SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 12
Baixar para ler offline
notice d'utilisation
Grille-pain 2 fentes
qd 030 a a qd 039 a*
*NoticevalablepourtouteslesréférencesdutypeQD030AàQD039A(produitsidentiquessaufcolorisextérieur).
2
Avec cet appareil, vous avez fait l’acquisition d’un
article de qualité, bénéficiant de toute l’expérience de
Riviera & Bar dans le domaine du petit électroménager.
Il répond aux critères de qualité Riviera & Bar : les
meilleurs matériaux et composants ont été utilisés pour sa
fabrication, et il a été soumis à des contrôles rigoureux.
Nous souhaitons que son usage vous apporte entière
satisfaction.
Nous vous demandons de lire très attentivement les
instructions indiquées dans cette notice, car elles
fournissent, entre autres, des informations importantes
relatives à la sécurité d’installation, d’utilisation et
d’entretien.
Gardez votre notice, vous pourriez avoir besoin
de vous y référer dans le futur.
3
s o m m a i r e
DESCRIPTION DU PRODUIT	 4
RECOMMANDATIONS DE SéCURITE GéNéRALES	 5
RECOMMANDATIONS DE SéCURITé PARTICULIèRES	 7
Avant la première mise en service	 8
mise en service	 8
fonctions spéciales et accessoire	 9	
conseils et informations	 9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN	 10
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES	 11
ENVIRONNEMENT	 11
accessoires	 11
GARANTIE	 11
descriptionduproduit
4
1 Fentes
2 Levier de dorage et position "High Lift"
	pour surélever le pain
3 Tiroir ramasse-miettes amovible
4 Sélecteur de niveau de dorage
5 Bouton pain congelé
6 Bouton Réchauffage
7 Bouton STOP
description du produit
7
6
5
1
2
34
5
recommandations de securite generales
•	Respecter impérativement les consignes d’utilisation de la présente no-
tice.
•	Cet appareil est prévu pour un usage domestique uniquement. Toute
autre utilisation annule la garantie.
•	Garder l’appareil et son cordon d’alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
•	Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudénuées
d’expérienceoudeconnaissance,s’ils(sielles)sontcor-
rectement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
•	Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
•	S’assurer que la tension du secteur corresponde bien à celle men-
tionnée sur l’étiquette signalétique de l’appareil.
•	Dérouler entièrement le cordon d’alimentation.
•	S’assurer avant chaque utilisation que le cordon d’alimentation est
en parfait état. S’il est endommagé, il doit être remplacé par un
professionnel d’un Centre Service Agréé Riviera  Bar.
•	Ne brancher l’appareil que sur une prise avec mise
à la terre répondant aux prescriptions de sécurité
actuellement en vigueur. Dans le cas où une ral-
longe serait nécessaire, utiliser une rallonge avec
prise de terre incorporée et d’une intensité nomi-
nale suffisante pour supporter l’alimentation de
l’appareil.
•	Afin d’éviter une surcharge du réseau électrique, ne pas brancher
d’autres appareils sur le même circuit.
•	Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est branché.
6
•	Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil lui-même
pour le débrancher.
•	Débrancher impérativement le cordon d’alimentation de l’appareil
dans les cas suivants :
	 - Après utilisation
	 - Avant tout nettoyage ou entretien
	 - En cas de mauvais fonctionnement.
•	Placer l’appareil sur une surface plane, horizontale, sèche et non
glissante.
•	Veiller à ne pas mettre l’appareil au bord de la table ou du plan de
travail pour éviter qu’il ne bascule.
•	S’assurer que le cordon d’alimentation et toute éventuelle rallonge
électrique ne soient pas disposés aux endroits de passage pour
éviter tout basculement.
•	Ne jamais déplacer l’appareil lorsqu’il est en fonction.
•	Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur.
•	Ne pas utiliser l’appareil près d’un point d’eau.
•	Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur et éviter que
le cordon d’alimentation touche une surface chaude.
•	Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent
pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus
de 8 ans et sont surveillés.
•	Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans quelque liquide
que ce soit.
•	Ne pas manipuler l’appareil les mains mouillées.
•	Ne pas nettoyer l’appareil avec des produits chimiques abrasifs.
•	Il est recommandé d’examiner régulièrement l’ap-
pareil. Pour éviter tout danger, ne pas utiliser l’ap-
pareil si le cordon d’alimentation, la fiche électrique
ou l’appareil est endommagé mais l’apporter à un
professionnel d’un Centre Service Agréé Riviera 
Bar pour contrôle et/ou réparation.
•	En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, l’appareil doit être
réparé par un professionnel d’un Centre Service Agréé Riviera  Bar.
	 Vous trouverez les coordonnées du Centre Service Agréé Riviera 
Bar le plus proche de chez vous sur : www.riviera-et-bar.fr.
7
recommandations de securite particulieres
•	L’appareil devient chaud lors de son utilisation et le
reste un certain temps après emploi. Prendre garde
à ne pas se brûler.
•	Attention aux risques de brûlure en sortant les ali-
ments grillés de votre appareil.
•	L’appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie
extérieure ou un système de commande à distance
séparée.
•	Afin d’éviter tout risque d’incendie, poser l’appareil
sur un support non sensible à la chaleur et l’éloi-
gner au-moins de 20 cm des murs. L’espace au-des-
sus de l’appareil doit être dégagé.
•	Veillez à toujours maintenir une circulation d’air libre tout autour de
l’appareil, en particulier en partie basse.
•	Ne pas couvrir l’appareil.
•	Cet appareil est conçu pour le dorage de pains, baguette et autres
produits boulangers.
•	N’introduire dans les fentes que des tranches de pains ou autres
produits boulangers sans ajout de beurre, confiture ou autre agré-
ment culinaire. D’autres aliments pourraient provoquer une électro-
cution ou un incendie.
•	S’assurer que les dimensions des aliments introduits dans les fentes
soient adaptées.
•	Ne pas placer de pains à réchauffer directement sur les fentes de
l’appareil car cela compromettrait la circulation d’air et endomma-
gerait l’appareil.
•	Ne pas faire fonctionner l’appareil à vide.
•	Ne pas laisser s’accumuler les miettes au fond de l’appareil.
•	Ne jamais introduire les mains, des ustensiles métalliques ou tout
autre objet dans les fentes.
•	L’appareil doit être protégé du gel. Ne jamais le laisser dans une
voiture en hiver, ou dans tout autre lieu soumis au gel, pour éviter
tout endommagement.
•	Ne jamais utiliser l’appareil comme élément de chauffage.
4.	Appuyez sur le levier de dorage (2) jusqu’en butée
basse. Le chariot s’abaisse dans la (les) fente(s) et
le témoin lumineux du bouton STOP (7) s’éclaire.
5.	Lorsque le processus de dorage est terminé, la chauffe
est interrompue et le chariot remonte aussitôt. Le
voyant du bouton STOP (7) s’éteint.
8
avant la premiere
mise en service
•		Déballez l'appareil et retirez tous les sachets en
plastique, cartons et papiers qui protègent les
différentes pièces.
•		Conservez les éléments d'emballage.
•		Ne laissez jamais les sachets en plastique à la
portée des enfants.
•		 Retirez aussi les éventuelles étiquettes auto-adhé-
sives susceptibles d’être apposées sur l’habillage
du produit ou tout autre éventuel feuillet d’infor-
mation.
mise en service
Assurez-vous qu’aucun aliment ou autres éléments ne
soit inséré dans les fentes.
1.	Déroulez entièrement le cordon d’alimentation et
branchez-le.
2.	Placez soigneusement vos tranches de pain dans
la (les) fente(s) (1) en respectant les règles de
précautions suivantes :
	 - Insérez toujours les tranches avec la partie la plus
longue dans le sens de la hauteur.
	 - Selon le type et la taille du pain, dorez au maximum
2 tranches à la fois dans chacune des fentes.
	 - Si vous placez 2 tranches dans une même fente,
faite en sorte qu’elles aient la même épaisseur et
qu’elles ne se chevauchent pas.
	 - Ne grillez pas différentes sortes de pain ensemble,
