2. Pour plus d’informations sur les logiciels SPSS Inc., visitez notre site Web à l’adresse suivante http://www.spss.com ou contactez
SPSS Inc.
233 South Wacker Drive, 11th Floor
Chicago, IL 60606-6412
Tél : (312) 651-3000
Fax : (312) 651-3668
SPSS est une marque déposée et les autres noms de produit sont des marques commerciales de SPSS Inc. pour son logiciel
informatique propriétaire. La distribution ou la production de matériel décrivant ce type de logiciel est interdite sans
l’autorisation écrite des propriétaires de la marque commerciale et des droits de licence dans le logiciel, et des copyrights
dans les différentes documentations.
Le LOGICIEL et sa documentation sont soumis à des DROITS RESTREINTS. L’utilisation, la reproduction ou la divulgation
par le Gouvernement des Etats-Unis est sujette à des restrictions telles qu’elles sont décrites dans la sous-division (c)(1)(ii) de
la clause « The Rights in Technical Data and Computer Software », alinéa 52.227-7013. Le contractant et fabricant est SPSS
Inc., 233 South Wacker Drive, 11th Floor, Chicago IL 60606-6412, Etats-Unis.
Brevet No. 7 023 453
Remarque générale : Les autres noms de produit mentionnés dans ce document sont utilisés à des fins d’illustration uniquement
et peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Apple, Mac et le logo Mac sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc., aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Ce produit utilise WinWrap Basic, Copyright 1993-2007, Polar Engineering and Consulting, http://www.winwrap.com/.
Imprimé aux Etats-Unis.
Toute reproduction, tout stockage dans un système de récupération et toute transmission, même partiels, de quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre sont interdits sans le consentement
préalable écrit de l’éditeur.
3. Préface
SPSS Statistics 17.0
SPSS Statistics 17.0 est un système complet d’analyse de données. SPSS Statistics peut utiliser les
données de presque tout type de fichier pour générer des rapports mis en tableau, des diagrammes
de distributions et de tendances, des statistiques descriptives et des analyses statistiques complexes.
Ce guide, Guide utilisateur SPSS Statistics Base 17.0, documente l’interface utilisateur
graphique de SPSS Statistics. Le système d’aide installé avec le logiciel contient des exemples
d’utilisation des procédures statistiques du système SPSS Statistics Base 17.0.
En outre, sous les menus et les boîtes de dialogue, SPSS Statistics utilise un langage de
commande. Certaines fonctions étendues du système sont accessibles uniquement via une syntaxe
de commande. (Ces fonctions ne sont pas disponibles dans la version Student.) Un guide de
référence détaillé sur la syntaxe des commandes est disponible sous deux formes différentes :
guide intégré dans le système d’aide global et comme document distinct au format PDF dans
Command Syntax Reference, aussi disponible à partir du menu Aide.
Options SPSS Statistics
Les options suivantes sont fournies comme améliorations complémentaires du système de base
complet SPSS Statistics Base (pas de la version Student) :
Le module Regression fournit des techniques d’analyse des données non adaptées aux modèles
statistiques linéaires classiques. Il contient des procédures pour les modèles de choix binaire, la
régression logistique, la pondération estimée, la régression par les doubles moindres carrés et
la régression non linéaire générale.
Le module Advanced Statistics décrit les techniques souvent utilisées dans la recherche
biomédicale et expérimentale avancée. Il inclut des procédures pour les modèles linéaires
généraux (GLM), les modèles mixtes linéaires, l’analyse des composantes de variance,
l’analyse log-linéaire, la régression ordinale, la durée de vie actuarielle, l’analyse de survie de
Kaplan-Meier, et la régression de Cox de base et étendue.
Le module Custom Tables crée toute une gamme de rapports en tableau de qualité présentation, y
compris des tableaux croisés complexes et les affichages de données de réponses multiples.
Le module Forecasting effectue des prévisions et des analyses de séries chronologiques complètes
avec plusieurs modèles d’ajustement aux courbes, des modèles de lissage et des méthodes
d’estimation des fonctions autorégressives.
