el inglés !!!

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

El español de América
El español de AméricaEl español de América
El español de AméricaFran Varela
 
Conquista de america
Conquista de americaConquista de america
Conquista de americavale_arias
 
Conquista y colonización de america
Conquista y colonización de americaConquista y colonización de america
Conquista y colonización de americaTherazor224
 
EXPANSIÓN DE ESTADOS UNIDOS A FINALES DEL SIGLO XIX
EXPANSIÓN  DE ESTADOS UNIDOS A FINALES DEL SIGLO XIXEXPANSIÓN  DE ESTADOS UNIDOS A FINALES DEL SIGLO XIX
EXPANSIÓN DE ESTADOS UNIDOS A FINALES DEL SIGLO XIX Marvin Martinez
 
Evangelización española de américa
Evangelización española de américaEvangelización española de américa
Evangelización española de américaPablo Molina Molina
 
VIAJES DE CRISTOBAL COLÓN
VIAJES DE CRISTOBAL COLÓNVIAJES DE CRISTOBAL COLÓN
VIAJES DE CRISTOBAL COLÓNEdwar Flores
 
Tema 3 Español de América
Tema 3 Español de AméricaTema 3 Español de América
Tema 3 Español de Américaprofesorjordania
 
El trabajo indígena
El trabajo indígenaEl trabajo indígena
El trabajo indígenafelipepm81
 
Analisis literario de la obra los comentarios reales
Analisis literario de la obra los comentarios realesAnalisis literario de la obra los comentarios reales
Analisis literario de la obra los comentarios realesBrayam Juan Gutierrez Mora
 
Conquista y colonia de américa
Conquista y colonia de américaConquista y colonia de américa
Conquista y colonia de américaGilberth Salazar
 
Sociedad colonial
Sociedad colonialSociedad colonial
Sociedad colonialElenamohr
 
Aspectos sociales y políticos de américa
Aspectos sociales y políticos de américaAspectos sociales y políticos de américa
Aspectos sociales y políticos de américaMaria Rubio
 
Edad media Castellano Literatura
Edad media Castellano LiteraturaEdad media Castellano Literatura
Edad media Castellano LiteraturaJohn Galindez
 
Literatura de la conquista diapositivas POR FATIMA BAR
Literatura de la conquista diapositivas POR FATIMA BARLiteratura de la conquista diapositivas POR FATIMA BAR
Literatura de la conquista diapositivas POR FATIMA BARFatima Bar Avendaño
 

Mais procurados (20)

La conquista de américa
La conquista de américaLa conquista de américa
La conquista de américa
 
El español de América
El español de AméricaEl español de América
El español de América
 
Conquista de america
Conquista de americaConquista de america
Conquista de america
 
Conquista y colonización de america
Conquista y colonización de americaConquista y colonización de america
Conquista y colonización de america
 
EXPANSIÓN DE ESTADOS UNIDOS A FINALES DEL SIGLO XIX
EXPANSIÓN  DE ESTADOS UNIDOS A FINALES DEL SIGLO XIXEXPANSIÓN  DE ESTADOS UNIDOS A FINALES DEL SIGLO XIX
EXPANSIÓN DE ESTADOS UNIDOS A FINALES DEL SIGLO XIX
 
La conquista de américa
La conquista de américaLa conquista de américa
La conquista de américa
 
Origen y evolución del idioma español
Origen y evolución del idioma españolOrigen y evolución del idioma español
Origen y evolución del idioma español
 
Plan de redaccion
Plan de redaccionPlan de redaccion
Plan de redaccion
 
Evangelización española de américa
Evangelización española de américaEvangelización española de américa
Evangelización española de américa
 
VIAJES DE CRISTOBAL COLÓN
VIAJES DE CRISTOBAL COLÓNVIAJES DE CRISTOBAL COLÓN
VIAJES DE CRISTOBAL COLÓN
 
Tema 3 Español de América
Tema 3 Español de AméricaTema 3 Español de América
Tema 3 Español de América
 
El trabajo indígena
El trabajo indígenaEl trabajo indígena
El trabajo indígena
 
Analisis literario de la obra los comentarios reales
Analisis literario de la obra los comentarios realesAnalisis literario de la obra los comentarios reales
Analisis literario de la obra los comentarios reales
 
Conquista y colonia de américa
Conquista y colonia de américaConquista y colonia de américa
Conquista y colonia de américa
 
Historia del español
Historia del españolHistoria del español
Historia del español
 
Cristobal Colon Lectura
Cristobal Colon LecturaCristobal Colon Lectura
Cristobal Colon Lectura
 