au risque d’obtenir une qualité différente de dorage.
3.	Sélectionnez le degré de dorage souhaité en tournant
le sélecteur de dorage (4) sur la position désirée
(6 choix possibles).
- Sortez les tranches de pain en prenant grand soin
de ne pas vous brûler sous l’effet de la température
élevée des aliments, de l’intérieur des fentes et de la
partie supérieure de l’appareil.
- Votre grille-pain est équipé d’une position High
Lift qui permet d’extraire plus facilement les aliments,
notamment ceux de taille réduite. Pour cela, il vous
suffit de monter le levier de dorage (2)
jusqu’en butée haute et de le maintenir en
position le temps de sortir les tranches de pain.
Remarques importantes
•	S’assurer que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec
les parties chaudes de l’appareil.
•	Ne pas ranger l’appareil lorsqu’il est encore chaud. Le laisser re-
froidir à l’air libre auparavant.
- Lors de la première utilisation choisissez la
position intermédiaire 3 et adaptez ensuite
selon vos propres goûts et le type de pain
utilisé.
- Il est possible d’ajuster le niveau de dorage
pendant le processus de dorage. Pour cela, il
suffit de régler le sélecteur (4) sur la nouvelle
position désirée.
- Si à la fin du processus le dorage ne vous
donne pas satisfaction, procédez à un nouveau
cycle en veillant à sélectionner une position
basse 1 ou 2.
A noter
6.	En fin d’utilisation, débranchez le cordon d’alimentation,
laissez entièrement refroidir votre grille-pain avant
de le ranger.
9
- Le processus de dorage peut être interrompu à tout
moment en appuyant sur le bouton STOP (7).
- Si une tranche venait malencontreusement se coincer
et bloquer le système de levée du chariot, débranchez
sans plus attendre le cordon d’alimentation et laissez
refroidir l’appareil. Sortez les tranches avec précaution
en veillant à ne pas endommager les
résistances. N’utilisez jamais d’élément
métallique (couteau…) pour extraire le pain.
Remarques importantes
fonctions speciales
et accessoire
Votre grille-pain est équipé de 2 fonctions spéciales.
Fonction Réchauffage
Cette fonction abaisse la température de chauffe et
réduit le temps de chauffe permettant ainsi au pain
de se réchauffer sans dorer.
1.	Placez les tranches de pain à réchauffer dans les
fentes (1).
2.	Descendez le levier de dorage (2) pour abaisser les
tranches et appuyez sur le bouton Réchauffage
( ). Le voyant s'allume pour indiquer la sélection
de la fonction et le cycle démarre.
3.	A la fin du cycle, le levier (2) remonte automatiquement.
Fonction Pain congelé
Cette fonction ajoute un temps de chauffe supplémentaire
à la durée sélectionnée, permettant ainsi la décongélation
du pain et son dorage.
1.	Placez les tranches de pain congelées dans les
fentes (1).
2.	Sélectionnez le niveau de dorage (position 1 à 6)
à l’aide du sélecteur (4).
3.	Descendez le levier de dorage (2) et appuyez sur
le bouton Pain congelé ( ). Le voyant s’allume
pour indiquer la sélection de la fonction et le cycle
démarre.
4.	A la fin du cycle, le levier (2) remonte automatiquement.
Tiroir ramasse-miettes (3)
Votre grille-pain est équipé d’un tiroir ramasse-miettes
(3). Nous vous conseillons vivement de le vider après
chaque utilisation et de ne surtout pas faire fonctionner
votre grille-pain sans ce dernier.
Pour le sortir de l’appareil, appuyez légèrement sur
sa poignée pour le débloquer et tirez-le vers vous.
Pour le repositionner, replacez-le en le poussant
jusqu’en butée.
conseils et
informations
•	Les réglages bas du niveau de dorage (1 et 2)
conviennent pour des pains aux fruits ou fines
tranches de pain.
•	Les réglages intermédiaires (2 et 3) sont préconi-
sés pour les pains à textures plus lourdes (pain au
levain, pain de campagne …) et la baguette.
•	Les réglages hauts (5 et 6) sont conseillés pour les
tranches épaisses.
•	L’humidité affecte invariablement les résultats du
grille-pain. Le pain frais possède par exemple un
plus haut taux d’humidité qu’un pain industriel de
grande surface alimentaire. En cas de forte humi-
dité, un second cycle de dorage (éventuellement
plus faible) est alors nécessaire pour obtenir le
dorage désiré.
10
nettoyage
et entretien
Les opérations d’entretien et de nettoyage doivent être
faites appareil débranché et complètement refroidi.
1.	Videz le tiroir ramasse-miettes (3). Pour ce faire,
reportez-vous à la rubrique Tiroir ramasse-miettes
page 9. Nettoyez-le sous l’eau chaude savonneuse
et séchez-le convenablement avant de le remettre
en place.
2.	Pour enlever les éventuelles miettes résiduelles,
retourner le grille-pain au-dessus d’une poubelle
et secouez-le légèrement.
3.	Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon
doux et légèrement humide puis séchez-le.
- Ne laissez jamais de morceaux de mie ou de croûte
coincés près des résistances, sous risque d’incendie.
- Ne nettoyez aucune partie de l’appareil avec une
matière abrasive tels que les produits en laine de fer,
sous risque de projeter des particules de métal
pouvant rentrer en contact avec les
éléments électriques de l’appareil.
Remarques importantes
11
Puissance :	 820-980 W
Tension :	 220-240 V ~ 50/60 Hz
Poids :	 1,5 kg
Dimensions :	 L 175 x H 185 x P 280 mm
environnement
• Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures
ménagères, mais déposez-le dans un point
de collecte approprié pour son recyclage.
Vous aiderez ainsi à protéger l’environnement.
CONSIGNEPOUVANTVARIERLOCALEMENTWWW.CONSIGNESDETRI.FR
À JETER
CALE POLYSTYRÈNE
ET SAC PLASTIQUE
BOÎTE ET CALE CARTON
À RECYCLER
À JETER
BARQUETTE ET
FILM PLASTIQUE
ÉTUI CARTON
À RECYCLER
CONSIGNEPOUVANTVARIERLOCALEMENTWWW.CONSIGNESDETRI.FR
caracteristiques
techniques La garantie générale de l’appareil est définie sur le bul-
letin de garantie ci-joint. Elle est de 2 ans et ne couvre
que l’utilisation domestique de l’appareil.
Sont exclus de la garantie :
-	 les pièces d’usure.
-	 les pièces amovibles ou mobiles endommagées suite
à une mauvaise manipulation, une chute ou un choc lors
de leur manipulation, tel que le tiroir ramasse-miettes.
-	 les appareils utilisés autrement qu’en fonctionnement
normal dans la sphère privée par exemple utilisation
professionnelle ou utilisation dans des locaux publics
ou professionnels.
Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dom-
mages éventuels causés par un usage incorrect de
l’appareil, non conforme au mode d’emploi ou par des
réparations effectuées par un personnel non qualifié.
Les réparations doivent être uniquement effectuées dans
un des Centres Services Agréés de la marque.
Pour tout renseignement, contacter le Service Relations
Clientèles de Riviera  Bar au 03.88.18.66.18 ou
visiter le site internet www.riviera-et-bar.fr.
Les pièces d’usure et dommages exclus de la garantie sont
remplacées ou réparés contre remboursement des frais.
La durée de la garantie débute à partir de la date d’achat
d’origine. Il peut y être fait recours uniquement avec
la présentation de l’appareil défectueux accompagné
de la facture ou preuve d’achat.
Conformément à l’article L111-2 du code de la consom-
mation, la disponibilité des pièces de rechange, pré-
vues pour un produit réparable est de 5 ans à partir
de sa date de fabrication (information mentionnée sur
le produit : numéro de lot ou de série).
Rappel : pour toute intervention, il vous sera demandé
de retourner le produit sous son conditionnement initial
afin d’éviter tout dommage supplémentaire lié au trans-
port. Nous vous invitons donc à conserver l’emballage
d’origine dans son intégralité.
garantie
Vous trouverez l’ensemble des accessoires de nos pro-
duits sur notre site www.accessoires-electromenager.fr.
Toute utilisation de produits non recommandés par
Riviera  Bar entraîne l’annulation de la garantie.
accessoires
Société ARB
Parc d’Activités “Les Découvertes”
8 rue Thomas Edison
CS 51 079 - 67452 Mundolsheim cedex
Tél. : 03 88 18 66 18 - Fax : 03 88 33 08 51
Adresse Internet : www.riviera-et-bar.fr
Email : info@arb-sas.fr
Documentetvisuelsnoncontractuels-Caractéristiquessusceptiblesd’êtremodifiéessanspréavis.Mai2014-V1