Le module Categories exécute des procédures de codage optimal comme l’analyse des
correspondances.
iii
4. Conjoint offre une manière réaliste de mesurer la façon dont les attributs du produit individuel
affectent les préférences des consommateurs et des citoyens. Avec Conjoint, il est possible de
mesurer facilement l’effet de compromis de chaque attribut de produits dans le contexte d’un
ensemble d’attributs de produits—comme le font certains consommateurs lorsqu’ils décident
de ce qu’ils vont acheter.
Le module Exact Tests calcule les valeurs p exactes pour les tests statistiques lorsque de petits
échantillons ou des échantillons distribués de façon très inégale risquent de fausser la précision
des tests habituels. Cette option n’est disponible que sous les systèmes d’exploitation Windows.
Le module Missing Values décrit les types des données manquantes, évalue les moyennes et
d’autres statistiques, et affecte des valeurs aux observations manquantes.
Le module Complex Samples permet aux chercheurs chargés d’effectuer des enquêtes (notamment
d’opinion), des études de marché, ou travaillant dans le domaine de la santé, ainsi qu’aux
spécialistes des sciences sociales qui utilisent une méthodologie d’étude fondée sur les
échantillons, d’incorporer leurs propres plans d’échantillonnage complexes dans l’analyse des
données.
Decision Trees crée un modèle d’arbre de segmentation. Elle classe les observations en groupes ou
estime les valeurs d’une variable (cible) dépendante à partir des valeurs de variables (explicatives)
indépendantes. Cette procédure fournit des outils de validation pour les analyses de classification
d’exploration et de confirmation.
Le module Data Preparation fournit un cliché visuel rapide de vos données. Il permet d’appliquer
des règles de validation qui identifient les valeurs de données non valides. Vous pouvez créer des
règles qui repèrent les valeurs hors plage, les valeurs manquantes et les valeurs vides. Vous
pouvez également enregistrer des variables qui enregistrent les violations de règles individuelles et
le nombre total de violations de règles par observation. Un ensemble limité de règles prédéfinies
que vous pouvez copier ou modifier vous est fourni.
Le module Neural Networks permet de prendre des décisions commerciales en prévoyant la
demande d’un produit en fonction du prix et d’autres variables, ou en catégorisant les clients en
fonction des habitudes d’achat et des caractéristiques démographiques. Les réseaux neuronaux
sont des outils de modélisation de données non linéaires. Ils permettent de modéliser les relations
complexes entre les entrées et les résultats, ou de rechercher des modèles dans les données.
Le module EZ RFM exécute l’analyse RFM (récence, fréquence, monétaire) sur des fichiers de
données de transaction et sur les fichiers de données client.
Amos™ (analyse de structures de moments) utilise la modélisation d’équation structurelle pour
confirmer et expliquer des modèles conceptuels qui impliquent l’attitude, les perceptions et
d’autres facteurs qui entraînent un comportement.
Installation
Pour installer Base système, lancez l’assistant d’attribution de licence à l’aide du code
correspondant fourni par SPSS Inc.. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions
d’installation fournies avec le Base système.
iv
5. Compatibilité
SPSS Statistics est conçu pour fonctionner sur de nombreux systèmes d’exploitation. Pour plus
d’informations sur la configuration minimale ou recommandée, reportez-vous aux instructions
d’installation de votre système.
Numéros de série
Le numéro de série permet de vous identifier auprès de SPSS Inc.. Vous en aurez besoin lors de
tout appel à SPSS Inc. pour des informations relatives au support, au paiement ou à la mise à
niveau de votre système. Le numéro de série est fourni avec le système de base.
Service clients
Si vous avez des questions concernant votre envoi ou votre compte, contactez votre bureau local,
dont les coordonnées figurent sur le site Web à l’adresse : http://www.spss.com/worldwide.
Veuillez préparer et conserver votre numéro de série à portée de main pour l’identification.
Séminaires de formation
SPSS Inc. propose des séminaires de formation, publics et sur site. Tous les séminaires font
appel à des ateliers de travaux pratiques. Ces séminaires seront proposés régulièrement dans les
grandes villes. Pour plus d’informations sur ces séminaires, contactez votre bureau local dont les
coordonnées sont indiquées sur le site Web à l’adresse : http://www.spss.com/worldwide.