Sociedad colonial
Sociedad colonialSociedad colonial
Sociedad colonial
 
Aspectos sociales y políticos de américa
Aspectos sociales y políticos de américaAspectos sociales y políticos de américa
Aspectos sociales y políticos de américa
 
Edad media Castellano Literatura
Edad media Castellano LiteraturaEdad media Castellano Literatura
Edad media Castellano Literatura
 
Literatura de la conquista diapositivas POR FATIMA BAR
Literatura de la conquista diapositivas POR FATIMA BARLiteratura de la conquista diapositivas POR FATIMA BAR
Literatura de la conquista diapositivas POR FATIMA BAR
 

Destaque (15)

Los Indios Tainos
Los Indios TainosLos Indios Tainos
Los Indios Tainos
 
Español de puerto rico grado 12
Español de puerto rico grado 12Español de puerto rico grado 12
Español de puerto rico grado 12
 
Clase Pp
Clase PpClase Pp
Clase Pp
 
Puerto Rico
Puerto RicoPuerto Rico
Puerto Rico
 
Estado Libre Asociado de Puerto Rico
Estado Libre Asociado de Puerto RicoEstado Libre Asociado de Puerto Rico
Estado Libre Asociado de Puerto Rico
 
Los TaíNos De Puerto Rico
Los TaíNos De Puerto RicoLos TaíNos De Puerto Rico
Los TaíNos De Puerto Rico
 
Colocacion pronominal
Colocacion pronominalColocacion pronominal
Colocacion pronominal
 
PALABRAS DE VOACBULARIO TAINAS
PALABRAS DE VOACBULARIO TAINASPALABRAS DE VOACBULARIO TAINAS
PALABRAS DE VOACBULARIO TAINAS
 
Historia de Puerto Rico
Historia de Puerto RicoHistoria de Puerto Rico
Historia de Puerto Rico
 
Educacion-Olimpica
Educacion-OlimpicaEducacion-Olimpica
Educacion-Olimpica
 
Cuaderno estudios sociales
Cuaderno estudios socialesCuaderno estudios sociales
Cuaderno estudios sociales
 
Cultura - Puerto Rico
Cultura  - Puerto RicoCultura  - Puerto Rico
Cultura - Puerto Rico
 
Tainos de puerto rico
Tainos de puerto ricoTainos de puerto rico
Tainos de puerto rico
 
LA CULTURA TAÍNA
LA CULTURA TAÍNALA CULTURA TAÍNA
LA CULTURA TAÍNA
 
COMPLEMENTO DIRECTO / COMPLEMENTO INDIRECTO
COMPLEMENTO DIRECTO / COMPLEMENTO INDIRECTOCOMPLEMENTO DIRECTO / COMPLEMENTO INDIRECTO
COMPLEMENTO DIRECTO / COMPLEMENTO INDIRECTO
 

Semelhante a El español en Puerto Rico

2021_EnsMed_espanhol_1serie_slides_AulaN02.pptx
2021_EnsMed_espanhol_1serie_slides_AulaN02.pptx2021_EnsMed_espanhol_1serie_slides_AulaN02.pptx
2021_EnsMed_espanhol_1serie_slides_AulaN02.pptxSamuelAndrade82
 
Origen y formación del español de puerto rico
Origen y formación del español de puerto ricoOrigen y formación del español de puerto rico
Origen y formación del español de puerto ricoDepartamento de Educación
 
Presentación de Adrián Gil
Presentación de Adrián GilPresentación de Adrián Gil
Presentación de Adrián Gilburgoblogueros
 
El castellano en américa diferenciado lenguaje y sociedad
El castellano en américa   diferenciado lenguaje y sociedadEl castellano en américa   diferenciado lenguaje y sociedad
El castellano en américa diferenciado lenguaje y sociedadYosselin Rivas Morales
 
El castellano en américa diferenciado lenguaje y sociedad
El castellano en américa   diferenciado lenguaje y sociedadEl castellano en américa   diferenciado lenguaje y sociedad
El castellano en américa diferenciado lenguaje y sociedadYosselin Rivas Morales
 
Sociolingüística v
Sociolingüística vSociolingüística v
Sociolingüística vLaura Menna
 
Ultima presentacion de seminario
Ultima presentacion de seminarioUltima presentacion de seminario
Ultima presentacion de seminarioHispaniaseminario
 
El Dominicano y su Identidad
El Dominicano y su IdentidadEl Dominicano y su Identidad
El Dominicano y su IdentidadLedy Cabrera
 