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Evaluation du périmètre de deux réserves marines intégrales
Evaluation du périmètre de deux réserves marines intégralesEvaluation du périmètre de deux réserves marines intégrales
Evaluation du périmètre de deux réserves marines intégraleskartenn
 
Rapport « AmbitionNumérique » du CNNum - 17.06.2015
Rapport « AmbitionNumérique » du CNNum - 17.06.2015Rapport « AmbitionNumérique » du CNNum - 17.06.2015
Rapport « AmbitionNumérique » du CNNum - 17.06.2015yann le gigan
 
Newsletter #31 - Le Hibou Agence .V. du 7 décembre 2012
Newsletter #31 - Le Hibou Agence .V. du 7 décembre 2012Newsletter #31 - Le Hibou Agence .V. du 7 décembre 2012
Newsletter #31 - Le Hibou Agence .V. du 7 décembre 2012Le Hibou
 
Patrimoine caméléon ana belén adrián andrés lidia felipe maría valiente
Patrimoine caméléon ana belén adrián andrés lidia felipe maría valientePatrimoine caméléon ana belén adrián andrés lidia felipe maría valiente
Patrimoine caméléon ana belén adrián andrés lidia felipe maría valienteMagdalena Madajczyk-Głowacka
 
Programme ateliers printemps 2013_Guenaëlle Né
Programme ateliers printemps 2013_Guenaëlle NéProgramme ateliers printemps 2013_Guenaëlle Né
Programme ateliers printemps 2013_Guenaëlle NéPays de Bergerac
 
Le Journal de Virtuafoot #11
Le Journal de Virtuafoot #11Le Journal de Virtuafoot #11
Le Journal de Virtuafoot #11aymeric45
 
Planificacion clase a_clase_2013
Planificacion clase a_clase_2013Planificacion clase a_clase_2013
Planificacion clase a_clase_2013Rona Rock
 
PEB à Bruxelles - ce qu'un professionnel de l'immobilier doit savoir !
PEB à Bruxelles - ce qu'un professionnel de l'immobilier doit savoir !PEB à Bruxelles - ce qu'un professionnel de l'immobilier doit savoir !
PEB à Bruxelles - ce qu'un professionnel de l'immobilier doit savoir !Certimore
 
La resistencia
La resistenciaLa resistencia
La resistencia26582658
 
SCIA vous invite à la Journée Acier (Grand-Duché de Luxembourg)
SCIA vous invite à la Journée Acier (Grand-Duché de Luxembourg)SCIA vous invite à la Journée Acier (Grand-Duché de Luxembourg)
SCIA vous invite à la Journée Acier (Grand-Duché de Luxembourg)Rudi Vanmechelen ✉ SCIA
 
Présentation projet Tourisme responsable au Vietnam
Présentation  projet Tourisme responsable au VietnamPrésentation  projet Tourisme responsable au Vietnam
Présentation projet Tourisme responsable au VietnamCaroline Debonnaire
 
Solutions sms par secteur d'activité amarrelo fr1013
Solutions sms par secteur d'activité amarrelo fr1013Solutions sms par secteur d'activité amarrelo fr1013
Solutions sms par secteur d'activité amarrelo fr1013Blooker.org
 
Realidad aumentada
Realidad aumentadaRealidad aumentada
Realidad aumentadaBryan Iza
 
Contexto institucional de la ESC. SEC. TEC. NUM. 54
Contexto institucional de la ESC. SEC. TEC. NUM. 54Contexto institucional de la ESC. SEC. TEC. NUM. 54
Contexto institucional de la ESC. SEC. TEC. NUM. 54PEDRO MENDOZA DE LEON
 
Press book Paris Tribal 2015
Press book Paris Tribal 2015Press book Paris Tribal 2015
Press book Paris Tribal 2015Agence Colonnes
 

Destaque (20)

Evaluation du périmètre de deux réserves marines intégrales
Evaluation du périmètre de deux réserves marines intégralesEvaluation du périmètre de deux réserves marines intégrales
Evaluation du périmètre de deux réserves marines intégrales
 
Intercolegiados natacion 2014
Intercolegiados natacion 2014Intercolegiados natacion 2014
Intercolegiados natacion 2014
 
Rapport « AmbitionNumérique » du CNNum - 17.06.2015
Rapport « AmbitionNumérique » du CNNum - 17.06.2015Rapport « AmbitionNumérique » du CNNum - 17.06.2015
Rapport « AmbitionNumérique » du CNNum - 17.06.2015
 
Newsletter #31 - Le Hibou Agence .V. du 7 décembre 2012
Newsletter #31 - Le Hibou Agence .V. du 7 décembre 2012Newsletter #31 - Le Hibou Agence .V. du 7 décembre 2012
Newsletter #31 - Le Hibou Agence .V. du 7 décembre 2012
 
Patrimoine caméléon ana belén adrián andrés lidia felipe maría valiente
Patrimoine caméléon ana belén adrián andrés lidia felipe maría valientePatrimoine caméléon ana belén adrián andrés lidia felipe maría valiente
Patrimoine caméléon ana belén adrián andrés lidia felipe maría valiente
 
Programme ateliers printemps 2013_Guenaëlle Né
Programme ateliers printemps 2013_Guenaëlle NéProgramme ateliers printemps 2013_Guenaëlle Né
Programme ateliers printemps 2013_Guenaëlle Né
 
Le Journal de Virtuafoot #11
Le Journal de Virtuafoot #11Le Journal de Virtuafoot #11
Le Journal de Virtuafoot #11
 
OFERTA Y DEMANDA
OFERTA Y DEMANDAOFERTA Y DEMANDA
OFERTA Y DEMANDA
 
Bovio et sa region
Bovio et sa regionBovio et sa region
Bovio et sa region
 
Planificacion clase a_clase_2013
Planificacion clase a_clase_2013Planificacion clase a_clase_2013
Planificacion clase a_clase_2013
 
PEB à Bruxelles - ce qu'un professionnel de l'immobilier doit savoir !
PEB à Bruxelles - ce qu'un professionnel de l'immobilier doit savoir !PEB à Bruxelles - ce qu'un professionnel de l'immobilier doit savoir !
PEB à Bruxelles - ce qu'un professionnel de l'immobilier doit savoir !
 