Support technique
Les services du support technique sont disponibles pour les utilisateurs de maintenance. Les
clients peuvent contacter le support technique pour obtenir de l’aide concernant l’utilisation
de SPSS Statistics ou l’installation dans le cadre de l’un des environnements matériels pris en
charge. Pour contacter le support technique, visitez le site Web à l’adresse http://www.spss.com
ou contactez votre bureau local dont les coordonnées figurent sur le site Web à l’adresse :
http://www.spss.com/worldwide. Votre nom ou celui de votre société, ainsi que le numéro de
série de votre système, vous seront demandés.
Documents supplémentaires
Le module supplémentaire de procédures statistiques SPSS, créé par Marija Norušis, a
été publié par Prentice Hall. Une nouvelle version de ce manuel, mise à jour pour SPSS
Statistics 17.0, est planifiée. Le module supplémentaire de procédures statistiques SPSS avancées,
qui repose également sur SPSS Statistics 17.0, sera disponible prochainement. Le manuel
d’analyse des données SPSS Guide to Data Analysis de SPSS Statistics 17.0 est également en
préparation. L’annonce des publications disponibles uniquement auprès de Prentice Hall pourra
être consultée sur le site Web à l’adresse : http://www.spss.com/estore (sélectionnez le pays de
votre choix, puis cliquez sur Books).
v
25. Chapitre
1
Sommaire
SPSS Statistics vous offre un puissant système d’analyse statistique et de gestion de données dans
un environnement graphique, avec des menus descriptifs et des boîtes de dialogue simples, pour
faire presque tout le travail à votre place. La plupart des tâches s’effectuent par simple pointage et
cliquage de la souris.
Outre la simple interface de pointage et cliquage permettant l’analyse statistique, SPSS Statistics
offre les fonctions suivantes :
Editeur de données : L’Editeur de données est un système polyvalent de type tableur pour définir,
saisir, modifier et afficher des données.
Viewer : Le nouveau Viewer permet de parcourir les résultats, d’afficher et de masquer les
résultats de façon sélective, de modifier l’ordre d’affichage des résultats, de déplacer des tableaux
et diagrammes pour présentation depuis et vers d’autres applications.
Tableaux pivotants multidimensionnels : Vos résultats prennent vie avec les tableaux pivotants
multidimensionnels. Explorez vos tableaux en réorganisant les lignes, colonnes et strates. Révélez
des conclusions importantes qui peuvent se perdre dans des rapports standard. Comparez
facilement les groupes en éclatant votre tableau de façon à ce qu’un seul groupe soit affiché à
la fois.
Graphismes à haute résolution : L’application inclut de nombreuses caractéristiques standard
comme des diagrammes haute résolution et à secteurs unis, des diagrammes en bâtons, des
histogrammes, des diagrammes de dispersion, des graphiques 3D et plus.
Accès aux bases de données : Récupérez des informations à partir des bases de données en utilisant
l’assistant de base de données au lieu d’avoir à poser des questions SQL complexes.
Transformations de données : Les fonctionnalités de transformation vous aident à rendre vos
données prêtes à l’analyse. Vous pouvez, entre autres, grouper les données en sous-ensembles,
combiner des modalités, ajouter, agréger, fusionner, scinder et transposer des fichiers en toute
facilité.
Aide en ligne : Des didacticiels détaillés offrent un aperçu complet ; les rubriques d’aide
contextuelle des boîtes de dialogue vous guident dans les tâches spécifiques ; les définitions
contextuelles dans les résultats de tableaux pivotants expliquent les termes statistiques. L’Assistant
statistique vous aide à trouver les procédures que vous recherchez et les études de cas fournissent
des exemples concrets sur l’utilisation des procédures statistiques et l’interprétation des résultats.
Langage de commande : Vous pouvez effectuer la plupart des tâches à l’aide d’un simple clic, mais
SPSS Statistics fournit également un langage de commande puissant qui vous permet d’enregistrer
et d’automatiser de nombreuses tâches courantes. Le langage de commande fournit également
certaines fonctions non disponibles dans les menus et les boîtes de dialogue.