De las costa pacfica nariñense Barbacoas
De las costa pacfica nariñense Barbacoas De las costa pacfica nariñense Barbacoas
De las costa pacfica nariñense Barbacoas Adriana Klinger
 
Barbacoas Nariño Tierra Del Oro
Barbacoas  Nariño Tierra Del OroBarbacoas  Nariño Tierra Del Oro
Barbacoas Nariño Tierra Del OroAdriana Klinger
 
Tema 3 Español de América
Tema 3 Español de AméricaTema 3 Español de América
Tema 3 Español de Américaprofesorjordania
 
Tema 3 espanol de america_COMPLETO
Tema 3 espanol de america_COMPLETOTema 3 espanol de america_COMPLETO
Tema 3 espanol de america_COMPLETOprofesorjordania
 
TEMA 1- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.docx
TEMA 1- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.docxTEMA 1- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.docx
TEMA 1- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.docxjefreydmora
 
El español por el mundo y su importancia
El español por el mundo y su importanciaEl español por el mundo y su importancia
El español por el mundo y su importanciaAdriana Ramirez Meira
 

Semelhante a El español en Puerto Rico (20)

2021_EnsMed_espanhol_1serie_slides_AulaN02.pptx
2021_EnsMed_espanhol_1serie_slides_AulaN02.pptx2021_EnsMed_espanhol_1serie_slides_AulaN02.pptx
2021_EnsMed_espanhol_1serie_slides_AulaN02.pptx
 
Origen y formación del español de puerto rico
Origen y formación del español de puerto ricoOrigen y formación del español de puerto rico
Origen y formación del español de puerto rico
 
Eeuu
EeuuEeuu
Eeuu
 
Presentación de Adrián Gil
Presentación de Adrián GilPresentación de Adrián Gil
Presentación de Adrián Gil
 
El castellano en américa diferenciado lenguaje y sociedad
El castellano en américa   diferenciado lenguaje y sociedadEl castellano en américa   diferenciado lenguaje y sociedad
El castellano en américa diferenciado lenguaje y sociedad
 
El castellano en américa diferenciado lenguaje y sociedad
El castellano en américa   diferenciado lenguaje y sociedadEl castellano en américa   diferenciado lenguaje y sociedad
El castellano en américa diferenciado lenguaje y sociedad
 
Chile
ChileChile
Chile
 
Sociolingüística v
Sociolingüística vSociolingüística v
Sociolingüística v
 
El Español de America
El Español de AmericaEl Español de America
El Español de America
 
Ultima presentacion de seminario
Ultima presentacion de seminarioUltima presentacion de seminario
Ultima presentacion de seminario
 
El Dominicano y su Identidad
El Dominicano y su IdentidadEl Dominicano y su Identidad
El Dominicano y su Identidad
 
De las costa pacfica nariñense Barbacoas
De las costa pacfica nariñense Barbacoas De las costa pacfica nariñense Barbacoas
De las costa pacfica nariñense Barbacoas
 
Barbacoas Nariño Tierra Del Oro
Barbacoas  Nariño Tierra Del OroBarbacoas  Nariño Tierra Del Oro
Barbacoas Nariño Tierra Del Oro
 
El español en el Mundo
El español en el MundoEl español en el Mundo
El español en el Mundo
 
Tema 3 Español de América
Tema 3 Español de AméricaTema 3 Español de América
Tema 3 Español de América
 
Tema 3 espanol de america
Tema 3 espanol de americaTema 3 espanol de america
Tema 3 espanol de america
 
Tema 3 espanol de america_COMPLETO
Tema 3 espanol de america_COMPLETOTema 3 espanol de america_COMPLETO
Tema 3 espanol de america_COMPLETO
 
LENGUA PALENQUERA.pptx
LENGUA PALENQUERA.pptxLENGUA PALENQUERA.pptx
LENGUA PALENQUERA.pptx
 
TEMA 1- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.docx
TEMA 1- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.docxTEMA 1- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.docx
TEMA 1- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.docx
 
El español por el mundo y su importancia
El español por el mundo y su importanciaEl español por el mundo y su importancia
El español por el mundo y su importancia
 

Mais de Ivana Štípalová (15)

Women in richard iii
Women in richard iiiWomen in richard iii
Women in richard iii
 
Hviezdoslav
HviezdoslavHviezdoslav
Hviezdoslav
 
Victoria and albert museum
Victoria and albert museumVictoria and albert museum
Victoria and albert museum
 