Planificaciones examen
Planificaciones examenPlanificaciones examen
Planificaciones examen
 
La resistencia
La resistenciaLa resistencia
La resistencia
 
SCIA vous invite à la Journée Acier (Grand-Duché de Luxembourg)
SCIA vous invite à la Journée Acier (Grand-Duché de Luxembourg)SCIA vous invite à la Journée Acier (Grand-Duché de Luxembourg)
SCIA vous invite à la Journée Acier (Grand-Duché de Luxembourg)
 
Présentation projet Tourisme responsable au Vietnam
Présentation  projet Tourisme responsable au VietnamPrésentation  projet Tourisme responsable au Vietnam
Présentation projet Tourisme responsable au Vietnam
 
Solutions sms par secteur d'activité amarrelo fr1013
Solutions sms par secteur d'activité amarrelo fr1013Solutions sms par secteur d'activité amarrelo fr1013
Solutions sms par secteur d'activité amarrelo fr1013
 
Realidad aumentada
Realidad aumentadaRealidad aumentada
Realidad aumentada
 
Contexto institucional de la ESC. SEC. TEC. NUM. 54
Contexto institucional de la ESC. SEC. TEC. NUM. 54Contexto institucional de la ESC. SEC. TEC. NUM. 54
Contexto institucional de la ESC. SEC. TEC. NUM. 54
 
Press book Paris Tribal 2015
Press book Paris Tribal 2015Press book Paris Tribal 2015
Press book Paris Tribal 2015
 
Proyecto. Mi Querido Viejo
Proyecto. Mi Querido ViejoProyecto. Mi Querido Viejo
Proyecto. Mi Querido Viejo
 

Semelhante a Notice d'utilisation grille-pain Riviera et Bar

Mode d'emploi grille pain riviera et bar gp 540a gp549a
Mode d'emploi grille pain riviera et bar gp 540a gp549aMode d'emploi grille pain riviera et bar gp 540a gp549a
Mode d'emploi grille pain riviera et bar gp 540a gp549ahabiague
 
Mode d'emploi grille pain riviera et bar qgp 481 qgp 489
Mode d'emploi grille pain riviera et bar qgp 481 qgp 489Mode d'emploi grille pain riviera et bar qgp 481 qgp 489
Mode d'emploi grille pain riviera et bar qgp 481 qgp 489habiague
 
Mode d'emploi chauffe assiette riviera et bar qca 300 - habiague.com
Mode d'emploi chauffe assiette riviera et bar qca 300 - habiague.comMode d'emploi chauffe assiette riviera et bar qca 300 - habiague.com
Mode d'emploi chauffe assiette riviera et bar qca 300 - habiague.comhabiague
 
Mode d'emploi teppanyaki pro riviera et bar qpl 830
Mode d'emploi teppanyaki pro riviera et bar qpl 830Mode d'emploi teppanyaki pro riviera et bar qpl 830
Mode d'emploi teppanyaki pro riviera et bar qpl 830habiague
 
Notice utilisation Plancha Riviera et Bar QP 440A
Notice utilisation Plancha Riviera et Bar QP 440ANotice utilisation Plancha Riviera et Bar QP 440A
Notice utilisation Plancha Riviera et Bar QP 440Ahabiague
 
Mode d'emploi Bouilloire Serena Riviera et Bar bt549 a - Notice utilisation
Mode d'emploi Bouilloire Serena Riviera et Bar bt549 a - Notice utilisationMode d'emploi Bouilloire Serena Riviera et Bar bt549 a - Notice utilisation
Mode d'emploi Bouilloire Serena Riviera et Bar bt549 a - Notice utilisationhabiague
 
Notice utilisation Bouilloire Celia Riviera et Bar
Notice utilisation Bouilloire Celia Riviera et BarNotice utilisation Bouilloire Celia Riviera et Bar
Notice utilisation Bouilloire Celia Riviera et Barhabiague
 
Mode d'emploi Fondue Réchaud Riviera et Bar QC040A
Mode d'emploi Fondue Réchaud Riviera et Bar QC040AMode d'emploi Fondue Réchaud Riviera et Bar QC040A
Mode d'emploi Fondue Réchaud Riviera et Bar QC040Ahabiague
 
Mode d'emploi théière Jaipur Riviera et Bar
Mode d'emploi théière Jaipur Riviera et BarMode d'emploi théière Jaipur Riviera et Bar
Mode d'emploi théière Jaipur Riviera et Barhabiague
 
Mode d'emploi Bender le Boss Riviera et Bar
Mode d'emploi Bender le Boss Riviera et BarMode d'emploi Bender le Boss Riviera et Bar
Mode d'emploi Bender le Boss Riviera et Barhabiague
 
Mode d'emploi robot cuiseur Magimix Cook Expert
Mode d'emploi robot cuiseur Magimix Cook ExpertMode d'emploi robot cuiseur Magimix Cook Expert
Mode d'emploi robot cuiseur Magimix Cook Experthabiague
 
Mode d'emploi Théière Sencha Riviera et Bar QD686 A
Mode d'emploi Théière Sencha Riviera et Bar QD686 AMode d'emploi Théière Sencha Riviera et Bar QD686 A
Mode d'emploi Théière Sencha Riviera et Bar QD686 Ahabiague
 
Mode d'emploi déshydrateur 10 plateaux Riviera et Bar qdh 410
Mode d'emploi déshydrateur 10 plateaux Riviera et Bar qdh 410Mode d'emploi déshydrateur 10 plateaux Riviera et Bar qdh 410
Mode d'emploi déshydrateur 10 plateaux Riviera et Bar qdh 410habiague
 
Mode d'emploi bouilloire inox température variable silence Riviera et Bar qd865
Mode d'emploi bouilloire inox température variable silence Riviera et Bar qd865Mode d'emploi bouilloire inox température variable silence Riviera et Bar qd865
Mode d'emploi bouilloire inox température variable silence Riviera et Bar qd865habiague
 
Notice turbine à glace Rviera et Bar Virtuo Gelato
Notice turbine à glace Rviera et Bar Virtuo Gelato Notice turbine à glace Rviera et Bar Virtuo Gelato
Notice turbine à glace Rviera et Bar Virtuo Gelato habiague
 
Notice d'utilisation Centrifugeuse Riviera et Bar PR 886 A
Notice d'utilisation Centrifugeuse Riviera et Bar PR 886 ANotice d'utilisation Centrifugeuse Riviera et Bar PR 886 A
Notice d'utilisation Centrifugeuse Riviera et Bar PR 886 Ahabiague
 
Mode emploi deshydrateur riviera et bar qdh 710
Mode emploi deshydrateur riviera et bar qdh 710Mode emploi deshydrateur riviera et bar qdh 710
Mode emploi deshydrateur riviera et bar qdh 710habiague
 
Manual de usuario Horno Oster - TSSTTVDAF1.pdf
Manual de usuario Horno Oster - TSSTTVDAF1.pdfManual de usuario Horno Oster - TSSTTVDAF1.pdf
Manual de usuario Horno Oster - TSSTTVDAF1.pdfanalauradt1
 

Semelhante a Notice d'utilisation grille-pain Riviera et Bar (20)

Mode d'emploi grille pain riviera et bar gp 540a gp549a
Mode d'emploi grille pain riviera et bar gp 540a gp549aMode d'emploi grille pain riviera et bar gp 540a gp549a
Mode d'emploi grille pain riviera et bar gp 540a gp549a
 
Mode d'emploi grille pain riviera et bar qgp 481 qgp 489
Mode d'emploi grille pain riviera et bar qgp 481 qgp 489Mode d'emploi grille pain riviera et bar qgp 481 qgp 489
Mode d'emploi grille pain riviera et bar qgp 481 qgp 489
 