1
26. 2
Chapitre 1
Une documentation complète de la syntaxe de commande, intégrée dans le système d’aide
global, est disponible dans un document PDF distinct, Command Syntax Reference, également
disponible à partir du menu Aide.
Nouveautés de la version 17.0
Nouvel éditeur de syntaxe. L’éditeur de syntaxe a été entièrement repensé et comprend des
fonctions telles que la saisie semi-automatique, le codage par couleur, les signets et les points
d’arrêts. Le saisie semi-automatique vous fournit une liste des noms de commande, des
sous-commandes et des mots-clés, de sorte vous passiez moins de temps à vous reporter aux
tableaux de syntaxe. Le codage par couleur vous permet d’identifier rapidement les termes non
reconnus ainsi que certaines erreurs de syntaxe communes. Les signets vous permettent de
naviguer rapidement dans de grands fichiers de syntaxe de commande. Les points d’arrêt vous
permettent d’interrompre l’exécution à des points spécifiés afin que vous puissiez examiner les
données ou les résultats avant de poursuivre. Pour plus d'informations, reportez-vous à Utilisation
de l’éditeur de syntaxe dans Chapitre 13 sur p. 286.
Générateur de boîtes de dialogue personnalisées. Le générateur de boîtes de dialogue
personnalisées vous permet de créer et de gérer des boîtes de dialogue personnalisées afin de
générer une syntaxe de commande. Vous pouvez créer des boîtes de dialogue personnalisées
pour générer une syntaxe depuis plusieurs commandes, y compris des commandes d’extension
personnalisées mises en oeuvre dans Python ou dans R. Pour plus d'informations, reportez-vous à
Création et gestion de boîtes de dialogue personnalisées dans Chapitre 50 sur p. 566.
Support multilingue. Outre la possibilité de modifier la langue des résultats disponible dans les
versions précédentes, vous pouvez désormais modifier la langue de l’interface utilisateur. Pour
plus d'informations, reportez-vous à Options générales dans Chapitre 48 sur p. 539.
Livre des codes. La procédure du livre des codes indique les informations du dictionnaire
(telles que les noms de variables, les étiquettes de variables, les étiquettes de valeurs, les
valeurs manquantes) ainsi que les statistiques récapitulatives de toutes les variables spécifiées
et les vecteurs multiréponses dans l’ensemble de données actif. Pour les variables ordinales et
nominales ainsi que pour les vecteurs multiréponses, les statistiques récapitulatives comprennent
les effectifs et les pourcentages. Pour les variables d’échelle, les statistiques récapitulatives
comprennent la moyenne, l’écart-type et les quartiles. Pour plus d'informations, reportez-vous à
Livre des codes dans Chapitre 14 sur p. 296.
Analyse du voisin le plus proche. L’analyse du voisin le plus proche est une méthode de
classification d’observations en fonction de leur similarité avec les autres observations.
En apprentissage automatique, elle a été développée comme une façon de reconnaître les
configurations de données sans avoir à recourir à une correspondance exacte avec d’autres
configurations ou observations stockées. Les observations semblables sont proches l’une de
l’autre et les observations dissemblables sont éloignées l’une de l’autre. Par conséquent, la
distance entre deux observations est une mesure de leur dissemblance. Pour plus d'informations,
reportez-vous à Analyse du voisin le plus proche dans Chapitre 32 sur p. 406.
27. 3
Sommaire
Imputation multiple. La procédure d’imputation multiple procède à des imputations multiples
des valeurs de données manquantes. Dans un ensemble de données comportant des valeurs
manquantes, elle génère un ou plusieurs ensembles de données dans lesquels les valeurs
manquantes sont remplacées par des estimations plausibles. Vous obtenez alors des résultats
regroupés lorsque vous exécutez d’autres procédures. La procédure récapitule également les
valeurs manquantes dans l’ensemble de données de travail. Cette fonction est disponible dans
l’option complémentaire Valeurs manquantes.
Analyse RFM. L’analyse RFM (récence, fréquence, monétaire) est une technique permettant
d’identifier des clients existants qui ont plus de chances de répondre à une nouvelle offre. Cette
technique est couramment utilisée dans le marketing direct. Cette fonction est disponible dans
l’option complémentaire EZ RFM.