Devon
DevonDevon
Devon
 
Inuit
InuitInuit
Inuit
 
Swansea
Swansea Swansea
Swansea
 
The light of day Graham Swift
The light of day Graham SwiftThe light of day Graham Swift
The light of day Graham Swift
 
Attitudes
AttitudesAttitudes
Attitudes
 
Fonética y fonología
Fonética y fonologíaFonética y fonología
Fonética y fonología
 
Suprasegmental aspects of speech
Suprasegmental aspects of speechSuprasegmental aspects of speech
Suprasegmental aspects of speech
 
El poder del pensamiento
El poder del pensamientoEl poder del pensamiento
El poder del pensamiento
 
Geocaching
GeocachingGeocaching
Geocaching
 
Cuádriceps-isquiotibiales (músculos antagonistas)
Cuádriceps-isquiotibiales (músculos antagonistas)Cuádriceps-isquiotibiales (músculos antagonistas)
Cuádriceps-isquiotibiales (músculos antagonistas)
 
History of the United States
History of the United States History of the United States
History of the United States
 
Lazarillo de Tormes (simple contenido)
Lazarillo de Tormes (simple contenido)Lazarillo de Tormes (simple contenido)
Lazarillo de Tormes (simple contenido)
 

El español en Puerto Rico

  • 1. El español en Puerto Rico Ivana Štípalová III.E
  • 2. Factos interesantes  Puerto Rico es un archipiélago que se encuentra en el mar Caribe, está al este de República Dominicana y al oeste de las Islas Vírgenes Británicas.  Puerto Rico también llamado como Estado Libre Asociado de Puerto Rico, pertenece a los Estados Unidos pero es un territorio no incorporado con autogobierno.  Cuando el territorio de Puerto Rico fue descubierto se llamaba Boriquen, por eso a los habitantes autóctonos se les llama boricuas y su himno oficial es La Borinqueña  La capital es San Juan y todo el país no tiene más de 4.000.000 habitantes  La academia real española se fundó en Puerto Rico en 1955, en la ciudad capital San Juan.
  • 3. Un poco más de Puerto Rico Escudo El cordero en el centro representa la paz y confraternidad Las letras F e I coronadas son las iniciales de Fernando e Isabel,reyes de España cuando Bandera sucedió el descubrimiento Las tres franjas rojas de América y Puerto Rico simbolizan la sangre vital, las franjas blancas representan a la libertad y derecho del individuo.
  • 4. Los Taínos  Son los habitantes precolombinos de la zona del Caribe (Bahamas, Antillas) y constituían el grupo étnico o mejor dicho un tribu.  Llegaron a Puerto Rico a través del arco antillano.  Eran los cazadores que no conocían la agricultura.  La lengua taína pertenece a la familia lingüística macroarahuacana.  La sociedad taína estaba dividida en cinco cacicazgos (jerarquía).  En el año 1508 vivían 60.000 taínos, pero su número se redució a 600 en el año 1531 por muchas enfermedades (viruela).  Cuando los españoles en el año 1492 vinieron a Bahamas se casaban con las mujeres taínas y tenías los niños mestizos.
  • 5. Según el cronista Pedro Mártin de Anglería y el Dr. Diego Alvarez Chanca, la palabra taíno significa noble y bueno.
  • 6. Algunas palabras taínas • Areito – ritual típico • Burén – un plato redondo • Cacique – los que mandaban en los yukayekes • Caney – casa de madera • Coa – instrumento de labranza • Dujo – asiento simbólico de madera o piedra • Naguas – faldas típicas para las mujeres • Nitaínos – guerreros taínos
  • 7. Desarrollo de la lengua •Influencia taína - Los taínos eran los habitantes que vivían en la isla antes del descubrimiento por los españoles. Actualmente en la lengua existen palabras que proceden del idioma de los taínos. Por ejemplo : hamaca, huracán, tabaco,canoa, g uiro... La existencia de las expresiones taínas es más evidente en los nombres geográficos. Por ejemplo: Yabucoa, Caguas, Jayuya. Hay cientos de frutas, flores y árboles que conservan su nombre taíno. •Influencia africana - Los africanos fueron traídos a la isla como esclavos por eso algunas palabras Los taínos