Mode d'emploi chauffe assiette riviera et bar qca 300 - habiague.com
Mode d'emploi chauffe assiette riviera et bar qca 300 - habiague.comMode d'emploi chauffe assiette riviera et bar qca 300 - habiague.com
Mode d'emploi chauffe assiette riviera et bar qca 300 - habiague.com
 
Mode d'emploi teppanyaki pro riviera et bar qpl 830
Mode d'emploi teppanyaki pro riviera et bar qpl 830Mode d'emploi teppanyaki pro riviera et bar qpl 830
Mode d'emploi teppanyaki pro riviera et bar qpl 830
 
Notice utilisation Plancha Riviera et Bar QP 440A
Notice utilisation Plancha Riviera et Bar QP 440ANotice utilisation Plancha Riviera et Bar QP 440A
Notice utilisation Plancha Riviera et Bar QP 440A
 
Mode d'emploi Bouilloire Serena Riviera et Bar bt549 a - Notice utilisation
Mode d'emploi Bouilloire Serena Riviera et Bar bt549 a - Notice utilisationMode d'emploi Bouilloire Serena Riviera et Bar bt549 a - Notice utilisation
Mode d'emploi Bouilloire Serena Riviera et Bar bt549 a - Notice utilisation
 
Notice utilisation Bouilloire Celia Riviera et Bar
Notice utilisation Bouilloire Celia Riviera et BarNotice utilisation Bouilloire Celia Riviera et Bar
Notice utilisation Bouilloire Celia Riviera et Bar
 
Mode d'emploi Fondue Réchaud Riviera et Bar QC040A
Mode d'emploi Fondue Réchaud Riviera et Bar QC040AMode d'emploi Fondue Réchaud Riviera et Bar QC040A
Mode d'emploi Fondue Réchaud Riviera et Bar QC040A
 
Mode d'emploi théière Jaipur Riviera et Bar
Mode d'emploi théière Jaipur Riviera et BarMode d'emploi théière Jaipur Riviera et Bar
Mode d'emploi théière Jaipur Riviera et Bar
 
Mode d'emploi Bender le Boss Riviera et Bar
Mode d'emploi Bender le Boss Riviera et BarMode d'emploi Bender le Boss Riviera et Bar
Mode d'emploi Bender le Boss Riviera et Bar
 
Mode d'emploi robot cuiseur Magimix Cook Expert
Mode d'emploi robot cuiseur Magimix Cook ExpertMode d'emploi robot cuiseur Magimix Cook Expert
Mode d'emploi robot cuiseur Magimix Cook Expert
 
Mode d'emploi Théière Sencha Riviera et Bar QD686 A
Mode d'emploi Théière Sencha Riviera et Bar QD686 AMode d'emploi Théière Sencha Riviera et Bar QD686 A
Mode d'emploi Théière Sencha Riviera et Bar QD686 A
 
Mode d'emploi déshydrateur 10 plateaux Riviera et Bar qdh 410
Mode d'emploi déshydrateur 10 plateaux Riviera et Bar qdh 410Mode d'emploi déshydrateur 10 plateaux Riviera et Bar qdh 410
Mode d'emploi déshydrateur 10 plateaux Riviera et Bar qdh 410
 
Mode d'emploi bouilloire inox température variable silence Riviera et Bar qd865
Mode d'emploi bouilloire inox température variable silence Riviera et Bar qd865Mode d'emploi bouilloire inox température variable silence Riviera et Bar qd865
Mode d'emploi bouilloire inox température variable silence Riviera et Bar qd865
 
Notice turbine à glace Rviera et Bar Virtuo Gelato
Notice turbine à glace Rviera et Bar Virtuo Gelato Notice turbine à glace Rviera et Bar Virtuo Gelato
Notice turbine à glace Rviera et Bar Virtuo Gelato
 
Encimera Zanussi ZEV6341XBA
Encimera Zanussi ZEV6341XBAEncimera Zanussi ZEV6341XBA
Encimera Zanussi ZEV6341XBA
 
Notice d'utilisation Centrifugeuse Riviera et Bar PR 886 A
Notice d'utilisation Centrifugeuse Riviera et Bar PR 886 ANotice d'utilisation Centrifugeuse Riviera et Bar PR 886 A
Notice d'utilisation Centrifugeuse Riviera et Bar PR 886 A
 
Mode emploi deshydrateur riviera et bar qdh 710
Mode emploi deshydrateur riviera et bar qdh 710Mode emploi deshydrateur riviera et bar qdh 710
Mode emploi deshydrateur riviera et bar qdh 710
 
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBAEncimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
 
Manual de usuario Horno Oster - TSSTTVDAF1.pdf
Manual de usuario Horno Oster - TSSTTVDAF1.pdfManual de usuario Horno Oster - TSSTTVDAF1.pdf
Manual de usuario Horno Oster - TSSTTVDAF1.pdf
 

Mais de habiague

Mode emploi Aiguiseur Horl - Notice utilisation
Mode emploi Aiguiseur Horl - Notice utilisationMode emploi Aiguiseur Horl - Notice utilisation
Mode emploi Aiguiseur Horl - Notice utilisationhabiague
 
Jura e8 - Robot café Jura
Jura e8 - Robot café JuraJura e8 - Robot café Jura
Jura e8 - Robot café Jurahabiague
 
Maho Nabe Tiger - Cocotte japonaise - habiague.com
Maho Nabe Tiger - Cocotte japonaise - habiague.comMaho Nabe Tiger - Cocotte japonaise - habiague.com
Maho Nabe Tiger - Cocotte japonaise - habiague.comhabiague
 
Jura Ena 8 - Données techniques Ena 8 Jura - habiague.com
Jura Ena 8 - Données techniques Ena 8 Jura - habiague.comJura Ena 8 - Données techniques Ena 8 Jura - habiague.com
Jura Ena 8 - Données techniques Ena 8 Jura - habiague.comhabiague
 
Mode d'emploi JURA ENA 8 - robot café Jura - boutique Habiague Toulouse
Mode d'emploi JURA ENA 8 - robot café Jura - boutique Habiague ToulouseMode d'emploi JURA ENA 8 - robot café Jura - boutique Habiague Toulouse
Mode d'emploi JURA ENA 8 - robot café Jura - boutique Habiague Toulousehabiague
 
JURA S8 - Données techniques robot café
JURA S8 - Données techniques robot caféJURA S8 - Données techniques robot café
JURA S8 - Données techniques robot caféhabiague
 
Mode d'emploi Jura s8 - Robot café JS8 URA - Notice
Mode d'emploi Jura s8 - Robot café JS8 URA - NoticeMode d'emploi Jura s8 - Robot café JS8 URA - Notice
Mode d'emploi Jura s8 - Robot café JS8 URA - Noticehabiague
 
Mode emploi robot café jura Z8
Mode emploi robot café jura Z8Mode emploi robot café jura Z8
Mode emploi robot café jura Z8habiague
 
Notice Véritable Potager - Mode d'emploi Véritable Potager Smart
Notice Véritable Potager - Mode d'emploi Véritable Potager SmartNotice Véritable Potager - Mode d'emploi Véritable Potager Smart
Notice Véritable Potager - Mode d'emploi Véritable Potager Smarthabiague
 
Offre spéciale Bamix 2017 - Promos - habiague.com
Offre spéciale Bamix 2017 - Promos - habiague.comOffre spéciale Bamix 2017 - Promos - habiague.com
Offre spéciale Bamix 2017 - Promos - habiague.comhabiague
 