Améliorations de la Régression nominale. La régression nominale a été améliorée afin d’inclure des
méthodes de régularisation et de rééchantillonnage afin d’estimer et d’améliorer la précision de la
prévision. Ensemble, ces nouvelles méthodes rendent possible la création des modèles de pointe,
même pour de grands volumes de données (où il y a davantage de variables que d’observations,
comme en génomique). Cette fonction est disponible dans l’option complémentaire Modalités.
Graphique. Les visualisations graphiques sont des graphiques et des diagrammes créés à partir
d’un modèle de visualisation. SPSS Statistics est fourni avec des modèles de visualisation
intégrés. Vous pouvez également utiliser un autre produit, SPSS Viz Designer, pour créer vos
propres modèles de visualisation. Les nouveaux modèles de visualisation sont des types de
visualisation fortement personnalisables.
Exportation des résultats. Davantage d’options de format d’exportation des résultats et un contrôle
accru du contenu exporté, notamment :
Réorganiser ou réduire les grands tableaux dans les documents Word. Pour plus
d'informations, reportez-vous à Options Word/RTF dans Chapitre 10 sur p. 239.
Créer de nouvelles feuilles de calcul ou ajouter des données à des feuilles de calcul existantes
dans un classeur Excel. Pour plus d'informations, reportez-vous à Options Excel dans
Chapitre 10 sur p. 241.
Enregistrer des spécifications d’exportation de résultats sous la forme d’une syntaxe de
commande grâce à la commande OUTPUT EXPORT. Toutes les fonctions d’exportation de
résultats dans la boîte de dialogue Exporter résultats sont désormais disponibles dans la
syntaxe de commande, de sorte que vous puissiez enregistrer et réexécuter vos spécifications
d’exportation et les inclure dans des tâches de production automatisées.
Le système de gestion des résultats (OMS) prend désormais en charge les formats de résultats
suivants : Word, Excel, et PDF. Pour plus d'informations, reportez-vous à Système de gestion
des résultats dans Chapitre 52 sur p. 603.
Valeurs de décalage. Les valeurs de décalage permettent de créer des variables qui contiennent les
valeurs de variables existantes à partir d’observations antérieures (décalage positif) ou ultérieures
(décalage négatif). Pour plus d'informations, reportez-vous à Valeurs de décalage dans Chapitre 8
sur p. 151.
28. 4
Chapitre 1
Amélioration de l’option Agréger. Vous pouvez désormais utiliser les fonctions de la procédure
Agréger sans avoir à spécifier de critère d’agrégation. Pour plus d'informations, reportez-vous à
Agréger les données dans Chapitre 9 sur p. 200.
Fonction Médiane. Une fonction médiane est désormais disponible pour calculer la valeur de la
médiane sur les variables sélectionnées pour chaque observation.
Fenêtres
Il existe de nombreux types de fenêtre différents dans SPSS Statistics :
Editeur de données : L’Editeur de données affiche le contenu du fichier de données actif. Vous
pouvez créer de nouveaux fichiers de données ou modifier des fichiers de données existants avec
l’Editeur de données. Si vous avez plus d’un fichier de données d’ouvert, alors il y a une fenêtre
éditeur de données distinctes pour chaque fichier de données.
Viewer : Tous les résultats, tableaux et diagrammes différents s’affichent dans le Viewer. Vous
pouvez modifier les résultats et les enregistrer pour une utilisation ultérieure. Une fenêtre du
Viewer s’ouvre automatiquement la première fois que vous exécutez une procédure qui génère des
résultats.
Editeur de tableaux pivotants : Les résultats affichés dans les tableaux pivotants peuvent être
modifiés de diverses manières grâce à l’éditeur de tableaux pivotants. Vous pouvez modifier le
texte, permuter les données dans les lignes et colonnes, ajouter de la couleur, créer des tableaux
multidimensionnels, et masquer et afficher les résultats de façon sélective.
Editeur de diagrammes : Vous pouvez modifier les diagrammes à haute résolution dans les fenêtres
de graphique. Vous pouvez changer les couleurs, sélectionner des polices de taille ou de type
différent, permuter les axes horizontal et vertical, faire pivoter les diagrammes de dispersion
3D, et même changer le type de diagramme.
