Hemostasis Physiology and Clinical correlations by Dr Faiza.pdf
Maori adaptation of a low intensity intervention for primary care
1. Maori adaptation of a low intensity
mental health intervention in primary
care
Fiona Mathieson
University of Otago,
Wellington
Collaborators: Dr Kara Mihaere, Professor Sunny Collings, Professor Tony
Dowell & Dr James Stanley
2. Background/ Rationale
Sub threshold syndromes common,
distressing, disabling, already
managed in primary care
Access and engagement issues for
Maori
A novel ultra brief intervention (UBI)
has been developed, promising
results
Aimed to adapt this for Maori
Feasibility study
3. Approach that was adapted: UBI
Developed through collaborative process
Low intensity, CBT based guided self help
3 ultra brief sessions + f/u call/email
Clinician as coach
Treatment manual & 3 self help booklets
Problem solving & behavioural change
Motivational interviewing components
‘Power of prescription’: homework
Integrated with patient management
system
4.
5. Adaptation Process
Partnership with Dr Kara Mihaere
Review of literature
Focus interviews with clinicians &
Maori potential users of the
intervention
Maori graphic designer employed
6. Literature
Very little research
Expert opinion says need:
Socio-centric emphasis
Spirituality
Maori language (Te Reo)
Identity
Connectedness
but individual differences
International literature
Similar concepts and values
7. Focus Interviews
Clinicians
Keep basic format
Scenario changes
Imagery changes
Include whanau & karakia
whakawhanaungatanga
Too wordy
Potential users of the intervention
Too wordy
More imagery
More Te Reo & wairua
Range of responses re karakia
10. Whakatauki
He manga wai koia kia kore e
whikitia
It is a big river indeed that cannot be crossed
He moana pukepuke e ekengia e te
waka
A rough sea can still be navigated
He toka tu moana ara he toa rongonui
Your strength is like a rock that stands in raging
waters
11. How consistent is this approach
with Maori models of mental
health?
Meihana model
Whanau
Wairua
Hinengaro
Tinana
Taio
Iwi-katoa
17. Patient comments
‘It.. felt as though he was helping me that step
further’
‘It’s helped me as a person just to believe in myself
again, have faith in myself again that I can actually
pull through these tough times’
‘It gave me the power back’
‘I just felt safe in that environment’
‘He was…lifting me out of my hole but not
mollycoddling me. I was doing it but he was there
too’
‘I was quite amazed ..at how much Māoridom ..are
up there and know what they’re talking about it’s
not just “oh we’re saying it because this is what the
pakeha have written’
18. Clinician interview feedback
Good to have another tool
Familiar face helpful
Need help with pronunciation
Like getting to know process
Karakia put people at ease
Had to chase people for sessions 2&3 (text
reminders helped)
Suggested extra training session
‘Being able to..offer something..and having
a framework so you don’t fall apart in the
middle of it’
‘Nobody in her life had ever paid her that
kind of attention…it was quite humbling’
19. Uptake
Low uptake
Trained 22 clinicians of whom 4
actually used intervention
Recruited 16 patients of whom 9
completed
Follow-up data for 7
Reasons for not completing
20. Limitations & discussion
Small n, no control group, short follow up
Reasonably easy to adapt tool
Those who used it, liked it
Don’t be scared to work in the area of
cultural adaptation when you are not of the
same culture- as long as you are genuinely
collaborative
21. The future
Planned RCT with parallel Māori stream; possible URL
Possibly adapt it for Pacific Island people, youth?