Mode d'emploi blender vacuum Sv500 kuvings
Mode d'emploi blender vacuum Sv500 kuvingsMode d'emploi blender vacuum Sv500 kuvings
Mode d'emploi blender vacuum Sv500 kuvingshabiague
 
Mode d'emploi deshydrateur tellier n3042
Mode d'emploi deshydrateur tellier n3042Mode d'emploi deshydrateur tellier n3042
Mode d'emploi deshydrateur tellier n3042habiague
 
Mode d'emploi plancha inox iparla euskal plantxa
Mode d'emploi plancha inox iparla euskal plantxaMode d'emploi plancha inox iparla euskal plantxa
Mode d'emploi plancha inox iparla euskal plantxahabiague
 
Mode d'emploi plancha basque inox gaz - Euskal plantxa
Mode d'emploi plancha basque inox gaz - Euskal plantxaMode d'emploi plancha basque inox gaz - Euskal plantxa
Mode d'emploi plancha basque inox gaz - Euskal plantxahabiague
 
Mode d'emploi plancha electrique avec hotte euskal plantxa
Mode d'emploi plancha electrique avec hotte euskal plantxaMode d'emploi plancha electrique avec hotte euskal plantxa
Mode d'emploi plancha electrique avec hotte euskal plantxahabiague
 
Mode d'emploi Blender Gustissimo Scott
Mode d'emploi Blender Gustissimo ScottMode d'emploi Blender Gustissimo Scott
Mode d'emploi Blender Gustissimo Scotthabiague
 
Mode d'emploi mandoline Swing Plus De Buyer
Mode d'emploi mandoline Swing Plus De BuyerMode d'emploi mandoline Swing Plus De Buyer
Mode d'emploi mandoline Swing Plus De Buyerhabiague
 
Mode d'emploi jura f9 - Manuel d'utilisation robot café jura f9
Mode d'emploi jura f9  - Manuel d'utilisation robot café jura f9Mode d'emploi jura f9  - Manuel d'utilisation robot café jura f9
Mode d'emploi jura f9 - Manuel d'utilisation robot café jura f9habiague
 
Mode d'emploi bouilloire smeg
Mode d'emploi bouilloire smegMode d'emploi bouilloire smeg
Mode d'emploi bouilloire smeghabiague
 
Mode d'emploi Toaster smeg
Mode d'emploi Toaster smegMode d'emploi Toaster smeg
Mode d'emploi Toaster smeghabiague
 

Mais de habiague (20)

Mode emploi Aiguiseur Horl - Notice utilisation
Mode emploi Aiguiseur Horl - Notice utilisationMode emploi Aiguiseur Horl - Notice utilisation
Mode emploi Aiguiseur Horl - Notice utilisation
 
Jura e8 - Robot café Jura
Jura e8 - Robot café JuraJura e8 - Robot café Jura
Jura e8 - Robot café Jura
 
Maho Nabe Tiger - Cocotte japonaise - habiague.com
Maho Nabe Tiger - Cocotte japonaise - habiague.comMaho Nabe Tiger - Cocotte japonaise - habiague.com
Maho Nabe Tiger - Cocotte japonaise - habiague.com
 
Jura Ena 8 - Données techniques Ena 8 Jura - habiague.com
Jura Ena 8 - Données techniques Ena 8 Jura - habiague.comJura Ena 8 - Données techniques Ena 8 Jura - habiague.com
Jura Ena 8 - Données techniques Ena 8 Jura - habiague.com
 
Mode d'emploi JURA ENA 8 - robot café Jura - boutique Habiague Toulouse
Mode d'emploi JURA ENA 8 - robot café Jura - boutique Habiague ToulouseMode d'emploi JURA ENA 8 - robot café Jura - boutique Habiague Toulouse
Mode d'emploi JURA ENA 8 - robot café Jura - boutique Habiague Toulouse
 
JURA S8 - Données techniques robot café
JURA S8 - Données techniques robot caféJURA S8 - Données techniques robot café
JURA S8 - Données techniques robot café
 
Mode d'emploi Jura s8 - Robot café JS8 URA - Notice
Mode d'emploi Jura s8 - Robot café JS8 URA - NoticeMode d'emploi Jura s8 - Robot café JS8 URA - Notice
Mode d'emploi Jura s8 - Robot café JS8 URA - Notice
 
Mode emploi robot café jura Z8
Mode emploi robot café jura Z8Mode emploi robot café jura Z8
Mode emploi robot café jura Z8
 
Notice Véritable Potager - Mode d'emploi Véritable Potager Smart
Notice Véritable Potager - Mode d'emploi Véritable Potager SmartNotice Véritable Potager - Mode d'emploi Véritable Potager Smart
Notice Véritable Potager - Mode d'emploi Véritable Potager Smart
 
Offre spéciale Bamix 2017 - Promos - habiague.com
Offre spéciale Bamix 2017 - Promos - habiague.comOffre spéciale Bamix 2017 - Promos - habiague.com
Offre spéciale Bamix 2017 - Promos - habiague.com
 
Mode d'emploi blender vacuum Sv500 kuvings
Mode d'emploi blender vacuum Sv500 kuvingsMode d'emploi blender vacuum Sv500 kuvings
Mode d'emploi blender vacuum Sv500 kuvings
 
Mode d'emploi deshydrateur tellier n3042
Mode d'emploi deshydrateur tellier n3042Mode d'emploi deshydrateur tellier n3042
Mode d'emploi deshydrateur tellier n3042
 
Mode d'emploi plancha inox iparla euskal plantxa
Mode d'emploi plancha inox iparla euskal plantxaMode d'emploi plancha inox iparla euskal plantxa
Mode d'emploi plancha inox iparla euskal plantxa
 
Mode d'emploi plancha basque inox gaz - Euskal plantxa
Mode d'emploi plancha basque inox gaz - Euskal plantxaMode d'emploi plancha basque inox gaz - Euskal plantxa
Mode d'emploi plancha basque inox gaz - Euskal plantxa
 
Mode d'emploi plancha electrique avec hotte euskal plantxa
Mode d'emploi plancha electrique avec hotte euskal plantxaMode d'emploi plancha electrique avec hotte euskal plantxa
Mode d'emploi plancha electrique avec hotte euskal plantxa
 
Mode d'emploi Blender Gustissimo Scott
Mode d'emploi Blender Gustissimo ScottMode d'emploi Blender Gustissimo Scott
Mode d'emploi Blender Gustissimo Scott
 
Mode d'emploi mandoline Swing Plus De Buyer
Mode d'emploi mandoline Swing Plus De BuyerMode d'emploi mandoline Swing Plus De Buyer
Mode d'emploi mandoline Swing Plus De Buyer
 
Mode d'emploi jura f9 - Manuel d'utilisation robot café jura f9
Mode d'emploi jura f9  - Manuel d'utilisation robot café jura f9Mode d'emploi jura f9  - Manuel d'utilisation robot café jura f9
Mode d'emploi jura f9 - Manuel d'utilisation robot café jura f9
 
Mode d'emploi bouilloire smeg
Mode d'emploi bouilloire smegMode d'emploi bouilloire smeg
Mode d'emploi bouilloire smeg
 
Mode d'emploi Toaster smeg
Mode d'emploi Toaster smegMode d'emploi Toaster smeg
Mode d'emploi Toaster smeg
 