Editeur de résultats texte : Les résultats texte qui ne sont pas affichés dans les tableaux pivotants
peuvent être modifiés grâce à l’éditeur de résultats. Vous pouvez modifier les résultats et changer
les caractéristiques des polices (type, style, couleur, taille).
Editeur de syntaxe : Vous pouvez coller les choix des boîtes de dialogue dans une fenêtre de
syntaxe, lorsque vos choix apparaissent sous forme de syntaxe de commande. Vous pouvez alors
modifier la syntaxe de commande pour utiliser les fonctions spéciales qui ne sont pas disponibles
dans les boîtes de dialogue. Vous pouvez enregistrer ces commandes dans un fichier pour les
utiliser dans des sessions ultérieures.
29. 5
Sommaire
Figure 1-1
Editeur de données et Viewer
Fenêtre désignée et fenêtre active
Si vous avez plusieurs fenêtres du Viewer ouvertes, le résultat est dirigé vers la fenêtre Viewer
désignée. Si vous avez plusieurs fenêtres Editeur de syntaxe ouvertes, la syntaxe de commande
est collée dans la fenêtre Editeur de syntaxe désignée. Les fenêtres désignées seront indiquées
par un signe plus dans l’icône de la barre de titres. Vous pouvez changer les fenêtres désignées
à tout moment.
Il ne faut pas confondre fenêtre désignée et fenêtre active, qui est la fenêtre sélectionnée. Si
plusieurs fenêtres se chevauchent, la fenêtre active apparaît en premier plan. Si vous ouvrez une
fenêtre, elle devient automatiquement la fenêtre active et la fenêtre désignée.
Changer la fenêtre désignée
E Activez la fenêtre de votre choix (en cliquant n’importe où dans la fenêtre).
E Cliquez sur l’outil Fenêtre désignée dans la barre d’outils (l’icône du signe plus).
ou
E A partir des menus, sélectionnez :
Outils
Désigner la fenêtre
Remarque : A partir des fenêtres de l’éditeur de données, la fenêtre de données active détermine
l’ensemble de données qui est utilisé dans les analyses et calculs suivants. Il n’y a pas de fenêtre
d’Editeur de données « désignée ». Pour plus d'informations, reportez-vous à Manipulation de
base de plusieurs sources de données dans Chapitre 6 sur p. 108.
30. 6
Chapitre 1
Barre d’état
La barre d’état affichée en bas de chaque fenêtre SPSS Statistics donne les informations suivantes :
Etat de commande : Pour chaque procédure ou commande que vous exécutez, un compteur
d’observations indique le nombre d’observations déjà traitées. Pour les procédures statistiques qui
demandent un traitement itératif, le nombre d’itérations s’affiche.
Etat du filtre : Si vous avez sélectionné un échantillon aléatoire ou un sous-ensemble d’observations
à analyser, le message Filtre activé indique qu’un certain type de filtrage d’observations est en
vigueur et que l’analyse ne prend pas en compte toutes les observations du fichier de données.
Etat de la pondération : Le message Pondération activée indique qu’une variable de pondération est
utilisée pour pondérer les observations prises en compte dans l’analyse.
Etat de Fichier divisé : Le message Fichier scindé activé indique que le fichier de données a été
séparé en groupes distincts pour l’analyse, d’après les valeurs d’une ou de plusieurs variables de
regroupement.
Boîtes de dialogue
La plupart des sélections de menu déclenchent l’ouverture de boîtes de dialogue. Les boîtes de
dialogue permettent de sélectionner des variables et des options pour effectuer des analyses.
Les boîtes de dialogue des procédures statistiques et des diagrammes comportent deux éléments
de base :
Liste des variables sources : Une liste de variables dans l’ensemble de données actif. Seuls les
types de variables autorisés par la procédure sélectionnée apparaissent dans la liste source.
L’utilisation des variables alphanumériques courtes et alphanumériques longues est limitée dans
de nombreuses procédures.
Liste(s) des variables cibles : Une ou plusieurs listes indiquant les variables que vous avez choisies
pour l’analyse, comme par exemple les listes de variables dépendantes et explicatives.