  • 8. •Influencia española – muchos de los conquistadores fueron de Andalucía por eso el acento puertorriqueño tiene los rasgos como el acento andaluz. Los canarios vinieron a la isla en busca de una vida mejor y ellos también habían heredado sus rasgos lingüísticos de Andalucía. Los canarios formaron la mayoría de la población en Puerto Rico. El español de Canarias es muy similiar al español de Puerto Rico. •Influencia de los inmigrantes de diferentes países – en el siglo XIX vinieron los habitantes de Cataluña, Asturias y Galicia, Francia, China, Alemania, Italia, Escocia. Las palabras de estos idiomas se unieron en una mezcla lingüística. •Influencia de los Estados unidos – en el comienzo del siglo XX España perdió el territorio y lo obtuvieron los EEUU. Durante 40 años los EEUU intentaban de imponer el inglés en la isla. La lengua oficial en las
  • 9. Situación actual en Puerto Rico • El español y el inglés son actualmente lenguas oficiales de Puerto Rico desde el año 1952. • Una página web dice :El inglés sustituirá al español en las escuelas en Puerto Rico, este cambio comenzará a ponerse en marcha el agosto 2013. Si se cumple este plan será muy interesante porque solo 30% de la población puertorriqueña denomina bien el inglés los de más siguen usando el español como la lengua materna. • Si la gente en Puerto Rico vota en
  • 10. Spanglish • Es una mezcla informal de la lengua española e inglesa. Le gente que quiere usar este fenómeno tiene que dominar bien las dos lenguas. Se usa mucho en los EEUU (Texas, Florida, California) y el mundo hispano. • Mucha gente culta lucha por conservar el español puro e original. Cómo se crea el spanglish • Se conserva el orden gramatical español, pero en la frase aparecen las palabras inglesas transformadas en una forma española. • Ejemplos : Honey, apurate a cuquear la comida que ya tengo hambre. (querido, cook – cocinar) Maria se eskipea de la High School cada semana . (skip – faltar
  • 11. Un diálogo en spanglish A: Hola, good morning, cómo estás ? B: Well, well, y tú ? A: Bueno, in fact no me va muy bien. Tuve problems parqueando mi carro this morning, y new camiseta. además I have a big mancha en mi B: Oh really ? I know it, siempre hay problemas parqueando los carros at this time. Y no te preocupes with la mancha, you look perfect. A: Do you want tomar un lonche with me ? B: Of course, but primero tengo que ir a la marketa a shopar grocerías y then voy a la washatería a lavar la ropa. A: Vale, vale....so call me después,bye
  • 12. Los Anglicismos • Otro fenómeno que se encuentra mucho en el español puertorriqueño, pero últimamente los anglicismos entran también a otras lenguas. • Son las palabras de origen inglés que se integran al español y no es necesario que se traduzcan, los hispanohablantes usan la pronunciación española para pronunciar estas palabras. • Es muy común en el lenguaje de los adolescentes debido a la influencia de las redes sociales u otros medios de comunicación. Se usa mucho : fútbol – balómpie •• Otros ejemplosen la tecnología ( bluetooth, blog ) , informática ( CD , cell phone ) , ocio ( email – mensaje shopping, hobby, celebrity )electrónico chat – conversación chance – oportunidad nerdo (de nerd) - empollón
  • 13. • Bill Santiago es un comediante que dicidió escribir un libro sobre el spanglish. • Giannina Braschi es la escritora puertoriqueña que publicó la primera
  • 14. • • • • • • • • Rasgos del español puertorriqueño la fonema Seseo - pronunciar la z y la c como s (coser - cocer) Abandonar la d intervocálica (cantao - cantado) Aspirar la s (lo do - los dos) Pronunciar l en vez de r (coltal - cortar, velde – verde) Yeísmo - la fonema ll se pronuncia de la manera idéntica que la fonema y (cayó – calló) r velarizada (pue[l]to [x]ico ) la realización de la j como h (,junto se pronuncia [h]unto) Voseo está extinto • Canción puertorriqueña dónde se pueden notar los rasgos
  • 15. Palabras boricuas • • • • • • • • • • • • • • abochornao: avergonzado/a ajumao: borracho asere: amigo bizcocho: pastel bruto: que no sabe nada burlish: Quedar burlado caco: que escucha reggaeton carro: coche cel, celu o celular: teléfono móvil chavar: molestar china: naranja cremallera: zipper el perro: el SIDA ganster: mafioso • • • • • • • • • • • • • guineo: banana jara: Policia juyir: huir mai o mami: término corto para madre o mamá niche: negro palmao: sin dinero pana: amigo cercano pasto: marihuana perrear: bailar reggaeton prender: encender tecato: adicto a la droga Tonada: lírica, rima zafacón: bote de basura
  • 16. Gracias por la atenció Y esperemos que el español gane en la lucha con el inglés !!!