Notice d'utilisation grille-pain Riviera et Bar

  • 1. notice d'utilisation Grille-pain 2 fentes qd 030 a a qd 039 a* *NoticevalablepourtouteslesréférencesdutypeQD030AàQD039A(produitsidentiquessaufcolorisextérieur).
  • 2. 2 Avec cet appareil, vous avez fait l’acquisition d’un article de qualité, bénéficiant de toute l’expérience de Riviera & Bar dans le domaine du petit électroménager. Il répond aux critères de qualité Riviera & Bar : les meilleurs matériaux et composants ont été utilisés pour sa fabrication, et il a été soumis à des contrôles rigoureux. Nous souhaitons que son usage vous apporte entière satisfaction. Nous vous demandons de lire très attentivement les instructions indiquées dans cette notice, car elles fournissent, entre autres, des informations importantes relatives à la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. Gardez votre notice, vous pourriez avoir besoin de vous y référer dans le futur.
  • 3. 3 s o m m a i r e DESCRIPTION DU PRODUIT 4 RECOMMANDATIONS DE SéCURITE GéNéRALES 5 RECOMMANDATIONS DE SéCURITé PARTICULIèRES 7 Avant la première mise en service 8 mise en service 8 fonctions spéciales et accessoire 9 conseils et informations 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 10 CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES 11 ENVIRONNEMENT 11 accessoires 11 GARANTIE 11
  • 4. descriptionduproduit 4 1 Fentes 2 Levier de dorage et position "High Lift" pour surélever le pain 3 Tiroir ramasse-miettes amovible 4 Sélecteur de niveau de dorage 5 Bouton pain congelé 6 Bouton Réchauffage 7 Bouton STOP description du produit 7 6 5 1 2 34
  • 5. 5 recommandations de securite generales • Respecter impérativement les consignes d’utilisation de la présente no- tice. • Cet appareil est prévu pour un usage domestique uniquement. Toute autre utilisation annule la garantie. • Garder l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudénuées d’expérienceoudeconnaissance,s’ils(sielles)sontcor- rectement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • S’assurer que la tension du secteur corresponde bien à celle men- tionnée sur l’étiquette signalétique de l’appareil. • Dérouler entièrement le cordon d’alimentation. • S’assurer avant chaque utilisation que le cordon d’alimentation est en parfait état. S’il est endommagé, il doit être remplacé par un professionnel d’un Centre Service Agréé Riviera Bar. • Ne brancher l’appareil que sur une prise avec mise à la terre répondant aux prescriptions de sécurité actuellement en vigueur. Dans le cas où une ral- longe serait nécessaire, utiliser une rallonge avec prise de terre incorporée et d’une intensité nomi- nale suffisante pour supporter l’alimentation de l’appareil. • Afin d’éviter une surcharge du réseau électrique, ne pas brancher d’autres appareils sur le même circuit. • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
  • 6. 6 • Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil lui-même pour le débrancher. • Débrancher impérativement le cordon d’alimentation de l’appareil dans les cas suivants : - Après utilisation - Avant tout nettoyage ou entretien - En cas de mauvais fonctionnement. • Placer l’appareil sur une surface plane, horizontale, sèche et non glissante. • Veiller à ne pas mettre l’appareil au bord de la table ou du plan de travail pour éviter qu’il ne bascule. • S’assurer que le cordon d’alimentation et toute éventuelle rallonge électrique ne soient pas disposés aux endroits de passage pour éviter tout basculement. • Ne jamais déplacer l’appareil lorsqu’il est en fonction. • Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur. • Ne pas utiliser l’appareil près d’un point d’eau. • Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur et éviter que le cordon d’alimentation touche une surface chaude. • Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont surveillés. • Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans quelque liquide que ce soit. • Ne pas manipuler l’appareil les mains mouillées. • Ne pas nettoyer l’appareil avec des produits chimiques abrasifs. • Il est recommandé d’examiner régulièrement l’ap- pareil. Pour éviter tout danger, ne pas utiliser l’ap- pareil si le cordon d’alimentation, la fiche électrique ou l’appareil est endommagé mais l’apporter à un professionnel d’un Centre Service Agréé Riviera Bar pour contrôle et/ou réparation. • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, l’appareil doit être réparé par un professionnel d’un Centre Service Agréé Riviera Bar. Vous trouverez les coordonnées du Centre Service Agréé Riviera Bar le plus proche de chez vous sur : www.riviera-et-bar.fr.
  • 7. 7 recommandations de securite particulieres • L’appareil devient chaud lors de son utilisation et le reste un certain temps après emploi. Prendre garde à ne pas se brûler. • Attention aux risques de brûlure en sortant les ali- ments grillés de votre appareil. • L’appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie extérieure ou un système de commande à distance séparée. • Afin d’éviter tout risque d’incendie, poser l’appareil sur un support non sensible à la chaleur et l’éloi- gner au-moins de 20 cm des murs. L’espace au-des- sus de l’appareil doit être dégagé. • Veillez à toujours maintenir une circulation d’air libre tout autour de l’appareil, en particulier en partie basse. • Ne pas couvrir l’appareil. • Cet appareil est conçu pour le dorage de pains, baguette et autres produits boulangers. • N’introduire dans les fentes que des tranches de pains ou autres produits boulangers sans ajout de beurre, confiture ou autre agré- ment culinaire. D’autres aliments pourraient provoquer une électro- cution ou un incendie. • S’assurer que les dimensions des aliments introduits dans les fentes soient adaptées. • Ne pas placer de pains à réchauffer directement sur les fentes de l’appareil car cela compromettrait la circulation d’air et endomma- gerait l’appareil. • Ne pas faire fonctionner l’appareil à vide. • Ne pas laisser s’accumuler les miettes au fond de l’appareil. • Ne jamais introduire les mains, des ustensiles métalliques ou tout autre objet dans les fentes. • L’appareil doit être protégé du gel. Ne jamais le laisser dans une voiture en hiver, ou dans tout autre lieu soumis au gel, pour éviter tout endommagement. • Ne jamais utiliser l’appareil comme élément de chauffage.
  • 8. 4. Appuyez sur le levier de dorage (2) jusqu’en butée basse. Le chariot s’abaisse dans la (les) fente(s) et le témoin lumineux du bouton STOP (7) s’éclaire. 5. Lorsque le processus de dorage est terminé, la chauffe est interrompue et le chariot remonte aussitôt. Le voyant du bouton STOP (7) s’éteint. 8 avant la premiere mise en service • Déballez l'appareil et retirez tous les sachets en plastique, cartons et papiers qui protègent les différentes pièces. • Conservez les éléments d'emballage. • Ne laissez jamais les sachets en plastique à la portée des enfants. • Retirez aussi les éventuelles étiquettes auto-adhé- sives susceptibles d’être apposées sur l’habillage du produit ou tout autre éventuel feuillet d’infor- mation. mise en service Assurez-vous qu’aucun aliment ou autres éléments ne soit inséré dans les fentes. 1. Déroulez entièrement le cordon d’alimentation et branchez-le. 2. Placez soigneusement vos tranches de pain dans la (les) fente(s) (1) en respectant les règles de précautions suivantes : - Insérez toujours les tranches avec la partie la plus longue dans le sens de la hauteur. - Selon le type et la taille du pain, dorez au maximum 2 tranches à la fois dans chacune des fentes. - Si vous placez 2 tranches dans une même fente, faite en sorte qu’elles aient la même épaisseur et qu’elles ne se chevauchent pas. - Ne grillez pas différentes sortes de pain ensemble, au risque d’obtenir une qualité différente de dorage. 