Noms de variables et étiquettes de variable dans les listes de boîtes
de dialogue
Vous pouvez afficher soit les noms, soit les étiquettes des variables dans les listes des boîtes de
dialogue. Vous pouvez également contrôler l’ordre dans lequel sont triées les variables dans les
listes de variables source.
Pour contrôler les attributs d’affichage par défaut des variables dans les listes source,
choisissez Options dans le menu Edit. Pour plus d'informations, reportez-vous à Options
générales dans Chapitre 48 sur p. 539.
Pour modifier les attributs d’affichage de la liste de variables source dans une boîte de
dialogue, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la liste source et sélectionnez les attributs
d’affichage dans le menu contextuel. Vous pouvez afficher soit les noms, soit les étiquettes des
variables (les noms sont affichés pour toutes les variables qui n’ont pas d’étiquette définie)
et vous pouvez trier la liste source par ordre des fichiers, ordre alphabétique ou niveau de
31. 7
Sommaire
mesure. Pour plus d’informations sur le niveau de mesure, reportez-vous à Icônes Le type de
données, Niveau de mesure et Liste des variables sur p. 8.
Figure 1-2
Etiquettes de variables affichées dans une boîte de dialogue
Redimensionnement des boîtes de dialogue
A l’image des fenêtres, vous pouvez redimensionner les boîtes de dialogue en cliquant sur les
bords externes ou sur les angles, et en les faisant glisser. Par exemple, si vous élargissez la boîte
de dialogue, vous élargissez également les listes de variables.
Figure 1-3
Boîte de dialogue redimensionnée
Commande des boîtes de dialogue
La plupart des boîtes de dialogue comportent cinq commandes standard :
OK : Exécute la procédure. Une fois que vous avez sélectionné vos variables et éventuellement
choisi des spécifications supplémentaires, cliquez sur OK pour exécuter la procédure et fermer
la boîte de dialogue.
32. 8
Chapitre 1
Coller : Ce bouton génère la syntaxe de commande à partir des sélections de la boîte de dialogue et
colle la syntaxe dans une fenêtre de syntaxe. Vous pouvez alors personnaliser les commandes avec
d’autres fonctions SPSS qui ne sont pas disponibles à partir des boîtes de dialogue.
Restaurer : Désélectionne des variables dans la ou les listes de variables sélectionnées et remet
toutes les spécifications de la boîte de dialogue et des sous-boîtes de dialogue éventuelles à l’état
par défaut.
Annuler : Annule les modifications apportées aux paramètres de la boîte de dialogue depuis sa
dernière ouverture et ferme la boîte de dialogue. Au sein d’une session, les paramètres de la boîte
de dialogue restent tels quels. Une boîte de dialogue conserve l’ensemble de spécifications le plus
récent jusqu’à ce que vous les ayez annulées.
Aide : Aide sensible au contexte. Ce bouton vous permet d’accéder à une fenêtre d’aide qui
contient des informations sur la boîte de dialogue active.
Sélection de variables
Pour sélectionner une seule variable, sélectionnez-la simplement dans la liste des variables
source, et faites-la glisser vers la liste des variables cible. Vous pouvez également utiliser les
flèches pour déplacer les variables de la liste source aux listes cible. S’il n’y a qu’une liste de
variables cible, vous pouvez double-cliquer sur des variables individuelles pour les faire passer
de la liste source vers la liste cible.
Vous pouvez aussi sélectionner plusieurs variables :
Pour sélectionner plusieurs variables qui sont groupées dans la liste de variables, cliquez sur la
première puis, tout en appuyant sur Maj, cliquez sur la dernière du groupe.
Pour sélectionner plusieurs variables qui ne sont pas regroupées dans la liste de variables,
cliquez sur la première puis, tout en appuyant sur Ctrl, cliquez sur la variable suivante et ainsi
de suite. (Pour Macintosh : cliquez sur la commande).
Icônes Le type de données, Niveau de mesure et Liste des variables
Les icônes affichées à côté des variables dans les listes de la boîte de dialogue fournissent des
informations sur le type de variable et le niveau de mesure.
Le type de donnéesNiveau de mesure
Numérique Chaîne Date Heure
Echelle n/a
Ordinal
Nominal