3. Sélectionnez le degré de dorage souhaité en tournant le sélecteur de dorage (4) sur la position désirée (6 choix possibles). - Sortez les tranches de pain en prenant grand soin de ne pas vous brûler sous l’effet de la température élevée des aliments, de l’intérieur des fentes et de la partie supérieure de l’appareil. - Votre grille-pain est équipé d’une position High Lift qui permet d’extraire plus facilement les aliments, notamment ceux de taille réduite. Pour cela, il vous suffit de monter le levier de dorage (2) jusqu’en butée haute et de le maintenir en position le temps de sortir les tranches de pain. Remarques importantes • S’assurer que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec les parties chaudes de l’appareil. • Ne pas ranger l’appareil lorsqu’il est encore chaud. Le laisser re- froidir à l’air libre auparavant. - Lors de la première utilisation choisissez la position intermédiaire 3 et adaptez ensuite selon vos propres goûts et le type de pain utilisé. - Il est possible d’ajuster le niveau de dorage pendant le processus de dorage. Pour cela, il suffit de régler le sélecteur (4) sur la nouvelle position désirée. - Si à la fin du processus le dorage ne vous donne pas satisfaction, procédez à un nouveau cycle en veillant à sélectionner une position basse 1 ou 2. A noter
  • 9. 6. En fin d’utilisation, débranchez le cordon d’alimentation, laissez entièrement refroidir votre grille-pain avant de le ranger. 9 - Le processus de dorage peut être interrompu à tout moment en appuyant sur le bouton STOP (7). - Si une tranche venait malencontreusement se coincer et bloquer le système de levée du chariot, débranchez sans plus attendre le cordon d’alimentation et laissez refroidir l’appareil. Sortez les tranches avec précaution en veillant à ne pas endommager les résistances. N’utilisez jamais d’élément métallique (couteau…) pour extraire le pain. Remarques importantes fonctions speciales et accessoire Votre grille-pain est équipé de 2 fonctions spéciales. Fonction Réchauffage Cette fonction abaisse la température de chauffe et réduit le temps de chauffe permettant ainsi au pain de se réchauffer sans dorer. 1. Placez les tranches de pain à réchauffer dans les fentes (1). 2. Descendez le levier de dorage (2) pour abaisser les tranches et appuyez sur le bouton Réchauffage ( ). Le voyant s'allume pour indiquer la sélection de la fonction et le cycle démarre. 3. A la fin du cycle, le levier (2) remonte automatiquement. Fonction Pain congelé Cette fonction ajoute un temps de chauffe supplémentaire à la durée sélectionnée, permettant ainsi la décongélation du pain et son dorage. 1. Placez les tranches de pain congelées dans les fentes (1). 2. Sélectionnez le niveau de dorage (position 1 à 6) à l’aide du sélecteur (4). 3. Descendez le levier de dorage (2) et appuyez sur le bouton Pain congelé ( ). Le voyant s’allume pour indiquer la sélection de la fonction et le cycle démarre. 4. A la fin du cycle, le levier (2) remonte automatiquement. Tiroir ramasse-miettes (3) Votre grille-pain est équipé d’un tiroir ramasse-miettes (3). Nous vous conseillons vivement de le vider après chaque utilisation et de ne surtout pas faire fonctionner votre grille-pain sans ce dernier. Pour le sortir de l’appareil, appuyez légèrement sur sa poignée pour le débloquer et tirez-le vers vous. Pour le repositionner, replacez-le en le poussant jusqu’en butée. conseils et informations • Les réglages bas du niveau de dorage (1 et 2) conviennent pour des pains aux fruits ou fines tranches de pain. • Les réglages intermédiaires (2 et 3) sont préconi- sés pour les pains à textures plus lourdes (pain au levain, pain de campagne …) et la baguette. • Les réglages hauts (5 et 6) sont conseillés pour les tranches épaisses. • L’humidité affecte invariablement les résultats du grille-pain. Le pain frais possède par exemple un plus haut taux d’humidité qu’un pain industriel de grande surface alimentaire. En cas de forte humi- dité, un second cycle de dorage (éventuellement plus faible) est alors nécessaire pour obtenir le dorage désiré.
  • 10. 10 nettoyage et entretien Les opérations d’entretien et de nettoyage doivent être faites appareil débranché et complètement refroidi. 1. Videz le tiroir ramasse-miettes (3). Pour ce faire, reportez-vous à la rubrique Tiroir ramasse-miettes page 9. Nettoyez-le sous l’eau chaude savonneuse et séchez-le convenablement avant de le remettre en place. 2. Pour enlever les éventuelles miettes résiduelles, retourner le grille-pain au-dessus d’une poubelle et secouez-le légèrement. 3. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et légèrement humide puis séchez-le. - Ne laissez jamais de morceaux de mie ou de croûte coincés près des résistances, sous risque d’incendie. - Ne nettoyez aucune partie de l’appareil avec une matière abrasive tels que les produits en laine de fer, sous risque de projeter des particules de métal pouvant rentrer en contact avec les éléments électriques de l’appareil. Remarques importantes
  • 11. 11 Puissance : 820-980 W Tension : 220-240 V ~ 50/60 Hz Poids : 1,5 kg Dimensions : L 175 x H 185 x P 280 mm environnement • Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le dans un point de collecte approprié pour son recyclage. Vous aiderez ainsi à protéger l’environnement. CONSIGNEPOUVANTVARIERLOCALEMENTWWW.CONSIGNESDETRI.FR À JETER CALE POLYSTYRÈNE ET SAC PLASTIQUE BOÎTE ET CALE CARTON À RECYCLER À JETER BARQUETTE ET FILM PLASTIQUE ÉTUI CARTON À RECYCLER CONSIGNEPOUVANTVARIERLOCALEMENTWWW.CONSIGNESDETRI.FR caracteristiques techniques La garantie générale de l’appareil est définie sur le bul- letin de garantie ci-joint. Elle est de 2 ans et ne couvre que l’utilisation domestique de l’appareil. Sont exclus de la garantie : - les pièces d’usure. - les pièces amovibles ou mobiles endommagées suite à une mauvaise manipulation, une chute ou un choc lors de leur manipulation, tel que le tiroir ramasse-miettes. - les appareils utilisés autrement qu’en fonctionnement normal dans la sphère privée par exemple utilisation professionnelle ou utilisation dans des locaux publics ou professionnels. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dom- mages éventuels causés par un usage incorrect de l’appareil, non conforme au mode d’emploi ou par des réparations effectuées par un personnel non qualifié. Les réparations doivent être uniquement effectuées dans un des Centres Services Agréés de la marque. Pour tout renseignement, contacter le Service Relations Clientèles de Riviera Bar au 03.88.18.66.18 ou visiter le site internet www.riviera-et-bar.fr. Les pièces d’usure et dommages exclus de la garantie sont remplacées ou réparés contre remboursement des frais. La durée de la garantie débute à partir de la date d’achat d’origine. Il peut y être fait recours uniquement avec la présentation de l’appareil défectueux accompagné de la facture ou preuve d’achat. Conformément à l’article L111-2 du code de la consom- mation, la disponibilité des pièces de rechange, pré- vues pour un produit réparable est de 5 ans à partir de sa date de fabrication (information mentionnée sur le produit : numéro de lot ou de série). Rappel : pour toute intervention, il vous sera demandé de retourner le produit sous son conditionnement initial afin d’éviter tout dommage supplémentaire lié au trans- port. Nous vous invitons donc à conserver l’emballage d’origine dans son intégralité. garantie Vous trouverez l’ensemble des accessoires de nos pro- duits sur notre site www.accessoires-electromenager.fr. Toute utilisation de produits non recommandés par Riviera Bar entraîne l’annulation de la garantie. accessoires
  • 12. Société ARB Parc d’Activités “Les Découvertes” 8 rue Thomas Edison CS 51 079 - 67452 Mundolsheim cedex Tél. : 03 88 18 66 18 - Fax : 03 88 33 08 51 Adresse Internet : www.riviera-et-bar.fr Email : info@arb-sas.fr Documentetvisuelsnoncontractuels-Caractéristiquessusceptiblesd’êtremodifiéessanspréavis.Mai2014-V1